Dott.Ssa FRANCESCA PERRONE
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Disciplinare Mozzarella Di Gioia Del Colle
Disciplinare Mozzarella di Gioia del Colle Articolo 1 Denominazione La Denominazione di Origine Protetta “Mozzarella di Gioia del Colle” è riservata al formaggio fresco a pasta filata che risponde alle condizioni ed ai requisiti stabiliti nel presente disciplinare di produzione. Articolo 2 Caratteristiche del prodotto La “Mozzarella di Gioia del Colle” è un formaggio fresco a pasta filata, ottenuto da solo latte intero crudo di vacca, eventualmente termizzato o pastorizzato, ed è caratterizzato da una tecnologia di produzione basata sull’impiego di siero-innesto autoctono. Composizione chimica (valori su prodotto fresco): - lattosio ≤ 0,6 %; - acido lattico ≥ 0,20 % su s.s .; - umidità 58-68 %; - materia grassa 15-21 % su t.q.. Il prodotto ha sapore di latte delicatamente acidulo, con lieve retrogusto di fermentato/siero acido, più intenso nel formaggio appena prodotto; odore lattico, acidulo, con eventuali sfumature di burro. La “Mozzarella di Gioia del Colle” si presenta con una superficie liscia o lievemente fibrosa, lucente, non viscida, né scagliata. L’aspetto esterno è di colore bianco, con eventuali sfumature stagionali di colore paglierino. Al taglio la pasta, che deve avere consistenza elastica ed essere priva di difetti, presenta una leggera fuoriuscita di siero di colore bianco. Per il sapore le note prevalenti sono di latte delicatamente acidulo, con piacevole retrogusto di fermentato, più intenso nel formaggio appena prodotto. Le note odorose prevalenti sono di latte/yogurt bianco con eventuali sfumature di burro. Non è consentito l’impiego di conservanti e additivi/coadiuvanti. La “Mozzarella di Gioia del Colle” si presenta nelle seguenti tre diverse forme: sferoidale, di nodo e di treccia. -
N. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
n. Committente Note Ubicazione Data Protocollo Spada Arcangelo, via San Francesco n. Via San Francesco 69- 1 SCIA 03/01/18 prot. 96 69 - Pulsano 73 Zingaropoli Maria Antonella-Savino 2 Antonietta, via Corsica n. 31 - San SCIA V/le Montedarena n. 74 09/01/18 prot. 461 Giorgio Jonico A.S.L. TA/1 (R.U.P. Mele Antonio), Via Benedetto Calati 3 SCIA 12/01/18 prot. 643 v/le Virgilio n. 31 - Taranto s.n. Lupoli Ciro Cataldo, via Paisiello n. 29 4 SCIA Via Paisiello n. 12 12/01/18 prot. 612 - Pulsano D'Ettorre Francesco, via Piave n. 28 - 5 SCIA C/da Filaccia 16/01/18 prot. 951 Pulsano Cassetta Riccardo Roberto, via delle 6 PdC V/le Monteparasco 16/01/18 prot. 903 Acacee n. 9 - Andria Di Maggio Cosima Ausilia & Anna, via Via Luigi di Savoia n. 7 SCIA 17/01/18 prot. 1000 Luigi di Savoia n. 40 - Pulsano 40 Barletta Mariangela, via San Giuseppe 8 SCIA Via delle Pansè n. 3 19/01/18 prot. 1163 n. 92 - Villa Castelli Tagliente Cataldo (Amm.re El Cohiba 9 SCIA V/le dei Micenei snc 19/01/18 prot. 1220 59), via Basento n. 2 - Pulsano Turco Angela, via G. Verdi n. 14 - 10 SCIA Via G. Verdi n. 14 23/01/18 prot. 1508 Pulsano Paragliola Antonio-Vozza Chiara, via 11 SCIA V/le G. Licomati 24/01/18 prot. 1583 Lazio n. 86 - Taranto Paragliola Vincenzo, via Lazio n. 86 - 12 SCIA V/le G. Licomati 24/01/18 prot. -
Apulia a Journey Across All Seasons
Apulia A Journey across All Seasons Pocket Guide Mario Adda Editore Regione Puglia AreA Politiche Per lA Promozione del territorio, dei sAPeri e dei tAlenti Servizio Turismo – Corso Sonnino, 177 – cap 70121 Bari Tel. +39 080.5404765 – Fax +39 080.5404721 e-mail: [email protected] www.viaggiareinpuglia.it Text: Stefania Mola Translation: Christina Jenkner Photographs: Nicola Amato and Sergio Leonardi Drawings: Saverio Romito Layout: Vincenzo Valerio ISBN 9788880829362 © Copyright 2011 Mario Adda Editore via Tanzi, 59 - Bari Tel. e fax +39 080 5539502 www.addaeditore.it [email protected] Contents A Journey across All Seasons ....................................................pag. 7 A History ............................................................................................ 9 Buried Treasures ....................................................................................... 11 Taranto’s Treasure ........................................................................ 12 Egnazia ....................................................................................... 12 The Bronzes of Brindisi ............................................................... 13 The Vases of Ruvo ....................................................................... 13 Between Legend and Reality on the Hill of Cannae ....................... 14 Ostuni – Pre-Classical Civilizations ............................................... 14 Caves and Prayers ....................................................................... -
Il Sottoscritto Ing. Francesco Laterza, , Ai Sensi Degli Artt
CURRICULUM VIT AE E PROFESSIONALE Reso ai sensi del D.P.R. 445/2000 Il sottoscritto Ing. Francesco Laterza, , ai sensi degli artt. 46 e 47 del D.P.R. 28 dicembre 2000 n. 445 e consapevole delle responsabilità penali in cui può incorrere in caso di dichiarazioni mendaci DICHIARA ed AUTOCERTIFICA QUANTO SEGUE • 1 possesso della cittadinanza italiana e del godimento dei diritti civili e politici • Diploma di maturità scientifica conseguita nel1969 presso Liceo Scientifico G.Battaglini col voto di 48/60 • Laureato a Pisa il 30/10/1976 in Ingegneria Elettrotecnica col voto di 99/11 O; • Abilitato a Pisa nel Settembre 1976; • Iscritto all'Albo degli Ingegneri della Provincia di Taranto dal24/01/1980 al no675; • Specializzazione in Prevenzione Incendi conseguita il 30/06/86 a seguito della frequenza al corso istituito ai sensi dell'art.5 del D.M. 25/03/85: codice TA00675100174 + abilitazione ai sensi della Legge 7/12/84 no818 • Abilitato agli insegnamenti di Impianti Elettrici nel1983, di Elettrotecnica nel1983, di Elettronica nel1992 • Docente di ruolo dal1983 presso I'ITIS Pacinotti di Taranto per l'insegnamento di Impianti Elettrici e Sistemi Automatici, Coordinatore del Dipartimento di Elettrotecnica presso I'ITIS Pacinotti di Taranto dal 1995 fino al 2006 e dal 2007 al 31/08/2012; in quiescenza dal 01/09/2012 • Dal 03/03/1989 al 12/07/1993 Componente della Commissione Edilizia del Comune di Roccaforzata - Taranto • Dal 1996 al 2005 Consigliere dell'Ordine degli Ingegneri della provincia di Taranto, Componente della Commissione parcelle e della Commissione Impianti dell'Ordine degli Ingegneri della provincia di Taranto • Dal2006 al2009 Presidente della Commissione parcelle dell'Ordine degli Ingegneri della provincia di Taranto • Dal2009 al28/06/2012, e dal giugno 2013 ad oggi Consigliere dell'Ordine degli Ingegneri della provincia di Taranto. -
Actes Dont La Publication Est Une Condition De Leur Applicabilité)
30 . 9 . 88 Journal officiel des Communautés européennes N0 L 270/ 1 I (Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité) RÈGLEMENT (CEE) N° 2984/88 DE LA COMMISSION du 21 septembre 1988 fixant les rendements en olives et en huile pour la campagne 1987/1988 en Italie, en Espagne et au Portugal LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES, considérant que, compte tenu des donnees reçues, il y a lieu de fixer les rendements en Italie, en Espagne et au vu le traité instituant la Communauté économique euro Portugal comme indiqué en annexe I ; péenne, considérant que les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion des matières vu le règlement n0 136/66/CEE du Conseil, du 22 grasses, septembre 1966, portant établissement d'une organisation commune des marchés dans le secteur des matières grasses ('), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) A ARRÊTÉ LE PRESENT REGLEMENT : n0 2210/88 (2), vu le règlement (CEE) n0 2261 /84 du Conseil , du 17 Article premier juillet 1984, arrêtant les règles générales relatives à l'octroi de l'aide à la production d'huile d'olive , et aux organisa 1 . En Italie, en Espagne et au Portugal, pour la tions de producteurs (3), modifié en dernier lieu par le campagne 1987/ 1988 , les rendements en olives et en règlement (CEE) n° 892/88 (4), et notamment son article huile ainsi que les zones de production y afférentes sont 19 , fixés à l'annexe I. 2 . La délimitation des zones de production fait l'objet considérant que, aux fins de l'octroi de l'aide à la produc de l'annexe II . -
Laterza Terra Da Scoprire
1 aterza è una cittadina a profumo del pane appena sfornato e della soli 10 minuti da Matera, carne cotta al fornello ti guiderà nel bian- immersa nel Parco regio- co del centro storico. nale “Terra delle Gravine”. Laterza è una terra dove si tramandano tra- La sua gravina, Oasi Lipu, è dizioni, come quella dell’arte della maiolica uno dei più grandi canyon alla quale è stato dedicato un museo che d’Europa; qui, lungo sen- raccoglie alcuni tra i pezzi più rappresen- tieri immersi in una vege- tativi prodotti dalle abili mani dei maestri tazione lussureggiante, il tuo sguardo sarà del passato. Si tratta di una particolare ce- Lrapito da un panorama mozzafiato ricco di ramica dalle tinte azzurro, giallo - arancio e lisce pareti a strapiombo, di cavità e grotte, verde ramina, con la quale venivano realiz- rapaci e fiori incantevoli. A pochi passi dal- zati piatti, vasi e altri pregiati manufatti. La la gravina, il centro storico risplende sotto tradizione oggi continua a vivere e viene il sole che illumina ed esalta le geometrie tramandata dagli artigiani locali che apro- del Palazzo Marchesale, brilla sul rosone no le proprie botteghe ai curiosi e a chi de- della Chiesa di San Lorenzo fino a perdersi sidera conoscerne arte e segreti: grazie a nella penombra spirituale della Cantina loro e sotto la loro guida potrai realizzare spagnola e delle chiese rupestri. Lungo le con le tue mani un autentico oggetto di sue strade e i suoi vicoli si scoprono odori, maiolica da portare con te come ricordo sapori e colori di forni, fornelli e fornaci: il della tua esperienza a Laterza. -
GDF Compressed TARANTO MIGRANTI
N.7414/17 R.G. notizie di reato/Mod.21 Procura della Repubblica presso il Tribunale di Taranto INFORMAZIONE DI GARANZIA E SUL DIRITTO DI DIFESA art. 369 e 369 bis c.p.p. - AVVISO CONCLUSIONE DELLE INDAGINI PRELIMINARI I • , ' - art. 415 bis C.p.p. - Il Pubblico Ministero dotto Maurizio Cfill130NE, Procuratore della Repubblica Aggiunto presso il Tribunale di Taranto, visti gli atti del procedimento di cui in epigrafe nei confronti di: 1. PILO' Enzo nato a Chiavari (GE) il 18 marzo 1961 e residente a Fragagnano (TA) alla via Petrarca n. 26/A, 2. FERNANDEZ Srmona nata a Roma 111 data 1 glUgno 1985 e residente 111 Taranto alla via Criscuo10 n. 9, 3. SORANNA Annalisa, nata a Massafra (TA) il 26 gIUgno 1986 residente a Palagiano (TA alla via XX Novembre n. 27 4. PICHIERRI Gianluca nato a Taranto il 7 luglio 1986 e residente a Palagiano (TA) alla via XX Novembre n. 27 5. PIZZULLI Giuseppe nato a Ginosa (TA) il 6 giugno 1936 e residente a Castellaneta (TA), Strada Statale 106, Km 464 S.N , 6. PIZZULLI Antonio nato a Ginosa (TA) il 3 febbraio 1957 ed ivi residente in via Nazionale n. 31 7. ADINOLFI Giuseppe nato a Taranto in data 8 aprile 1973 e residente 111 Pulsano (TA) al viale Calme n. 3 8. FONTANA Mauro nato a Taranto il 4 novembre 1965 ed ivi residente al viale Virgilio n. 117 9. CONTE Vincenza nata a Taranto il 19 settembre 1953 ed ivi residente alla via Fior di Miositis n. 9 PROCURA DELLA REPUBBLICA foglio nr. -
Vegetazione E Paesaggio Vegetale Delle Gravine Dell'arco Jonico
Fitosociologia vol. 45 (1) suppl.1: 57-125, 2008 57 Vegetazione e paesaggio vegetale delle gravine dell’arco jonico E. Biondi & V. Guerra Dipartimento di Scienze Ambientali e delle Produzioni Vegetali, Università Politecnica delle Marche, via Brecce bianche, 60131 Ancona; e-mail: [email protected], [email protected] Abstract Vegetation and plant landscape of the “Gravine” in the Ionian coast . The phytosociological study of the vegetation and the geosynphyosociological analysis of the plant landscape of the Ionian arch Gravine are here presented. The aim of this paper is to give a first contribution on the knowledge of these particular biotopes that represent one of the most important geomorphologic and environmental characteristic of Apulia. The study area, including the gravine system of Cripiano, Statte and Laterza territories, is located in the western part of Taranto Province, between the Murge area and the Ionian Sea. All the relieves are constituted by the lithotypes belonging to the formations of the Stratigraphic Series of Murge Limestone, which the highest outcropping type is represented by “Calcare di Altamura” and by other formations as: “Calcareniti di Gravina”, “Argille Subappenniniche” and “Calcareniti di Monte Castiglione” that crop out along little ravinements called “lame” present in the areas near the coast. The elaboration of climate data of temperature and precipitations shows that the bioclimate is Mediterranean Pluviseasonal Oceanic wuth three bioclimatic belts: • upper thermomediterranean belt: only for the Taranto station, • low mesomediterranean for the station of Crispiano, Castellaneta and Marina di Ginosa, • upper mesomediterranean for Matera station. The vegetation study allowed the identification of the different vegetation typologies occurring in the territory, which are strictly related with the high environmental diversity due to the geomorphologic and microclimatic characteristics of the erosion gullies that often get narrower as canyons with vertical slopes. -
European Commission
C 356/10 EN Offi cial Jour nal of the European Union 21.10.2019 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of an application for registration of a name pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs (2019/C 356/09) This publication confers the right to oppose the application pursuant to Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council (1) within three months from the date of this publication. SINGLE DOCUMENT ‘MOZZARELLA DI GIOIA DEL COLLE’ EU No: PDO-IT-02384 — 29.12.2017 PDO ( X ) PGI ( ) 1. Name(s) ‘Mozzarella di Gioia del Colle’ 2. Member State or Third Country Italy 3. Description of the agricultural product or foodstuff 3.1. Type of product Class 1.3. Cheeses 3.2. Description of the product to which the name in (1) applies ‘Mozzarella di Gioia del Colle’ is a fresh stretched-curd cheese made with whole cow’s milk only and a whey starter culture. It is characterised by: a) The following chemical composition (values for fresh cheese): lactose ≤ 0,6 %, lactic acid ≥ 0,20 %, moisture 58-65 %, fat 15-21 % on a wet basis. b) A taste reminiscent of slightly soured milk, with a pleasant after-taste of fermentation or sour whey (stronger in freshly made cheese) and a sour milky aroma, sometimes accompanied by a slight hint of butter. c) The absence of preservatives, additives and processing aids. ‘Mozzarella di Gioia del Colle’ has a smooth or slightly fibrous surface. -
Download the Guide
Bicycle touring This guide is dedicated to those who wish to discover Puglia slowly, throgh places and emotions that are hidden from the senses when speeding by. Ride after ride, in the shadows of age-old oaks, monu- mental olive trees, and the dense Mediterranean maquis, what is re- vealed to the eyes of a cycling tourist is a marvelous and unexpected Puglia. In twelve different itineraries, from Gargano to Salento, Puglia is recounted in a grand tour totaling two thousand kilometers, to be traveled by bicycle, but also on foot or horseback, via ancient paths and on untrafficked country roads. This guide can be used to put together itineraries for everyone’s tastes and preferences. There is no need to be experienced cyclists. Each itinerary can be subdivided into a number of stages for week-long journeys, daily excursions, or long weekends. Between one stage and the next, you can discover culinary specialties and explore museums, villages, and e cities of art, for a journey in pursuit of culture and well-being. Puglia is unique, but there is not just one Puglia. It changes its face with every season. The invitation is to discover it all - slowly. Happy trails! Tremiti Islands “It is difficult to express what one feels when San Nicola Peschici he feels as if he is running on map. We are in Rodi Garganico Vieste equilibrium on a line. And that line meant Sannicandro Foresta Garganico Cagnano Umbra Varano Pugnochiuso south and east– fabulous points of Italy – at Apricena Monte San Giovanni Sant’Angelo Rotondo the same time. -
Cultura-E-Dintorni-Brochure.Pdf
Erasmus Plus in Puglia – Italia 1. Erasmus Plus a Martina Franca 1.1. Who we are 1.2. Services for a period in Italy 2. Apulia 2.1. History, tradition and culture 2.2. Sea and Nature 2.3. Festival 3. Cooking class 3.1. Cooking class of Pasta fresca 3.2. Cooking class of Mozzarella 3.3. Wine cellar tour 4. Teacher’s course 4.1. Planning and management of Erasmus Plus projects (Ka1-Ka2) 4.2. Peer review course 4.3. Cooperative Learning course 4.4. Relational empowerment 4.5. Week learning 5. Accommodation 5.1. Accommodations in typical houses in historic center 5.2. Park hotel San Michele 6. Contact ………………………………………………………………................... www.culturaedintorni.org - Street Parparo G/2 – Martina Franca (TA) – tel. 366 251 6872 – fax. 080 4490204 Who We Are Cultura e Dintorni is an Association whose priority is creating growth opportunities both for the person and for society, creating synergies, tools and methods for the dissemination of culture, education, social responsibility of individuals and organizations. The activities of the Association and its aims are inspired by the principles of equality between men and women and are respectful of the inviolable rights of the person. Cultura e Dintorni is an Italian association which deals to pursue qualification and professional, social and artistic improvement in the fields of training, education, culture, entertainment, tourism, technological innovation, entertainment, communication and art in general. The association is dedicated to the management of European mobility projects, especially Erasmus + programs, to the support work for European projects but also tourism promotion and improvement of Apulia. -
Graduatoria Definitiva Delle Assegnazioni Provinciali - 1° Grado - Provincia Di Taranto - A.S
GRADUATORIA DEFINITIVA DELLE ASSEGNAZIONI PROVINCIALI - 1° GRADO - PROVINCIA DI TARANTO - A.S. 2019/2020 Punt. Punt. Comune di Punt Punt. Classe di Data di Precedenze ricongi altro Dati anagrafici ricongiungiment . Total Sede di titolarità Richieste Sedi assegnate Note Concorso nascita CCNI ungim Comu o figli e ento ne AD00 G. PASCOLI AD00 CAVALLO ANTONELLA 14/11/1970 *** SAVA 6 6 0 Sostegno SAN GIORGIO IONICO G. VIGESIMO III° AD00 AMATULLI FRANCESCO 19/04/1971 ** MOTTOLA 6 6 0 Sostegno PALAGIANO MICHELANGELO AD00 PRENCIPE MARIA 18/12/1978 * GINOSA 6 12 18 12 Sostegno LATERZA MARTELLOTTA AD00 INGROSSO SERENA 16/11/1979 * MANDURIA 6 8 14 8 Sostegno TARANTO LEONARDO DA VINCI AD00 SEMERARO MARGHERITA 10/07/1972 MOTTOLA 6 6 12 6 AD00 STATTE G. VIGESIMO III° AD00 GIANNINI DORITA 09/04/1976 MOTTOLA 6 6 12 6 AD00 PALAGIANO G. D'ANNUNZIO AD00 MENDACE MARGHERITA 14/04/1976 MOTTOLA 6 6 12 6 AD00 PALAGIANELLO SEVERI AD00 BRUNETTI MARIA LUISA 16/07/1970 MANDURIA 6 6 0 AD00 CRISPIANO D. ALIGHIERI AD00 CAPODIFERRO LUCIANA 06/05/1972 LATERZA 6 6 0 AD00 TARANTO MICHELANGELO AD00 DE CARLO FILOMENA 25/08/1976 MOTTOLA 6 6 0 AD00 LATERZA CASALINI AD00 MARTINA GIUSEPPE 06/06/1978 MANDURIA 6 6 0 AD00 SAN MARZANO GIOVINAZZI AD00 SANTANTONIO CRISTINA 08/04/1980 LATERZA 6 6 0 AD00 CASTELLANETA E. DE AMICIS AA25 SOLAZZO MARIA PIA 17/12/1975 * MARUGGIO 6 7 13 7 AD00 FRAGAGNANO GALILEI A022 BELLINI MARIA BEATRICE 12/01/1966 LATERZA 6 3 9 3 AD00 TARANTO PIRANDELLO A030 LACARBONARA ANGELA 07/10/1965 MARTINA FRANCA 6 6 0 AD00 TARANTO O.