Puglia in Spring

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Puglia in Spring Puglia in Spring Naturetrek Tour Report 14 - 21 April 2018 Bertoloni's Bee Orchids by Jessica Turner Italian Marbled White by Tom Ambrose Italian Wall Lizard by Tom Ambrose Overlooking Matera by Jessica Turner Report compiled by Jessica Turner Images by Tom Ambrose and Jessica Turner Naturetrek Wolf’s Lane Chawton Alton Hampshire GU34 3HJ England T: +44 (0)1962 733051 F: +44 (0)1962 736426 E: [email protected] W: www.naturetrek.co.uk Tour Report Puglia in Spring Tour participants: Jessica Turner and Tom Ambrose (leaders) with 14 Naturetrek clients Summary This was our second Naturetrek trip to Puglia and, again, we were delighted with the range of birds and flowers, especially the orchids. Many Marsh, Hen and Montagu’s Harriers were on passage, and the spring migrants were arriving, with Swifts, Barn Swallows and House Martins abundant and good views of Northern and Black-eared Wheatears, Hoopoes, Golden Orioles, Woodchat Shrikes and a Common Rock Thrush. We also saw Lanner Falcon and Black Kites well, but the avian highlight must surely be the sheer number of Lesser Kestrels around the fascinating town of Matera. The orchids were breath-taking in their numbers and diversity, especially in the extensive grounds of Parco delle Querce, and we also enjoyed a good range of other Mediterranean spring flowers, many localised to Puglia or with a peri-Adriatic distribution, such as the maroon-flowered Figwort Scrophularia lucida and the blue spikes of the bellflower Asyneuma limonifolium at Capo d’Otranto. Dolphins and shearwaters added interest, and we enjoyed too the range of architecture from cave dwellings via trulli to cathedrals. While it was fairly windy throughout the week, for most of the time we were able to enjoy sun and pleasant temperatures. Jessica and Tom would like to thank the group members for their parts in making a very successful week. Day 1 Saturday 14th April Gatwick to Bari; transfer to Otranto The group met with Jessica and Tom at Gatwick Airport’s North Terminal for our 8.20am flight to Bari. It was cloudy for much of the way, but we could see the snowy Austrian Alps and the Dolomites, and we approached over the Adriatic coast, landing in hazy sunshine. We soon collected our luggage and sorted the vehicles. We then set off south towards Otranto; our route took us down the ‘Adriatic highway’ past Brindisi and round the southern town of Lecce. As we drove, we recorded many Magpies and Collared Doves and a few Swallows, while enjoying the views of the Adriatic to our left and noting all the poly-tunnels for vegetable and salad production of this region. We stopped for a break at a service station near Lecce, where we spent some time exploring the adjacent waste ground and Olive grove. Plants included Mallow-leaved Stork’s-bill (Erodium malacoides) and the yellow- flowered Fenugreek Trigonella balansae, which was scenting the air. Other plants included Crown Daisy (Glebionis coronarium) in both colour forms – yellow and yellow-and-white, Common Poppy (Papaver rhoeas), Galactites (Galactites tomentosa), Sand Catchfly (Silene conica), Weasel-snout (Misopates orontium) and Pink Fodder Vetch (Vicia benghalensis). Butterflies included Clouded Yellow, Eastern Bath White, Small Heath and Small Copper. Italian Wall Lizards were on the path, and birds included the ubiquitous Italian Sparrow and Serin. Refreshed, we drove round Lecce, where a Western Marsh Harrier was being mobbed by Jackdaws, and on towards Otranto. Common Buzzard, several more harriers, Black Kite and a Hoopoe were seen as we drove through the extensive Olive groves, noting how many have succumbed to the devastating bacterial infection Xylella fastigiata that is destroying the area’s Olives. We approached the hotel through the small village of Uggiano La Chiesa, along narrow and very minor approach roads, soon arriving at Masseria Panareo. This delightful, converted farmhouse has beautiful views © Naturetrek April 2017 1 Puglia in Spring Tour Report across to the coast and is full of character. Italian Sparrows were calling from the Palm Trees outside the rooms. After a short break, we met in the bar while Jessica outlined some of the plans for the week, before enjoying a delicious dinner. As we retired to bed, Scops Owl was calling from the surrounding trees, and later Common Quail could be heard. Day 2 Sunday 15th April Capo d’Otranto; Otranto area Some of the group were up early to explore the environs of the hotel. A Hoopoe was calling and was seen by one of the group. We had a look at the Italian Sparrows on the roofs, and some saw a Spotted Flycatcher. Swallows and Common Kestrel were seen, and a Marsh Harrier gave excellent views. A patch of rough ground, adjacent fields and an old quarry were rather quiet, so we started looking at some of the plants, recording Honeywort (Cerinthe major), Pyramidal Orchid (Anacamptis pyramidalis) and the narrow-leaved endemic Rock-rose Helianthemum jonium. After an excellent breakfast, we set off to explore the local area, first enjoying a fine spike of Field Gladiolus (Gladiolus italicus) on a bank by the car park. We drove north-east from the hotel, stopping after a couple of kilometres on a rise with views over the sea, to explore an area of limestone rocky meadow. Our attention was first drawn to the large numbers of Pyramidal Orchids (Anacamptis pyramidalis) in various shades of pink, amidst the yellow Jerusalem Sage (Phlomis fruticosa) and pink Hawk’s-beard (Crepis rubra). We also found Bertoloni’s Bee Orchid (Ophrys bertolonii), Small-flowered Tongue Orchid (Serapias parviflora), Pink Butterfly Orchid (Anacamptis papilionacea), Sawfly Orchid (Ophrys tenthredinifera) and a Yellow Bee Orchid (Ophrys lutea). Shrubby Thyme (Thymbra capitata) was extremely fragrant, as was Summer Savory (Satureja hortensis), the latter with small pink flowers. Other plants included the Lupin Lupinus gussonei, dark blue Tassel Hyacinth (Leopoldia comosa), tiny rosettes of Evax (Filago pygmaea), and numerous vetches including the beautiful dark-red Asparagus Pea (Lotus tetragonolobus). A number of Lesser Kestrels were seen, and harriers were on the move, with Western Marsh, Hen and Montagu’s Harriers all recorded. Northern and Black-eared Wheatears gave good views, as did several Woodchat Shrikes, Corn Bunting, Crested Lark and Lesser Whitethroat. Two male Golden Orioles were a treat, as was a male Common Rock Thrush. Sardinian Warbler was singing and sometimes seen, Swallows and House Martins swooped low overhead, while Bee-eaters were generally higher. Butterflies included Eastern Bath White, Small White, Small Heath and Red Admiral, while a young Western Whip Snake was glimpsed. Eventually we moved on, but only as far as the lighthouse at Capo d’Otranto. This is the most easterly point of mainland Italy, closer to the Albanian coast and Corfu than Naples, and is the point where the Adriatic Sea is said to join the Ionian Sea. As we pulled up, a party of about 10 Bee-eaters were perched on the wires, as were several Lesser Kestrels. We started to walk down the path towards the lighthouse. On these sheltered banks, butterflies were active, with Green-underside Blue and Wall Brown being new. We also found a single, newly emerged Italian Marbled White, resting on a grass stem. Many black Mining Bees were on the path, and we saw good numbers of Italian Wall Lizards enjoying the sun. Out to sea we saw a pod of Dolphins, probably Bottlenose, and various shearwaters, the majority being Yelkouan Shearwater. The striking Figwort Scrophularia lucida was growing on rocks, and we also saw the bellflower Asyneuma limonifolium, two plants 2 © Naturetrek April 2017 Puglia in Spring Tour Report which are special to Puglia within Italy, but which also occur across the Adriatic. We also found Swallow-wort (Vincetoxicum hirundinaria subsp. adriatica), Prasium (Prasium majus) and Common Sideritis (Sideritis romana). We returned to the hotel to eat our picnic on their terrace, stopping on the way for a fine male Hen Harrier. We enjoyed a delicious lunch, including local cheeses and wine, during which a Hoopoe was seen on the tennis court. Suitably refreshed, we then drove north to Otranto, parking on the edge and taking time to explore this old town, with its Aragonese castle and ramparts, and Cathedral with a fascinating twelfth- century mosaic floor representing the tree of life. Swifts were screaming overhead, and a Cetti’s Warbler was seen as well as heard by the car park. After a break, we met again to complete our checklists and enjoy another excellent meal. A strong wind got up during dinner but, despite this, some of the group went to listen to the Scops Owls, although they could not see the birds. Day 3 Monday 16th April Le Cesine, Santa Foca The strong overnight wind started to ease in the grey early morning, but the birdlife (apart from the Italian Sparrows) was fairly quiet. The Quail was heard briefly. Today we visited the area of Le Cesine, with its Olive groves, lakes, evergreen woodland and sand dunes. This lies further up the coast, so we retraced our steps past Capo d’Otranto. Our route took us past the Laghi Alimini, two adjacent lakes joined by a channel, the northern one being brackish, the southern one fresh, but they were very quiet. We reached Le Cesine and parked on a closed-off section of road, admiring the swathes of the endemic Stork’s-bill Erodium nervulosum, with its showy pink flowers. The shrubs included pink Cistus creticus, white Sage-leaved Cistus (Cistus salvifolius), Lentisk (Pistacia lentiscus), Mediterranean Buckthorn (Rhamnus alaternus) and Myrtle (Myrtus communis), while the yellow-flowered Blue Wattles (Acacia saligna), although not native, were magnificent.
Recommended publications
  • Dott.Ssa FRANCESCA PERRONE
    ~~;LJ ..::,11 :.'.) Curriculum vitae INFORMAZIONI PERSONALI Perrone Francesca '!El 0998858376 ~ [email protected] ESPERIENZA PROFESSIONALE .. _m· 0111112016-30106/2017 Segretario Generale Segretario Generale a: Valdastico (VI), dal 01.04.1993 al 20.06.1994; Terranova di Pollino (PZ), dal 21.06.1994 al 19.07.1996; Palagianello (TA}, dal 20.07.1996 al 13.04.2004; laterza (TA), dal 14.04.2004 a! 10.10.2004; Sede convenzionata laterza-Palagianello dall'11 . 10.2004 all'11. 04.2005; Laterza (TA), dal 12.04.2005 al 23.09.2007; Martina Franca (TA), dal 24.09.2007 al 25.09.2011 ; Ginosa (TA), dal 26.09.2011 al 06.04.2015; Massafra (TA), dal 07.04.2015 a tutt'oggi: Segreteria convenzionata Massafra-Palagiano dal 01.11.2016 al 30.06.2017 Segretario Generale Segretario Generale, a scavalco, presso i seguenti Comuni: Arsiero (VI); San Paolo Albanese (PZ): Cersosimo (PZ); Palagiano (TA); Massafra (TA) 01/04/1993-20/06/1994 Segretario Amministrazione Separata dei Beni di uso civico Consorzio Rotzo-San Pietro- Pedescala (VI) 08111/1999 Segretario Generale Comune di Palagianello Funzioni aggiuntive, ex art. 17 comma 68 L. n. 12711997 26/1111999 Presidente Nucleo Interno dì Valutazione Comune di Palagianello 2111212004 Responsabile PIS n. 13 "Habitat rupestre" Comune di Laterza Con Decreto del Sindaco di Laterza del 21.12.2004, giusta Conferenza dei Sindaci del 03.12.2004, è stata nominata Responsabile del PIS n. 13 "Habitat rupestre", POR Puglia 200012006, dell'importo di € 73.041.559,00, comprendente n. 13 Comuni, con l a!erza Comune Capofila, per le seguenti misure: ,;f'//1 7 ~';; Un!one europea, 2002·2017 I http://eurcpass.cedefop.e-ur,)pI1.to::1; Pagina .1 i 7 <t, g ~\.
    [Show full text]
  • Disciplinare Mozzarella Di Gioia Del Colle
    Disciplinare Mozzarella di Gioia del Colle Articolo 1 Denominazione La Denominazione di Origine Protetta “Mozzarella di Gioia del Colle” è riservata al formaggio fresco a pasta filata che risponde alle condizioni ed ai requisiti stabiliti nel presente disciplinare di produzione. Articolo 2 Caratteristiche del prodotto La “Mozzarella di Gioia del Colle” è un formaggio fresco a pasta filata, ottenuto da solo latte intero crudo di vacca, eventualmente termizzato o pastorizzato, ed è caratterizzato da una tecnologia di produzione basata sull’impiego di siero-innesto autoctono. Composizione chimica (valori su prodotto fresco): - lattosio ≤ 0,6 %; - acido lattico ≥ 0,20 % su s.s .; - umidità 58-68 %; - materia grassa 15-21 % su t.q.. Il prodotto ha sapore di latte delicatamente acidulo, con lieve retrogusto di fermentato/siero acido, più intenso nel formaggio appena prodotto; odore lattico, acidulo, con eventuali sfumature di burro. La “Mozzarella di Gioia del Colle” si presenta con una superficie liscia o lievemente fibrosa, lucente, non viscida, né scagliata. L’aspetto esterno è di colore bianco, con eventuali sfumature stagionali di colore paglierino. Al taglio la pasta, che deve avere consistenza elastica ed essere priva di difetti, presenta una leggera fuoriuscita di siero di colore bianco. Per il sapore le note prevalenti sono di latte delicatamente acidulo, con piacevole retrogusto di fermentato, più intenso nel formaggio appena prodotto. Le note odorose prevalenti sono di latte/yogurt bianco con eventuali sfumature di burro. Non è consentito l’impiego di conservanti e additivi/coadiuvanti. La “Mozzarella di Gioia del Colle” si presenta nelle seguenti tre diverse forme: sferoidale, di nodo e di treccia.
    [Show full text]
  • N. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
    n. Committente Note Ubicazione Data Protocollo Spada Arcangelo, via San Francesco n. Via San Francesco 69- 1 SCIA 03/01/18 prot. 96 69 - Pulsano 73 Zingaropoli Maria Antonella-Savino 2 Antonietta, via Corsica n. 31 - San SCIA V/le Montedarena n. 74 09/01/18 prot. 461 Giorgio Jonico A.S.L. TA/1 (R.U.P. Mele Antonio), Via Benedetto Calati 3 SCIA 12/01/18 prot. 643 v/le Virgilio n. 31 - Taranto s.n. Lupoli Ciro Cataldo, via Paisiello n. 29 4 SCIA Via Paisiello n. 12 12/01/18 prot. 612 - Pulsano D'Ettorre Francesco, via Piave n. 28 - 5 SCIA C/da Filaccia 16/01/18 prot. 951 Pulsano Cassetta Riccardo Roberto, via delle 6 PdC V/le Monteparasco 16/01/18 prot. 903 Acacee n. 9 - Andria Di Maggio Cosima Ausilia & Anna, via Via Luigi di Savoia n. 7 SCIA 17/01/18 prot. 1000 Luigi di Savoia n. 40 - Pulsano 40 Barletta Mariangela, via San Giuseppe 8 SCIA Via delle Pansè n. 3 19/01/18 prot. 1163 n. 92 - Villa Castelli Tagliente Cataldo (Amm.re El Cohiba 9 SCIA V/le dei Micenei snc 19/01/18 prot. 1220 59), via Basento n. 2 - Pulsano Turco Angela, via G. Verdi n. 14 - 10 SCIA Via G. Verdi n. 14 23/01/18 prot. 1508 Pulsano Paragliola Antonio-Vozza Chiara, via 11 SCIA V/le G. Licomati 24/01/18 prot. 1583 Lazio n. 86 - Taranto Paragliola Vincenzo, via Lazio n. 86 - 12 SCIA V/le G. Licomati 24/01/18 prot.
    [Show full text]
  • Apulia a Journey Across All Seasons
    Apulia A Journey across All Seasons Pocket Guide Mario Adda Editore Regione Puglia AreA Politiche Per lA Promozione del territorio, dei sAPeri e dei tAlenti Servizio Turismo – Corso Sonnino, 177 – cap 70121 Bari Tel. +39 080.5404765 – Fax +39 080.5404721 e-mail: [email protected] www.viaggiareinpuglia.it Text: Stefania Mola Translation: Christina Jenkner Photographs: Nicola Amato and Sergio Leonardi Drawings: Saverio Romito Layout: Vincenzo Valerio ISBN 9788880829362 © Copyright 2011 Mario Adda Editore via Tanzi, 59 - Bari Tel. e fax +39 080 5539502 www.addaeditore.it [email protected] Contents A Journey across All Seasons ....................................................pag. 7 A History ............................................................................................ 9 Buried Treasures ....................................................................................... 11 Taranto’s Treasure ........................................................................ 12 Egnazia ....................................................................................... 12 The Bronzes of Brindisi ............................................................... 13 The Vases of Ruvo ....................................................................... 13 Between Legend and Reality on the Hill of Cannae ....................... 14 Ostuni – Pre-Classical Civilizations ............................................... 14 Caves and Prayers .......................................................................
    [Show full text]
  • Il Sottoscritto Ing. Francesco Laterza, , Ai Sensi Degli Artt
    CURRICULUM VIT AE E PROFESSIONALE Reso ai sensi del D.P.R. 445/2000 Il sottoscritto Ing. Francesco Laterza, , ai sensi degli artt. 46 e 47 del D.P.R. 28 dicembre 2000 n. 445 e consapevole delle responsabilità penali in cui può incorrere in caso di dichiarazioni mendaci DICHIARA ed AUTOCERTIFICA QUANTO SEGUE • 1 possesso della cittadinanza italiana e del godimento dei diritti civili e politici • Diploma di maturità scientifica conseguita nel1969 presso Liceo Scientifico G.Battaglini col voto di 48/60 • Laureato a Pisa il 30/10/1976 in Ingegneria Elettrotecnica col voto di 99/11 O; • Abilitato a Pisa nel Settembre 1976; • Iscritto all'Albo degli Ingegneri della Provincia di Taranto dal24/01/1980 al no675; • Specializzazione in Prevenzione Incendi conseguita il 30/06/86 a seguito della frequenza al corso istituito ai sensi dell'art.5 del D.M. 25/03/85: codice TA00675100174 + abilitazione ai sensi della Legge 7/12/84 no818 • Abilitato agli insegnamenti di Impianti Elettrici nel1983, di Elettrotecnica nel1983, di Elettronica nel1992 • Docente di ruolo dal1983 presso I'ITIS Pacinotti di Taranto per l'insegnamento di Impianti Elettrici e Sistemi Automatici, Coordinatore del Dipartimento di Elettrotecnica presso I'ITIS Pacinotti di Taranto dal 1995 fino al 2006 e dal 2007 al 31/08/2012; in quiescenza dal 01/09/2012 • Dal 03/03/1989 al 12/07/1993 Componente della Commissione Edilizia del Comune di Roccaforzata - Taranto • Dal 1996 al 2005 Consigliere dell'Ordine degli Ingegneri della provincia di Taranto, Componente della Commissione parcelle e della Commissione Impianti dell'Ordine degli Ingegneri della provincia di Taranto • Dal2006 al2009 Presidente della Commissione parcelle dell'Ordine degli Ingegneri della provincia di Taranto • Dal2009 al28/06/2012, e dal giugno 2013 ad oggi Consigliere dell'Ordine degli Ingegneri della provincia di Taranto.
    [Show full text]
  • Actes Dont La Publication Est Une Condition De Leur Applicabilité)
    30 . 9 . 88 Journal officiel des Communautés européennes N0 L 270/ 1 I (Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité) RÈGLEMENT (CEE) N° 2984/88 DE LA COMMISSION du 21 septembre 1988 fixant les rendements en olives et en huile pour la campagne 1987/1988 en Italie, en Espagne et au Portugal LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES, considérant que, compte tenu des donnees reçues, il y a lieu de fixer les rendements en Italie, en Espagne et au vu le traité instituant la Communauté économique euro­ Portugal comme indiqué en annexe I ; péenne, considérant que les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion des matières vu le règlement n0 136/66/CEE du Conseil, du 22 grasses, septembre 1966, portant établissement d'une organisation commune des marchés dans le secteur des matières grasses ('), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) A ARRÊTÉ LE PRESENT REGLEMENT : n0 2210/88 (2), vu le règlement (CEE) n0 2261 /84 du Conseil , du 17 Article premier juillet 1984, arrêtant les règles générales relatives à l'octroi de l'aide à la production d'huile d'olive , et aux organisa­ 1 . En Italie, en Espagne et au Portugal, pour la tions de producteurs (3), modifié en dernier lieu par le campagne 1987/ 1988 , les rendements en olives et en règlement (CEE) n° 892/88 (4), et notamment son article huile ainsi que les zones de production y afférentes sont 19 , fixés à l'annexe I. 2 . La délimitation des zones de production fait l'objet considérant que, aux fins de l'octroi de l'aide à la produc­ de l'annexe II .
    [Show full text]
  • Laterza Terra Da Scoprire
    1 aterza è una cittadina a profumo del pane appena sfornato e della soli 10 minuti da Matera, carne cotta al fornello ti guiderà nel bian- immersa nel Parco regio- co del centro storico. nale “Terra delle Gravine”. Laterza è una terra dove si tramandano tra- La sua gravina, Oasi Lipu, è dizioni, come quella dell’arte della maiolica uno dei più grandi canyon alla quale è stato dedicato un museo che d’Europa; qui, lungo sen- raccoglie alcuni tra i pezzi più rappresen- tieri immersi in una vege- tativi prodotti dalle abili mani dei maestri tazione lussureggiante, il tuo sguardo sarà del passato. Si tratta di una particolare ce- Lrapito da un panorama mozzafiato ricco di ramica dalle tinte azzurro, giallo - arancio e lisce pareti a strapiombo, di cavità e grotte, verde ramina, con la quale venivano realiz- rapaci e fiori incantevoli. A pochi passi dal- zati piatti, vasi e altri pregiati manufatti. La la gravina, il centro storico risplende sotto tradizione oggi continua a vivere e viene il sole che illumina ed esalta le geometrie tramandata dagli artigiani locali che apro- del Palazzo Marchesale, brilla sul rosone no le proprie botteghe ai curiosi e a chi de- della Chiesa di San Lorenzo fino a perdersi sidera conoscerne arte e segreti: grazie a nella penombra spirituale della Cantina loro e sotto la loro guida potrai realizzare spagnola e delle chiese rupestri. Lungo le con le tue mani un autentico oggetto di sue strade e i suoi vicoli si scoprono odori, maiolica da portare con te come ricordo sapori e colori di forni, fornelli e fornaci: il della tua esperienza a Laterza.
    [Show full text]
  • GDF Compressed TARANTO MIGRANTI
    N.7414/17 R.G. notizie di reato/Mod.21 Procura della Repubblica presso il Tribunale di Taranto INFORMAZIONE DI GARANZIA E SUL DIRITTO DI DIFESA art. 369 e 369 bis c.p.p. - AVVISO CONCLUSIONE DELLE INDAGINI PRELIMINARI I • , ' - art. 415 bis C.p.p. - Il Pubblico Ministero dotto Maurizio Cfill130NE, Procuratore della Repubblica Aggiunto presso il Tribunale di Taranto, visti gli atti del procedimento di cui in epigrafe nei confronti di: 1. PILO' Enzo nato a Chiavari (GE) il 18 marzo 1961 e residente a Fragagnano (TA) alla via Petrarca n. 26/A, 2. FERNANDEZ Srmona nata a Roma 111 data 1 glUgno 1985 e residente 111 Taranto alla via Criscuo10 n. 9, 3. SORANNA Annalisa, nata a Massafra (TA) il 26 gIUgno 1986 residente a Palagiano (TA alla via XX Novembre n. 27 4. PICHIERRI Gianluca nato a Taranto il 7 luglio 1986 e residente a Palagiano (TA) alla via XX Novembre n. 27 5. PIZZULLI Giuseppe nato a Ginosa (TA) il 6 giugno 1936 e residente a Castellaneta (TA), Strada Statale 106, Km 464 S.N , 6. PIZZULLI Antonio nato a Ginosa (TA) il 3 febbraio 1957 ed ivi residente in via Nazionale n. 31 7. ADINOLFI Giuseppe nato a Taranto in data 8 aprile 1973 e residente 111 Pulsano (TA) al viale Calme n. 3 8. FONTANA Mauro nato a Taranto il 4 novembre 1965 ed ivi residente al viale Virgilio n. 117 9. CONTE Vincenza nata a Taranto il 19 settembre 1953 ed ivi residente alla via Fior di Miositis n. 9 PROCURA DELLA REPUBBLICA foglio nr.
    [Show full text]
  • Vegetazione E Paesaggio Vegetale Delle Gravine Dell'arco Jonico
    Fitosociologia vol. 45 (1) suppl.1: 57-125, 2008 57 Vegetazione e paesaggio vegetale delle gravine dell’arco jonico E. Biondi & V. Guerra Dipartimento di Scienze Ambientali e delle Produzioni Vegetali, Università Politecnica delle Marche, via Brecce bianche, 60131 Ancona; e-mail: [email protected], [email protected] Abstract Vegetation and plant landscape of the “Gravine” in the Ionian coast . The phytosociological study of the vegetation and the geosynphyosociological analysis of the plant landscape of the Ionian arch Gravine are here presented. The aim of this paper is to give a first contribution on the knowledge of these particular biotopes that represent one of the most important geomorphologic and environmental characteristic of Apulia. The study area, including the gravine system of Cripiano, Statte and Laterza territories, is located in the western part of Taranto Province, between the Murge area and the Ionian Sea. All the relieves are constituted by the lithotypes belonging to the formations of the Stratigraphic Series of Murge Limestone, which the highest outcropping type is represented by “Calcare di Altamura” and by other formations as: “Calcareniti di Gravina”, “Argille Subappenniniche” and “Calcareniti di Monte Castiglione” that crop out along little ravinements called “lame” present in the areas near the coast. The elaboration of climate data of temperature and precipitations shows that the bioclimate is Mediterranean Pluviseasonal Oceanic wuth three bioclimatic belts: • upper thermomediterranean belt: only for the Taranto station, • low mesomediterranean for the station of Crispiano, Castellaneta and Marina di Ginosa, • upper mesomediterranean for Matera station. The vegetation study allowed the identification of the different vegetation typologies occurring in the territory, which are strictly related with the high environmental diversity due to the geomorphologic and microclimatic characteristics of the erosion gullies that often get narrower as canyons with vertical slopes.
    [Show full text]
  • European Commission
    C 356/10 EN Offi cial Jour nal of the European Union 21.10.2019 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of an application for registration of a name pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs (2019/C 356/09) This publication confers the right to oppose the application pursuant to Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council (1) within three months from the date of this publication. SINGLE DOCUMENT ‘MOZZARELLA DI GIOIA DEL COLLE’ EU No: PDO-IT-02384 — 29.12.2017 PDO ( X ) PGI ( ) 1. Name(s) ‘Mozzarella di Gioia del Colle’ 2. Member State or Third Country Italy 3. Description of the agricultural product or foodstuff 3.1. Type of product Class 1.3. Cheeses 3.2. Description of the product to which the name in (1) applies ‘Mozzarella di Gioia del Colle’ is a fresh stretched-curd cheese made with whole cow’s milk only and a whey starter culture. It is characterised by: a) The following chemical composition (values for fresh cheese): lactose ≤ 0,6 %, lactic acid ≥ 0,20 %, moisture 58-65 %, fat 15-21 % on a wet basis. b) A taste reminiscent of slightly soured milk, with a pleasant after-taste of fermentation or sour whey (stronger in freshly made cheese) and a sour milky aroma, sometimes accompanied by a slight hint of butter. c) The absence of preservatives, additives and processing aids. ‘Mozzarella di Gioia del Colle’ has a smooth or slightly fibrous surface.
    [Show full text]
  • Download the Guide
    Bicycle touring This guide is dedicated to those who wish to discover Puglia slowly, throgh places and emotions that are hidden from the senses when speeding by. Ride after ride, in the shadows of age-old oaks, monu- mental olive trees, and the dense Mediterranean maquis, what is re- vealed to the eyes of a cycling tourist is a marvelous and unexpected Puglia. In twelve different itineraries, from Gargano to Salento, Puglia is recounted in a grand tour totaling two thousand kilometers, to be traveled by bicycle, but also on foot or horseback, via ancient paths and on untrafficked country roads. This guide can be used to put together itineraries for everyone’s tastes and preferences. There is no need to be experienced cyclists. Each itinerary can be subdivided into a number of stages for week-long journeys, daily excursions, or long weekends. Between one stage and the next, you can discover culinary specialties and explore museums, villages, and e cities of art, for a journey in pursuit of culture and well-being. Puglia is unique, but there is not just one Puglia. It changes its face with every season. The invitation is to discover it all - slowly. Happy trails! Tremiti Islands “It is difficult to express what one feels when San Nicola Peschici he feels as if he is running on map. We are in Rodi Garganico Vieste equilibrium on a line. And that line meant Sannicandro Foresta Garganico Cagnano Umbra Varano Pugnochiuso south and east– fabulous points of Italy – at Apricena Monte San Giovanni Sant’Angelo Rotondo the same time.
    [Show full text]
  • Cultura-E-Dintorni-Brochure.Pdf
    Erasmus Plus in Puglia – Italia 1. Erasmus Plus a Martina Franca 1.1. Who we are 1.2. Services for a period in Italy 2. Apulia 2.1. History, tradition and culture 2.2. Sea and Nature 2.3. Festival 3. Cooking class 3.1. Cooking class of Pasta fresca 3.2. Cooking class of Mozzarella 3.3. Wine cellar tour 4. Teacher’s course 4.1. Planning and management of Erasmus Plus projects (Ka1-Ka2) 4.2. Peer review course 4.3. Cooperative Learning course 4.4. Relational empowerment 4.5. Week learning 5. Accommodation 5.1. Accommodations in typical houses in historic center 5.2. Park hotel San Michele 6. Contact ………………………………………………………………................... www.culturaedintorni.org - Street Parparo G/2 – Martina Franca (TA) – tel. 366 251 6872 – fax. 080 4490204 Who We Are Cultura e Dintorni is an Association whose priority is creating growth opportunities both for the person and for society, creating synergies, tools and methods for the dissemination of culture, education, social responsibility of individuals and organizations. The activities of the Association and its aims are inspired by the principles of equality between men and women and are respectful of the inviolable rights of the person. Cultura e Dintorni is an Italian association which deals to pursue qualification and professional, social and artistic improvement in the fields of training, education, culture, entertainment, tourism, technological innovation, entertainment, communication and art in general. The association is dedicated to the management of European mobility projects, especially Erasmus + programs, to the support work for European projects but also tourism promotion and improvement of Apulia.
    [Show full text]