Dongxie Xidu / Ashes of Time

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dongxie Xidu / Ashes of Time 25. internationales forum 52 des jungen films berlln 1995 F,ÄÄ Filme von Wong Kar-wai The flags are still, No wind blows DONGXIE XIDU It's the heart of man that's in tumult! Ashes of Time, Hongkong 1992-94 (alte buddhistische Weisheit) CHONGQING SENLIN Chungking Express, Hongkong 1994 Inhalt Ouyang Feng wurde in White Camel Mountain geboren und DONGXIE XIDU von seinem Bruder aufgezogen. Sein größter Wunsch war es Ashes of Time von Anfang an, einmal ein berühmter Schwertkämpfer zu wer• den. Als er Jahre später vor der Wahl steht, sich entweder für Land Hongkong 1992-94 die Frau, die er liebt, oder ein Leben voller Abenteuer zu Produktion Scholar Films, Jet Tone, Tsui entscheiden, gibt er den Abenteuern den Vorzug. Seine Her• Siu-ming Productions, Beijing zensdame heiratet aus lauter Enttäuschung Ouyangs Bruder. Film Studio, Pony Canyon Nach zehn abenteuerreichen Jahren zieht er - inzwischen ein materialistischer Zyniker mittleren Alters - in eine Einöde Regie, Buch Wong Kar-wai und eröffnet dort ein Gasthaus. Nebenbei vermittelt er Mör• nach Jin Yongs Roman 'The der, vorzugsweise junge, aber mittellose Schwertkämpfer, die Eagle Shooting Hero' um jeden Preis berühmt werden wollen und sich nicht scheu• en, die dreckige Arbeit für andere zu machen. Kamera Christopher Doyle Einer von Ouyangs Freunden, Huang Yaoshi, wurde eben• Ton Tat Leung, Lik-chi Leung falls enttäuscht: seine Liebe zur Frau seines besten Freundes Toneffekte Siu-lung Ching aus dem Pfirsichblütenland blieb vorerst unerwidert. Huang Ausstattung William Chang besucht Ouyang, wie jedes Jahr, zur Pfirsichblüte, um mit ihm Musik Frank Chan zu trinken. Danach reist er nach White Camel Mountain und Schnitt Patrick Tarn, William Chang, Hai besucht dort die Frau, die Ouyang einst liebte. Sie ist mittler• Kit-wai, Kwong Chi-leung weile Mutter eines zehnjährigen Jungen und denkt noch viel Requisite Cheung Cheuk-wing, Shea an den Schwertkämpfer aus ihrer Jugend. Hin-hang, Cheng Bing-chi, Ein Jahr zuvor hatte Huang sich unweit der Stadt Gusu mit Chan Kam-wah einem Mann namens Murong Yang angefreundet und im Spaß Produzenten Tsai Mu-ho, Jeff Lau, Norman versprochen, dessen Schwester zu heiraten. Eine damals ge• Law, Tsui Siu-ming, Jacky Pang troffene Verabredung war nicht zustande gekommen, da Huang nicht erschienen war. Darsteller Jetzt taucht Murongs Schwester bei Ouyang auf. Sie möchte Ouyang Feng Leslie Cheung ihren Bruder töten lassen, weil er sich damals zwischen eine Huang Yaoshi Tony Leung Kar-fai Verbindung zwischen ihr und Huang gestellt hatte. Kurz nach• Murong Yin/Murong Yang Brigitte Lin Ching-hsia dem sie gegangen ist erscheint Yang, der eine große Beloh• Der blinde Schwertkämpfer Tony Leung Chiu-wai nung auf Huangs Kopf aussetzt. Ganz offensichtlich liebt er Die Frau Maggie Cheung seine Schwester über alles. Im Laufe des Gespächs kann sich Hong Qi Jacky Cheung Ouyang jedoch des Eindrucks nicht erwehren, daß Yin und Pfirsichblüte Carina Lau Yang ein und dieselbe Person sind, allerdings mit einer ge• Das junge Mädchen Charlie Young spaltenen Persönlichkeit. Hong Qis Frau Bai Li Eine weitere Besucherin von Ouyangs Gasthaus ist ein jun• ges Mädchen, das ihn bittet, ihren Bruder zu rächen. Leider Format 35 mm, 1:1.85, Farbe hat sie außer einem Korb Eier und einem Esel nichts anzubie• Länge 95 Minuten ten. Ouyang lehnt ab, doch sie besteht darauf zu warten, bis Sprache kantonesisch jemand kommt, der ihr helfen will. Aus dem Pfirsichblütenland kommt ein heruntergekommener, Uraufführung 10. September 1994, halb erblindeter Schwertkämpfer, der Ouyang seine Dienste Internationales Filmfestival anbietet, um Geld zu verdienen. Er möchte, bevor er erblin• Venedig det, noch einmal die Pfirsichblüte in seiner Heimat sehen. Er mußte seinerzeit das Land verlassen, da sich seine Frau in Weltvertrieb Fortissimo Film Sales seinen besten Freund verliebt hatte. Bald stellt sich heraus, Herenmarkt 10-2 daß Huang dieser beste Freund war. NL-1013 - ED Amsterdam Der halbblinde Schwertkämpfer stellt seine Kriegskünste un• Tel.: (31-20) 627 32 15 ter Beweis, indem er einen stolzen Samurai-Kämpfer be• Fax: (31-20) 626 11 55 zwingt. Ouyang vermittelt ihm ein Dorf gegen eine Bande von Pferdedieben zu verteidigen. Während des Kampfes ver• Anmerkung: In der deutschen Übersetzung bedeutet der chi• dunkelt sich plötzlich die Sonne - in Wahrheit erblindet der nesische Titel des Films 'der Böse aus dem Osten und der Schwertkämpfer und wird überwältigt. Giftige aus dem Westen'. Ein Jahr später reist Ouyang aus Neugier in das Land der Pfirsichblüten. Es stellt sich heraus, daß es dort gar keine Pfir• ler sind dagegen vom Ehrgeiz beseelt, ihrerseits Anführer der sichblüten gibt. Stattdessen trifft er die Frau des Schwert• Kampfkunst-Welt zu sein. Obwohl an verschiedenen Stellen kämpfers, die Pfirsichblüte heißt. Gemeinderichter oder Regierungstruppen auf der Bildfläche Zurück in der Einöde, trifft Ouyang Hong Qi, der äußerst erscheinen, wird schnell klar, daß das Schwert das einzige geschickt mit dem Schwert umgehen kann. Ouyang enga• Gesetz in der Welt der Kampfkunst ist. giert ihn sofort, um die Pferdediebe zu in die Flucht zu schla• Essentielle Bestandteile der wuxia-Romane und -Filme sind gen. Hong zerschmettert ihre Reihen. Außerdem tötet er - für die Action-Szenen, die außerordentliche Anforderungen an ein Ei - die Gruppe von Schwertkämpfern, die für den Tod des die Fähigkeiten der Helden stellen. Sie fliegen oder schweben Bruders des jungen Mädchens verantwortlich waren. Hongs durch die Luft oder entwickeln durch die Konzentration auf Frau ist ihrem Mann bis in die Einöde gefolgt und bittet ihn ihre Lebensenergien (qi) explosive Kräfte. Qi kann aus den nun, ihn auf seinen Abenteuern begleiten zu dürfen. Hong Handflächen oder aus der Spitze des Schwertes ausströmen. willigt schließlich ein. Als die beiden Ouyangs Gasthaus ver• Erfolgreiche Schwertkämpfer nehmen meistens Spitznamen lassen, ist er zum ersten Mal in seinem Leben eifersüchtig an, die sich entweder auf ihre speziellen Fähigkeiten bezie• und beginnt, über sein Leben nachzudenken... hen oder ihren Status anzeigen. Dongxie Xidu, der Original• Als die Frau, die Ouyang einst liebte, an einer Krankheit zu titel des Films, ist z.B. aus zwei Spitznamen zusammenge• sterben droht, bittet sie Huang, Ouyang ein Zaubergetränk setzt. Huang Yaoshi wird auch Dongxie genannt, was soviel von ihr zu geben, der einen die Vergangenheit vergessen läßt. wie Evil East heißt, Ouyang Fengs Spitzname ist Xidu, Poi- Huang trinkt die Hälfte der Flasche und beginnt tatsächlich, sonous West. sein Gedächtnis zu verlieren. Nur die Frau, die er liebt, weicht Auszüge aus der Einleitung zur englischen Ausgabe von Jin nicht aus seinen Erinnerungen. Es scheint ihm, als ob er im• Yongs 'Fox Volant of the Snowy Mountain' von Olivia Mok, mer die Frauen anderer lieben würde. Chinese University Press, Hongkong, 1993 Einige Jahre später kehrt Huang in das Land der Pfirischblüten zurück, um dort das Leben eines Einsiedlers zu führen. Wong Kar-wai über die Kampfkunst In der Zwischenzeit erhält Ouyang die Nachricht, daß seine Geliebte gestorben ist. Der Brief, der diese Nachricht enthält, Die Kampfkunst hat in der chinesischen Literatur eine lange ist von einem gewissen Ouyang Ke gezeichnet, der angibt der Tradition. Am populärsten waren diese Romane immer in Sohn der Frau zu sein. unruhigen Zeiten, so zum Beispiel um die Jahrhundertwen• Ouyang verläßt die Einöde und kehrt nach White Camel de, der Zeit des ersten Bürgerkriegs, dann während des Chi• Mountain zurück. nesisch-Japanischen Kriegs und im Hongkong der fünfziger Jahre. Das liegt wohl vor allem daran, daß die Welt, die in Produktionsmitteilung diesen Romanen dargestellt wird, eine vollkommen imagi• näre ist, in der alle Werte nur in ihrer reinsten, alsoluten Form Kampfkunst in der chinesischen Literatur existieren. Außerdem ist die Welt der Kampfkunst eine Welt, Die chinesische Kampfkunst und ihre Ritter wurden in einer in der nur ein Gesetz gilt, das des Schwertes. Die Geschich• Vielzahl von Romanen verewigt, von denen die bekannte• ten, die sie erzählen, sind Geschichten von Helden. In ASHES sten wohl 'The Romance of the Three Kingdoms', 'Water OF TIME habe ich versucht, diesem Genre eine neue Facette Margin' und 'Qixia Wuyi' (The Chivalrous Seven and the abzugewinnen. Statt die Charaktere als Helden zu zeigen, Righteous Five') sind. Was als Geschichten von fahrenden wollte ich sie als ganz normale Leute behandeln, so, wie sie Rittern begann, wurde zu einem Genre: den wuxia-Roma- waren, bevor sie zu Helden wurden. nen (wörtlich: die ritterlichen Kampfkunst-Romane). Chine• Wong Kar-wai sen aus allen Bevölkerungsschichten verschlingen wuxia-Ro- mane. Nicht nur in Hongkong, China und Taiwan finden sie reißenden Absatz, auch in den chinesischen Gemeinden in (...) Auch auf das Festival von Venedig konzentriert sich der allen anderen Teilen der Welt. zweite der beiden neuen Filme von Hongkong-Regisseur Der beliebteste zeitgenössische wuxia-Autor ist Jin Yong. Fast Wong Kar-wai - wenn er denn fertig wird: ASHES OF TIME ist jeder seiner zwölf Romane wurde bislang verfilmt, einige so• bereits seit zwei Jahren in Produktion. (Der Drehbeginn war gar mehrere Male. Sein Buch 'Book and Sword, Gratitude beinahe zeitgleich mit Jeff Laus Film, der eine Parodie auf and Revenge' z.B. diente als Vorlage zu Ann Huis 1987 ge• ASHES OF TIME ist und bereits im Februar 1993 in die Kinos drehtem Film The Romance of Book and Sword; 'TheSmiling kam.) Ich habe einen Rohschnitt auf einem Steenbeck gese• Proud Wanderer' wurde gleich zweimal verarbeitet,
Recommended publications
  • Bibliography
    BIBLIOGRAPHY An Jingfu (1994) The Pain of a Half Taoist: Taoist Principles, Chinese Landscape Painting, and King of the Children . In Linda C. Ehrlich and David Desser (eds.). Cinematic Landscapes: Observations on the Visual Arts and Cinema of China and Japan . Austin: University of Texas Press, 117–25. Anderson, Marston (1990) The Limits of Realism: Chinese Fiction in the Revolutionary Period . Berkeley: University of California Press. Anon (1937) “Yueyu pian zhengming yundong” [“Jyutpin zingming wandung” or Cantonese fi lm rectifi cation movement]. Lingxing [ Ling Sing ] 7, no. 15 (June 27, 1937): no page. Appelo, Tim (2014) ‘Wong Kar Wai Says His 108-Minute “The Grandmaster” Is Not “A Watered-Down Version”’, The Hollywood Reporter (6 January), http:// www.hollywoodreporter.com/news/wong-kar-wai-says-his-668633 . Aristotle (1996) Poetics , trans. Malcolm Heath (London: Penguin Books). Arroyo, José (2000) Introduction by José Arroyo (ed.) Action/Spectacle: A Sight and Sound Reader (London: BFI Publishing), vii-xv. Astruc, Alexandre (2009) ‘The Birth of a New Avant-Garde: La Caméra-Stylo ’ in Peter Graham with Ginette Vincendeau (eds.) The French New Wave: Critical Landmarks (London: BFI and Palgrave Macmillan), 31–7. Bao, Weihong (2015) Fiery Cinema: The Emergence of an Affective Medium in China, 1915–1945 (Minneapolis: University of Minnesota Press). Barthes, Roland (1968a) Elements of Semiology (trans. Annette Lavers and Colin Smith). New York: Hill and Wang. Barthes, Roland (1968b) Writing Degree Zero (trans. Annette Lavers and Colin Smith). New York: Hill and Wang. Barthes, Roland (1972) Mythologies (trans. Annette Lavers), New York: Hill and Wang. © The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2016 203 G.
    [Show full text]
  • Ashes of Time (Redux)
    keswick film ashes of time Spring club Season 2009 a world of cinema (redux) Written and Directed by Wong Kar Wai,; Director of Photography Christopher Doyle Starring: Leslie Cheung, Brigitte Lin. Tony Leung Chui Wai, Tony Leung Ka Fai, and Maggie Cheung China/Hong Kong, 2008, 93 minutes. Directors Notes “The flag is still. The wind is calm. It’s the heart of man that is in turmoil!” (Buddhist canon) In the winter of 1992, someone suggested that I make a film adaptation of Louis Cha’s famous martial-arts novel The Eagle-Shooting Heroes. I re-read all four volumes of it and finally decided not to do an adaptation but instead to develop a new story about the early years of two of its main characters, Dongxie (Lord of the East) and Xidu (Lord of the West). I chose these two because they have exactly opposite personalities; you could think of one as the antithesis of the other. I tried to depart a little from the traditional martial-arts genre. Instead of treating these characters as heroes, I wanted to see them as ordinary people – at the stage before they became heroes. I knew where these characters were going to end up and there was nothing I could do to change it. This imbued both me and the film with a sense of fatalism. Over the years, I’ve come to realize that there are several different versions of ASHES OF TIME in circulation, some approved by me, some not, as well as the fact that the film was never released in much of the world including the United States.
    [Show full text]
  • Download Heroic Grace: the Chinese Martial Arts Film Catalog (PDF)
    UCLA Film and Television Archive Hong Kong Economic and Trade Office in San Francisco HEROIC GRACE: THE CHINESE MARTIAL ARTS FILM February 28 - March 16, 2003 Los Angeles Front and inside cover: Lau Kar-fai (Gordon Liu Jiahui) in THE 36TH CHAMBER OF SHAOLIN (SHAOLIN SANSHILIU FANG ) present HEROIC GRACE: THE CHINESE MARTIAL ARTS FILM February 28 - March 16, 2003 Los Angeles Heroic Grace: The Chinese Martial Arts Film catalog (2003) is a publication of the UCLA Film and Television Archive, Los Angeles, USA. Editors: David Chute (Essay Section) Cheng-Sim Lim (Film Notes & Other Sections) Designer: Anne Coates Printed in Los Angeles by Foundation Press ii CONTENTS From the Presenter Tim Kittleson iv From the Presenting Sponsor Annie Tang v From the Chairman John Woo vi Acknowledgments vii Leaping into the Jiang Hu Cheng-Sim Lim 1 A Note on the Romanization of Chinese 3 ESSAYS Introduction David Chute 5 How to Watch a Martial Arts Movie David Bordwell 9 From Page to Screen: A Brief History of Wuxia Fiction Sam Ho 13 The Book, the Goddess and the Hero: Sexual Bérénice Reynaud 18 Aesthetics in the Chinese Martial Arts Film Crouching Tiger, Hidden Dragon—Passing Fad Stephen Teo 23 or Global Phenomenon? Selected Bibliography 27 FILM NOTES 31-49 PROGRAM INFORMATION Screening Schedule 51 Print & Tape Sources 52 UCLA Staff 53 iii FROM THE PRESENTER Heroic Grace: The Chinese Martial Arts Film ranks among the most ambitious programs mounted by the UCLA Film and Television Archive, taking five years to organize by our dedicated and intrepid Public Programming staff.
    [Show full text]
  • Wong Kar Wai Biografía
    Publicado en ARTIUM - Biblioteca y Centro de Documentación (https://catalogo.artium.eus) Inicio > En torno al cine » Directores > W > Wong Kar Wai Wong Kar Wai Biografía Wong Kar Wai, el director de las sempiternas gafas de sol, nació en 1958 en Shanghai, China. Su nombre entonces era Wang Jiawei. Cuando sólo tenía cinco años, se trasladó con sus padres a la entonces colonia británica de Hong Kong. Fijaron su residencia en Tsim Sha Tsui, no lejos del famoso Chungking Mansions, edificio compuesto por una mezcolanza de apartamentos de bajo coste, restaurantes, tiendas o negocios de diverso tipo, con un ambiente un tanto extraño, que ha servido de inspiración para muchas de las películas del cineasta. El cambio no fue fácil para el pequeño Wang Jiawei. Sólo hablaba mandarín y shanghainés, por lo que se vio obligado a aprender cantonés. Su nombre también se tuvo que adaptar a la nueva lengua, pasando a llamarse Wong Kar Wai. No tiene amigos, y sólo encuentra consuelo en el cine y la literatura, disciplinas en las que le inician sus padres. Su madre, aficionada al séptimo arte, llevaba a su hijo a las múltiples salas de cine que rodeaban la casa donde vivían. Allí se empapó de películas de todo tipo, tanto de directores locales como europeos o de Hollywood. Son estas fuentes las que le sirven de inspiración para realizar sus películas, ya que nunca asistió a una escuela de dirección. En 1980 se graduó en diseño gráfico por el Hong Kong Polytechnic College, matriculándose posteriormente en un curso de producción que organizaba la Television Broadcasts Limited (TVB) de Hong Kong.
    [Show full text]
  • The Ambivalent Identity of Wong Kar-Wai's Cinema
    Université de Montréal The ambivalent identity of Wong Kar-wai’s cinema par Ludmila Moreira Macedo de Carvalho Département de Littérature Comparée Faculté des Arts et des Sciences Thèse présentée à la Faculté des études supérieures et postdoctorales en vue de l’obtention du grade de Ph.D. en Littérature option Littérature et cinéma Juin 2009 Copyright Ludmila Moreira Macedo de Carvalho, 2009 Université de Montréal Faculté des Arts et des Sciences Cette thèse intitulée The ambivalent identity of Wong Kar-wai’s cinema présentée par : Ludmila Moreira Macedo de Carvalho a été évaluée par un jury composé des personnes suivantes : Savoy, Eric Président-rapporteur Lu, Tonglin Directrice de recherche Vigo, Julian Membre du jury Liu, Kang Examinateur externe Garneau, Michèle Représentante du doyen de Faculté ii Sommaire Ayant réalisé neuf longs-métrages entre 1988 et 2007, aussi que plusieurs campagnes publicitaires, vidéo-clips, courts-métrages et projets collectifs, Wong Kar- wai est un des réalisateurs contemporains les plus importants actuellement. Issu de l'industrie cinématographique fortement commerciale de Hong Kong, Wong est parvenu à attirer l'attention du circuit international des festivals de cinéma avec son style visuel unique et son récit fragmenté. Considéré par plusieurs critiques comme le poète de la recherche d’identité de Hong Kong après 1997, Wong Kar-wai défie toutes les tentatives de catégorisation. L’étude qui se poursuivit ici a donc pour objet essentiel de fournir une analyse attentive et complète de son oeuvre, tout en se concentrant sur les traits stylistiques qui donnent à ses films une unité. Ces caractéristiques correspondent à une certaine façon de raconter des histoires, de composer des personnages et des récits, de manipuler le temps et d'utiliser des ressources techniques de sorte que ses films offrent une identité cohérente.
    [Show full text]
  • University of Southampton Research Repository Eprints Soton
    University of Southampton Research Repository ePrints Soton Copyright © and Moral Rights for this thesis are retained by the author and/or other copyright owners. A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the copyright holder/s. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given e.g. AUTHOR (year of submission) "Full thesis title", University of Southampton, name of the University School or Department, PhD Thesis, pagination http://eprints.soton.ac.uk UNIVERSITY OF SOUTHAMPTON FACULTY OF HUMANITIES Film Studies Hong Kong Cinema Since 1997: The Response of Filmmakers Following the Political Handover from Britain to the People’s Republic of China by Sherry Xiaorui Xu Thesis for the degree of Doctor of Philosophy December 2012 UNIVERSITY OF SOUTHAMPTON ABSTRACT FACULTY OF HUMANITIES Film Studies Doctor of Philosophy HONG KONG CINEMA SINCE 1997: THE RESPONSE OF FILMMAKERS FOLLOWING THE POLITICAL HANDOVER FROM BRITAIN TO THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA by Sherry Xiaorui Xu This thesis was instigated through a consideration of the views held by many film scholars who predicted that the political handover that took place on the July 1 1997, whereby Hong Kong was returned to the sovereignty of the People’s Republic of China (PRC) from British colonial rule, would result in the “end” of Hong Kong cinema.
    [Show full text]
  • NYCAS 2012 Abstractdownload
    NYCAS 2012, PANEL SESSION A, Sep. 28 (Fri), 12:30-2:15 PM A1 Popular Religious Art in South Asia: The Pilgrim Trade SUB 62 Chair: Richard Davis (Bard College) Discussant: Kristin Scheible (Bard College) North Indian Pilgrimage and Portable Imagery Kurt Behrendt (Metropolitan Museum of Art) The north Indian pilgrimage sites associated with the Buddha were important for both local communities and devotees coming from distant countries. This paper focuses on 7th- 12th century imagery that was acquired at these centers and which circulated within the greater Buddhist world. Most popular were inexpensive molded clay plaques, but small stone and bronze images also moved with these pious devotees. By the end of this period small secret esoteric images were being used by a select group of monks within the great north Indian monasteries. This paper will conclude by suggesting that such private images also circulated with pilgrims, given their scale and significance as objects of power, and that they had a major impact on Buddhist communities outside of India. A Jagannatha Triad in the Samuel Dorsky Museum of Art Jaclynne Kerner (SUNY New Paltz) This paper will explore Hindu devotional practice in relation to a painted Jagannatha Triad [Jagannatha, Subhadra, and Balabhadra Enshrined] in the Samuel Dorsky Museum of Art at SUNY New Paltz. Perhaps as early as the eighth century, the Orissan town of Puri was the birthplace of a distinctive pata painting tradition associated with the worship of Jagannatha, an abstract form of Krishna. My discussion will focus primarily on the development and continuity of Jagannatha iconography and the idiosyncratic Orissan pata style.
    [Show full text]
  • A Buddhist Reflection on Suffering in Ashes of Time
    Journal of Religion & Film Volume 14 Issue 2 October 2010 Article 3 October 2010 Oblivion beyond Forgetting: A Buddhist Reflection on Suffering in Ashes of Time Heawon Choi Stanford University, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unomaha.edu/jrf Recommended Citation Choi, Heawon (2010) "Oblivion beyond Forgetting: A Buddhist Reflection on Suffering in Ashes of Time," Journal of Religion & Film: Vol. 14 : Iss. 2 , Article 3. Available at: https://digitalcommons.unomaha.edu/jrf/vol14/iss2/3 This Article is brought to you for free and open access by DigitalCommons@UNO. It has been accepted for inclusion in Journal of Religion & Film by an authorized editor of DigitalCommons@UNO. For more information, please contact [email protected]. Oblivion beyond Forgetting: A Buddhist Reflection on Suffering in Ashes of Time Abstract This paper reads Wong Kar-wai’s Ashes of Time (1994) through the lens of Buddhism, specifically focusing on the issue of suffering and of mind. Buddhism attributes suffering to mental attachment, expressed as craving and clinging. In this sense, Ashes of Time, which also reflects on the problems of anguish and suffering with respect to its characters’ unfulfilled desires and their attachment to memory, shares several fundamental ideas with Buddhist thought. More importantly, the film proposes ways to break free from suffering that are similar to those espoused by Buddhism. In doing so, the film eflectsr the Buddhist dialectic idea that insists on absolute negation as the way to be released from suffering, which eventually progresses to an absolute affirmation; that is, embracing suffering in a paradoxical sense.
    [Show full text]
  • Wong Kar-Wai: Time, Memory, Identity
    Wong Kar-wai: Time, Memory, Identity By Toh, Hai Leong Spring 1995 Issue of KINEMA IN HIS BRILLIANT TRIAD FILM DEBUT As Tears Go By, the Hong Kong’s maverick filmmaker Wong Kar-wai(1) seeks to challenge popular audience expectations of the genre. A story about male bonding in which two friends are hired by the triads to carry out a murder, the film was selected by the informed programmer of the 13th Hong Kong International Film Festival (1989) to represent new Hong Kong films of the 1990s. The choice was prophetic in highlighting the thirty-one-year-old director as a new and exciting film talent. The following five years have seen Wong achieve an eclectic oeuvre of films which departsfrom the tidal wave of fast-paced Hong Kong films packed with sex and violence. In As Tears Go By, Wong Kar-wai takes the courageous position of showing more interest in the existential motivations and feelings of the film’s two protagonists (Andy Lau and Jacky Cheung) than in the workings of the triads and their victims. The film’s violence is never gratuitous and excessive. Indeed, Wong usesthe frenzied hand-held slow-motion photography to convey the indecisiveness of the young assassins. Already in this film, his famous trademark of the ”cool” anti-hero has surfaced. Andy Lau portrays theslickand unruffled partner who refuses to be romantically committed to his lover (Maggie Cheung inalow-key performance). His coolness is counterpointed by the hot-headed spontaneity of Fly (Jacky Cheung) who is always looking for trouble. However, a deeper assessment of the moody and apparently uninvolved Andy reveals a far more complex character than mere coolness.
    [Show full text]
  • Christopher Doyle: & His Passion for Visualization
    Christopher Doyle: & his passion for visualization “I didn't start making films until I was 34.But that wasted youth was probably the most valuable asset for what I'm doing now. You see the world, you end up in jail three or four times, you accumulate experience. And it gives you something to say. If you don't have anything to say then you shouldn't be making films. It's nothing to do with what lens you're using .” Christopher Doyle AHK Extra Curricular Program 2009-2010: Ideas First Frédérique Kuijpers http://www.ideasfirst.wordpress.com/ Christopher Doyle: & his passion for visualization I really think music and movement … [technology and collaboration produce - dance, you know - specific performative relationships and and literature position creativity throughout production as a inform my visuals. dynamic process, dialogical, cross-cultural I think film is and interdisciplinary (Vera John-Steiner, also based in dance. The after Vygotsky and Bakhtin; relationship Csikszentmihalyi, 1996)] between me, the camera and the actor is always a dance. Cathy Greenhalgh, Visualisation as collaborative act and process in film production, London College of Communication / University of the Arts London . ”Christopher Doyle AHK Extra Curricular Program 2009-2010: Ideas First Frédérique Kuijpers http://www.ideasfirst.wordpress.com/ Christopher Doyle: & his passion for visualization Wong Kar-Wai, Chungking Express/ Chung Hing Sam Lam, I really think Hong Kong, 1994 music and movement - dance, you know - and literature inform my visuals. I think film is also based in dance. The Christopher Doyle Master relationship Class in Cinematography in his collaboration with between me, the camera and the Wong, actor is always a dance.
    [Show full text]
  • The Circulation of Chinese Cinemas in the UK: Studies in Taste, Tastemaking and Film Cultures
    The Circulation of Chinese Cinemas in the UK: Studies in Taste, Tastemaking and Film Cultures A thesis submitted to the University of Manchester for the degree of Doctor of Philosophy in the Faculty of Humanities 2017 Fraser W. Elliott School of Arts, Languages and Cultures List of Contents List of Figures ........................................................................................................... 4 Abstract .................................................................................................................... 5 Declaration ............................................................................................................... 6 Copyright Statement ................................................................................................. 7 Acknowledgements .................................................................................................. 8 The Author ............................................................................................................... 9 Introduction ........................................................................................................... 10 Studies of film circulation ............................................................................................ 11 A new methodological approach ................................................................................ 18 A note on structure ..................................................................................................... 25 1. Curiosity is Awakened: Incompatibility
    [Show full text]
  • 2. Wong Kar-Wai
    UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI FILOZOFICKÁ FAKULTA Katedra asijských studií BAKALÁŘSKÁ PRÁCE Wong Kar-Wai a jeho dílo Václav Vyskočil OLOMOUC 2008 Tuto studii jsem zpracoval samostatně a materiály k ní použité jsou řádně citovány. Upřímný dík Martině Balíkové, Markétě Jirkové, Jiřímu Vyskočilovi a Mgr. Vykoukalovi. Václav Vyskočil Obsah 1.Úvod................................................................................................................................4 2.Wong Kar-Wai.................................................................................................................6 2.1.Druhá vlna...............................................................................................................6 2.2.Životopis..................................................................................................................7 2.3.Výrazové prostředky...............................................................................................8 2.4.Pět wongovských motivů.......................................................................................11 3.Chunking Express a Fallen Angels...............................................................................15 3.1.Odlehčený úspěch..................................................................................................15 3.2.Chunking Express..................................................................................................16 3.3.Fallen Angells........................................................................................................22
    [Show full text]