Historical Dictionary of German Cinema

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Historical Dictionary of German Cinema 07_677 (01) FM.qxd 1/15/08 6:20 PM Page i HISTORICAL DICTIONARIES OF LITERATURE AND THE ARTS Jon Woronoff, Series Editor 1. Science Fiction Literature, by Brian Stableford, 2004. 2. Hong Kong Cinema, by Lisa Odham Stokes, 2007. 3. American Radio Soap Operas, by Jim Cox, 2005. 4. Japanese Traditional Theatre, by Samuel L. Leiter, 2006. 5. Fantasy Literature, by Brian Stableford, 2005. 6. Australian and New Zealand Cinema, by Albert Moran and Er- rol Vieth, 2006. 7. African-American Television, by Kathleen Fearn-Banks, 2006. 8. Lesbian Literature, by Meredith Miller, 2006. 9. Scandinavian Literature and Theater, by Jan Sjåvik, 2006. 10. British Radio, by Seán Street, 2006. 11. German Theater, by William Grange, 2006. 12. African American Cinema, by S. Torriano Berry and Venise Berry, 2006. 13. Sacred Music, by Joseph P. Swain, 2006. 14. Russian Theater, by Laurence Senelick, 2007. 15. French Cinema, by Dayna Oscherwitz and MaryEllen Higgins, 2007. 16. Postmodernist Literature and Theater, by Fran Mason, 2007. 17. Irish Cinema, by Roderick Flynn and Pat Brereton, 2007. 18. Australian Radio and Television, by Albert Moran and Chris Keating, 2007. 19. Polish Cinema, by Marek Haltof, 2007. 20. Old-Time Radio, by Robert C. Reinehr and Jon D. Swartz, 2008. 21. Renaissance Art, by Lilian H. Zirpolo, 2008. 22. Broadway Musical, by William A. Everett and Paul R. Laird, 2008. 23. American Theater: Modernism, by James Fisher and Felicia Hardison Londré, 2008. 24. German Cinema, by Robert C. Reimer and Carol J. Reimer, 2008. 07_677 (01) FM.qxd 1/15/08 6:20 PM Page ii 07_677 (01) FM.qxd 1/15/08 6:20 PM Page iii Historical Dictionary of German Cinema Robert C. Reimer Carol J. Reimer Historical Dictionaries of Literature and the Arts, No. 24 The Scarecrow Press, Inc. Lanham, Maryland • Toronto • Plymouth, UK 2008 07_677 (01) FM.qxd 1/15/08 6:20 PM Page iv SCARECROW PRESS, INC. Published in the United States of America by Scarecrow Press, Inc. A wholly owned subsidiary of The Rowman & Littlefield Publishing Group, Inc. 4501 Forbes Boulevard, Suite 200, Lanham, Maryland 20706 www.scarecrowpress.com Estover Road Plymouth PL6 7PY United Kingdom Copyright © 2008 by Robert C. Reimer and Carol J. Reimer All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of the publisher. British Library Cataloguing in Publication Information Available Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Reimer, Robert C. (Robert Charles), 1943– Historical dictionary of German cinema / Robert C. Reimer, Carol J. Reimer. p. cm. — (Historical dictionaries of literature and the arts ; no. 24) Includes bibliographical references. ISBN-13: 978-0-8108-5623-3 (cloth : alk. paper) ISBN-10: 0-8108-5623-9 (cloth : alk. paper) 1. Motion pictures–Germany–Dictionaries. I. Reimer, Carol J. II. Title. PN1993.5.G3R417 2008 791.43094303–dc22 2007037524 ϱ™ The paper used in this publication meets the minimum requirements of American National Standard for Information Sciences—Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI/NISO Z39.48-1992. Manufactured in the United States of America. 07_677 (01) FM.qxd 1/15/08 6:20 PM Page v For Kirstin Reimer and Karl Reimer 07_677 (01) FM.qxd 1/15/08 6:20 PM Page vi 07_677 (01) FM.qxd 1/15/08 6:20 PM Page vii Contents Editor’s Foreword Jon Woronoff ix Preface xi Acronyms and Abbreviations xiii Chronology xv Introduction 1 THE DICTIONARY 33 The 100 Most Significant German Films 333 Bibliography 339 About the Authors 467 vii 07_677 (01) FM.qxd 1/15/08 6:20 PM Page viii 07_677 (01) FM.qxd 1/15/08 6:20 PM Page ix Editor’s Foreword Every national cinema is different, but in some ways German cinema would seem to be even more distinctive than most. Part of this can be traced to its relatively long history. Among the earliest to get started and now well over a century old, German cinema has gone through many phases, some determined by history, such as the Weimar period, the Third Reich, the fragmentation after World War II, and the postreunifi- cation era. It is old enough that the so-called New German Cinema lies several decades back, and German cinema has since reinvented itself, as it had repeatedly in the past and will do again hopefully in the future. Unlike most other national cinemas, it has also gone through two phases of acute split personality, first when some of the best actors and direc- tors fled Nazism, and then again during the period of the two Germa- nies, East and West. On top of all this, German cinema includes the cin- ema of Germany, and Austria, and even part of Switzerland. Certainly this is more than enough to generate an extremely varied cinema. On the whole it is rather good, sometimes even excellent, with films known and admired worldwide, but it has also produced some rather tenden- tious films and others that were simply kitsch. And there is no question that many of its actors, directors, and producers enjoy an international reputation. So this is certainly a cinema to contend with. But it is also an extremely difficult cinema to grasp and make sense of. This makes the task of writing a handy guide all the more difficult, yet all the more important. This series is therefore greatly enriched by the latest addition, a Historical Dictionary of German Cinema, which manages to encapsulate the unusual length, breadth, and variety. The long history is much easier to follow thanks to the extensive chronol- ogy. The different periods and styles are then neatly summed up in the introduction. The dictionary section disaggregates, focusing on some of the most notable films, actors, directors, production companies, and ix 07_677 (01) FM.qxd 1/15/08 6:20 PM Page x x•EDITOR’S FOREWORD government agencies, as well as an assortment of other related items. The range of these entries is impressive, and it is selective in providing the necessary elements to piece together this amazingly variegated na- tional cinema, showing many of its finest but not hiding some of its more dubious moments. In conclusion, realizing that there is so much more to know, it directs the reader toward other related works and In- ternet resources. This volume was written by two scholars of German cinema, Robert C. Reimer and Carol J. Reimer. Robert C. Reimer is a professor of German, and until 2007, when he became chair of the Department of Languages and Culture Studies, was director of UNC Charlotte’s Film Studies pro- gram. Carol J. Reimer has an M.L.S. and is a collection development as- sociate at the J. Murrey Atkins Library of UNC Charlotte. The Reimers were introduced to German film while living in Stuttgart, Germany, in the late 1960s, a turbulent period in which the New German Cinema was competing for viewer allegiance with commercial cinema, derogatorily known as “Opas Kino.” It was also a period when there was an awakened awareness of the films of the Third Reich. While viewing three or more works a week from different eras and in different styles, the Reimers de- veloped an understanding of the diversity of German film, which now, af- ter three subsequent extended residencies in Germany, includes Weimar, East German, and recent German film. Robert and Carol Reimer have produced a broad canvas that shows the length and breadth of German film. Thanks to this book it will be much easier than before to appreciate one of the world’s great cinemas. 07_677 (01) FM.qxd 1/15/08 6:20 PM Page xi Preface German film is diverse and multifaceted. This volume can only suggest the richness of a film tradition that includes five distinct German gov- ernments (Wilhelmine Germany, the Weimar Republic, the Third Reich, the Federal Republic of Germany, and the German Democratic Repub- lic), two national industries (Germany and Austria), and a myriad of styles and production methods. Paradoxically, the political disruptions that have produced these distinct film eras, as well as the natural incli- nation of artists to rebel and create new styles, allow for construction of a narrative of German film. Disjuncture generates distinct points of sep- aration and yet also highlights continuities between the ruptures. This introduction can only outline the richness of German film. Yet we hope that its broad canvas will lead students and scholars of cinema to appreciate the complex nature of German film and not only direct them to the answers they seek in the dictionary, but also help them formulate the questions that still need examination. Entries in the dictionary are ac- cordingly written to provide the basic information about the director, film, or concept and also to suggest avenues of research that may ulti- mately lead to answers for vexing questions: What exactly is German film, and how does it differ from the film of other national cinemas? We could not include all personalities engaged in the production of German film. We have instead focused on directors, actors, and classic films, as these are topics for which information is most often sought. Our concept for inclusion has been broad, encompassing directors and actors of mainstream, alternative, and experimental film from 1895 to the present. The choice of films that received their own entry is subjec- tive, but not arbitrary, as they represent those films that have become part of the lore of German cinema or created public debate at the time of their release.
Recommended publications
  • Licht Ins Dunkel“
    O R F – J a h r e s b e r i c h t 2 0 1 3 Gemäß § 7 ORF-Gesetz März 2014 Inhalt INHALT 1. Einleitung ....................................................................................................................................... 7 1.1 Grundlagen........................................................................................................................... 7 1.2 Das Berichtsjahr 2013 ......................................................................................................... 8 2. Erfüllung des öffentlich-rechtlichen Kernauftrags.................................................................. 15 2.1 Radio ................................................................................................................................... 15 2.1.1 Österreich 1 ............................................................................................................................ 16 2.1.2 Hitradio Ö3 ............................................................................................................................. 21 2.1.3 FM4 ........................................................................................................................................ 24 2.1.4 ORF-Regionalradios allgemein ............................................................................................... 26 2.1.5 Radio Burgenland ................................................................................................................... 27 2.1.6 Radio Kärnten ........................................................................................................................
    [Show full text]
  • Mind-Crafting: Anticipatory Critique of Transhumanist Mind-Uploading in German High Modernist Novels Nathan Jensen Bates a Disse
    Mind-Crafting: Anticipatory Critique of Transhumanist Mind-Uploading in German High Modernist Novels Nathan Jensen Bates A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2018 Reading Committee: Richard Block, Chair Sabine Wilke Ellwood Wiggins Program Authorized to Offer Degree: Germanics ©Copyright 2018 Nathan Jensen Bates University of Washington Abstract Mind-Crafting: Anticipatory Critique of Transhumanist Mind-Uploading in German High Modernist Novels Nathan Jensen Bates Chair of the Supervisory Committee: Professor Richard Block Germanics This dissertation explores the question of how German modernist novels anticipate and critique the transhumanist theory of mind-uploading in an attempt to avert binary thinking. German modernist novels simulate the mind and expose the indistinct limits of that simulation. Simulation is understood in this study as defined by Jean Baudrillard in Simulacra and Simulation. The novels discussed in this work include Thomas Mann’s Der Zauberberg; Hermann Broch’s Die Schlafwandler; Alfred Döblin’s Berlin Alexanderplatz: Die Geschichte von Franz Biberkopf; and, in the conclusion, Irmgard Keun’s Das Kunstseidene Mädchen is offered as a field of future inquiry. These primary sources disclose at least three aspects of the mind that are resistant to discrete articulation; that is, the uploading or extraction of the mind into a foreign context. A fourth is proposed, but only provisionally, in the conclusion of this work. The aspects resistant to uploading are defined and discussed as situatedness, plurality, and adaptability to ambiguity. Each of these aspects relates to one of the three steps of mind- uploading summarized in Nick Bostrom’s treatment of the subject.
    [Show full text]
  • Interim Report for the Second Quarter and First Half-Year of 2015 1
    Interim Report for the Second Quarter and First Half-Year of 2015 1 Content 02 PROSIEBENSAT.1 AND Q2 2015 AT A GLANCE INTERIM CONSOLIDATED 03 ACTUAL FIGURES AND FORECASTS FINANCIAL STATEMENTS INTERIM GROUP 44 Income Statement MANAGEMENT REPORT 45 Statement of Comprehensive Income 05 Explanatory Notes on Reporting Principles 46 Statement of Financial Position 06 IMPORTANT EVENTS H1 2015 48 Cash Flow Statement 08 Our Group: Basic Principles 50 Statement of Changes in Equity 08 Report on Economic Position: Q2 2015 51 Notes 08 Business and Industry Environment 71 Responsibility Statement by Management 14 CONTENT HIGHLIGHTS Q2 2015 15 Comparison of Actual and Expected Business 72 Review Report Performance 16 Major Influencing Factors on Financial Position and ADDITIONAL INFORMATION Performance 18 Group Earnings 74 Group Key Figures: 23 Group Financial Position and Performance Multi-Year Overview 29 Business Development of Segments 75 Segment Key Figures: 32 Employees Multi-Year Overview 33 The ProSiebenSat.1 Share 76 Editorial Information 35 Events after the Reporting Period 77 Financial Calendar 37 Risk and Opportunity Report 40 Outlook 40 Future Business and Industry Environment 42 Company Outlook 2 PROSIEBENSAT.1 AT A GLANCE The ProSiebenSat.1 Group is one of the largest independent media corporations in Europe. Free TV fi- nanced by advertising is our core business. With the stations SAT.1, ProSieben, kabel eins, sixx, SAT.1 Gold, and ProSieben MAXX, we are the number one in the German TV advertising market. We have tapped into an attractive new business area with the distribution of our television channels in HD quality. We are also Germany’s leading online video marketer.
    [Show full text]
  • Rainer Werner Fassbinder Amor Y Rabia Coordinado Por Quim Casas
    Rainer Werner Fassbinder Amor y rabia Coordinado por Quim Casas Colección Nosferatu Editan: E. P. E. Donostia Kultura Teatro Victoria Eugenia Reina Regente 8 20003 Donostia / San Sebastián Tf.: + 34 943 48 11 57 [email protected] www.donostiakultura.eus Euskadiko Filmategia – Filmoteca Vasca Edificio Tabakalera Plaza de las Cigarreras 1, 2ª planta 20012 Donostia / San Sebastián Tf.: + 34 943 46 84 84 [email protected] www.filmotecavasca.com Distribuye: UDL Libros Tf.: + 34 91 748 11 90 www.udllibros.com © Donostia Kultura, Euskadiko Filmategia – Filmoteca Vasca y autores ISBN: 978-84-944404-9-6 Depósito legal: SS-883-2019 Fuentes iconográficas: Rainer Werner Fassbinder Foundation, Goethe-Institut Madrid, StudioCanal, Beta Cinema, Album Diseño y maquetación: Ytantos Imprime: Michelena Artes Gráficas Foto de portada: © Rainer Werner Fassbinder Foundation Las amargas lágrimas de Petra von Kant © Rainer© Fassbinder Werner Foundation SUMARIO CONTEXTOS Presentación: amor y rabia. Quim Casas .......................................... 17 No había casa a la que volver. Fassbinder y el Nuevo Cine Alemán. Violeta Kovacsics ......................................... 31 En la eternidad de una puesta de sol. Carlos Losilla ........................... 37 El teatro, quizá, no fue un mero tránsito. Imma Merino ...................... 47 GÉNEROS, SOPORTES, FORMATOS, ESTILOS Experimentar con Hollywood y criticar a la burguesía Los primeros años del cine de Fassbinder Israel Paredes Badía ..................................................................... 61 Más frío que la muerte. El melodrama según Fassbinder: un itinerario crítico. Valerio Carando .............................................. 71 Petra, Martha, Effi, Maria, Veronika... El cine de mujeres de Fassbinder. Eulàlia Iglesias ........................................................ 79 Atención a esas actrices tan queridas. La puesta en escena del cuerpo de la actriz. María Adell ................................................ 89 Sirk/Fassbinder/Haynes. El espejo son los otros.
    [Show full text]
  • Racko – No Better Friend!
    LEON AND LINUS JOLINE LAETITIA INES SIEGFRIED MONIKA DE GREIFF SCHWÄRZLER HOLLINGER TERPOORTEN MANZ AND CHEWAKKA AS »RACKO« DIRECTED BY ULI MÖLLER WRITTEN BY NICOLE WALTER-LINGEN AND KONSTANTIN FERSTL RACKO – NO BETTER FRIEND! HERE COMES A TRUE FRIEND FOR RACKO – EIN HUND FÜR ALLE FÄLLE ALL LIFE’S ADVENTURES – Series | 13 x 25’ | Family Entertainment | Filmbüro Münchner Freiheit/BR, FAMILY ENTERTAINMENT AT ITS BEST! ARD, Das Erste | GER (OV), ENG ST (eps 1 + 2) Flori had never met his grandfather or his sole heir to the farm subject to the condition A contemporary family story starring a loyal grandfather’s dog Racko, but for some reason the that the 12-year old looks after Racko! A big city four-legged friend set against the picturesque loveable dog singled Flori out as his new master on apartment building is no place for a Bavarian backdrop of the Alps. It has been a long time the day they first met, the day his grandfather farm dog but could Flori and his mother really coming but now finally this generation has an died. When the will was read, Flori and his mother give up their lives to go and live on a farm? animal hero of its own that the whole family were shocked to discover that he Flori was the Things start to change pretty quickly... will love. CHRISTMAS IS IN DANGER! STRANGE THINGS ONLY 24 DAYS LEFT HAPPEN IN TO FIND THE REAL BEKKEBAKKEN... SANTA CLAUS… 2ND SEASON2 COMINGSEASON SOON LET IT GLOW – HOW PAULINE SAVED CHRISTMAS ZOMBIELARS BEUTOLOMÄUS UND DER WAHRE WEIHNACHTSMANN ZOMBIELARS Event Series | 24 x 15’ | WunderWerk in co-production with KiKA | GER (OV), ENG ST Series | 26 x 15’ | Dramedy | Tordenfi lm/NRK | NORWEGIAN (OV), ENG ST When an impostor is chosen as the new Santa Claus, Santa’s gift bag sets out to When 12-year-old Lars comes to town, he is immediately perceived as a threat.
    [Show full text]
  • Programmheft (Pdf)
    Die ersten Europäer Habsburger und andere Juden – eine Welt vor 1914 Begleitprogramm Die ersten Europäer Habsburger und andere Juden – eine Welt vor 1914 25. März – 5. Oktober 2014 Hundert Jahre nach dem Beginn des Ersten Weltkriegs steckt Europa erneut in einer tiefen Krise. Das Jüdische Museum Hohenems blickt zurück auf die Lebenswelt der „Habsburger Juden“ und ihre Erfahrungen, ihre transnationalen Netzwerke und ihre Mobilität, ihre Hoffnungen auf eine europäische Einigung und ihre Illusionen über das Habsburger „Vielvölkerreich“. Die Ausstellung präsentiert kostbare Leihgaben aus Museen und Sammlungen in Europa und den USA. Sie erzählt von Kaufleuten und Lastenträgern, Erfin- dern und verkauften „Bräuten“, Künstlern und Salon- damen, Hausiererinnen und Gelehrten, Spionen und Patrioten. So entfaltet die Schau das Panorama eines untergegangenen Reiches, vom späten Mittelalter bis 1914. Am Ende existierten mehr als 400 jüdische Gemeinden auf dem Gebiet der Habsburger Doppel- monarchie, in denen sich die ganze Vielfalt des Reiches widerspiegelte. Lange Zeit war Hohenems freilich die einzige öffentlich anerkannte jüdische Gemeinde auf dem Gebiet des heutigen Österreich westlich des Burgenlandes, bevor das Staatsgrundgesetz 1867 Juden den Eintritt in die Gesellschaft eröffnen sollte – und der moderne Antisemitismus zur neuen Heilslehre Europas wurde. Juden gehörten in dieser Welt vor 1914 zu den aktivsten Mittlern zwischen den Kulturen und Regionen. Ihre Mobilität und ihre grenzüber- schreitenden Beziehungen machten sie zum dynami- schen Element der europäischen Entwicklung. Die Angehörigen dieser jüdischen Gemeinden waren alles andere als homogen. Sie bestanden aus Monar- chisten und Revolutionären, aus Chassidim und Maskilim, Frommen und Aufgeklärten, ländlichen und urbanen Juden, Armen und Reichen, Traditionalisten und Kämpfern für Gleichheit und Recht, Feministinnen und Utopisten.
    [Show full text]
  • Équinoxe Screenwriters' Workshop / Palais Schwarzenberg, Vienna 31
    25. éQuinoxe Screenwriters’ Workshop / 31. October – 06. November 2005 Palais Schwarzenberg, Vienna ADVISORS THE SELECTED WRITERS THE SELECTED SCRIPTS DIE AUSGEWÄHLTEN DIE AUSGEWÄHLTEN AUTOREN DREHBÜCHER Dev BENEGAL (India) Lois AINSLIE (Great Britain) A Far Better Thing Yves DESCHAMPS (France) Andrea Maria DUSL (Austria) Channel 8 Florian FLICKER (Austria) Peter HOWEY (Great Britain) Czech Made James V. HART (USA) Oliver KEIDEL (Germany) Dr. Alemán Hannah HOLLINGER (Germany) Paul KIEFFER (Luxembourg) Arabian Nights David KEATING (Ireland) Jean-Louis LAVAL (France) Reclaimed Justice Danny KRAUSZ (Austria) Piotrek MULARUK (Poland) Yuma Susan B. LANDAU (USA) Gabriele NEUDECKER (Austria) ...Then I Started Killing God Marcia NASATIR (USA) Dominique STANDAERT (Belgium) Wonderful Eric PLESKOW (Austria / USA) Hans WEINGARTNER (Austria) Code 82 Lorenzo SEMPLE (USA) Martin SHERMAN (Great Britain) 2 25. éQuinoxe Screenwriters‘ Workshop / 31. October - 06. November 2005 Palais Schwarzenberg, Vienna: TABLE OF CONTENTS / INHALT Foreword 4 The Selected Writers 30 - 31 Lois AINSLIE (Great Britain) – A FAR BETTER THING 32 The Story of éQuinoxe / To Be Continued 5 Andrea Maria DUSL (Austria) – CHANNEL 8 33 Peter HOWEY (Great Britain) – CZECH MADE 34 Interview with Noëlle Deschamps 8 Oliver KEIDEL (Germany) – DR. ALEMÁN 35 Paul KIEFFER (Luxembourg) – ARABIAN NIGHTS 36 From Script to Screen: 1993 – 2005 12 Jean Louis LAVAL (France) – RECLAIMED JUSTICE 37 Piotrek MULARUK (Poland) – YUMA 38 25. éQuinoxe Screenwriters‘ Workshop Gabriele NEUDECKER (Austria) – ... TEHN I STARTED KILLING GOD 39 The Advisors 16 Dominique STANDAERT (Belgium) – WONDERFUL 40 Dev BENEGAL (India) 17 Hans WEINGARTNER (Austria) – CODE 82 41 Yves DESCHAMPS (France) 18 Florian FLICKER (Austria) 19 Special Sessions / Media Lawyer Dr. Stefan Rüll 42 Jim HART (USA) 20 Master Classes / Documentary Filmmakers 44 Hannah HOLLINGER (Germany) 21 David KEATING (Ireland) 22 The Global éQuinoxe Network: The Correspondents 46 Danny KRAUSZ (Austria) 23 Susan B.
    [Show full text]
  • OSLO Casting Announcement
    MICHAEL ARONOV, ADAM DANNHEISSER, JENNIFER EHLE, DANIEL JENKINS, DARIUSH KASHANI, JEFFERSON MAYS, DANIEL ORESKES, HENNY RUSSELL, JOSEPH SIRAVO, T. RYDER SMITH TO BE FEATURED IN THE LINCOLN CENTER THEATER PRODUCTION OF “OSLO” a new play by J.T. ROGERS directed by BARTLETT SHER PREVIEWS BEGIN THURSDAY, JUNE 16 OPENING NIGHT IS MONDAY, JULY 11 AT THE MITZI E. NEWHOUSE THEATER Lincoln Center Theater (under the direction of André Bishop) has announced that Michael Aronov, Adam Dannheisser, Jennifer Ehle, Daniel Jenkins, Dariush Kashani, Jefferson Mays, Daniel Oreskes, Henny Russell, Joseph Siravo, and T. Ryder Smith will be featured in the cast of its upcoming production of OSLO, a new play by J.T. Rogers, directed by Bartlett Sher. Commissioned by Lincoln Center Theater, OSLO begins performances Thursday, June 16 and will open Monday, July 11 at the Mitzi E. Newhouse Theater (150 West 65 Street). Additional casting will be announced at a later date. It’s 1993. The world watches the impossible: Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin and Palestinian Liberation Organization Chairman Yasser Arafat, standing together in the White House Rose Garden, signing the first ever peace agreement between Israel and the PLO. How were the negotiations kept secret? Why were they held in a castle in the middle of Norway? And who are these mysterious negotiators? A darkly comic epic, OSLO tells the true, but until now, untold story of how one young couple, Norwegian diplomat Mona Juul (to be played by Jennifer Ehle) and her husband social scientist Terje Rød-Larsen (to be played by Jefferson Mays), planned and orchestrated top-secret, high-level meetings between the State of Israel and the Palestine Liberation Organization, which culminated in the signing of the historic 1993 Oslo Accords.
    [Show full text]
  • Teaching the Short Story: a Guide to Using Stories from Around the World. INSTITUTION National Council of Teachers of English, Urbana
    DOCUMENT RESUME ED 397 453 CS 215 435 AUTHOR Neumann, Bonnie H., Ed.; McDonnell, Helen M., Ed. TITLE Teaching the Short Story: A Guide to Using Stories from around the World. INSTITUTION National Council of Teachers of English, Urbana, REPORT NO ISBN-0-8141-1947-6 PUB DATE 96 NOTE 311p. AVAILABLE FROM National Council of Teachers of English, 1111 W. Kenyon Road, Urbana, IL 61801-1096 (Stock No. 19476: $15.95 members, $21.95 nonmembers). PUB 'TYPE Guides Classroom Use Teaching Guides (For Teacher) (052) Collected Works General (020) Books (010) EDRS PRICE MF01/PC13 Plus Postage. DESCRIPTORS Authors; Higher Education; High Schools; *Literary Criticism; Literary Devices; *Literature Appreciation; Multicultural Education; *Short Stories; *World Literature IDENTIFIERS *Comparative Literature; *Literature in Translation; Response to Literature ABSTRACT An innovative and practical resource for teachers looking to move beyond English and American works, this book explores 175 highly teachable short stories from nearly 50 countries, highlighting the work of recognized authors from practically every continent, authors such as Chinua Achebe, Anita Desai, Nadine Gordimer, Milan Kundera, Isak Dinesen, Octavio Paz, Jorge Amado, and Yukio Mishima. The stories in the book were selected and annotated by experienced teachers, and include information about the author, a synopsis of the story, and comparisons to frequently anthologized stories and readily available literary and artistic works. Also provided are six practical indexes, including those'that help teachers select short stories by title, country of origin, English-languag- source, comparison by themes, or comparison by literary devices. The final index, the cross-reference index, summarizes all the comparative material cited within the book,with the titles of annotated books appearing in capital letters.
    [Show full text]
  • Flappers and Philosophers
    1 Redacted by Curtis A. Weyant {[email protected]} Courtesy of the Michigan State University Libraries (http://digital.lib.msu.edu/) FLAPPERS AND PHILOSOPHERS F. SCOTT FITZGERALD To Zelda Contents The Offshore Pirate The Ice Palace Head and Shoulders The Cut-Glass Bowl Bernice Bobs Her Hair Benediction 2 Dalyrimple Goes Wrong The Four Fists Flappers and Philosophers The Offshore Pirate I This unlikely story begins on a sea that was a blue dream, as colorful as blue-silk stockings, and beneath a sky as blue as the irises of children's eyes. From the western half of the sky the sun was shying little golden disks at the sea--if you gazed intently enough you could see them skip from wave tip to wave tip until they joined a broad collar of golden coin that was collecting half a mile out and would eventually be a dazzling sunset. About half-way between the Florida shore and the golden collar a white steam-yacht, very young and graceful, was riding at anchor and under a blue-and-white awning aft a yellow-haired girl reclined in a wicker settee reading The Revolt of the Angels, by Anatole France. She was about nineteen, slender and supple, with a spoiled alluring mouth and quick gray eyes full of a radiant curiosity. Her feet, stockingless, and adorned rather than clad in blue-satin slippers which swung nonchalantly from her toes, were perched on the arm of a settee adjoining the one she occupied. And as she read she intermittently regaled herself by a faint application to her tongue of a half-lemon that she held in her hand.
    [Show full text]
  • Titel Kino 1 2000, Endversion
    EXPORT-UNION OF GERMAN CINEMA 1/2000 GERMAN MASTERS Schlöndorff, Thome and Wenders in Competition at the Berlin International Film Festival Special Report SELLING GERMAN FILMS Spotlight on GERMAN TV-MARKETS Kino Scene from:“THE MILLION DOLLAR HOTEL” Thanks to our national and international customers subtitling film video dvd 10 years of Film und Video Untertitelung dubbing post-production 10 years of high-quality subtitles editing telecine 10% reduction on our regular prices standard conversion video transfer inspection of material during 10 celebratory months graphic design from 10 July 1999 to 10 May 2000 dvd mastering you will see the difference www.untertitelung.de [email protected] tel.: +49-2205/9211-0 fax: +49-2205/9211-99 www. german- cinema. de/ INFORMATION ON GERMAN FILMS. now with links to international festivals! Export-Union des Deutschen Films GmbH Tuerkenstrasse 93 · D-80799 München · phone +49-89-39 00 95 · fax +49-89-39 52 23 · email: [email protected] KINO 1/2000 6 Selling German Films 25 In Competition at Berlin Special Report 25 The Million Dollar Hotel 10 Opening Reality OPENING FILM Wim Wenders For Illusions 26 Paradiso – Sieben Tage mit Portrait of Director Sherry Hormann sieben Frauen PARADISO 11 ”I Sold My Soul To Rudolf Thome The Cinema“ 27 Die Stille nach dem Schuss Portrait of Director Tom Tykwer RITA’S LEGENDS Volker Schlöndorff 12 Purveyors Of Excellence Cologne Conference 13 German TV Fare Going Like Hot Cakes German Screenings 15 A Winning Combination Hager Moss Film 16 KINO news 28 German
    [Show full text]
  • Read Ebook {PDF EPUB} Schlafes Bruder by Robert Schneider
    Read Ebook {PDF EPUB} Schlafes Bruder by Robert Schneider Robert Schneider's Schlafes Bruder — A Neo-Romantic Musikernovelle? ICH WEIß NICHT, irgend jemand hat geschrieben, das sei Biedermeier. […] Gut, kann man schreiben. Ich würde sagen, Romantik und nicht Biedermeier. Es ist in viel höherem Maße ein romantisches Buch.” The book in question, which none other than Marcel Reich-Ranicki labels a Romantic book in his “Literarisches Quartett,” was one of the rare literary successes of the 1990s in German-language literature, and the fact that it was given the full treatment on television is certainly indicative of the dimensions of this success. Schlafes Bruder (Brother of Sleep, 1992), the first novel of the Austrian writer and musician from the region of Voralberg, Robert Schneider, was first rejected by twenty-three publishing houses, before being finally published by Reclam Leipzig in 1992. It became an immediate and overwhelming success with the reading public and the majority of critics alike. To date it has sold over 1.4 million copies in the German-speaking world and has been translated into more than twenty- four languages. What was it that gripped the imagination of its readers to such an extraordinary extent? Schlafes Bruder tells the story of the musical genius Elias Alder, who is born into the remote hamlet of Eschberg in deepest Voralberg in the early nineteenth century. In a sublime, but also deeply terrifying experience, he is initiated into the music of nature and, through this, endowed with a unique musical talent. SCHLAFES BRUDER. The film is based on a very successful novel of recent years, written by Austrian writer, Robert Schneider.
    [Show full text]