Roter Hahn Im Biberpelz
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
2011 Next Wave Festival OCT 2011
2011 Next Wave Festival OCT 2011 Donald Baechler, Red + Blue Rose (detail), 2011 BAM 2011 Next Wave Festival sponsor Published by: BAM 2011 Next Wave Festival Brooklyn Academy of Music presents Alan H. Fishman, Chairman of the Board William I. Campbell, Vice Chairman of the Board The Adam E. Max, Vice Chairman of the Board Karen Brooks Hopkins, Threepenny President Joseph V. Melillo, Executive Producer Opera BAM Howard Gilman Opera House Oct 4—8, 2011 at 7:30pm Approximate running time: three hours including one intermission A play by Bertolt Brecht Adapted from Elizabeth Hauptmann’s German version of John Gay’s The Beggar’s Opera Lyrics by Bertolt Brecht Music by Kurt Weill Berliner Ensemble BAM 2011 Next Wave Festival sponsor Direction, Stage, Light concept by Robert Wilson Music direction by Hans-Jörn Brandenburg and Stefan Rager Leadership support for the Next Wave Costumes by Jacques Reynaud Festival provided by the Ford Foundation. Co-direction by Ann-Christin Rommen Co-design scenery by Serge von Arx The Threepenny Opera is part of Global Co-design costumes by Yashi Tabassomi Connections at BAM sponsored by MetLife Foundation. Dramaturgy by Jutta Ferbers and Anika Bárdos Leadership support for The Threepenny Lighting by Andreas Fuchs Opera provided by brigitte nyc; Mr. & Mrs. and Ulrich Eh Sid R. Bass; and The Joseph and Sylvia Slifka Foundation, with additional support from the David L. Klein, Jr. Foundation. Performed in German with English titles, translated by Endowment funding for The Threepenny John Willett in 1976 Opera has been provided by The Andrew W. Mellon Foundation Fund for Opera and Used by arrangement with European American Music-Theater. -
Turkish-German Representations of Berlin by Ela Eylem Gezen a Dissertation Submitted in Partial F
Writing and Sounding the City: Turkish-German Representations of Berlin by Ela Eylem Gezen A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Germanic Languages and Literatures) in The University of Michigan 2012 Doctoral Committee: Associate Professor Vanessa Agnew, Co-Chair Associate Professor Kader Konuk, Co-Chair Associate Professor Kerstin Barndt Associate Professor Mark Clague Associate Professor Johannes von Moltke © Ela E. Gezen 2012 Anneme ve Babama ii Acknowledgements Writing this dissertation has been a long journey, which I could not have embarked on and endured without the support of many people and institutions. First I would like to thank my “Doktormütter” Kader Konuk and Vanessa Agnew. Their support, academic and emotional, has been unconditional, invaluable and indispensible. I tremendously benefited from and always admired their ability to identify points at which I needed a push in the right direction—to dig deeper, and to think bigger and further. I could not have done it without them. I am grateful to my committee members. Kerstin Barndt provided encouragement, and advice from the earliest stages to the very end. She has helped me out of dead ends when most needed. Johannes von Moltke was always available to discuss my ideas and work. The clarity and poignancy of his feedback never ceases to impress me. Mark Clague provided encouragement and guidance in listening to and discussing music together, which was greatly appreciated and integral to my analysis. My colleagues and friends at the University of Michigan have helped me to feel at home in Ann Arbor emotionally as well as intellectually. -
American Dream and German Nightmare? Identity, Gender, And
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Texas A&M Repository AMERICAN DREAM AND GERMAN NIGHTMARE? IDENTITY, GENDER, AND MEMORY IN THE AUTOBIOGRAPHIC WORK OF ESMERALDA SANTIAGO AND EMINE SEVGI ÖZDAMAR A Thesis by ANJA MARGARETHE SCHWALEN Submitted to the Office of Graduate Studies of Texas A&M University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS August 2007 Major Subject: Comparative Literature and Culture AMERICAN DREAM AND GERMAN NIGHTMARE? IDENTITY, GENDER, AND MEMORY IN THE AUTOBIOGRAPHIC WORK OF ESMERALDA SANTIAGO AND EMINE SEVGI ÖZDAMAR A Thesis by ANJA MARGARETHE SCHWALEN Submitted to the Office of Graduate Studies of Texas A&M University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS Approved by: Chair of Committee, Larson M. Powell Committee Members, Melanie C. Hawthorne Robert R. Shandley José Pablo Villalobos Coordinator of Comparative Literature, Melanie C. Hawthorne August 2007 Major Subject: Comparative Literature and Culture iii ABSTRACT American Dream and German Nightmare? Identity, Gender, and Memory in the Autobiographic Work of Esmeralda Santiago and Emine Sevgi Özdamar. (August 2007) Anja Margarethe Schwalen, M.A., Ruhr Universität Bochum, Germany Chair of Advisory Committee: Dr. Larson Powell This thesis compares the autobiographic work of Esmeralda Santiago and Emine Sevgi Özdamar focusing on the aspects of ethnic identity, gender, as well as history and memory. The argument is that both authors' work not only reflects the cultural origins of each writer and her trauma of loss, but also each host country's social realities and conflicts. -
Downloaded From
Theatre Survey 59:2 (May 2018) © American Society for Theatre Research 2018 doi:10.1017/S004055741800008X VOLKSBÜHNE SPECIAL SECTION Brandon Woolf FRANK CASTORF’S ART OF INSTITUTIONAL DIS/AVOWAL : AVOLKSBÜHNE ELEGY The wheel, under which so many have worked, is not just a symbol. It has been our attitude for twenty-five years. ... This wheel is a Robber Wheel [Räuberrad], and a wheel has to move. It is not a museum, it doesn’t stay put, it moves onto the next place. ... It may come back, but it is our Robber Wheel and that meant: “Beware, Volksbühne! Danger lurks here!” And that is what we did. We practiced solidarity with the homeless, with political lepers, with anti- socials. A friend of mine from Hamburg said: “It’s unbelievable how an antisocial —like you—lasted so long and actually brought people together through work, through artistic work.” ... I thank my enemies for making it clear to me that art has to polarize. More, I thank my friends, and I thank you—whatever you think: it is important to have brought you together. I have a political hope for this city. As always, one will be disappointed. That’s part of it. You win battles and lose wars. But you have to try again and again. That is the bottom line.1 There is so much to say about the persistent critiques of and mobilizations against Chris Dercon’s vision (or lack thereof) of the newly named Volksbühne Berlin. My task here, however, is a different one: to begin to understand why there has also been such persistent mobilization on behalf of the Volksbühne am Rosa-Luxemburg-Platz. -
Ancient Drama and Reception of Antiquity in the Theatre and Drama of the German Democratic Republic (GDR)
DOI: https://doi.org/10.4312/keria.20.3.75-94 Bernd Seidensticker Ancient Drama and Reception of Antiquity in the Theatre and Drama of the German Democratic Republic (GDR) Theatre played an important role in the cultural policy of the German Demo- cratic Republic. Probably nowhere in the world were there more state-subsidised theatres in relation to the size of the country and its population. The numerous theatres were heavily subsidised so that everybody could afford the low entrance fees, and, at the same time, they were closely supervised. To be sure, there were brief more liberal periods between 1953 (death of Stalin) and 1956 (the Hun- garian uprising) and after 1971 (the replacement of the general secretary of the communist party Walter Ulbricht by Erich Honecker) and there were regional differences in the strictness of the controls. However, in general the close-knit network of supervision by two complementary institutions – state and party – which sometimes worked together and sometimes against each other – func- tioned perfectly. On the one side was the Ministry of Culture with its special ad- visory committee for the dramatic arts, which decided about all world premieres and GDR premieres of plays, but mostly acted through state officials at the dis- trict or local level. On the other side was the omnipresent party, perfectly organ- ized in its tight hierarchical structure from the groups of party members within the theatres1 up to Politburo and Central Committee.2 Moreover, behind the 3 scenes, there was a third player: the Ministry of State Security (MFS) or “Stasi”. -
Shakespeare's Sonnets
BAM 2014 Next Wave Festival #ShakespearesSonnets Brooklyn Academy of Music Alan H. Fishman, Chairman of the Board William I. Campbell, Vice Chairman of the Board Adam E. Max, Vice Chairman of the Board Karen Brooks Hopkins, President Joseph V. Melillo, Executive Producer Shakespeare’s Sonnets BAM Howard Gilman Opera House Oct 7—11 at 7:30pm; Oct 12 at 3pm Approximate running time: two hours and 45 minutes, including one intermission By Robert Wilson and Rufus Wainwright Sonnet selection by Jutta Ferbers Berliner Ensemble Season Sponsor: Directing, stage design, lighting concept by Robert Wilson Music by Rufus Wainwright Time Warner is the BAM 2014 Costume design by Jacques Reynaud Next Wave Festival Sponsor Music direction by Hans-Jörn Brandenburg and Leadership support for BAM’s presentation of Stefan Rager Shakespeare’s Sonnets provided by: Co-direction by Ann-Christin Rommen The Robert W. Wilson Charitable Trust Dramaturgy by Jutta Ferbers Aashish & Dinyar Devitre Lighting by Andreas Fuchs and Ulrich Eh Stavros Niarchos Foundation BAM and the Byrd Hoffman Watermill Foundation dedicate Support for the Howard Gilman Signature the 2014 Next Wave Festival performances of Shakespeare’s Artist Series provided by The Howard Sonnets to the late Robert W. Wilson, adventurous philan- Gilman Foundation thropist and generous friend. SHAKESPEARE’S SONNETS CAST Anke Engelsmann Secretary Katharina Susewind Boy Angela Winkler Fool Nadine Kiesewalter Boy Ursula Höpfner-Tabori Black Lady Traute Hoess Rival Angela Schmid Shakespeare Krista Birkner Young -
The Voice from the 10Th
The Voice from the 10th Row Carl Weber and the Berliner Ensemble an interview by Branislav Jakovljević, Keara Harman, Michael Hunter, Jamie Lyons, Lindsey Mantoan, Ljubiša Matić, Ciara Murphy, Jens Pohlmann, Ryan Tacata, and Giulia Vittori Carl Weber’s career spanned over six decades and two continents; he was an actor and director in post-WWII East Germany, an assistant director and actor (among other things) in Bertolt Brecht’s Berliner Ensemble, a director in Western Europe and the United States, one of the premier translators of Heiner Müller’s dramas, and an accomplished theatre pedagogue. During the 2011/2012 academic year, a group of faculty, postdoctoral fellows, and graduate students at Stanford University organized a series of interviews with Professor Weber, which received support from the Stanford Humanities Center’s Theodore and Frances Geballe Research Workshops. In these interviews we focused on Weber’s work in the Berliner Ensemble during Brecht’s final years. The participants in the workshop were: Branislav Jakovljevic´ — convener, faculty at Stanford’s department of Theater and Performance Studies (TAPS); Leslie Hill — video documentation, faculty at TAPS; Lindsey Mantoan — graduate student, TAPS; Michael Figure 1. From left: Wolfgang Pintzka, Helene Weigel, and Carl Weber, Berliner Ensemble, 12 May 1960. (Courtesy of Bertolt Brecht Archive) TDR: The Drama Review 62:3 (T239) Fall 2018. ©2018 New York University and the Massachusetts Institute of Technology 55 Downloaded from http://www.mitpressjournals.org/doi/pdf/10.1162/dram_a_00773 -
Programme La Résistible Ascension D'arturo Ui 16/17
Bertolt Brecht Mise en scène Katharina Thalbach Avec Les personnages et LA RÉSISTIBLE ASCENSION Thierry Hancisse Ernesto Roma Leurs modèLes historiques D’ARTURO UI Éric Génovèse Flake et Greenwool Bruno Raffaelli le Vieil Ernesto Roma de Bertolt Brecht Hindsborough Ernst Röhm, fondateur et chef des SA, assassiné sur ordre Florence Viala Dockdaisy et Betty d’Hitler en 1934 après la nuit Dollfoot Mise en scène des Longs Couteaux Jérôme Pouly Clark et le Médecin Katharina Thalbach Le Vieil Hindsborough 1er avril > 30 juin 2017 Laurent Stocker Arturo Ui Paul von Hindenburg, président Michel Vuillermoz le Comédien du Reich du 12 mai 1925 au durée 2h10 environ et le Juge 2 août 1934 Serge Bagdassarian Manuele Gori Arturo Ui Adolf Hitler Bakary Sangaré le Bonimenteur et Hook Manuele Gori Traduction Son Hermann Göring, ministre Hélène Mauler et René Zahnd Jean-Luc Ristord Nicolas Lormeau le Jeune de l’Aviation puis chef de la Hindsborough et Ignace Dollfoot Scénographie et costumes Arrangements musicaux Luftwaffe, l’aviation de guerre, Ezio Toffolutti Vincent Leterme Jérémy Lopez Giuseppe Gobbola un des plus hauts et des plus populaires dignitaires du parti Lumières Collaboration artistique Nâzim Boudjenah Sheet, O’Casey, nazi jusqu’en 1945 François Thouret Léonidas Strapatsakis le Procureur Ignace Dollfoot Travail chorégraphique Assistanat à la mise en scène Elliot Jenicot Butcher et Bowl Engelbert Dollfuss, chancelier Glysleïn Lefever Ruth Orthmann Julien Frison le Jeune Inna fédéral d’Autriche et l’accusé Fish Giuseppe Gobbola Les comédiens de -
Merteuil Marianne Hoppe Valmont Martin Wuttke
C'est bon d'être une femme, Valmont, et non un vainqueur. Merteuil Marianne Hoppe Valmont Martin Wuttke Photo Brigitte Maria Mayer Document de communication du Festival d'Automne à Paris - tous droits réservés Heiner MÜLLER Le BERLINER ENSEMBLE BERLINER )-tS1IVAL Né le 9 janvier 1929 à Eppendorf en Saxe (père employé, membre du parti Construit en 1892 dans le style néo-baroque, le Neue Theater (ou Nouveau socialiste, mère ouvrière du textile), il est enrôlé dans le Volkssturm, puis dans ENSEMBLE Théâtre) fut jugé d'emblée comme l'un des plus prestigieux théâtres allemands. riV.15 le service de travail du Reich. Fait trois jours prisonnier des Américains, il finit En 1928, L'Opéra de quat'sous de Bertolt Brecht, musique de Kurt Weill, fut créé HUHIGNY ses études secondaires à Frankenberg en Saxe. En 1951, il s'installe à Berlin dans une mise en scène de Erich Engel. Rebaptisé entre-temps Theater am travaux de journalisme, collaboration à l'Union des Écrivains, premiers textes Schiffbauerdamm, ce théâtre devint ainsi la scène de l'un des grands succès des littéraires. années vingt. Depuis cet événement, l'établissement est lié au nom de Brecht. À 1956 : Publication d'un des premiers récits brefs, La Croix de fer. son retour d'exil en 1949, Brecht fut d'abord accueilli au Deutsches Theater où il mit en scène Mère Courage et ses enfants, avant de fonder le Berliner Ensemble 1957: Rédacteur de la revue Junge Kunst. Création en 58 à Leipzig de Der HEINER MÜLLER Lohndrücker (Le Briseur de salaires). avec Helene Weigel.