Hadžićka Toponimija

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hadžićka Toponimija HADŽIĆKA TOPONIMIJA Glava bez pamćenja, isto je što i tvrđava bez vojske. Napoleon Hadžićka toponimija AUTOR: Vahid Alađuz IZDAVAČ: Općina Hadžići ZA IZDAVAČA: Općinski načelnik Hamdo Ejubović UREDNIK: Mr. sci. Edin Bujak RECENZENTI: Doc. dr. Adnan Kaljanac Mr. sci. Mehmed Kardaš Mr. sci. Enes Kazazović TEHNIČKI UREDNIK: Adnan Čolo, dipl. žurnalist LEKTOR: Adnan Čolo, dipl. žurnalist DTP: Emir Dupovac NASLOVNA STRANA: Amar Helać ----------------------------------------------------------------- CIP - Katalogizacija u publikaciji Nacionalna i univerzitetska biblioteka Bosne i Hercegovine, Sarajevo 811.163.4*3'373.21(497.6-21 Hadžići) ALAĐUZ, Vahid Hadžićka toponimija / Vahid Alađuz. - Hadžići : Općina, 2016. - 275 str. : ilustr. ; 25 cm Bibliografija: str. 262-268 i uz tekst. - Registar. ISBN 978-9958-057-06-9 --------------------------------------------------------------------- ŠTAMPA: “Štamparija FOJNICA” D.D TIRAŽ: 1000 Hadžićka toponimija Vahid Alađuz HADŽIĆKA TOPONIMIJA Hadžići decembra 2016. godine Hadžićka toponimija SADRŽAJ RIJEČ UREDNIKA...............................................................................................8 UVOD..................................................................................................................10 Hadžićka toponimija.............................................................................................15 1. Opća toponimija.............................................................................................17 1.1. Kulturno-historijski toponimi...............................................................18 1.2. Arheološki toponimi.............................................................................48 1.3. Toponimi vezani za duhovni život.......................................................64 1.4. Toponimi kao odraz društvenog života................................................70 1.5. Toponimi od etnika i etnonima.............................................................85 1.6. Toponimi motivirani izgledom i geomorfologijom tla.........................96 1.7. Toponimi inspirirani geografskim oznakama i oblicima tla...............104 1.8. Toponimi motivirani nazivima biljaka (fitotoponimi).....................110 1.9. Toponimi motivirani nazivima životinja (zootoponimi)....................114 1.10. Topinimi motivirani gospodarskom djelatnošću................................116 1.11. Toponimi antroponimnog postanja.....................................................125 1.12. Toponimi astralne motivacije.............................................................128 1.13. Toponimi motivirani plemenitim metalima i novcem........................129 2. Ojkonimi Hadžića........................................................................................131 2.1. Kulturno-historijski ojkonimi...............................................................133 2.2. Ojkonimi vezani za duhovni život........................................................138 2.3. Ojkonimi od etnika i etnonima.............................................................143 2.4. Ojkonimi antroponimnog postanja.......................................................152 2.5. Ojkonimi motivirani gospodarskom djelatnošću..................................166 2.6. Ojkonimi inspirisani geografskim oblicima i položajem.....................181 2.7. Ojkonimi motivirani životinjama.........................................................191 2.8. Ojkonimi biljne motivacije...................................................................198 2.9. Ojkonimi motivirani geomorfološkim sastavom tla.............................205 2.10. Ostali ojkonimi...................................................................................209 3. Oronimija (nazivi brda i planina) na području Hadžića........................217 4. Hidronimija općine Hadžići..................................................................227 4.1. Rijeke i potoci.......................................................................................228 4.2. Jezera....................................................................................................234 5. Registar toponima općine Hadžići ..........................................................238 5.1. Obrađeni toponimi................................................................................239 5.2. Ostali toponimi Općine Hadžići...........................................................243 6. Literatura.......................................................................................................262 Hadžićka toponimija Svaki toponim je djelo čovjeka. On je spomenik ljudskog pamćenja i jezičko-historijska zidina koja u sebi sadrži bitna saznanja o prošlosti hadžićkog kraja i naroda koji je ovdje živio. Poseban značaj imaju imena sela, koja su se vrlo često transformisala iz jednog naziva u drugi, a, zapravo, označavala isto. Ona koja su historijska konstanta, kazuju o hiljadugodišnjem životu naroda na ovim prostorima. Ova knjiga upotpunjuje saznanja o hadžićkoj prošlosti, a ponajviše o njenim demografskim promjenama, koje su nekad bile rezultat Božije volje, a ponekad ljudske sile. Čovjek treba čitav život da uči, jer znanje je blago koje svog vlasnika svugdje prati. Općinski Načelnik Hamdo Ejubović Hadžićka toponimija RIJEČ UREDNIKA Ma koliko bila mala, ili velika, svaka zajednica ima svoju historiju. Kroz lokalnu prošlost, ogleda se zapravo kompletna prošlost. Kako pojedinog naroda ili nacije, tako i cjelokupnog čovječanstva. Zato je teško govoriti o lokalnoj prošlo- sti bez pomisli da je to zapravo globalna prošlost. Izučavanje tragova prošlosti, posebno kada je riječ o terenskom radu, težak je i mukotrpan posao. To znaju svi oni koji su se bavili terenskim istraživanjima. Pogotovo je to teško u sredini kakva je današnja Bosna i Hercegovina, u kojoj se za naučno-istraživačke djelatnosti izdvaja jako malo sredstava. Zbog toga, svaki rad koji ide u ovom pravcu treba posebno pozdraviti. Općina Hadžići je u posljednje vrijeme svijetli primjer po ovom pitanju. Još jedan pokazatelj toga jeste i knjiga Vahida Alađuza koju danas držimo u rukama. Moje druženje sa autorom rukopisa Hadžićka toponimija počelo je tokom zajedničkog projekta na popisu stećaka Općine Hadžići. Prilikom dugih ugodnih i posebno korisnih razgovora na temu šta dalje raditi nakon „stećaka,“ iskristal- izirala se ideja o proučavanju toponima Hadžića. Na početku je Vahidu prividno djelovalo da nema dovoljno materijala. Kako je vrijeme odmicalo, te kako se autor upuštao u daljnje izučavanje terena i toponomastike Hadžića, pojavljivale su se desetine novih do sada djelomično zaboravljenih i nepoznatih toponima čineći jedan ogroman korpus spreman za daljnju obradu. Uslovno rečeno, ovi ponovno oživljeni toponimi, i njihova često živa i slikovita objašnjenja, sačuvali su se samo u sjećanju mještana starih seoskih po- dručja u okolini Hadžića. Život svakog toponima pronađenog na raznim karta- ma ili u nekim drugim pisanim izvorima trebalo je provjeriti „u narodu.“ Usljed demografskih promjena nekad ni to nije bilo moguće. Danas ovaj korpus ima- mo ispred sebe. Riječ je o jednoj koherentnoj cjelini koja pred nas donosi obilje novih podataka o svemu onome što se dešavalo kroz minule vijekove na području Hadžića. Ona govori o događajima koji su utisnuli svoj pečat u nazive rijeka, brda, polja, livada i ledina ovoga kraja. Na ovaj način oni su prenosili tragove minulih stoljeća škrto čuvane u svojim imenima. Toponomastika je naučna disciplina koja proučava toponime, odnosno imena mjesta sa stanovišta njihovog porijekla i tvorenja, njihove proširenosti i semantičkog značenja. Kroz proučavanje imena mjesta ona proučava savremeni jezik kroz odnose među riječima od kojih je svaki toponim sastavljen ali i odnose sa drugim jezicima odakle toponimi mogu vući porijeklo. U svom izučavanju ona često proučava i iščezle riječi starih jezika. Proučavanjem toponima može se prati- ti i historijski razvoj pojedinog područja. Ovako se mogu posmatrati etničke pop- ulacije koje su živjele na određenom području u davnim vremenima, a svoj trag su ostavile u nazivima pojedinih mjesta. Kombinirana sa historijskih podacima i arheološkim izvorima ona tvori jednu cjelinu koju je onda moguće sagledavati iz više različitih uglova. 8 Hadžićka toponimija Radova koji se bave toponomastikom Bosne i Hercegovine jako je malo. Ako ih i ima oni onda obrađuju jedno uže područje, često i površno, bez detaljni- jeg sagledavanja svakog toponima kako sa jezičke, tako i sa historijsko-arheološke strane. Knjiga Hadžićka toponimija je izuzetak. Iako je i ovdje slučaj o, uslovno rečeno, relativno malom području, toponomastika je ovdje sagledana do najsitni- jih detalja što je vjerovatno i najznačajniji aspekt ove publikacije. Historičari ili arheolozi tumače prošlost, svako na svoj način, pokušava- ju rekonstruisati određene historijske procese iz bliže i dalje prošlosti na osnovu pisanih ili materijalnih izvora. Međutim, često nisu spremni, nekad čak i ne znaju, u svoje istraživanje uključiti čitav niz dostignuća brojnih naučnih disciplina, ili pak uzimaju samo ono što im odgovara i uklapa se u sastavljanje njihove priče. Ni druge naučne discipline po ovom pitanju nisu izuzetak. Zbog toga se nadati da će rezultati izneseni u ovoj knjizi pomoći velikom broju naučnih radnika. Nadati se da će ona proširiti njihova saznanja o toponomastičkoj građi Hadžića, a tako i Bosne i Hercegovine. Ni jedna knjiga pisana ljudskom rukom nije savršena, pa tako ni ova. Autor nije obradio sve toponime koji se pojavljuju na području Hadžića.
Recommended publications
  • Republic of Serbia Ipard Programme for 2014-2020
    EN ANNEX Ministry of Agriculture and Environmental Protection Republic of Serbia REPUBLIC OF SERBIA IPARD PROGRAMME FOR 2014-2020 27th June 2019 1 List of Abbreviations AI - Artificial Insemination APSFR - Areas with Potential Significant Flood Risk APV - The Autonomous Province of Vojvodina ASRoS - Agricultural Strategy of the Republic of Serbia AWU - Annual work unit CAO - Competent Accrediting Officer CAP - Common Agricultural Policy CARDS - Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation CAS - Country Assistance Strategy CBC - Cross border cooperation CEFTA - Central European Free Trade Agreement CGAP - Code of Good Agricultural Practices CHP - Combined Heat and Power CSF - Classical swine fever CSP - Country Strategy Paper DAP - Directorate for Agrarian Payment DNRL - Directorate for National Reference Laboratories DREPR - Danube River Enterprise Pollution Reduction DTD - Dunav-Tisa-Dunav Channel EAR - European Agency for Reconstruction EC - European Commission EEC - European Economic Community EU - European Union EUROP grid - Method of carcass classification F&V - Fruits and Vegetables FADN - Farm Accountancy Data Network FAO - Food and Agriculture Organization FAVS - Area of forest available for wood supply FOWL - Forest and other wooded land FVO - Food Veterinary Office FWA - Framework Agreement FWC - Framework Contract GAEC - Good agriculture and environmental condition GAP - Gross Agricultural Production GDP - Gross Domestic Product GEF - Global Environment Facility GEF - Global Environment Facility GES
    [Show full text]
  • Airac Aip Amdt
    SRBIJA / CRNA GORA AIRAC AIP SERBIA / MONTENEGRO KONTROLA LETENJA SRBIJE I CRNE GORE SMATSA doo BEOGRAD / AMDT SERBIA AND MONTENEGRO AIR TRAFFIC SERVICES SMATSA llc 6/21 SLUŽBA ZA VAZDUHOPLOVNO INFORMISANJE / AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE Trg Nikole Pašića 10, P.B. 640, 11000 Beograd, Serbia, AFS: LYBBYOYX 6 MAY TEL: + 381 11 321 8056, 321 8051 FAX: + 381 11 324 0456 e-mail: [email protected] Stupa na snagu / Effective Date 17 JUN 21 1. Sadržaj 1. Contents 1.1 Lokacijski indikator: LYEV – Uvođenje 1.1 Location indicator: LYEV – Introduction 1.2 AD BEOGRAD/Nikola Tesla: Parking pozicije – Izmene 1.2 BEOGRAD/Nikola Tesla AD: ACFT stands – Changes (prethodno objavljeno NOTAM-ima) (previously published by NOTAM) 1.3 AD BEOGRAD/Nikola Tesla: Navigacioni postupci – 1.3 BEOGRAD/Nikola Tesla AD: Navigation procedures – Izmene Changes 1.4 Uređivačke izmene 1.4 Editorial changes 2. Uklonite sledeće stranice 17 JUN 21 / 3. Uložite sledeće stranice 17 JUN 21 / On 17 JUN 21 remove the following pages: On 17 JUN 21 insert the following pages: GEN 0.2–1/2 20 MAY 21 GEN 0.2–1/2 17 JUN 21 GEN 0.4–1/6 20 MAY 21 GEN 0.4–1/6 17 JUN 21 GEN 0.5–1/2 20 MAY 21 GEN 0.5–1/2 17 JUN 21 GEN 2.4–1/2 28 JAN 21 GEN 2.4–1/2 17 JUN 21 GEN 3.2–11/14 20 MAY 21 GEN 3.2–11/14 17 JUN 21 GEN 3.2–15/16 22 APR 21 GEN 3.2–15/16 17 JUN 21 AD 2 LYBE 2.1–1/2 25 MAR 21 AD 2 LYBE 2.1–1/2 17 JUN 21 AD 2 LYBE 2.2–1/2 25 MAR 21 AD 2 LYBE 2.2–1/2 17 JUN 21 AD 2 LYBE 6.2–1/2 3 DEC 20 AD 2 LYBE 6.2–1/2 17 JUN 21 AD 2 LYBE 6.2–5/6 3 DEC 20 AD 2 LYBE 6.2–5/6 17 JUN 21 AD 2 LYBE 6.4–1/2 3 DEC 20 AD 2 LYBE 6.4–1/2 17 JUN 21 AD 2 LYBE 6.4–5/6 3 DEC 20 AD 2 LYBE 6.4–5/6 17 JUN 21 AD 2 LYBE 6.5–1/2 3 DEC 20 AD 2 LYBE 6.5–1/2 17 JUN 21 AD 2 LYBE 6.5–5/6 3 DEC 20 AD 2 LYBE 6.5–5/6 17 JUN 21 AD 2 LYBE 8.1–1/2 28 JAN 21 AD 2 LYBE 8.1–1/2 17 JUN 21 AD 2 LYBE 8.1–5/6 28 JAN 21 AD 2 LYBE 8.1–5/6 17 JUN 21 AD 2 LYBE 8.2–1/2 28 JAN 21 AD 2 LYBE 8.2–1/2 17 JUN 21 AD 2 LYBE 8.2–5/6 28 JAN 21 AD 2 LYBE 8.2–5/6 17 JUN 21 AD 2 LYBE 9.1–1/2 3 DEC 20 AD 2 LYBE 9.1–1/2 17 JUN 21 4.
    [Show full text]
  • Prostorni Plan Kantona Sarajevo Za Period Od 2003
    Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine KANTON SARAJEVO PROSTORNI PLAN KANTONA SARAJEVO ZA PERIOD OD 2003. DO 2023. GODINE 1. Ciljevi prostornog razvoja 2. Projekcija prostornog razvoja i prostorni sistemi 3. Odluka o provođenju prostornog plana Nosilac pripreme: VLADA KANTONA SARAJEVO Nosilac izrade: ZAVOD ZA PLANIRANJE RAZVOJA KANTONA SARAJEVO Sarajevo, avgust/kolovoz 2006. godine . A Tekstualni dio Plana 2 . Na osnovu člana 12. stav 1. tačka f) i l), člana 18. stav 1. tačka b) Ustava Kantona Sarajevo („Službene novine Kantona Sarajevo“ broj 1/96, 2/96, 3/96, 16/97, 14/00, 4/01 i 28/04) i člana 47. stav 1. Zakona o prostornom uređenju („Službene novine Kantona Sarajevo“ broj 7/05), Skupština Kantona Sarajevo, na sjednici održanoj 31.08. 2006. godine, donijela je Prostorni plan Kantona Sarajevo za period od 2003. do 2023. godine 1. CILJEVI PROSTORNOG RAZVOJA 1.1. OPĆI CILJEVI • Humani razvoj – osnovna orjentacija Koncept ciljeva u punoj mjeri je komplementaran i naslanja se na koncepciju humanog razvoja, kao holističkog pristupa razvoju koji u prvi plan stavlja čovjeka, sa njegovim sposobnostima, napredak u blagostanju stanovništva, održavanje ravnoteže u prirodnoj sredini, kao i proces modernizacije institucija te društveno političkih odnosa. To je razvoj koji uključuje sve aspekte (prostorni, ekonomski, okolinski, društveni i socijalni) i sve aktere razvoja (javni sektor, privatni sektor, civilno društvo, lokalnu zajednicu, pojedinca); to je stalan proces širenja izbora i mogućnosti ljudi da dostignu određeni nivo blagostanja. • Poštivanje ljudskih prava Univerzalna ljudska prava trebaju se ostvariti na harmonično organizovanom prostoru u sveukupnom razvojnom procesu demokratije koja se u društvu poima kao sloboda.
    [Show full text]
  • Sustainable Tourism for Rural Lovren, Vojislavka Šatrić and Jelena Development” (2010 – 2012) Beronja Provided Their Contributions Both in English and Serbian
    Environment and sustainable rural tourism in four regions of Serbia Southern Banat.Central Serbia.Lower Danube.Eastern Serbia - as they are and as they could be - November 2012, Belgrade, Serbia Impressum PUBLISHER: TRANSLATORS: Th e United Nations Environment Marko Stanojević, Jasna Berić and Jelena Programme (UNEP) and Young Pejić; Researchers of Serbia, under the auspices Prof. Branko Karadžić, Prof. Milica of the joint United Nations programme Jovanović Popović, Violeta Orlović “Sustainable Tourism for Rural Lovren, Vojislavka Šatrić and Jelena Development” (2010 – 2012) Beronja provided their contributions both in English and Serbian. EDITORS: Jelena Beronja, David Owen, PROOFREADING: Aleksandar Petrović, Tanja Petrović Charles Robertson, Clare Ann Zubac, Christine Prickett CONTRIBUTING AUTHORS: Prof. Branko Karadžić PhD, GRAPHIC PREPARATION, Prof. Milica Jovanović Popović PhD, LAYOUT and DESIGN: Ass. Prof. Vladimir Stojanović PhD, Olivera Petrović Ass. Prof. Dejan Đorđević PhD, Aleksandar Petrović MSc, COVER ILLUSTRATION: David Owen MSc, Manja Lekić Dušica Trnavac, Ivan Svetozarević MA, PRINTED BY: Jelena Beronja, AVANTGUARDE, Beograd Milka Gvozdenović, Sanja Filipović PhD, Date: November 2012. Tanja Petrović, Mesto: Belgrade, Serbia Violeta Orlović Lovren PhD, Vojislavka Šatrić. Th e designations employed and the presentation of the material in this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the United Nations Environment Programme concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning delimitation of its frontiers or boundaries. Moreover, the views expressed do not necessarily represent the decision or the stated policy of the United Nations, nor does citing of trade names or commercial processes constitute endorsement. Acknowledgments Th is publication was developed under the auspices of the United Nations’ joint programme “Sustainable Tourism for Rural Development“, fi nanced by the Kingdom of Spain through the Millennium Development Goals Achievement Fund (MDGF).
    [Show full text]
  • Federal Republic of Yugoslavia
    Public Disclosure Authorized FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA BREAKING WITH THE PAST: THE PATH TO STABILITY AND GROWTH Volume II: Assistance Priorities and Public Disclosure Authorized Sectoral Analyses Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized ii TABLE OF CONTENTS ABBREVIATIONS AND ACRONYMS………………………………………………………...viii ACKNOWLEDGEMENT……………………………………………………………………….. ix CHAPTER 1. AN OVERVIEW OF THE ECONOMIC RECOVERY AND TRANSITION PROGRAM…………………………………………………………………………………….... 1 A. Introduction……………………………………………………………………………..... 1 B. The Government’s medium-term Challenges…………………………………………..... 3 C. Medium-term External Financing Requirements………………………………….……... 4 D. The 2001 Program………………………………………………………………………... 8 E. Implementing the Program………………………………………………………….…....13 CHAPTER 2. FISCAL POLICY AND MANAGEMENT………………….…………………..15 A. Reducing Quasi Fiscal Deficits and Hidden Risks…………………………………….. ..16 B. Transparency and Accountability of Public Spending………………….………………..27 C. Public Debt Management………………………………………………………………...34 D. Tax Policy and Administration…………………………………………….…………... ..39 CHAPTER 3. TRADE………………………………………...…………………….…………..48 A. Patterns of Trade in Goods and Services ……………………………..………..……… ..48 B. Trade Policies: Reforms to date and plans for the future………………………………...51 C. Capacity to Trade: Institutional and other constraints to implementation…………….....55 D. Market Access: The global, European and regional dimension……………………….. ..57 E. Policy recommendations………………………………………………………………....60 F. Donor Program……………………………………………………………….…………..62
    [Show full text]
  • Povijest Bosne Od Najstarijih Vremena Do Propasti Kraljevstva
    vti i^^^ ^tt^ X. > ~^',:%f:k ;->--.-'?fv,.' >-mZ:A 6#**f?!S'^^ ^W- 't^'. ^-' POVIJESUBOSNE OD ' NAJSTARIJIH VREMENA DO PROPASTI KRALJEVSTVA. SASTAVIO D« M^LAN PRELOG. SARAJEVO NAKLADA J. STUDNIKE I DRUGA. NAKLADOM KNJIŽARE j. STUDNIKE 1 DRUGA U SARAJEVU IZAŠLO JE: Bosna i Hercegovina u rimsko doba od dra. Patscha K 1.50. Kraljevski grad Jajce. Povijest i znamenitosti od dra. ire Truhelke, vez. K 3"50. Naši gradovi. Opis najljepših sredovjenih gradova Bosne i Hercegovine od dra. Cire Truhelke, vez. K 5—. Geschichtliche Grundlage der bosnischen Agrar- frage von Dr. iro Truheika, K 1*20. • Pregledna karta Bosne i Hercegovine od A. Stud- nike K —'40. Najnoviji plan Sarajeva od A. Studnike, K —60; SADRŽAJ. • Strana I. Bosna i Hercegovina u predistorijsko i rimsko doba 1—7 II. Bosna i Hercegovina od seobe južnih Slavena do Kulina bana (1180.) 7—13 III. Bosna za Kulina bana i njegovih nasljednika do Stjepana Kotromania (1322.) 13 (A. Kulin ban 1180—1204. B. Matej Ninoslav (1204.? 1232-1250.) C. Bosna od smrti M. Ninoslava do prve pojave Kotromana. D. Ban Pavao i Mladen Šubi, gospodari Bosne (1291. do 1322.) 13-28 IV. Stjepan Kotromani (1314? 1322—1353). 28 V. Stjepan Tvrtko I., ban i kralj (1354—1391.) (A. Tvrtko se bori s kraljem Ljudevitom i bo- sanskom vlastelom. B. Tvrtko širi granice svoje države i okruni se kraljevskom krunom (1377). C. Stjepan Tvrtko prema pokretu u Dalmaciji i Hrvatskoj (1385-1391) 28-40 VI. Stjepan Dabiša (1391-1395). Jelena „Gruba" (1395-1398.) 40-44 YII. Doba protukraljeva i prijestolnih borba u Bosni.
    [Show full text]
  • ODLUKU O Izboru Pravnih Lica Za Poslove Iz Programa Mera Zdravstvene Zaštite Životinja Za Period 2014–2016
    Na osnovu člana 53. stav 5. Zakona o veterinarstvu („Službeni glasnik RS”, br. 91/05, 30/10, 93/12), Ministar poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede donosi ODLUKU o izboru pravnih lica za poslove iz Programa mera zdravstvene zaštite životinja za period 2014–2016. godine Poslovi iz Programa mera za period 2014–2016. godine, koji su utvrđeni kao poslovi od javnog interesa, ustupaju se sledećim pravnim licima: Grad Beograd 1. VS „Tika Vet” Mladenovac Rabrovac, Jagnjilo, Markovac Amerić, Beljevac, Velika Ivanča, Velika Krsna, Vlaška, Granice, Dubona, Kovačevac, Koraćica, Mala Vrbica, 2. VS „Mladenovac” Mladenovac Međulužje, Mladenovac, selo Mladenovac, Pružatovac, Rajkovac, Senaja, Crkvine, Šepšin Baljevac, Brović, Vukićevica, Grabovac, Draževac, VS „Aćimović– 3. Obrenovac Zabrežje, Jasenak, Konatica, LJubinić, Mislođin, Piroman, Obrenovac” Poljane, Stubline, Trstenica Belo Polje, Brgulice, Veliko Polje, Dren, Zvečka, Krtinska, 4. VS „Dr Kostić” Obrenovac Orašac, Ratari, Rvati, Skela, Ušće, Urovci 5. VS „Simbiosis Vet” Obrenovac Obrenovac, Barič, Mala Moštanica 6. VS „Nutrivet” Grocka Begaljica, Pudarci, Dražanj Umčari, Boleč, Brestovik, Vinča, Grocka, Živkovac, 7. VS „Grocka” Grocka Zaklopača, Kaluđerica, Kamendo, Leštane, Pudraci, Ritopek Baroševac, Prkosava, Rudovci, Strmovo, Mali Crljeni, 8. VS „Arnika Veterina” Lazarevac Kruševica, Trbušnica, Bistrica, Dren Vrbovno, Stepojevac, Leskovac, Sokolovo, Cvetovac, 9. VS „Artmedika Vet” Lazarevac Vreoci, Veliki Crljeni, Junkovac, Arapovac, Sakulja Lazarevac, Šopić, Barzilovica, Brajkovac, Čibutkovica, VS „Alfa Vet CO 10. Lazarevac Dudovica, Lukovica, Medoševac, Mirosaljci, Zeoke, Petka, 2007” Stubica, Šušnjar, Županjac, Burovo 11. VS „Ardis Vet” Sopot Slatina, Dučina, Rogača, Sibnica, Drlupa 12. VS „Uniprim Vet” Barajevo Arnajevo, Rožanci, Beljina, Boždarevac, Manić 13. VS „Vidra-Vet” Surčin Bečmen, Petrovčić, Novi Beograd, Bežanija Surčin Surčin, Dobanovci, Boljevci, Jakovo, Progar 14.
    [Show full text]
  • PROCEEDINGS CONFERENCE of AGRONOMY STUDENTS with International Participation
    ISSN 2334-9883 UNIVERSITY OF KRAGUJEVAC FACULTY OF AGRONOMY ČAČAK PROCEEDINGS CONFERENCE OF AGRONOMY STUDENTS with international participation Vol. 10, Issue 10, 2017 Čačak, 23-25 August 2017 CONFERENCE OF AGRONOMY STUDENTS ORGANISER AND PUBLISHER Faculty of Agronomy – Čačak Cara Dušana 34, 32000 Čačak e-mail: [email protected] www.kg.ac.rs For the Publisher: Prof. Dr. Vladeta Stevović ORGANISING COMMITTEE Members: Dr. Snežana Tanasković, Assoc. Prof. – Chair; Dr. Ivan Glišić, Ass. Prof. – Vice Chair; Dr. Milevica Bojović, Foreign language lecturer; Dr. Goran Marković, Assoc. Prof.; Dr. Simeon Rakonjac; Dalibor Tomić, BSc; Dušan Marković, BSc. PROGRAMME COMMITTEE Members: Prof. Dr. Vladeta Stevović, Dean, Faculty of Agronomy, Čačak, Sebia; Prof. Dr. Leka Mandić, Čačak, Serbia; Prof. Dr. Lenka Ribić-Zelenović, Čačak, Serbia; Prof. Dr. Tomo Milošević, Čačak, Serbia, Prof. Dr. Radoš Pavlović, Čačak, Serbia; Prof. dr Hristina Yancheva, Plovdiv, Bulgaria; Ing. Ivo Ondrášek, Ph.D., Lednice, Czech Republic; Dr Cosmin Salasan, Timisoara, Romania; Prof. Dr. Djoko Bunevski, Skopje, Macedonia; Prof. Dr. Miljan Cvetković, Banja Luka, Bosnia and Herzegovina; Prof. Dr. Nada Parađiković, Osijek, Croatia; Prof. Dr. Vesna Milić, East Sarajevo, Bosnia & Hercegovina; Prof. Dr. Ljupče Kočoski, Bitola, Macedonia; Prof. Dr. Zoran Jovović, Podgorica, Montenegro; Prof. Dr. Pakeza Drkenda, Sarajevo, Bosnia & Hercegovina; Prof. Dr. Ionel Samfira, Timisoara, Romania; Prof. Dr. Tomislav Jemrić, Zagreb, Croatia; Dr. Jelena Lujić, Gödöllő, Hungary; Prof. Dr. Milica Petrović, Zemun, Serbia; Prof. Dr. Nedeljko Tica, Novi Sad, Serbia; Honorary Committee members: Prof. Dr. Dragutin Đukić, Čačak, Serbia; Akademik, Prof. Dr. Vsevolod Jemcev, Moscow, Rossia; Prof. Dr. Sc. Vlado Kovačević, Osijek, Croatia; Dr. Yuriy S. Kravchenko, Kyiv, Ukraina; Dr.
    [Show full text]
  • South East Asia Resources Limited to Be Renamed Jadar Lithium Limited
    3&1-"$&.&/5 PROSPECTUS South East Asia Resources Limitedto be renamed Jadar Lithium Limited 4VCKFDUUP%FFEPG$PNQBOZ"SSBnHFNFOU ACN 009 144 503 &ŽƌĂŶŽĨĨĞƌŽĨƵƉƚŽϮϱϬ͕ϬϬϬ͕ϬϬϬ ^ŚĂƌĞƐĂƚĂŶŝƐƐƵĞƉƌŝĐĞŽĨΨϬ͘ϬϮ ĞĂĐŚƚŽƌĂŝƐĞƵƉƚŽĂƚŽƚĂůŽĨΨϱ͕ϬϬϬ͕ϬϬϬ ;WƵďůŝĐKĨĨĞƌͿ;ďĞĨŽƌĞĐŽƐƚƐͿ͘ dŚŝƐZĞƉůĂĐĞŵĞŶƚWƌŽƐƉĞĐƚƵƐĂůƐŽ ĐŽŶƚĂŝŶƐƚŚĞ^ĞĐŽŶĚĂƌLJKĨĨĞƌƐ͘ IMPORTANT INFORMATION This 3FQMBDFNFOU Prospectus is a re-compliance prospectus for the purposes of satisfying Chapters 1 and 2 of the ASX Listing Rules and to satisfy the ASX requirements for re-listing following a change to the nature and scale of the Company’s activities. All references to Securities in this 3FQMBDFNFOUProspectus are made on the basis that the Consolidation, unless otherwise stated, for which Shareholder approval XBs PCUBJOFEaU the General Meeting held on 0DUPCFS 2017, has taken effect. This is an important document that should be read in its entirety. *GZPVEPOPUVOEFSTUBOEJUZPVTIPVMEDPOTVMUZPVSQSPGFTTJPOBMBEWJTFST XJUIPVUEFMBZ*OWFTUNFOUJOUIF4IBSFTPGGFSFEQVSTVBOUUPUIJT 3FQMBDFNFOU1SPTQFDUVTTIPVMECFSFHBSEFEBTIJHIMUZTQFDVMBUJWFJO OBUVSF BOEJOWFTUPSTTIPVMECFBXBSFUIBUUIFZNBZMPTFTPNFPSBMMPGUIFJS JOWFTUNFOU3FGFSUP4FDUJPOGPSBTVNNBSZPGUIFLFZSJTLTBTTPDJBUFEXJUI BOJOWFTUNFOUJOUIF4IBSFT South East Asia Resources Limited (to be renamed 'Jadar Lithium Limited') (Subject to Deed of Company Arrangement) ACN 009 144 503 PROSPECTUS For an offer of up to 250,000,000 Shares at an issue price of $0.02 each to raise up to a total of $5,000,000 (Public Offer) (before costs). This Prospectus also contains the following Secondary Offers: 1. an offer of 37,500,000,000 Shares in consideration for the acquisition of all shares in Centralist (Consideration Offer); 2. an offer of 65,250,000 Options for no consideration to investors who participated in the Prior Placement (Placement Options Offer); 3. an offer of up to 12,500,000 Shares to Dempsey Resources (or its nominee) in lieu of corporate advisory fees for services rendered to the Company (Advisor Offer); and 4.
    [Show full text]
  • Multiverso 3
    m3 Diceware D12 Multiverso 3 Para montar uma senha, combine pelo menos 4 palavras sorteadas, preferencialmente de tomos diferentes. Se tiver muitos tomos, você pode escolher os tomos utilizados também de forma aleatória Para cada palavra, uma vez definido o tomo, role 3 dados de 12 faces. 1) O primeiro dado será a página do tomo de referência; 2) O segundo será a sessão de referência na página; 3) O terceiro será a palavra dentro dessa sessão Esperamos que gere uma boa senha! Para saber mais sobre a técnica Diceware D12 ou para obter mais tomos, visite http://wiki.cordeis.com/. Diceware D12 Multiverso3 1/12 1 1 2 1 3 1 4 1 1. Machacalis2 1. Mathias2 1. Sião2 1. Nepomuceno2 2. Malacacheta3 2. Matipó3 2. Montezuma3 2. Ninheira3 3. Mamonas 3. Matozinhos 3. Morada 3. Ponte 4. Manga4 4. Matutina4 4. Garça4 4. Porteirinha4 5. Manhumirim5 5. Viana5 5. Pilar5 5. União5 6. Mantena6 6. Mesquita6 6. Munhoz6 6. Novorizonte6 7. Marilac7 7. Minduri7 7. Nacip7 7. Olaria7 8. Mário8 8. Mirabela8 8. Nanuque8 8. Olímpio8 9. Maripá 9. Miravânia 9. Naque 9. Pitangui 10. Marliéria9 10. Moema9 10. Natalândia9 10. Oratórios9 11. Marmelópolis0 11. Monjolos0 11. Natércia0 11. Orizâ0 12. Materlândia1 12. Montalvânia1 12. Nazareno1 12. Paineiras1 2 2 2 2 5 1 6 1 7 1 8 1 1. Pains2 1. Perdizes2 1. Pocrane2 1. Ressaquinha2 2. Palmópolis3 2. Periquito3 2. Pompéu3 2. Riachinho3 3. Machados 3. Papagaios4 3. Pescador4 3. Volantes4 4 4. Paraopeba 4. Pintópolis 4. Firme 4. Paranaíba 5. Passabém5 5. Pirajuba5 5.
    [Show full text]
  • Zbornik Radova
    ZBORNIK RADOVA SUSRET SPELEOLOGA I ISTRAŽIVAČA KRŠA BOSNE I HERCEGOVINE 4.–6. 5. 2012., Veliko Čajno, Visoko Izdavači: Speleološko društvo “Bosansko-hercegovački krš”, Sarajevo Centar za krš i speleologiju, Sarajevo Redakcija: Mirnes Hasanspahić, Ivo Lučić, Jasminko Mulaomerović, Simone Milanolo, Amila Zukanović Urednik: Jasminko Mulaomerović Prevodi na engleski jezik: Saba Risaluddin i autori DTP i štampa TDP d.o.o. Sarajevo SADRŽAJ Jasminko Mulaomerović UVOD................................................................. 5 Jasminko Mulaomerović SPELEOLOŠKI OBJEKTI KAO ATRAKCIJA “PARKA PRIRODE TAJAN” SPELEOLOGICAL FEATURES AS AN ATTRACTION OF THE TAJAN NATURE PARK .......................................... 7 Jasminko Mulaomerović SPELEOLOŠKA TRANSVERZALA “PEĆINE TAJANA” THE SPELEOLOGICAL TRANSVERSAL OF THE TAJAN CAVES.............. 19 Ferid Skopljak, Jasminko Mulaomerović KRAŠKA VRELA I INVERSNI PEĆINSKI KANALI KARST SPRINGS AND INVERSE CAVE PASSAGES ......................... 25 Jasna Friščić, Ivan Napotnik PREGLED KAVERNIKOLNE FAUNE PEĆINE HRUSTOVAČA, UGROŽENOST I ZAŠTITA SURVEY OF THE CAVERNICOLOUS FAUNA OF HRUSTOVAČA CAVE, THREATENED STATUS AND PROTECTION............................... 35 Jasmin Pašić, Ivan Napotnik, Jasna Friščić, Primož Presetnik,Marina Đurović PEĆINSKA FAUNA OKOLINE BANJALUKE THE CAVE FAUNA OF THE BANJALUKA AREA ........................... 43 Una Tulić, Roman Ozimec, Lada Lukić Bilela ŠPILJSKI TIPSKI LOKALITETI U BOSNI I HERCEGOVINI: NOVA ISTRAŽIVANJA TYPE LOCALITIES OF CAVE SPECIES IN BOSNIA AND HERZEGOVINA:
    [Show full text]
  • The Role of Islam in the War in Bosnia and Herzegovina, Is Discussed in the Next Section
    MUSLIM IDENTITY, ‘NEO-ISLAM’ AND THE 1992-95 WAR IN BOSNIA AND HERZEGOVINA S. OSMANOVIC Ph.D. 2015 ABSTRACT Following the fall of the Berlin Wall, Yugoslavia was entangled in a fratricidal break-up. In none of the other former Yugoslav republics did the conflict turn as violent as in Bosnia and Herzegovina, which suffered genocide, the greatest number of victims and the highest percentage of infrastructural destruction. Although its three ethnic communities – Muslims, Serbs and Croats – were previously well integrated, the break-up of Yugoslavia exposed Bosnia’s unique Islamic component, which both Serbs and Croats perceived to be the major impediment to the continuation of a pluralistic society. Islam, however, only turned into a divisive and decisive factor in the conflict when combined with ethnic nationalism. Previous research into the causes of the 1992-95 war in Bosnia and Herzegovina and the break-up of Yugoslavia has identified Bosnia’s long Islamic heritage and large Muslim population on the doorstep of Europe as specific features influencing both its rationale and resolution. Yet there has been no analysis of the role and impact of ‘neo-Islam’ (a term I explained below) in the conflict – an omission this thesis seeks to redress. The thesis uses historical analysis to demonstrate that Bosnia and Herzegovina was frequently subject to international intervention during the nineteenth and twentieth centuries, it explores whether the unique Islamic component was the reason behind this phenomenon, and seeks to comprehend why Bosnia and Herzegovina has always appeared to pose a problem for the international community, from the papal persecutions of the medieval Bogumils through to the present day.
    [Show full text]