Umschlag 11 X 11

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Umschlag 11 X 11 PROVINCIAL GOVERNMENT OFBURGENLAND. GOVERNMENT PROVINCIAL THE AND GOVERNMENT FEDERAL THE AUSTRIAN THE UNION, EUROPEAN ISCO-FINANCEDTHIS BY PROJECT 11x11 11 success chapters on 11 years objective 1 in burgenland gerhard loibelsberger 11x11 11x11 11 success chapters on 11 years objective 1 in burgenland gerhard loibelsberger 04 05 investing in enterprises, infrastructure and minds to Burgenland between 2007 and 2013. These funds ensure that the success of the objective 1 programme will proceed. This book draws up a balance sheet on two funding periods The four main priorities of the future funding policy are: and 11 years of objective 1 programme in Burgenland. Based on examples one can read up how objective 1 funds have 1. Creation of competitive regional economic contributed to accomplish a far-reaching modernization of structures not only the economic structures but of the entire region in the past years. The granting of objective 1 status has initiated 2. Research, technology and innovation a tremendous process of catching up. 3. Qualification, training and education According to Statistics Austria, Burgenland has become 4. Decrease of the economic north-south disparity the province with the strongest growth in Austria. In 1995 in Burgenland there was a gross added value of about EUR 3.5 billion, in 2003 it increased to EUR 5.4 billion. In 1995 we had about With this programme Burgenland will not only be in a 2.1 million overnight stays in tourism, in 2005 the magic position to develop existing economic structures further, number of 2.5 million overnight stays was reached for the but it will also be able to go new and innovative ways. At first time. Since 1995 more than EUR 985 million, i.e. ATS the same time, this programme will see to it that the 13,5 billion, of objective 1 funds have been granted. These number of success chapters in Burgenland will constantly funds were made available jointly by the European Union, increase in the years to come. the Austrian Federal Government and the Provincial Government of Burgenland. HANS NIESSL Provincial Governor of Burgenland We have caught up tremendously in the past 11 years. Now the time has come to overtake. This is why even after 2006, after the second objective 1 funding period will have come to an end, we need further support through the European Union. Based on the phasing-out status there will be a total of EUR 158 million out of EU funding pots available 06 07 gründerzeit! Hitherto, if one spoke about Gründerzeit in Austria, one Naturally, one could argue that there are many more usually referred to the time between 1857 and 1873 during chapters of success to be found in Burgenland, since which the Danubian Monarchy went through a genuine objective 1 funding has fundamentally changed all areas economic boom. Chances are that language usage is about of society, economy and agriculture in the province. And to change and that in 30, 40 or 50 years, Gründerzeit will as many of my interview partners conveyed to me, these refer to 11 years of objective 1 funding. changes are not only of fundamental, but also of sustainable nature. The title of this book “11 x 11 – 11 success chapters on 11 years of objective 1” was chosen deliberately. The nature Consequently, I would like to wish all readers a sustainable, of the title is supposed to create associations like “success i.e. thought provoking reading pleasure! formula”, “recipe for success” or “Success 101”. After all, in the history of the 2nd Republic there is hardly another GERHARD LOIBELSBERGER Author example of such a success strategy which was planned so consistently and which was, although this is rather un- typically Austrian, fully implemented (see interviews in “Objective 1 and Politics”). 08 09 contents foreword page 4 – 9 part 1 page 10 – 31 everything you´ve always wanted to know about objective 1 part 2 page 32 – 177 interviews on 11 years of objective 1 in burgenland objective 1 and politics page 34 – 45 objective 1 and economy page 46 – 55 objective 1 and jobs page 56 – 65 objective 1 and tourism page 66 – 79 objective 1 and pleasure page 80 – 91 objective 1 and agriculture page 92 – 107 objective 1 and nature page 108 – 127 objective 1 and environment page 128 – 141 objective 1 and architecture page 142 – 153 objective 1 and change page 154 – 165 objective 1 and the future page 166 – 177 part 3 page 178 – 195 from cinderella to golden daughter – a concise economic history of burgenland objective 1 and euregio west nyugat pannónia page 188 – 191 objective 1 and regionalmanagement burgenland page 192 – 195 editorial details page 196 10 11 part 1 everything you´ve always wanted to know about objective 1 About 11 years ago, around Austria’s accession to the European Union people in our country were confronted with a new catch phrase. This new term was called objective 1. Burgenland received objective 1 status and was granted objective 1 funds. This fact did not only sound great to the people of Burgenland, it also calmed down many people in the remaining parts of Austria who were concerned that our country would not profit enough from the EU accession. Within no time objective 1 became the catch phrase in terms of economic policy in Burgenland. And there was more to it as words were followed by actions immediately. In the year 1995, with the start of objective 1 funding tremendous changes took place in Burgenland. Since then investments, construction, research and newly established businesses have emerged all over the province. Six technology centres, countless business start-ups, schools and research centres came into being and a great many jobs were created. Nature and tourism projects were supported and investments in better training of employees were made. All these efforts and many more have contributed to Burgenland’s economy being in a a very good state after 11 years of objective 1 funding. This is even more emphasised by the fact that in terms of economic policy Burgenland of today does not rank last anymore among the Austrian provinces. 12 13 revitalization castle ruin landsee interreg IIIa at-hu | funding: 70 % implementing body: regionalmanagement burgenland gmbh 22 23 There are two forms of programming documents: How are funds granted and to what extent? • In most cases they are Community Support In general objective 1 funding amounts to a maximum of Frameworks (CSF), which are subdivided into 75 % of the total costs respectively of a minimum of 50 % Operational Programmes (OP). They describe the of public spending. The maximum level of funding may social and economic framework conditions in the be increased to 80% for regions in member states which country respectively the region and they set out are supported by the cohesion fund (Greece, Spain, Ireland development priorities as well as the targets to be and Portugal). For the most remote regions and for the attained. Furthermore, they contain information on outlying Greek islands the maximum level of funding is financial management, monitoring, evaluation and 85 %. control systems. The operational programmes present the priorities in a region or in the area in need of Within the framework of objective 1 there are the following funding (e.g. traffic, education, business promotion). Structural Funds co-financing ceilings: In the framework of objective 1 Germany, Spain, Greece, Ireland, Italy, Portugal and Northern Ireland • With regards to investments in infrastructure decided to present community support generating substantial revenue, Structural Funds frameworks and operational programmes. contribution may not exceed 40% of total costs, there is a 10 % increase for those member states covered • Single Programming Documents (SPD) are used by the cohesion funds. The percentage can be within the scope of objective 1 if the programmed increased by a maximum of 10% of total costs if funds are less than EUR 1 billion. A SPD is a single other than direct assistance financing is used. document containing both the information of a community support framework as well as that of • With regards to investments in businesses the contri- an operational programme. In the SPD the priorities bution may not exceed 35 % of total costs (50 % in the of the programme, a summarized description of outermost regions and outlying Greek islands). planned measures as well as a preliminary financing In the case of investments in SMEs this percentage plan are contained. In the framework of objective 1 can be raised by a maximum of 10 % of total costs if Austria, Belgium, Finland, France, the Netherlands, financing other than direct assistance is used. the UK, as well as Sweden decided to use this option. The financial assistance For 2000 – 2006 a total of EUR 213 billion are allocated to finance structural improvements within the European Union. EUR 159 billion are designated to the Structural Funds. As the financial resources are mainly used for countries with the most urgent problems the objective 1 programme disposes of the greatest part of funds with about 70 % of Structural Funds resources (EUR 137 billion). All Structural Funds (the ERDF, the ESF, the EAGGF, Guidance Section, and the FIFG ) are involved in the financing of the objective 1 programme. fruit-trees scattered on agricultural land in the pinka-strem valley objective 1 | funding: 70 % implementing body: authority of the provincial government burgenland, dept. 4a 14 15 is objective 1 a magic word, a magic formula? Probably not. But Objective 1 is another word for solidarity in Europe. It serves as an example that richer regions support poorer regions and help them to become part of an economically flourishing Europe. What is objective 1? The terms objective 1 funding and objective 1 area derive from the fact that they have priority within the scope of Objective 1 is part of the regional policy of the European European cohesion policy (=promotion of solidarity within Union.
Recommended publications
  • Und Abwasserverband – Lockenhaus Und Umgebung –
    WASSER- UND ABWASSERVERBAND – LOCKENHAUS UND UMGEBUNG – WASSER- UND ABWASSERVERBAND – LOCKENHAUS UND UMGEBUNG – WASSER- UND ABWASSERVERBAND LOCKENHAUS UND UMGEBUNG Vorwort Landeshauptmann Hans Peter Doskozil er 1959 aus der Pla- Gemeinden unter Nutzung der re- nung einer Ringwas- gionalen Ressourcen sein. Nur ein serleitung hervor- gesundes Wachstum kann das Bur- gegangene Wasser- genland voranbringen. Der Wasser- Dund Abwasserverband und Abwasserverband trägt ent- Lockenhaus und Umgebung hat sich scheidend zur hohen Lebensqualität in den vergangenen Jahrzehnten der Menschen bei und hat auch für als verlässlicher Partner in der eine erfolgreiche wirtschaftliche Wasserversorgung und der Aufberei- und touristische Entwicklung der tung von Abwasser etabliert. Mit Region eine wichtige Funktion. der Errichtung seiner vollbiologi- schen Zentralkläranlage in Klos- Ich danke dem Wasser- und Abwas- termarienberg 1976 nahm der Ver- serverband Lockenhaus für seine band bereits damals eine Vorrei- Leistung für die Region, gratuliere terrolle in Sachen Nachhaltigkeit herzlich zum 60-jährigen Bestands- ein – und dient in Zeiten, in denen jubiläum und wünsche alles Gute wir uns ernsthafte Gedanken um für die Zukunft! Klimaschutz machen müssen, als leuchtendes Beispiel. Der Wasser- und Abwasserverband Lockenhaus und Umgebung hat we- sentlich dazu beigetragen, das wirt- schaftliche Wachstum der Region mit einer intakten Natur in Einklang zu bringen. Das ist der Weg, den auch das Burgenland gehen will: Das Ziel muss eine nachhaltige Hans Peter Doskozil Entwicklung des Landes und der Landeshauptmann des Burgenlandes 4 WASSER- UND ABWASSERVERBAND LOCKENHAUS UND UMGEBUNG Vorwort Landesrat Heinrich Dorner auberes Wasser – wie gestellt, dass das Trinkwasser für wir es im Burgenland die Menschen in der Region den haben - ist in vielen strengen Qualitätsrichtlinien ent- Teilen Europas und der spricht und leistbar ist.
    [Show full text]
  • Guides to German Records Microfilmed at Alexandria, Va
    GUIDES TO GERMAN RECORDS MICROFILMED AT ALEXANDRIA, VA. No. 32. Records of the Reich Leader of the SS and Chief of the German Police (Part I) The National Archives National Archives and Records Service General Services Administration Washington: 1961 This finding aid has been prepared by the National Archives as part of its program of facilitating the use of records in its custody. The microfilm described in this guide may be consulted at the National Archives, where it is identified as RG 242, Microfilm Publication T175. To order microfilm, write to the Publications Sales Branch (NEPS), National Archives and Records Service (GSA), Washington, DC 20408. Some of the papers reproduced on the microfilm referred to in this and other guides of the same series may have been of private origin. The fact of their seizure is not believed to divest their original owners of any literary property rights in them. Anyone, therefore, who publishes them in whole or in part without permission of their authors may be held liable for infringement of such literary property rights. Library of Congress Catalog Card No. 58-9982 AMERICA! HISTORICAL ASSOCIATION COMMITTEE fOR THE STUDY OP WAR DOCUMENTS GUIDES TO GERMAN RECOBDS MICROFILMED AT ALEXAM)RIA, VA. No* 32» Records of the Reich Leader of the SS aad Chief of the German Police (HeiehsMhrer SS und Chef der Deutschen Polizei) 1) THE AMERICAN HISTORICAL ASSOCIATION (AHA) COMMITTEE FOR THE STUDY OF WAE DOCUMENTS GUIDES TO GERMAN RECORDS MICROFILMED AT ALEXANDRIA, VA* This is part of a series of Guides prepared
    [Show full text]
  • Geburtsbriefe Als Quellen Zur Presbyterologie Des 16. Und 17. Jhdt. 60-84 ©Amt Der Burgenländischen Landesregierung, Landesarchiv, Download Unter
    ZOBODAT - www.zobodat.at Zoologisch-Botanische Datenbank/Zoological-Botanical Database Digitale Literatur/Digital Literature Zeitschrift/Journal: Burgenländische Heimatblätter Jahr/Year: 1997 Band/Volume: 59 Autor(en)/Author(s): Prickler Harald Artikel/Article: Geburtsbriefe als Quellen zur Presbyterologie des 16. und 17. Jhdt. 60-84 ©Amt der Burgenländischen Landesregierung, Landesarchiv, download unter www.zobodat.at 60 Prickler: Geburtsbriefe 2/97 Geburtsbriefe als Quellen zur Presbyterologie des 16. und 17. Jhdt. Von Harald Prickler, Eisenstadt Die Namen der katholischen Pfarrer sind in der Regel in den Gemein­ den, in denen Pfarrmatriken geführt wurden und diese auch erhalten geblie­ ben sind, in lückenloser Reihe bekannt. In den Pfarren des burgenländisch­ westungarischen Raumes beginnen die Matriken - mit wenigen Ausnah­ men, in denen sie schon früher einsetzen (z.B. Neusiedl am See 1613, Eisen­ stadt 1627, Oggau 1634) - erst in der zweiten Hälfte des 17. oder gar erst im 18. Jhdt.1 Eine lückenlose Übersicht der Pfarrer-Reihe ermöglicht in den von ihm erfaßten Gebieten und Zeiträumen der von Kaiser Maximilian II. 1568 eingesetzte Niederösterreichische Klosterrat, der seine Tätigkeit auch auf heute burgenländisches Territorium erstreckte und bis ins frühe 17. Jahr­ hundert bestand; sein Quellengehalt für das burgenländische Gebiet wurde durch das Regestenwerk J. Rittsteuers2 3 mustergültig erschlossen und für den engeren Bereich der Grafschaft Forchtenstein und Herrschaft Eisenstadt durch die Arbeit von F. Sinowatz2 wissenschaftlich gründlich ausgewertet. Der zwischen der Tätigkeit des Klosterrates und dem Einsetzen der Pfarrmatrikenführung liegende Zeitraum erfährt durch die Angaben der Kanonischen Visitationen wertvolle prosopographische Ergänzungen, da die Visitatoren oft nicht nur den Namen des jeweiligen Pfarrers vermerken, sondern manchmal auch Angaben über seine Herkunft, sein Alter, seine stu­ dienmäßige Ausbildung und die Dauer seiner Tätigkeit am Ort, auch kurio­ se Detailbeobachtungen zu seiner Person (z.B.
    [Show full text]
  • Gemeindesanitätskreisvo Anlage
    Anlage Verwaltungsbezirk Gemeindeverband Berufssitz der Sitz des (Sanitätskreis) Kreisärzte Gemeindeverbandes EISENSTADT - 1. Donnerskirchen Donnerskirchen Donnerskirchen UMGEBUNG Schützen am Gebirge 2. Hornstein Hornstein Hornstein Wimpassing an der Leitha 3. Purbach Purbach Purbach am Neusiedler See am Neusiedler See am Neusiedler See Breitenbrunn 4. Siegendorf Siegendorf Siegendorf Klingenbach 5. Steinbrunn Steinbrunn Steinbrunn Müllendorf Zillingtal 6. Wulkaprodersdorf Wulkaprodersdorf Wulkaprodersdorf Zagersdorf GÜSSING 1. Strem Strem Strem Heiligenbrunn 2. Großmürbisch Güssing Güssing Inzenhof Kleinmürbisch Neustift bei Güssing Tobaj Tschanigraben 3. Güttenbach Güttenbach Güttenbach Neuberg im Burgenland 4. Kukmirn Kukmirn Kukmirn Gerersdorf-Sulz 5. Sankt Michael Sankt Michael Sankt Michael im Burgenland im Burgenland im Burgenland Rauchwart 6. Stinatz Stinatz Stinatz Hackerberg Ollersdorf im Burgenland Wörterberg JENNERSDORF 1. Eltendorf Eltendorf Eltendorf Königsdorf 2. Minihof -Liebau Minihof -Liebau Minhof -Liebau Sankt Martin an der Raab 3. Mogersdorf Mogersdorf Mogersdorf Weichselbaum 4. Neuhaus Neuhaus Neuhaus am Klausenbach am Klausenbach am Klausenbach Mühlgraben MATTERSBURG 1. Antau Antau Antau Hirm Pöttelsdorf Zemendorf-Stöttera 2. Draßburg Draßburg Draßburg Baumgarten 3. Pöttsching Pöttsching Pöttsching Krensdorf Sigleß 4. Schattendorf Schattendorf Schattendorf Loipersbach im Burgenland NEUSIEDL 1. Kittsee Kittsee Kittsee AM SEE Edelstal 2. Pama Pama Pama Deutsch Jahrndorf 3. Gattendorf Gattendorf Gattendorf Zurndorf
    [Show full text]
  • Nationalsozialistische Schulverwaltung in Hamburg. Vier Führungspersonen
    H H H F HF Hamburger Historische Forschungen | Band 1 Hamburger Historische Forschungen | Band 12 Uwe Schmidt Nationalsozialistische Schul- verwaltung in Hamburg Nach dem Machtwechsel in Hamburg Neben Karl Witt waren dies die Prote- wurde am 8. März 1933 die Schulver- gés des Gauleiters und Reichsstatthal- Vier Führungspersonen waltung dem Deutschnationalen und ters Karl Kaufmann Wilhelm Schulz, späteren Nationalsozialisten Karl Witt Albert Henze und Ernst Schrewe. Ihre unterstellt. Umgestellt auf das natio- Nähe zum Machtzentrum um Kauf- nalsozialistische Führungsprinzip wur- mann führte zu sehr unterschiedlichen de sie in zunehmendem Maße für die formalen wie informellen Verankerun- Durchsetzung nationalsozialistischer gen in den Mechanismen des poly- Erziehungsvorstellungen instrumen- kratischen nationalsozialistischen talisiert. Diese wurden vor allem über Systems. Der politische Druck, der von die Personen durchgesetzt, welche die der Spitze der Schulverwaltung auf die Behörde leiteten oder aber durch in- Schulen ausgeübt wurde, verstärkte formell ausgeübte Macht dominierten. sich seit Kriegsbeginn und erreichte sei- Verdeutlicht wird daher die Position nen Höhepunkt in der Machtfülle und der vier schulbezogenen Funktionsträ- rücksichtslosen Machtausübung des ger im Macht- und Herrschaftssystem nationalsozialistischen Senatsdirektors des Hamburger Nationalsozialismus. und Gauschulungsleiters Albert Henze. Nationalsozialistische Schulverwaltung in Hamburg ISBN 978-3-937816-49-4 ISSN 1865-3294 2 Hamburg University Press Nationalsozialistische
    [Show full text]
  • BMF-Ghettoliste Positivbearbeitung
    BMF-Ghettoliste in Überarbeitung Ort: Gebiet: Eröffnung: Liquidierung: Abaújszántó [Hun] Ungarn, Operationszone 16. April 1944 15. Juni 1944 (Szántó) I (Gebiet Abaúj) Reichskommissariat Abol’tsy [Bel] Ostland (1941-1944), (Oboltsy [Rus], Generalbezirk 14. August 1941 Oboltzi [Yid], Obolce Weißruthenien, heute [Pol]) Gebiet Vitebsk Abony [Hun] (Abon, Ungarn, Operationszone Nagyabony, 28. April 1944 27. Juni 1944 IV Szolnokabony) Alba Iulia Rumänien 01.07.1941 23.08.1944 Ungarn (Pest-Pilis-Solt- Alberti Kiskun County) 01.05.1944 Ende Juni 1944 Operationszone VI Aleksandriya [Rus] Reichskommissariat (Aleksandria [Pol, Ukraine (1941-1944), Yid], Oleksandriia heute: Ukraine, Gebiet 1. September 1941 23. September 1943 [Ukr], Aleksandriia, Riwne; früher: Polen, Aleksandrija, Gebiet Wolyn Aleksandrya) Aleksandrów Lódzki [Pol] (Aleksander Reichsgau Wartheland [Yid], Aleskandrów, (1939-1945); heute: 27.12.1939 Aleksandrova, Polen, Gebiet Lódzkie Aleksandor) Alytus [Lith] (Olita [Pol, Rus], Alita [Yid], Litauen Ende Juli 1941 09.09.1941 Al īta [Latv], Alytaus, Alitus, Alyta) Ambarowo, Ambrose, Transnistrien, Bezirk Kornejewo-Dalni 30.08.1941 18.03.1944 Odessa (Rus), Lichtenfeld, Amsterdam (Judenviertel I, II und Niederlande 15. September 1941 September 1943 III) BMF-Ghettoliste in Überarbeitung Ort: Gebiet: Eröffnung: Liquidierung: Amsterdam- Niederlande 01.04.1942 30.09.1943 Asterdorp Anan'yiv, Anan'yer, Ukraine, Odessaer Ende August 1941 Ende März 1944 Anan'yev, Anan'yer Oblast Transnistrien, Bezirk Androtefca Oceacov, Rajon 01.08.1942 18.03.1944 (Avdotefca) Varvarovca Andrychów [Pol] (Yandrichov [Yid], Preußen (Provinz Andrichau [Ger], Oberschlesien); heute 01.09.1941 12.11.1943 Andrichov, Polen, Gebiet Andrikhov, Małopolskie Yendrikhov) Annopol [Pol] (Anapol [Yid], Generalgouvernement, Annopol (Lublin), Distrikt Lublin (1939- 01.06.1942 01.10.1942 Annopol-Rachów, 1944); heute: Polen Rachów-Annopol) Antonowka, (Antonovka [Rus, Ukraine, Gebiet Rowno, Yid], Antonówka 1.
    [Show full text]
  • Arani, Miriam Y. "Photojournalism As a Means of Deception in Nazi-Occupied Poland, 1939– 45." Visual Histories of Occupation: a Transcultural Dialogue
    Arani, Miriam Y. "Photojournalism as a means of deception in Nazi-occupied Poland, 1939– 45." Visual Histories of Occupation: A Transcultural Dialogue. Ed. Jeremy E. Taylor. London,: Bloomsbury Academic, 2021. 159–182. Bloomsbury Collections. Web. 23 Sep. 2021. <http:// dx.doi.org/10.5040/9781350167513.ch-007>. Downloaded from Bloomsbury Collections, www.bloomsburycollections.com, 23 September 2021, 13:56 UTC. Copyright © Jeremy E. Taylor 2021. You may share this work for non-commercial purposes only, provided you give attribution to the copyright holder and the publisher, and provide a link to the Creative Commons licence. 7 Photojournalism as a means of deception in Nazi-occupied Poland, 1939–45 Miriam Y. Arani Introduction Outside Europe, the conflicting memories of Germans, Poles and Jews are hard to understand. They are informed by conflicts before and during the Second World War. In particular, the impact of Nazism in occupied Poland (1939–45) – including the Holocaust – is difficult to understand without considering the deceitful propaganda of Nazism that affected visual culture in a subliminal but crucial way. The aim of this chapter is to understand photographs of the Nazi occupation of Poland as visual artefacts with distinct meanings for their contemporaries in the framework of a specific historical and cultural context. I will discuss how Nazi propaganda deliberately exploited the faith in still photography as a neutral depiction of reality, and the extent of that deceit through photojournalism by the Nazi occupiers of Poland. In addition, I will outline methods through which to evaluate the reliability of photographic sources. For the purposes of reliability and validity, I use a large, randomized sample with all kinds of photographs from archives, libraries and museums in this study.
    [Show full text]
  • Arisierungsakten Des Nördlichen Burgenlandes (Landeshauptmannschaft Niederösterreich)
    Arisierungsakten des nördlichen Burgenlandes (Landeshauptmannschaft Niederösterreich) Faszikel 1 16 Orley Olga Bruck a. d. Leitha F 1 34 Feigelstock Hugo u. Jolan Deutschkreutz F 1 34 a Feigelstock Gustav, Hugo u. Jolan Deutschkreutz F 1 37 Nemeth Maria Eisenstadt F 1 117 Mayer Karl Bruckneudorf F 1 Fould Anna; Lederer Valarie; Stutzer 202 Deutschkreutz F 1 Charlotte; Weiler Sigmund u. Stefanie Aufzeichnungen über die zum Abbruch 214 Deutschkreutz F 1 bestimmten Judenhäuser 218 Reiner Netti Sara Deutschkreutz F 1 238 Mandel Ernst Israel Sauerbrunn F 1 246 Eisenberg Isidor Deutschkreutz F 1 248 Entenberg Sigmund Neudörfl F 1 249 Engel Leopold Frauenkirchen F 1 250 Steindler Julius Eisenstadt F 1 252 Gerstl Josefine Sara Frauenkirchen F 1 253 Goldner Sigmund, Gisela, Erich u. Rosa Deutschkreutz F 1 255 Grünwald Gabriel u. Giza Deutschkreutz F 1 257 Gerö Oskar Eisenstadt F 1 268 Hirschenhäuser Eugenie Mattersburg F 1 269 Hirsch Alfred Mattersburg F 1 272 Krauß Berta Deutschkreutz F 1 275 a Judenmöbel Oberpullendorf F 1 275 b Judenmöbel Frauenkirchen F 1 275 c Judenmöbel Sauerbrunn F 1 342 Hacker Isidor u. Maria Kobersdorf F 1 342 a Hacker Isidor u. Maria Kobersdorf F 1 342 c Hacker Maria Lindgraben F 1 Faszikel 2 417 Weiss Pratin Bruckneudorf F 2 433 Bruckner & Spiegel; Spiegel Emanuel Deutschkreutz F 2 439 Boskovits Hugo; Mayer Josef Nickelsdorf F 2 439 Boskovits Hugo Nickelsdorf F 2 445 Unger Karl Eisenstadt F 2 473 Rom Michael, Gustav u. Elisabeth Purbach F 2 489 Zinszahlungen an Hr. Fetter Frauenkirchen F 2 517 Hacker Ignatz Lackenbach F 2 517 a Hacker Ignatz Lackenbach F 2 517 b Hacker Ignatz Lackenbach F 2 523 Riegler Regina Kobersdorf F 2 527 Siegar Julius, Margarethe, Stefan u.
    [Show full text]
  • 100% HOME 100% Character 100% Blaufränkisch
    100% HOME 100% CHARACTER 100% BLAUFRÄNKISCH Iron-rich soils, a truly unique climate, steep, rocky vineyards and passionate winegrowers: the perfect conditions for wines of character - by winemakers of character. From the idyllic Südburgenland (South Burgenland) – so individual, so mineral & spicy, and so alive with cool vitality and structure. 1 CONTENTS 1. SÜDBURGENLAND (SOUTH BURGENLAND) – AUSTRIA'S WINE IDYLL 4 2. EisENBERG: IT'S ALL IN THE NAME 7 3. MORE THAN 2,800 YEARS OF VITICULTURAL HisTORY 9 4. EisENBERGDAC: TERROIR FOR GREAT WINES 13 4.1. GEOGRAPHICAL LOCATION OF THE REGION 4.2. THE EisENBERG TERROIR 4.3. THE SUBREGIONS 4.3.1. RECHNITZ 4.3.2. HANNERsbERG-KÖNIGsbERG 4.3.3. EisENBERG 4.3.4. CsATERBERG 4.3.5. DEUTSCH SCHÜTZEN 4.3.6. PiNKATAL 4.4. GEOLOGY & ROCK COMPOsiTION 4.5. CLIMATIC CHARACTERisTICS AND CONDITIONS 5. FOCUS: IRON & WINE 24 6. EisENBERGDAC: 100 % BLAUFRÄNkisCH 27 7. THE TASTE OF EisENBERGDAC 29 7.1. EisENBERGDAC 7.2. EisENBERGDAC RESERVE 8. THE UNIQUENEss OF EisENBERGDAC 32 9. FACTS & FIGURES 34 10. THE WINEMAKERS 36 11. REFERENCES 38 12. CONTACT 40 3 anfred Klimek M © "The Südburgenland is an idyllic corner of the world with a unique terroir. There, the clocks tick differently, and the wines have an unmistakable character." WILLI SCHÖGL, Chief Executive / Proprietor of Cordobar, Berlin & "Sommelier of the Year 2014" (Rolling Pin) SÜDBURGENLAND (SOUTH BURGENLAND) – AUSTRIA'S WINE IDYLL 4 1. SÜDBURGENLAND (SOUTH BURGENLAND) – AUSTRIA'S WINE IDYLL Right in front of the region’s door, to the east, Mittel- is the border to Hungary. To the west is Steier- burgenland mark, or Styria.
    [Show full text]
  • Bevölkerungsbeteiligung
    Bevölkerungsbeteiligung Vorstand Obmann: BM Mag. Norbert DARABOS Obmann Stv.: LAbg. Bgm. Wilhelm HEIßENBERGER Schriftführer: Bgm. Ing. Paul PINIEL, Weppersdorf Kassier: Paul MAYERHOFER, Neckenmarkt Weitere Vorstandsmitglieder: LAbg. Bgm. Werner BRENNER Gemeinde Lockenhaus Elisabeth DORN, Oberpullendorf Frauen, Soziales Josef FUCHS, Hochstraß Landwirtschaft Dir. Gerhard GLÖCKL, Neutal Bildung Bgm. Franz HOSCHOPF Gemeinde Weingraben Ing. Anton IBY, Horitschon Landwirtschaft, Wein Herbert ROSENITSCH, Glashütten, Wirtschaft Bgm. Stefan ROZSENICH Gemeinde Großwarasdorf Dir. Mag. Helene SCHÜTZ-FATALIN, Bubend. Jugend Franz STIFTER, Steinberg-Dörfl Tourismus Strategieteam LAbg. Bgm. Werner BRENNER, Vorstand Elisabeth DORN, Vorstand Dir. Gerhard GLÖCKL, Vorstand LAbg. Bgm. Wilhelm HEIßENBERGER, Vorstand Ing. Anton IBY, Vorstand Paul MAYERHOFER, Vorstand Franz STIFTER, Vorstand WHR Mag. Georg SCHACHINGER, RMB Heidi DRUCKER, GFin und LAG Managerin Mitglieder Gemeinde Deutschkreutz Gemeinde Neutal Gemeinde Draßmarkt Gemeinde Niktisch Gemeinde Frankenau -Unterpullendorf Gemeinde Oberloisdorf Gemeinde Großwarasdorf Gemeinde Oberpullendorf Gemeinde Horitschon Gemeinde Pilgersdorf Gemeinde Kaisersdorf Gemeinde Piringsdorf Gemeinde Kobersdorf Gemeinde Rainding Gemeinde Lackenbach Gemeinde Ritzing Gemeinde Lackend orf Gemeinde Steinberg-Dörfl Gemeinde Lockenhaus Gemeinde Stoob Gemeinde Lutzmannsburg Gemeinde Unterfrauenhaid Gemeinde Mannersdorf a. d. Rabnitz Gemeinde Unterrabnitz-Schwendgraben Gemeinde Markt St. Martin Gemeinde Weingraben Gemeinde Neckenmarkt
    [Show full text]
  • Busterminal Wien Hauptbahnhof / Bus Terminal Vienna Main Station Gültig Ab 2
    Busterminal Wien Hauptbahnhof / Bus terminal Vienna main station Gültig ab 2. September 2017 Linie / Line ab / from Wien Hauptbahnhof nach / to: Steig-Nummer / platform number Linie / Line ab / from Wien Hauptbahnhof nach / to: Steig-Nummer / platform number 120 Eisenstadt – Rust am See – Mörbisch am See N 1155 Wiener Neustadt – Mattersburg – Weppersdorf – Piringsdorf L 200 Laxenburg – Ebreichsdorf – Eisenstadt N 1158 Eisenstadt – Oberpullendorf – Lockenhaus L 261 IZ NÖ-Süd M 7860 Wiener Neustadt – Kirchschlag – Rechnitz – Markt Neuhodis L 552 Hainfeld – Lilienfeld – Türnitz – Mariazell M 7940 (02) Weppersdorf – Deutschkreutz/Nikitsch L 7941 Mattersburg – Forchtenstein – Oberpullendorf – Klostermarienberg – Langental L Lageplan / site map Hauptbahnhof / Main station Warteraum / Hauptbahnhof / Waiting room Main station Gürtel Regional Sonnwendgasse K Ankunft / Arrival K Ankunft / Arrival K Ankunft / Arrival Laxenburger Straße Laxenburger Straße L L Gürtel 1155 1155 1158 1158 7860 7860 International 7940 (02) 7940 (02) 7941 7941 M M 261 261 522 522 M Steig / platform Haltestelle / Busstop 261 Liniennummer Regionalbus 522 Line number bus Richtung / direction Gürtel N N Schnellbahn Sonnwendgasse Suburban railway 120 120 Bus der Wiener Linien 200 200 Wiener Linien bus Straßenbahn Tram P P U-Bahn Underground Zugang zum Hauptbahnhof Access to main station CityBike CityBike Fahrrad-Abstellplatz Laxenburger Straße Bike parking area www.vor.at 0800 22 23 24 VOR AnachB App ServiceCenter BahnhofCity Wien Westbahnhof Busterminal Wien Hauptbahnhof
    [Show full text]
  • INSTAPOINTS BURGENLAND Bezirk Neusiedl Am
    INSTAPOINTS BURGENLAND Bezirk Neusiedl am See Brücke von Andau Andau Andreasberg Andau Römische Palastanlage Bruckneudorf Basilika Frauenkirchen Frauenkirchen Schloss Halbturn Halbturn Nationalpark Neusiedler See-Seewinkel Illmitz Ochsenbrunnen Jois Schloss Kittsee Kittsee Dorfmuseum Mönchhof Neusiedler See Neusiedl am See Taborruine Neusiedl am See Aussichtsplattform in der Hölle Illmitz Leuchtturm Podersdorf Windmühle Podersdorf Ziehbrunnen im Nationalpark Illmitz Designer Outlet Parndorf Parndorf Tannenberg Winden am See Freilichtmuseum Winden am See Bezirk Eisenstadt Aussichtsplattform Gloriette Eisenstadt Auss ichtsturm Jubil äumswarte Eisenstadt Bergkirche & Haydnmausoleum Eisenstadt Haydn Haus Eisenstadt Landhaus Eisenstadt Schloss Esterházy Eisenstadt Leopoldinentempel im Schlosspark Eisenstadt Bezirk Eisenstadt Umgebung Seebad Breitenbrunn Basilika Maria Loretto Loretto Seefestspielbühne Mörbisch am See Historische Hofgassen Mörbisch am See Aussichtsplattform Oggau am Neusiedler See Weinlaubenkuppel Oggau am Neusiedler See Rosaliakapelle Oggau am Neusiedler See Cselley Mühle Oslip Kellergasse Purbach Hauptplatz Rust Ruster Hügelland Rust Familypark St. Margarethen Römersteinbruch St. Margarethen Tor zur Freiheit St. Margarethen Bezirk Mattersburg Aussichtswarte Bad Sauerbrunn Kurpark & Rosarium Bad Sauerbrunn Burg Forchtenstein Forchtenstein Rosaliakapelle Forchtenstein Badesee Neufeld an der Leitha Aussichtsturm Wiesen - Lanzenkirchen Bezirk Oberpullendorf Schloss & Anton Lehmden Museum Deutschkreutz Aussichtsturm am Goldberg
    [Show full text]