'08 호가版 사조영웅전 射雕英雄传 the Eagle­Shooting Heroes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

'08 호가版 사조영웅전 射雕英雄传 the Eagle­Shooting Heroes 2015. 6. 29. 김용 드라마 정리 02 ­ 사조영웅전/신조협려/의천도룡기 : 네이버 카페 지난번에 이어 두번째다... 김용 선생님에 관한 건 첫번째 글을 참조 바랍니다.. 첫번째 글 보시려면.. 아래줄을 클릭 "김용 드라마 정리 01 - 서검은구록/벽혈검/설산비호/비호외전" 의천도룡기를 끝내고 나니 큰 산을 넘은 느낌이다... 이젠 천룡팔부, 소오강호, 녹정기를 제외하면... 소소한 작품들이라.. 곧 정리가 끝나지 않을까? 땀나고..벅차지만..쬐끔만 더 힘내자..아샤! 다시한번 이 글 및 자료에 대해 이야기하자면... 여기에 정리하는 작품들은 내가 보지 않은 게 더 많아서..개인적인 평가는 거의 내리지 못한다. 주로 작품의 객관적인 사실 정리에 치중했고, 평가는 대다수가 중국 네티즌 들의 평가를 인용했다. 난 평가보다는 제작된 작품이 하나라도 빠지지 않도록 노력했다. 그래서 정리를 위해 씰데 없는 사진 자료는 자제하고, 드라마 분위기를 느끼도록 오프닝 동영상을 삽입했다. 원래 편하게 중국 사이트에서 긁어왔는데..버퍼링이 심해..유투브에서 찾았고,, 유투브에서 찾을 수 없는 것만 중국 사이트에서 퍼왔다. 양이 많아 스크롤에 압박을 느끼더라도 양해 바란다. 이건 내 탓이 아니니... 제목 : 사조영웅전 (射雕英雄傳, Eagle-shooting Heroes) * 독수리(雕)를 쏘아 맞추는(射) 영웅(英雄)의 이야기(傳) 발표 : 1957년 <홍콩상보>에 연재 시작 - 설산비호보다 먼저 발표되었지만 시리즈 별로 묶기 위해 <설산><비호> 다음으로 순서를 잡았다. 배경 : 송나라 말 (1200년대 초반) 내용 : 부친의 원수를 갚는 것으로 시작된 곽정의 인생 여정이 금과 원의 외침 에 대항하는 한족의 영웅으로 커나가는 이야기를 그리고 있다. 줄거리 참내 갈수록 줄거리 요약하기가 힘들어지네...줄이기도 힘들고..길게 쓰자니 한 도 끝도 없고. 금에 대항해 싸운 충신들의 후손이자 의형제사이인 곽소천과 양철심은 양철심 의 아내를 보고 반한 완안홍열의 계략빠져 곽소천은 죽고, 양철심은 실종된다. 이로 인해 곽소천의 아들 곽정은 몽고에서 테무진의 부족에서 자라며 강남칠괴 에게 무예를 배우게 되고, 양강은 어머니 포석약과 함께 완안홍열의 아들로 커 가며 구처기에게 무예를 배우게 된다. 곽정은 무공은 크게 성장하지 못했지만 당당한 장부로 자라 큰 공을 세워 테 무친의 딸 화쟁과 결혼을 약속하게 된다. 양강은 구처기가 아닌 숨어있던 매초 풍에게 무예를 배우며 무공은 뛰어 났지만 완안홍렬을 자신의 부친으로 알고 지내며 삐뚤고 거만한 성격으로 자란다. 18년이 지난 후 강남칠괴와 구처기의 은원으로 인한 대결과 부친의 원수를 갚기 위해 곽정은 중원으로 향하던 도중 황약사의 딸인 황용을 만나게 된다. 둘 은 서로에게 호감을 갖게 되고 이후 같이 다니며, 서로를 보호해준다. 한편 양강은 비무를 팔면서 그의 아내 포석약을 찾아 다니던 양철심의 양녀 목염자를 희롱하고, 목염자는 그 일로 인해 양강에게 반하게 된다.... 음...이러다 한도 끝도 없겠다..줄거리 다 아시죠? 생략합니다. <'76년 수정 이전 홍콩에서 출판된 책> - 드라마 9편(본전 6편/외전 3편), 영화 7편 (2부작 하나/3부작 하나) - '08 호가版 사조영웅전 射雕英雄传 The Eagle­shooting Heroes 지역 : 중국+대만 호 가(胡 歌)-곽 정(郭 靖)역 : 임의신(林依晨)-황 용(黄 蓉)역 편수:5 0부 원 홍(袁 弘)-양 강(杨 康)역 : 손 흥(孙 兴)-홍칠공(洪七公)역 감독 : 이국립(李国立) 주해미(周海媚)-포석약(包惜弱)역 : 공 유(孔 维)-매초풍(梅超风)역 전반적인 평은 나쁘지 않은..아니 좋다고 하는 쪽이 맞을 것 같다...하지만 난 빼먹을 것 빼 먹 으면서 지나가는 앞부분이 꽤나 지루하게 느껴졌다.. 그래서 7편까지보고 홀딩한 상태다. 그 치만 뒤에는 꽤 스피디하게 진행되고 인물들도 자리를 잡는다고 하니...시간날 때 계속 달릴 data:text/html;charset=utf­8,%3Cp%20align%3D%22center%22%20style%3D%22list­style%3A%20none%3B%20margin%3A%200px%3B%20padding… 1/13 2015. 6. 29. 김용 드라마 정리 02 ­ 사조영웅전/신조협려/의천도룡기 : 네이버 카페 예정이다. 오프닝 영웅막 (英雄寞) / 정중기 (郑中基) '03 장기중版 사조영웅전 射雕英雄传 She Diao Ying Xiong Zhuan 지역 : 중국 주 신(周 迅)-황 용(黄 蓉)역 : 이아붕(李亚鹏)-곽 정(郭 靖) 편수:42부 역 감독 : 장기중(張紀中) 주 걸(周 杰)-양 강(杨 康)역 : 양려평(杨丽萍)-매초풍(梅超风)역 여려평(吕丽萍)-이 평(李 萍)역 : 하 청(何 晴)-포석약(包惜弱)역 고수 장기중 감독의 작품이다. 욕심이 많았던 탓일까..나름 원작을 잘 표현했지만, 과도한 CG 및 적절치 못한 배우들의 연기, 갈수록 이상하게 전개되는 스토리가 시청자의 인내심을 테스 트 했다. 게다가 이아붕의 이상한 연기, 황용의 이상한 옷차림이 눈에 거슬리게 한 작품이다. 오프닝 천지도재아심중 (天地都在我心中) / 추야(秋野) '94 장지림版 사조영웅전 射雕英雄传 The Legend Of The Heroes 지역 : 홍콩 TVB 장지림(张智霖)-곽 정(郭 靖)역 : 주 인(朱 茵)-황 용(黄 蓉)역 편수 : 35부 나가량(罗嘉良)-양 강(杨 康)역 : 임 위(林 伟)-구양극(欧阳克)역 제작 : 이첨승(李添勝) 관보혜(关宝慧)-목념자(穆念慈)역 : 곽정홍(郭政鸿)-육관영(陆冠英)역 홍콩 TVB가 80년 영광을 재현하기 위해 다시 제작한 사조영웅문이지만 83년판의 벽을 넘어서 기는 무리였다. 비록 황용역의 주인이 귀엽고 예쁜, 그리고 총명한 황용역에 어울리긴 했지만 83년의 미령을 극복하지는 못하였다. 홍콩에서는 그럭저럭 인기를 얻기는 했지만,.. 음...하지 만, 83년판을 보지 못한 세대들은 아마도 이 작품을 베스트로 꼽지 않을까? 그만큼 나름 원전 을 잘 살렸고, 캐스팅도 괜찮은 편이다. 이 작품은 다음 <95 고천악판 신조협려>로 이어진다. 오프닝 절세절초 (绝世绝招) / 장지림(张智霖), 오천련(吴倩莲) '94版 사조영웅전지남제북개 射雕英雄传之南帝北丐 지역 : 홍콩 TVB 정이건(鄭伊健)-단지흥(段智興)역 : 위준걸(魏駿傑)-홍칠공(洪七公)역 편수: 황소연(黃小燕)-정설심(程雪芯)역 : 진가령(陳加玲)-유 영(劉 瑛)역 감독 : 진혜의(陳慧儀)-묘사은(苗思恩)역 : 여요상(黎耀祥)-주백통(周伯通)역 제목처럼 남제 단지흥과 북개 홍칠공 그리고, 동사, 서독의 젊은 시절 이야기를 다루고 있다. 역시 원전과는 큰 상관없는 이야기를 다루고 있지만, 상당히 재밌는 드라마다. 오프닝 일생부취성(一生不醉醒) / 장학우 (张学友) '93版 사조영웅전지구음진경 射雕英雄传之九阴真经 지역 : 홍콩 TVB 강대위(姜大衛)-황약사(黃藥師)역 : 양패령(梁佩玲)-풍 형(馮 蘅)역 편수: 20부 장지림(張智霖)-진현풍(陳玄風)역 : 관보혜(關寶慧)-매초풍(梅超風)역 감독 : 주철화(朱鐵和)-구천인(裘千仞)역 : 나악림(羅樂林)-구양봉(歐陽鋒)역 data:text/html;charset=utf­8,%3Cp%20align%3D%22center%22%20style%3D%22list­style%3A%20none%3B%20margin%3A%200px%3B%20padding… 2/13 2015. 6. 29. 김용 드라마 정리 02 ­ 사조영웅전/신조협려/의천도룡기 : 네이버 카페 원작에 나오는 구음진경을 매개로 하여 제작된 드라마다. 젊은 시절의 황약사와 황용의 어머 니 풍형의 사랑이야기를 주된 줄거리로 하고 있다. 황약사가 웬지..음.. 오프닝 乱世桃花 / 엽천문(叶倩文), 임자상(林子祥) '92版 중신통왕중양 中神通王重陽 지역 : 홍콩 TVB 정이건(鄭伊健)-왕중양(王重陽)역 : 양패령(梁佩玲)-임조영(林朝英)역 편수: 관례걸(關禮傑)-천 생(天 生)역 : 주혜민(周慧敏)-정약시(程若詩)역 감독 : 여한지(黎漢持)-상 생(常 生)/왕 상(王 裳)역 왕중양의 중양궁의 건설 및 임조영과의 러브스트리를 다룬 드라마로 둘의 사랑이 슬프고도 아 름답게 그려진다. 원전의 메인 스토리와는 큰 관계가 없다. 오프닝 사일몽 (似一梦) / 허지안 (许志安) '88版 사조영웅전 화산논검 射雕英雄传 華山論劍 She Diao Ying Xiong Zhuan 지역 : 대만 중시(中視) 황문호(黃文豪)-곽 정(郭 靖)역 : 반굉빈(潘宏彬)-양 강(楊 康)역 편수 : 진옥련(陳玉蓮)-황 용(黃 蓉)/풍 형(馮 蘅)역 제작 : 주유(周遊) 과위가(戈偉家)-구양극(歐陽克)역 : 이예민(李藝民)-황약사(黃藥師)역 대만 중시에서 당시 인기 높았던 진옥련을 황용으로 내세워 만든 드라마다. 하지만 83년판의 여운이 가라앉지 않은 사람들에게 받아들여지기 힘든 작품이었고, 이미 소용녀 역할로 상당한 인기를 끌었던 진옥련이라서 이래 저래 눈에 거슬리는 황용이 될 수 밖에 없었다. 오프닝 사조영웅전(射雕英雄传) /양용춘(杨佣春), 옥련천(玉恋倩) '83 황일화版 사조영웅전 射雕英雄传 The Legend of the Condor Heroes 지역 : 홍콩 TVB 황일화(黄日华)-곽 정(郭 靖)역 : 옹미령(翁美玲)-황 용(黄 蓉)역 편수 : 59부 묘교위(苗侨伟)-양 강(杨 康)역 : 양반반(杨盼盼)-목념자(穆念慈)역 제작 : 왕천림(王天林) 이사기(李司棋)-포석약(包惜弱)역 : 사 현(謝 賢)-양철심(楊鐵心)역 1983년 TVB가 전력을 쏟아부어 만든 단연 김용 드라마의 최고봉이라 할 수 있다. <철혈단심 (鐵血丹心)> <동사서독(東邪西毒)> <화산논검(華山論劍)> 3부로 구성된 이 작품은 25년이 지 났지만 아직까지도 가장 많이 사랑을 받고 있는 작품 중 하나이다. 당시 신인이던 황일화, 묘 교위, 옹미령 등은 모두 스타로 자리잡았고, 주제곡 들은 대 히트를 기록해 아직까지도 홍콩 노래방의 인기곡이다. 또한 당시까지 낯선 이름인 김용을 대륙 내지인들에게 알리게 된 계기 data:text/html;charset=utf­8,%3Cp%20align%3D%22center%22%20style%3D%22list­style%3A%20none%3B%20margin%3A%200px%3B%20padding… 3/13 2015. 6. 29. 김용 드라마 정리 02 ­ 사조영웅전/신조협려/의천도룡기 : 네이버 카페 가 된 드라마 이기도 하다.... 나두 비디오가게에서 빌려와서 정말 열심히 봤던 기억이 난다...한마디로 뿅 갔었는데...괜시 리 다시 보고 싶네 1편 철혈단심 오프닝 철혈단심(鉄血丹心) / 나문(罗文), 견니(甄妮) 3편 화산논검 오프닝 세간시종니호(世间始终你好) / 나문(罗文), 견니(甄妮) '76 백표版 사조영웅전 射雕英雄传 She Diao Ying Xiong Zhuan 지역 : 홍콩 가시(佳視) 미 설(米 雪)-황 용(黄 蓉)역 : 백 표(白 彪)-곽 정(郭 靖) 편수: 역 감독 : 양소룡(梁小龙)-양 강(杨 康)역 : 진사사(陈思思)-포석약(包惜弱)역 진 패(秦 沛)-양철심(杨铁心)역 : 정 뢰(郑 雷)-완안홍렬(完颜洪烈) 75년 방영된 홍콩 가시TV에서 찍은 최초의 김용 드라마로 76년 종영시까지 공전의 히트를 기 록한 작품이다. 특히 황용 역의 미설의 인기는 상상을 불허했다고 한다. 이후 가시TV는 4편의 김용작품을 더 찍게 되나, 이 작품을 능가하지는 못했고, 가시TV는 문을 닫고 말았다. M '94 동사서독 东邪西毒 M '93 사조영웅전지동성서취 射雕英雄传之东成 Ashes of Time 西就 지역 : 중국+홍콩 The Eagle Shooting Heroes 감독 : 왕가위(王家卫) 지역 : 홍콩 출연 : 장국영(张国荣)-구양봉(欧阳峰) 감독 : 류진위(刘镇伟) 양가휘(梁家辉)-황약사(东邪黄药 출연 : 장국영(张国荣)-황약사(黄药师) 师) 임청하(林青霞)-삼공주(三公主) 임청하(林青霞), 양조위(梁朝伟), 장학우(张 양조위, 장학우, 양가휘, 왕조현, 유가령, 学友), 양채니(杨采妮), 장만옥(张曼玉) 등 장만옥, 원 표, 원영의 등 역대 최고의 호화 출연진으로 만든 왕가 원전과는 거의 무관하게 진행되는 씨끌벅 위 감독의 일명 "예술영화". 원전과는 무 적한 코믹 영화다. 왕가위가 <동사서독> 관하게 진행되는 동사, 서독, 남제, 북개 극본을 가다듬고 있을 때 류 감독이 제안 의 이야기다. 이 영화는 내게도 특별한 영 해서 <동사서독> 자원을 활용해서 만들 화다. 이유는..넘 길어지니까 생략. 었다. 그래서 출연진이 <동사서독>과 대 장만옥의 매섭던 얼굴이 아직 기억이 난 동소이하다. 하지만 홍콩에서 <동사서독 다. 왕조현도 출연진에 있었으나, 편집과 > 정에서 삭제되는 아픔을 겪었다고 한다. 3배 이상의 수입을 얻는 아이러니를 연출 했다 M '81 사조영웅전 제3집 射雕英雄传 第三集 M '78 사조영웅전 속집 射雕英雄传 续集 Brave Archer 3 Brave Archer 2 지역 : 홍콩 지역 : 홍콩 감독 : 장철(张彻) 감독 : 장철(张彻) 출연 : 부 성(傅 声)-곽 정(郭 靖) 출연 : 부 성(傅 声)-곽 정(郭 靖) 유 뉴(妞 妞)-황 용(黄 蓉) 유 뉴(妞 妞)-황 용(黄 蓉) 곽 추(郭 追)-주백통(周伯通) 이예민(李藝民)-양 강(楊 康) 적룡(狄龍)-일등단지흥(一燈段智 혜영홍(惠英紅)-목념자(穆念慈) 興) 1편의 인기에 편승하여 만들어진 속편으 황용이 구천이에게 상처를 입은 곳부터 로 황용이 염뉴에서 유뉴로 교체된다.
Recommended publications
  • Bibliography
    BIBLIOGRAPHY An Jingfu (1994) The Pain of a Half Taoist: Taoist Principles, Chinese Landscape Painting, and King of the Children . In Linda C. Ehrlich and David Desser (eds.). Cinematic Landscapes: Observations on the Visual Arts and Cinema of China and Japan . Austin: University of Texas Press, 117–25. Anderson, Marston (1990) The Limits of Realism: Chinese Fiction in the Revolutionary Period . Berkeley: University of California Press. Anon (1937) “Yueyu pian zhengming yundong” [“Jyutpin zingming wandung” or Cantonese fi lm rectifi cation movement]. Lingxing [ Ling Sing ] 7, no. 15 (June 27, 1937): no page. Appelo, Tim (2014) ‘Wong Kar Wai Says His 108-Minute “The Grandmaster” Is Not “A Watered-Down Version”’, The Hollywood Reporter (6 January), http:// www.hollywoodreporter.com/news/wong-kar-wai-says-his-668633 . Aristotle (1996) Poetics , trans. Malcolm Heath (London: Penguin Books). Arroyo, José (2000) Introduction by José Arroyo (ed.) Action/Spectacle: A Sight and Sound Reader (London: BFI Publishing), vii-xv. Astruc, Alexandre (2009) ‘The Birth of a New Avant-Garde: La Caméra-Stylo ’ in Peter Graham with Ginette Vincendeau (eds.) The French New Wave: Critical Landmarks (London: BFI and Palgrave Macmillan), 31–7. Bao, Weihong (2015) Fiery Cinema: The Emergence of an Affective Medium in China, 1915–1945 (Minneapolis: University of Minnesota Press). Barthes, Roland (1968a) Elements of Semiology (trans. Annette Lavers and Colin Smith). New York: Hill and Wang. Barthes, Roland (1968b) Writing Degree Zero (trans. Annette Lavers and Colin Smith). New York: Hill and Wang. Barthes, Roland (1972) Mythologies (trans. Annette Lavers), New York: Hill and Wang. © The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2016 203 G.
    [Show full text]
  • Ashes of Time (Redux)
    keswick film ashes of time Spring club Season 2009 a world of cinema (redux) Written and Directed by Wong Kar Wai,; Director of Photography Christopher Doyle Starring: Leslie Cheung, Brigitte Lin. Tony Leung Chui Wai, Tony Leung Ka Fai, and Maggie Cheung China/Hong Kong, 2008, 93 minutes. Directors Notes “The flag is still. The wind is calm. It’s the heart of man that is in turmoil!” (Buddhist canon) In the winter of 1992, someone suggested that I make a film adaptation of Louis Cha’s famous martial-arts novel The Eagle-Shooting Heroes. I re-read all four volumes of it and finally decided not to do an adaptation but instead to develop a new story about the early years of two of its main characters, Dongxie (Lord of the East) and Xidu (Lord of the West). I chose these two because they have exactly opposite personalities; you could think of one as the antithesis of the other. I tried to depart a little from the traditional martial-arts genre. Instead of treating these characters as heroes, I wanted to see them as ordinary people – at the stage before they became heroes. I knew where these characters were going to end up and there was nothing I could do to change it. This imbued both me and the film with a sense of fatalism. Over the years, I’ve come to realize that there are several different versions of ASHES OF TIME in circulation, some approved by me, some not, as well as the fact that the film was never released in much of the world including the United States.
    [Show full text]
  • Download Heroic Grace: the Chinese Martial Arts Film Catalog (PDF)
    UCLA Film and Television Archive Hong Kong Economic and Trade Office in San Francisco HEROIC GRACE: THE CHINESE MARTIAL ARTS FILM February 28 - March 16, 2003 Los Angeles Front and inside cover: Lau Kar-fai (Gordon Liu Jiahui) in THE 36TH CHAMBER OF SHAOLIN (SHAOLIN SANSHILIU FANG ) present HEROIC GRACE: THE CHINESE MARTIAL ARTS FILM February 28 - March 16, 2003 Los Angeles Heroic Grace: The Chinese Martial Arts Film catalog (2003) is a publication of the UCLA Film and Television Archive, Los Angeles, USA. Editors: David Chute (Essay Section) Cheng-Sim Lim (Film Notes & Other Sections) Designer: Anne Coates Printed in Los Angeles by Foundation Press ii CONTENTS From the Presenter Tim Kittleson iv From the Presenting Sponsor Annie Tang v From the Chairman John Woo vi Acknowledgments vii Leaping into the Jiang Hu Cheng-Sim Lim 1 A Note on the Romanization of Chinese 3 ESSAYS Introduction David Chute 5 How to Watch a Martial Arts Movie David Bordwell 9 From Page to Screen: A Brief History of Wuxia Fiction Sam Ho 13 The Book, the Goddess and the Hero: Sexual Bérénice Reynaud 18 Aesthetics in the Chinese Martial Arts Film Crouching Tiger, Hidden Dragon—Passing Fad Stephen Teo 23 or Global Phenomenon? Selected Bibliography 27 FILM NOTES 31-49 PROGRAM INFORMATION Screening Schedule 51 Print & Tape Sources 52 UCLA Staff 53 iii FROM THE PRESENTER Heroic Grace: The Chinese Martial Arts Film ranks among the most ambitious programs mounted by the UCLA Film and Television Archive, taking five years to organize by our dedicated and intrepid Public Programming staff.
    [Show full text]
  • Wong Kar Wai Biografía
    Publicado en ARTIUM - Biblioteca y Centro de Documentación (https://catalogo.artium.eus) Inicio > En torno al cine » Directores > W > Wong Kar Wai Wong Kar Wai Biografía Wong Kar Wai, el director de las sempiternas gafas de sol, nació en 1958 en Shanghai, China. Su nombre entonces era Wang Jiawei. Cuando sólo tenía cinco años, se trasladó con sus padres a la entonces colonia británica de Hong Kong. Fijaron su residencia en Tsim Sha Tsui, no lejos del famoso Chungking Mansions, edificio compuesto por una mezcolanza de apartamentos de bajo coste, restaurantes, tiendas o negocios de diverso tipo, con un ambiente un tanto extraño, que ha servido de inspiración para muchas de las películas del cineasta. El cambio no fue fácil para el pequeño Wang Jiawei. Sólo hablaba mandarín y shanghainés, por lo que se vio obligado a aprender cantonés. Su nombre también se tuvo que adaptar a la nueva lengua, pasando a llamarse Wong Kar Wai. No tiene amigos, y sólo encuentra consuelo en el cine y la literatura, disciplinas en las que le inician sus padres. Su madre, aficionada al séptimo arte, llevaba a su hijo a las múltiples salas de cine que rodeaban la casa donde vivían. Allí se empapó de películas de todo tipo, tanto de directores locales como europeos o de Hollywood. Son estas fuentes las que le sirven de inspiración para realizar sus películas, ya que nunca asistió a una escuela de dirección. En 1980 se graduó en diseño gráfico por el Hong Kong Polytechnic College, matriculándose posteriormente en un curso de producción que organizaba la Television Broadcasts Limited (TVB) de Hong Kong.
    [Show full text]
  • The Ambivalent Identity of Wong Kar-Wai's Cinema
    Université de Montréal The ambivalent identity of Wong Kar-wai’s cinema par Ludmila Moreira Macedo de Carvalho Département de Littérature Comparée Faculté des Arts et des Sciences Thèse présentée à la Faculté des études supérieures et postdoctorales en vue de l’obtention du grade de Ph.D. en Littérature option Littérature et cinéma Juin 2009 Copyright Ludmila Moreira Macedo de Carvalho, 2009 Université de Montréal Faculté des Arts et des Sciences Cette thèse intitulée The ambivalent identity of Wong Kar-wai’s cinema présentée par : Ludmila Moreira Macedo de Carvalho a été évaluée par un jury composé des personnes suivantes : Savoy, Eric Président-rapporteur Lu, Tonglin Directrice de recherche Vigo, Julian Membre du jury Liu, Kang Examinateur externe Garneau, Michèle Représentante du doyen de Faculté ii Sommaire Ayant réalisé neuf longs-métrages entre 1988 et 2007, aussi que plusieurs campagnes publicitaires, vidéo-clips, courts-métrages et projets collectifs, Wong Kar- wai est un des réalisateurs contemporains les plus importants actuellement. Issu de l'industrie cinématographique fortement commerciale de Hong Kong, Wong est parvenu à attirer l'attention du circuit international des festivals de cinéma avec son style visuel unique et son récit fragmenté. Considéré par plusieurs critiques comme le poète de la recherche d’identité de Hong Kong après 1997, Wong Kar-wai défie toutes les tentatives de catégorisation. L’étude qui se poursuivit ici a donc pour objet essentiel de fournir une analyse attentive et complète de son oeuvre, tout en se concentrant sur les traits stylistiques qui donnent à ses films une unité. Ces caractéristiques correspondent à une certaine façon de raconter des histoires, de composer des personnages et des récits, de manipuler le temps et d'utiliser des ressources techniques de sorte que ses films offrent une identité cohérente.
    [Show full text]
  • University of Southampton Research Repository Eprints Soton
    University of Southampton Research Repository ePrints Soton Copyright © and Moral Rights for this thesis are retained by the author and/or other copyright owners. A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the copyright holder/s. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given e.g. AUTHOR (year of submission) "Full thesis title", University of Southampton, name of the University School or Department, PhD Thesis, pagination http://eprints.soton.ac.uk UNIVERSITY OF SOUTHAMPTON FACULTY OF HUMANITIES Film Studies Hong Kong Cinema Since 1997: The Response of Filmmakers Following the Political Handover from Britain to the People’s Republic of China by Sherry Xiaorui Xu Thesis for the degree of Doctor of Philosophy December 2012 UNIVERSITY OF SOUTHAMPTON ABSTRACT FACULTY OF HUMANITIES Film Studies Doctor of Philosophy HONG KONG CINEMA SINCE 1997: THE RESPONSE OF FILMMAKERS FOLLOWING THE POLITICAL HANDOVER FROM BRITAIN TO THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA by Sherry Xiaorui Xu This thesis was instigated through a consideration of the views held by many film scholars who predicted that the political handover that took place on the July 1 1997, whereby Hong Kong was returned to the sovereignty of the People’s Republic of China (PRC) from British colonial rule, would result in the “end” of Hong Kong cinema.
    [Show full text]
  • NYCAS 2012 Abstractdownload
    NYCAS 2012, PANEL SESSION A, Sep. 28 (Fri), 12:30-2:15 PM A1 Popular Religious Art in South Asia: The Pilgrim Trade SUB 62 Chair: Richard Davis (Bard College) Discussant: Kristin Scheible (Bard College) North Indian Pilgrimage and Portable Imagery Kurt Behrendt (Metropolitan Museum of Art) The north Indian pilgrimage sites associated with the Buddha were important for both local communities and devotees coming from distant countries. This paper focuses on 7th- 12th century imagery that was acquired at these centers and which circulated within the greater Buddhist world. Most popular were inexpensive molded clay plaques, but small stone and bronze images also moved with these pious devotees. By the end of this period small secret esoteric images were being used by a select group of monks within the great north Indian monasteries. This paper will conclude by suggesting that such private images also circulated with pilgrims, given their scale and significance as objects of power, and that they had a major impact on Buddhist communities outside of India. A Jagannatha Triad in the Samuel Dorsky Museum of Art Jaclynne Kerner (SUNY New Paltz) This paper will explore Hindu devotional practice in relation to a painted Jagannatha Triad [Jagannatha, Subhadra, and Balabhadra Enshrined] in the Samuel Dorsky Museum of Art at SUNY New Paltz. Perhaps as early as the eighth century, the Orissan town of Puri was the birthplace of a distinctive pata painting tradition associated with the worship of Jagannatha, an abstract form of Krishna. My discussion will focus primarily on the development and continuity of Jagannatha iconography and the idiosyncratic Orissan pata style.
    [Show full text]
  • A Buddhist Reflection on Suffering in Ashes of Time
    Journal of Religion & Film Volume 14 Issue 2 October 2010 Article 3 October 2010 Oblivion beyond Forgetting: A Buddhist Reflection on Suffering in Ashes of Time Heawon Choi Stanford University, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unomaha.edu/jrf Recommended Citation Choi, Heawon (2010) "Oblivion beyond Forgetting: A Buddhist Reflection on Suffering in Ashes of Time," Journal of Religion & Film: Vol. 14 : Iss. 2 , Article 3. Available at: https://digitalcommons.unomaha.edu/jrf/vol14/iss2/3 This Article is brought to you for free and open access by DigitalCommons@UNO. It has been accepted for inclusion in Journal of Religion & Film by an authorized editor of DigitalCommons@UNO. For more information, please contact [email protected]. Oblivion beyond Forgetting: A Buddhist Reflection on Suffering in Ashes of Time Abstract This paper reads Wong Kar-wai’s Ashes of Time (1994) through the lens of Buddhism, specifically focusing on the issue of suffering and of mind. Buddhism attributes suffering to mental attachment, expressed as craving and clinging. In this sense, Ashes of Time, which also reflects on the problems of anguish and suffering with respect to its characters’ unfulfilled desires and their attachment to memory, shares several fundamental ideas with Buddhist thought. More importantly, the film proposes ways to break free from suffering that are similar to those espoused by Buddhism. In doing so, the film eflectsr the Buddhist dialectic idea that insists on absolute negation as the way to be released from suffering, which eventually progresses to an absolute affirmation; that is, embracing suffering in a paradoxical sense.
    [Show full text]
  • Wong Kar-Wai: Time, Memory, Identity
    Wong Kar-wai: Time, Memory, Identity By Toh, Hai Leong Spring 1995 Issue of KINEMA IN HIS BRILLIANT TRIAD FILM DEBUT As Tears Go By, the Hong Kong’s maverick filmmaker Wong Kar-wai(1) seeks to challenge popular audience expectations of the genre. A story about male bonding in which two friends are hired by the triads to carry out a murder, the film was selected by the informed programmer of the 13th Hong Kong International Film Festival (1989) to represent new Hong Kong films of the 1990s. The choice was prophetic in highlighting the thirty-one-year-old director as a new and exciting film talent. The following five years have seen Wong achieve an eclectic oeuvre of films which departsfrom the tidal wave of fast-paced Hong Kong films packed with sex and violence. In As Tears Go By, Wong Kar-wai takes the courageous position of showing more interest in the existential motivations and feelings of the film’s two protagonists (Andy Lau and Jacky Cheung) than in the workings of the triads and their victims. The film’s violence is never gratuitous and excessive. Indeed, Wong usesthe frenzied hand-held slow-motion photography to convey the indecisiveness of the young assassins. Already in this film, his famous trademark of the ”cool” anti-hero has surfaced. Andy Lau portrays theslickand unruffled partner who refuses to be romantically committed to his lover (Maggie Cheung inalow-key performance). His coolness is counterpointed by the hot-headed spontaneity of Fly (Jacky Cheung) who is always looking for trouble. However, a deeper assessment of the moody and apparently uninvolved Andy reveals a far more complex character than mere coolness.
    [Show full text]
  • Christopher Doyle: & His Passion for Visualization
    Christopher Doyle: & his passion for visualization “I didn't start making films until I was 34.But that wasted youth was probably the most valuable asset for what I'm doing now. You see the world, you end up in jail three or four times, you accumulate experience. And it gives you something to say. If you don't have anything to say then you shouldn't be making films. It's nothing to do with what lens you're using .” Christopher Doyle AHK Extra Curricular Program 2009-2010: Ideas First Frédérique Kuijpers http://www.ideasfirst.wordpress.com/ Christopher Doyle: & his passion for visualization I really think music and movement … [technology and collaboration produce - dance, you know - specific performative relationships and and literature position creativity throughout production as a inform my visuals. dynamic process, dialogical, cross-cultural I think film is and interdisciplinary (Vera John-Steiner, also based in dance. The after Vygotsky and Bakhtin; relationship Csikszentmihalyi, 1996)] between me, the camera and the actor is always a dance. Cathy Greenhalgh, Visualisation as collaborative act and process in film production, London College of Communication / University of the Arts London . ”Christopher Doyle AHK Extra Curricular Program 2009-2010: Ideas First Frédérique Kuijpers http://www.ideasfirst.wordpress.com/ Christopher Doyle: & his passion for visualization Wong Kar-Wai, Chungking Express/ Chung Hing Sam Lam, I really think Hong Kong, 1994 music and movement - dance, you know - and literature inform my visuals. I think film is also based in dance. The Christopher Doyle Master relationship Class in Cinematography in his collaboration with between me, the camera and the Wong, actor is always a dance.
    [Show full text]
  • The Circulation of Chinese Cinemas in the UK: Studies in Taste, Tastemaking and Film Cultures
    The Circulation of Chinese Cinemas in the UK: Studies in Taste, Tastemaking and Film Cultures A thesis submitted to the University of Manchester for the degree of Doctor of Philosophy in the Faculty of Humanities 2017 Fraser W. Elliott School of Arts, Languages and Cultures List of Contents List of Figures ........................................................................................................... 4 Abstract .................................................................................................................... 5 Declaration ............................................................................................................... 6 Copyright Statement ................................................................................................. 7 Acknowledgements .................................................................................................. 8 The Author ............................................................................................................... 9 Introduction ........................................................................................................... 10 Studies of film circulation ............................................................................................ 11 A new methodological approach ................................................................................ 18 A note on structure ..................................................................................................... 25 1. Curiosity is Awakened: Incompatibility
    [Show full text]
  • 2. Wong Kar-Wai
    UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI FILOZOFICKÁ FAKULTA Katedra asijských studií BAKALÁŘSKÁ PRÁCE Wong Kar-Wai a jeho dílo Václav Vyskočil OLOMOUC 2008 Tuto studii jsem zpracoval samostatně a materiály k ní použité jsou řádně citovány. Upřímný dík Martině Balíkové, Markétě Jirkové, Jiřímu Vyskočilovi a Mgr. Vykoukalovi. Václav Vyskočil Obsah 1.Úvod................................................................................................................................4 2.Wong Kar-Wai.................................................................................................................6 2.1.Druhá vlna...............................................................................................................6 2.2.Životopis..................................................................................................................7 2.3.Výrazové prostředky...............................................................................................8 2.4.Pět wongovských motivů.......................................................................................11 3.Chunking Express a Fallen Angels...............................................................................15 3.1.Odlehčený úspěch..................................................................................................15 3.2.Chunking Express..................................................................................................16 3.3.Fallen Angells........................................................................................................22
    [Show full text]