Programmation

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Programmation Bloavezh programmation loavez B h Stade du Moustoir Samedi 7 Août Dimanche 8 Août 1 6-15 « Carte blanche aux Bagadoù » La Grande Parade Bretagne « Kenleur : danses et musiques de Bretagne » en partenariat avec Sonerion Une soixantaine de groupes défilera Une vingtaine de cercles celtiques se succé- e k e e 10h : Bagadoù 2 catégorie -Tarif 10€ dans le stade deront pour un spectacle innovant pendant 6-15 k i r lt re e e iz k 14h : Bagadoù 1 catégorie - Tarif 17€ 10h : Tarif 13€ • Réduit 11€ plus de 3 h. ig d e e k k b e Réduit 15€ 14h30 : Tarif 10€ k reiz ar i r lt e e iz k ig ed kreiz ar b 5 7 Scène Bretagne Espace Marine 14h-18h30 20h-23h30 21h Tarif : 5€ Tarif : 7€ VENDREDI Perfect Friction (Irlande) - 6 Août Spontus - Startijenn gwener 6 a viz eost Tarifs Scène Bretagne Gilles Servat SAMEDI Thom Eo ! - Nodet - Velvet Apéro Kleub Oliolio - Eben - Krismenn « À cordes déployées » Après-midi : 7 Août Hamon Martin Quintet «Nos 20 ans» sadorn 7 a viz eost Tarif : 35€ • Réduit : 31€ 14h à 18h30 : 5 € Soirée : DIMANCHE YA ! - Le Bour Bodros - Pevarlamm - Faíscas da Pontraga Denez + invités 20h à 23h30 : 7 € 8 Août Triad Nolwenn Korbell (Galice) - Talar - Sky’zoN Tarif : 35€ • Réduit : 31€ sul 8 a viz eost Forfait journée : 10 € « Finisterres Celtiques » : création LUNDI Runigo / Guichard - Roland Becker & 50 ans du FIL, avec l’Orchestre Forfait week-end 9 Août Régis Huiban - Élodie Jaffré & Awena Egón - ‘Ndiaz - Fleuves National de Bretagne et solistes, lun 9 a viz eost Lucas - Dom DufF plus de 100 artistes sur scène 7/8 août : 15 € Tarif : 35€ • Réduit : 31€ Forfait week-end Bléjean Brothers / Nicolas 14/15 août : 15 € Niobé Loric - Sérot/Janvier et la Sharon Shannon (Irlande) MARDI Quemener (Musique GrOove cie - Régis Huiban Quartet - Calum Stewart (Écosse) 10 Août irlandaise) - Ivarh - TRIBĒ Forfait 10 jours : meurzh 10 a viz eost Sylvain GirO et le Chant de la Griffe Tarif : 27€ • Réduit : 24€ Brass Band 50 € Morwenn Le Normand & Ronan Pinc Nepell (Musique du Pays Le pass sanitaire sera MERCREDI Alan Stivell - LID (Célébrations) demandé à l’entrée du Arn’ - Trio Chevrel-Hamon-Pichard - de Galles) - Wipidoup Jazz 11 Août Tarif : 35€ • Réduit : 31€ site pour chaque séance. merc’her 11 a viz eost Fæst Band - NOON Boz (Lauréat concours Interlycées 2019 ) - Dan Ar Braz : « Dan ar Dañs » Gwilym Bowen RhysTrio JEUDI Nordet ( Chants de marins ) - Brieg Invitées : Clarisse Lavanant, (Pays de Galles) - Darhaou DENEZ ALAN STIVELL 12 Août Guerveno - Bèrtran Ôbrée « Gherizon Morwenn Le Normand yaou 12 a viz eost TiTom Lid (Célébration) Papilhon » Tarif : 35€ • Réduit : 31€ DAN AR BRAZ Neear Nesañ (Bretagne - DigaBestr - Pichard/Vincendeau GILLES SERVAT Île de Man) - New Leurenn Youn Kamm : « TREI[Z]H Brass » «FINISTERRES CELTIQUES» VENDREDI Perynn &Elise (Lauréat Taol-Lañs e #4 Fabien Robbe & Piala Création de cuivres création symphonique de la 50 13 Août 2019) - « LELLIG » Annie Ebrel quartet gwener 13 a viz eost Louis (Création FIL) - Tarif : 27€ • Réduit : 24€ (Coproduction FIL - Amzer Nevez) YOUN KAMM Ampouailh CARLOS NÚÑEZ création de cuivres Trei(z)h Brass #Interceltique21 Felpeyu (Asturies) - Carlos Núñez : « L’aventure SAMEDI ZOÑJ – Muga - Velvet Apéro Kleub – Chauvel/Noguet 14 Août Interceltique » #Interceltique21 Lune Bleue Trio « The other road » invitent Roland sadorn 14 a viz eost Tarif : 35€ • Réduit : 31€ Conq - Les Vrillés DIMANCHE Miossec/Hellard – Moal/Sibéril - SkeeQ - Barba Loutig - 15 Août A-Dailh - Trio Empreintes Djibou sul 15 a viz eost Pass sanitaire La billetterie Conformément aux directives des autorités, un pass sanitaire valide sera Billetterie en ligne Les lieux de spectacles obligatoire aux entrées (à partir de 18 ans) pour accéder aux spectacles de Toutes les places de spectacle sont en vente l’Espace Marine, du stade du Moustoir, de la Scène Bretagne, ainsi que sur le uniquement sur notre site internet : Marché Interceltique (restaurations et bars) Le pass sanitaire est valide si vous remplissez une de ces 3 conditions : www.festival-interceltique.bzh Document mis à jour le 2 août 2021 et sur site 2h avant le début du spectacle Le Stade du Moustoir L’Espace Marine Test RT-PCR Certificat de Certificat de (dans la limite des places disponibles). Week-end du 7/8 août Début des concerts à 21h. négatif OU rétablissement OU vaccination Les tarifs indiqués tiennent compte de 1 € de frais de gestion. de la Covid-19 Format assis, placement par ordre d’arrivée. preuve d’un test négatif 1 semaine après la Tarif réduit pour les -18 ans, RT-PCR ou antigénique 2e injection pour les les personnes en situation de handicap Pass sanitaire obligatoire. Port du masque recommandé. Le résultat d’un test Ouverture des portes 2h avant le spectacle. de moins de 48h RT-PCR ou antigénique vaccins à double Gratuit pour les - de 7 ans. positif attestant du injection ; 4 semaines (Infos détaillées sur le site internet) Toute sortie est définitive. rétablissement de après l’injection pour la Covid, datant d’au les vaccins à une seule moins 15 jours et de injection ; 1 semaine OUVE moins de 6 mois. après l’injection pour La Scène Bretagne N A les vaccins chez les U La scène Bretagne est située personnes ayant D E eu la Covid. derrière le Palais des Congrès. B O U T Bars & Restauration Concerts à partir de 14h. Le port du masque est fortement recommandé sur tous les espaces du FIL Des bars et de la restauration seront proposés Infos et détails sur : www.festival-interceltique.bzh. sur tous les lieux du Festival. Tarifs Scène Bretagne Allée Interceltique : bars, crêperie, burgers, fish & chips, bar à huîtres, … * Après-midi : Forfait journée : 10 € 2 Le Marché Interceltique sera accessible 14h à 18h30 : 5 € Forfait week-end 7/8 août : 15 € 1 tous les jours à partir de 11h avec de nombreux exposants, * Soirée : Forfait week-end 14/15 août : 15 € liés à la gastronomie 20h à 23h30 : 7 € Forfait 10 jours : 50 € Plan et aux savoirs faire bretons. Espace Marine : Format debout. Gare 15 min bars & crêperie * Toute sortie est définitive, sauf avec un forfait. 3 Pass sanitaire obligatoire. Port du masque recommandé. Breizh Stade : bars & restauration SP Il est conseillé de se présenter suffisamment tôt, uniquement le week-end du 7 et 8 août QUAI DES INDES Station Bus ALLÉE INTERCELTIQUE 4 afin de présenter les documents du pass sanitaire 7 et d’accéder à la Scène Bretagne. Espace 8 Marine AVENUE DU FAOUËDIC Animations/Expositions 5 4 en accès libre ENTRE Expositions : 1 Stade du Moustoir 6 • Galerie du Faouëdic Lorient : « Coca Cola Triskel », photographies 2 Breizh Stade (uniquement le 7 et 8 août) de la collection du FRAC Bretagne. Du 10 /07 au 29/08 : de 14h à Sous-préfecture à 19h : du mercredi au dimanche. 3 Galerie du Faouëdic Billetterie Police • Les Coureaux, Espace culturel - Larmor Plage : MICHEAU- VERNEZ. Du 5 au 29 août : de 10h à 13h et de 16h à 19h. 4 Marché Interceltique • Galerie la Rotonde, Lanester : « Deux à deux » de Jean Philippe 5 Scène Bretagne Boutique Caisses CeltiCash Lemée, en partenariat avec le FRAC. Du 1er juillet au 21 août. 6 Palais des Congrès - Accueil Sports : Centre de dépistage Premiers secours GolfCelTrophy, golfs Val Quéven & Ploemeur Océan : 5, 7 et 8 août 7 Espace Marine Jeux bretons, concours de palets, gouren, ... à partir du 9 août Bateau–bus sur la place Jules Ferry. SP 8 Jeux Bretons Stand prévention & Accessibilité W.C Plan susceptible d’être modifié.
Recommended publications
  • Free Programme
    18th ANNUAL * *FREE PROGRAMME September 28 – October 7, 2018 facebook.com/donegalcoco Presented by Donegal County Council Culture Division BA MHAITH LINN BUÍOCHAS A GHABHÁIL CHUIG Ailis McIntyre, Michael Daly, Andrea Kennedy, Abbey Arts Centre, Ballyshannon. Conor Malone, Balor Arts Centre, Ballybofey. Martina Ní Dhómhnaill, Aislann Chill Chartha. Margaret Cunningham, Glencolmcille Folk Village. Seamus Carbin, Leghowney Hall Committee. Paul Diver, Prop., Sandhouse Hotel, Rossnowlagh. John Gallagher, Manager, Cathaleen’s Fall and Cliff Hydro Electric Power Stations, ESB. Tanya Keyes, ESB Archive. Siobhán Sheil, Communications Co-ordinator, Irish Water. Maura Logue, Dark Daughter Productions. Emer Keon, Erne Enterprise Development Company Ltd. Denise Blake, Literary Programme Curator. Mandy Blinco, Mark Hill, LUXe. Deborah Cunningham, Bluestack Chorale & Donegal Voices. Veronica McCarron, Donegal Choir of Ages. Leslie Long, Blue Wall Theatre. Sean Ó Beirne, Ceol na gConallach/Comhairle Pharóiste Chill Chartha. Rónán Galvin, Tara Connaghan. Amanda Crawford, Christian Carbin, Art Kavanagh, Donegal Drama Circle. Dean Maywood, Ghostlight Sessions. Kevin Lowery. Rab Cherry, Caoimhín MacAoidh, Cairdeas na bhFidléirí. Daniel Brown, Ocean FM. Patsy O’Kane. Tommy Callaghan, Manna Design. Iga Lawne, Community Tourism Officer, Donegal County Council. Anne Marie Conlon, Donegal County Council Communications Officer. Mairéad Cranley, Donegal County Council Social Inclusion Unit & Donegal Choir of Ages. Cover: ‘Diver At Work, River Erne, Ballyshannon,
    [Show full text]
  • La Culture Bretonne
    Hugvísindadeild La culture bretonne La culture bretonne, vivante et menacée Ritgerð til B.A. prófs Yannick Víkingur Hafliðason Desember 2008 Háskóli Íslands Hugvísindadeild Franska La culture bretonne La culture bretonne, vivante et menacée Ritgerð til B.A.prófs Yannick Víkingur Hafliðason Kt.: 2108782039 Leiðbeinandi: Gérard Lemarquis Desember 2008 Table des matières 1) Introduction: p.2-4 2) L‘économie: p.5 3) Les emblèmes: p.6-9 4) L'Histoire: p.9-15 5) La langue: p.15-21 6) La musique: p. 22-33 7) La littérature: la matière de Bretagne: p.34-39 8) Les contes et légendes: p.39-51 9) La gastronomie: p.52-57 10) Les arts plastiques: p.57-60 11) Les traditions vestimentaires: p.60-62 12) Conclusion: p.62-63 13) Annexes: p.64-72 14) Sources: p.73-75 1 La culture bretonne est vivante, et s'exprime dans les arts, la musique, la littérature ou le mode de vie. Mais elle est aussi menacée, car le breton est en régréssion, et les médias modernes uniformisent les régions. Mais la culture bretonne dispose aussi d'autres cultures celtes soeurs auprès desquelles elle peut se ressourcer. La menace est un handicap, car intérioriser le déclin est une incitation á renoncer. Mais c'est aussi une chance, car elle pousse á la résistance, qui peut stimuler la créativité. La Bretagne (Breizh en breton) est une région française située á l'ouest de la France et est habitée par environ 4,2 millions de personnes. Elle est composée de quatre départements:L'Ille et Vilaine (22), Les Côtes d'Armor (35), Le Morbihan (56) et le Finistère (29).
    [Show full text]
  • LA BOUTIQUE RADIO BONHEUR Vêtements Et Articles Avec Le Logo Officiel De RADIO BONHEUR
    LA BOUTIQUE RADIO BONHEUR Vêtements et articles avec le logo officiel de RADIO BONHEUR 3 € 2 € 5 € ADAPTATEUR POSTE DAB+ 230V BALLON DE PLAGE BOB Adaptateur poste DAB+ 230V Ballon de plage Bob bleu et blanc bleu / rouge bleu et blanc : taille unique frais de port:6.90 € frais de port:6.90 € frais de port:6.90 € 5 € 2 € 5 € BONNET BLEU MARINE BRIQUET BLEU CASQUETTE BI-COLORE BLEUE/BLANCHE Bonnet acrylique bleu marine avec nouveau logo Briquet Bleu avec décapsuleur et flamme réglable Logo brodé couleur, taille adaptable, scratch. Radio Bonheur brodé en blanc. bleu bleu : taille ajustable bleu marine : taille unique frais de port:6.90 € frais de port:6.90 € frais de port:6.90 € 5 € 55 € 9 € CASQUETTE BLEUE MARINE CLE USB ALAIN MORISOD 250 TITRES CLEF USB 16GO Casquette bleu marine avec nouveau logo blanc. Cle USB Alain Morisod 250 titres La clef USB Radio Bonheur, d'une capacité de 16 Scratch pour réglage de la taille. giga octets, pour enregistrer et écouter vos bleu marine : taille ajustable frais de port:6.90 € chansons préférées en voiture ! frais de port:6.90 € rouge frais de port:6.90 € 39 € 5 € 10 € DOUDOUNE BLEUE AVEC MANCHES L'IMPENSABLE EXPLOIT PARAPLUIE BLEU MARINE Doudoune bleue avec manches Livre : "L'impensable Exploit - La coupe de France Parapluie rétractable bleu marine avec 2 logos : XL,XXL,XXXL à GUNINGAMP" blancs frais de port:9.50 € bleu frais de port:6.90 € frais de port:9.50 € 19 € 15 € 2 € PARASOL DE PLAGE POLO BLEU MARINE (OU ROSE) MANCHES PORTE CLé RADIO BONHEUR EN MOUSSE Parasol de plage avec sa housse de transport
    [Show full text]
  • Consultez L'article En
    Dan ar Braz Retour sur soixante ans de guitare ll a sorti l’album Dans ar dañs en début d’année : une Mon père était carrossier à Quim- belle manière de fêter cinquante ans de carrière (et soixante per. Ma mère travaillait au secré- Kejadenn de guitare) qui l’ont vu porter haut les couleurs d’un folk tariat. C’est plutôt par devoir filial rock interceltique et en ont fait un des artistes majeurs de qu’il a repris l’affaire familiale mais la musique bretonne. Avec humilité et sincérité, Dan ar ce n’était pas ce à quoi il se desti- nait. Cela a joué un rôle, plus tard, Braz nous raconte son parcours. quand j’ai voulu faire de la musique en professionnel. Ma mère, qui e suis né dans un milieu où essayaient de copier) les Anglo- voulait m’en dissuader, a essayé on écoutait beaucoup de mu- saxons, la musique venant de la de convaincre mon père de m’en Jsiques, toutes sortes de mu- chambre de mon grand frère a empêcher mais il a dit : « Moi, j’ai siques. Mes parents n’étaient commencé à prendre sa place dans fait toute ma vie un métier qui ne pas musiciens à proprement dit, mon univers. Comme lui, je me suis me plaisait pas. Mes enfants feront mais mon père chantait extrême- mis à écouter Radio Luxembourg ce qu’ils veulent. » ment bien et on l’appelait Tino à qui était allemande le jour et an- J’ai donc commencé à étudier la cause de ses interprétations des glaise le soir.
    [Show full text]
  • Télécharger Sur Manente D’Optimisation (Développement De L’Info, Magazine, Cridelormeau.Com)
    JUILLET-AOUT 2011 GRATUIT num. 22-127 l’écho de la culture en Côtes d’Armor Voir page 31 www.cridelormeau.com Voir page 32 L’EDITORIAL Le Ric de Meaulor Chuchumuchu 3 - Ma mozeur, a veut aller au fest-noz. Dans les couloirs de mes rêves 8 - Quoi ? Ta reum a les fesses roses ? Pays de Saint-Brieuc 9 - Ouah le bouffon, t’es ouf ! Au fest-noz ! - C’est quoi ça ? Pays du Trégor Goëlo 25 - C’est des soirs où les Bretons y remuent leurs fesses et leur nez, noz ça veut dire "nez" hein. Pays de Guingamp 39 - C’est un sport ? - Mais non, rrâh ! C’est des musiciens qui font danser, et pis Pays du Centre Ouest Bretagne 46 y’a du cidre et du riz au lait. Pays du Centre Bretagne 49 - Ah ouais, avec des binious, et pis y s’tiennent par le p’tit doigt ! Pays de Dinan 52 - Ben mon vieux il aime pas le folklore. Y préfère le punk, y veut aller voir Last Fucking Delight et Aggressive Agricultor. Festoù-noz, stages, divers 59 - Eh mais attends, c’est marqué dans l’Cri d’l’Ormeau qu’y’a Calendrier 65 Les Ramoneurs de Menhirs au fest-noz, c’est des punks avec un ancien des Bérus. Y délirent dans c’canard ! - Dans quoi t’as vu ça ? Le Cri de quoi ? C’est un bouquin Places à gagner Des places à gagner sur www.cridelormeau.com cridelormeau.com sur les coquillages ? M’étonne pas qu’y connaissent rien Cultures du Cœur propose des places de spectacle en zikmu ! gratuites pour les gens qui n’ont pas les moyens de se - Le Cri de l’Ormeau ! C’est un nom débile mais c’est un truc les payer.
    [Show full text]
  • Pdf Liste Totale Des Chansons
    40ú Comórtas Amhrán Eoraifíse 1995 Finale - Le samedi 13 mai 1995 à Dublin - Présenté par : Mary Kennedy Sama (Seule) 1 - Pologne par Justyna Steczkowska 15 points / 18e Auteur : Wojciech Waglewski / Compositeurs : Mateusz Pospiezalski, Wojciech Waglewski Dreamin' (Révant) 2 - Irlande par Eddie Friel 44 points / 14e Auteurs/Compositeurs : Richard Abott, Barry Woods Verliebt in dich (Amoureux de toi) 3 - Allemagne par Stone Und Stone 1 point / 23e Auteur/Compositeur : Cheyenne Stone Dvadeset i prvi vijek (Vingt-et-unième siècle) 4 - Bosnie-Herzégovine par Tavorin Popovic 14 points / 19e Auteurs/Compositeurs : Zlatan Fazlić, Sinan Alimanović Nocturne 5 - Norvège par Secret Garden 148 points / 1er Auteur : Petter Skavlan / Compositeur : Rolf Løvland Колыбельная для вулкана - Kolybelnaya dlya vulkana - (Berceuse pour un volcan) 6 - Russie par Philipp Kirkorov 17 points / 17e Auteur : Igor Bershadsky / Compositeur : Ilya Reznyk Núna (Maintenant) 7 - Islande par Bo Halldarsson 31 points / 15e Auteur : Jón Örn Marinósson / Compositeurs : Ed Welch, Björgvin Halldarsson Die welt dreht sich verkehrt (Le monde tourne sens dessus dessous) 8 - Autriche par Stella Jones 67 points / 13e Auteur/Compositeur : Micha Krausz Vuelve conmigo (Reviens vers moi) 9 - Espagne par Anabel Conde 119 points / 2e Auteur/Compositeur : José Maria Purón Sev ! (Aime !) 10 - Turquie par Arzu Ece 21 points / 16e Auteur : Zenep Talu Kursuncu / Compositeur : Melih Kibar Nostalgija (Nostalgie) 11 - Croatie par Magazin & Lidija Horvat 91 points / 6e Auteur : Vjekoslava Huljić
    [Show full text]
  • Selección De Memorias Del Máster De Diplomacia Y Relaciones Internacionales 2017-2018
    Selección de memorias del Máster de Diplomacia y Relaciones Internacionales 2017-2018 CUADERNOS DE LA ESCUELA DIPLOMÁTICA Selección de memorias del Máster de Diplomacia y Relaciones Internacionales 2017-2018 Nota Legal A tenor de lo dispuesto en la Ley de Propiedad Intelectual, no está permiti- da la reproducción total o parcial de esta publicación, ni su tratamiento informáti- co, ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, por fotocopia, por registro u otros métodos, ni su préstamo, alquiler o cualquier otra forma de cesión de su uso, sin el permiso previo y por escrito del autor, sal- vo aquellas copias que se realicen para uso exclusivo del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación”. MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES, UNIÓN EUROPEA Y COOPERACIÓN © de los textos sus autores © de la presente edición 2018: Escuela Diplomática Paseo de Juan XXIII, 5 - 28040 Madrid NIPO ESTABLE: (en línea) 108-19-002-1 NIPO ESTABLE: (en papel) 108-19-001-6 ISSN: 0464-3755 Depósito Legal: M-28074-2020 DISEÑA E IMPRIME: IMPRENTA DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE COMUNICACIÓN, DIPLOMACIA PÚBLICA Y REDES DISEÑO PORTADA: JAVIER HERNÁNDEZ: (www.nolson.com) Reproducción en papel para conservación, consulta en biblioteca y uso exclusivo en sesiones de trabajo. Catálogo General de Publicaciones Oficiales de la Administración del Estado. https://publicacionesoficiales.boe.es "En esta publicación se ha utilizado papel reciclado libre de cloro de acuerdo con los criterios medioambientales de la contratación pública". Índice Nota Legal ........................................................................................................ 6 PRIMERA MEMORIA POR LUIS ÁLVAREZ LÓPEZ EL FESTIVAL DE EUROVISIÓN: un atípico Concierto Europeo ...................................................................... 13 AGRADECIMIENTOS ....................................................................................
    [Show full text]
  • Telenn-Din-N-37.Pdf
    e 1 Telenn Din N°37 Maison de la Harpe (Asso CRIHC) Ti an Delenn 6, rue de l’horloge F-22100 Dinan +33 (0)2 96 87 36 69 [email protected] www.harpe-celtique.fr ISSN 17771-0618 Dépôt légal Janvier 2005 Comité de rédaction : asso CRIHC 2 SOMMAIRE Du lundi 19 Octobre au vendredi 30 Octobre de 14h a 17h30 R Boutique spécialisée Exposition 2€ plein tarif / 1€ tarif réduit Retour sur les 32 e RIHc Les master-classes Irlandaises Harpe & histoire Depuis début septembre, Amandine Bellebon a rejoint l’équipe de la Maison de la Harpe. Elle occupe le poste de chargée de communication et sera ravie d’avoir de vos nouvelles pour le prochain Telenn Din ! Actualité CD, DVD... [email protected] Agenda concerts, stages p Les jeudis pendant les vacances de 10h30 à 11h30. 5€ par enfant Réservation la veille à la Maison de la Harpe ou par téléphone au 02 96 87 36 69 3 L’ELECTRO-HARPE Dans le n°36 du Telenn Din, nous vous proposions un article sur la Harpe chromatique, créée en 2006 par le luthier Philippe Volant. Aujourd’hui nous souhaitons nous attarder sur quelques détails de la harpe éléctrique. Comme pour de nombreux instruments à cordes, il existe aujourd’hui une version électrique de la harpe: l’électro-harpe (harpe Solid Body, c’est-à-dire sans caisse de résonance). Ces électro-harpes ne doivent pas être confondues avec les harpes électroacoustiques qui ont bien une caisse de résonance mais qui sont aussi équipées d’un système d’amplification afin de faciliter les prestations scéniques.
    [Show full text]
  • Dissertation Final Submission Andy Hillhouse
    TOURING AS SOCIAL PRACTICE: TRANSNATIONAL FESTIVALS, PERSONALIZED NETWORKS, AND NEW FOLK MUSIC SENSIBILITIES by Andrew Neil Hillhouse A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Graduate Department of Music University of Toronto © Copyright by Andrew Neil Hillhouse (2013) ABSTRACT Touring as Social Practice: Transnational Festivals, Personalized Networks, and New Folk Music Sensibilities Andrew Neil Hillhouse Doctor of Philosophy Graduate Department of Music University of Toronto 2013 The aim of this dissertation is to contribute to an understanding of the changing relationship between collectivist ideals and individualism within dispersed, transnational, and heterogeneous cultural spaces. I focus on musicians working in professional folk music, a field that has strong, historic associations with collectivism. This field consists of folk festivals, music camps, and other venues at which musicians from a range of countries, affiliated with broad labels such as ‘Celtic,’ ‘Nordic,’ ‘bluegrass,’ or ‘fiddle music,’ interact. Various collaborative connections emerge from such encounters, creating socio-musical networks that cross boundaries of genre, region, and nation. These interactions create a social space that has received little attention in ethnomusicology. While there is an emerging body of literature devoted to specific folk festivals in the context of globalization, few studies have examined the relationship between the transnational character of this circuit and the changing sensibilities, music, and social networks of particular musicians who make a living on it. To this end, I examine the career trajectories of three interrelated musicians who have worked in folk music: the late Canadian fiddler Oliver Schroer (1956-2008), the ii Irish flute player Nuala Kennedy, and the Italian organetto player Filippo Gambetta.
    [Show full text]
  • So Breizh ! Talec Noguet Quartet / Barba Loutig / Fleuves
    REPRÉSENTATION MUSIQUE 3h30 (entractes) 19 OCT. 19:30 - 23:00 Théâtre de Cornouaille BILLET So Breizh ! Talec Noguet quartet / Barba Loutig / Fleuves Présentation NOUVEAU ! Une soirée festive, trois groupes différents et le plaisir d’être rassemblés autour des musiques bretonnes. Pour cette première édition de So Breizh ! co-organisée avec le Festival de Cornouaille, 11 jeunes artistes et toute notre équipe montée sur le pont vont faire du Théâtre de Cornouaille un lieu de vie pour célébrer la vitalité et l’effervescence musicale de notre région. Place des femmes, sons électro, saveurs de jazz nouveau, métissage, énergie de la danse, les ressources instrumentales et vocales qui nous ont été transmises sont sans cesse revisitées. Pour aller au-devant du monde et de notre présent. Rien ne leur résiste, pas même les frontières de la Bretagne. So Breizh ! Talec / Noguet Quartet DINDAN DILHAD DINDAN* La chanteuse Rozenn Talec et l’accordéoniste Yannig Noguet dévoilent leur nouveau répertoire sur scène avec l’organiste Julien Padovani et le saxophoniste Timothée Le Bour. Issue de la troisième promotion de la Kreiz Breizh Akademi, Rozenn Talec explore la langue et le chant breton depuis de nombreuses années aux côtés de son complice Yannig Noguet, musicien de Dan ar Braz, Denez Prigent ou Gilles Servat. Pour cette soirée exceptionnelle, les deux artistes se déploient en quartet pour partager l’énergie et la puissance de la musique, la richesse des chants bretons traditionnels et universels. — * Les dessous des dessous Barba Loutig Saflikad* Envoûtantes et audacieuses, les quatre chanteuses de Barba Loutig donnent de la voix et du coeur ! Ancré dans la tradition populaire et vivante de Bretagne, ce quatuor féminin fait dialoguer les territoires au-delà des frontières de la péninsule.
    [Show full text]
  • Rencontres Autour De L'édition Phonographique Bnf Archives Et
    BnF Archives et manuscrits Rencontres autour de l'édition phonographique Rencontres autour de l'édition phonographique 2012-... 36 entretiens enregistrés (fichiers son numérique) .- 39 photographies numériques Bibliothèque nationale de France. Département de l'Audiovisuel Fonds produit par : Bibliothèque nationale de France. Département de l'audiovisuel . Service des documents sonores. Le fonds contient des documents en français. Présentation des entretiens De nouvelles musiques font leur apparition dans le sillon contestataire et revendicatif de mai 1968 : le free jazz, les musiques improvisées, les "musiques du monde" d’Amérique du sud ou d’Afrique, le rock psychédélique et progressif, le post-rock ou plus tard le punk rock ainsi que de nouveaux artistes de la chanson française aux textes plus engagés ou décalés. Les deux labels français alors hégémoniques, Barclay et Vogue, s'intéressent essentiellement au jazz traditionnel et à la chanson française à textes. Leurs essais de productions de ces nouvelles musiques (rock essentiellement) pâtissent de l'absence d'ingénieurs du son et de techniques d'enregistrement appropriées. Cette période va donc voir émerger de nouveaux labels souhaitant défendre ces nouveaux courants musicaux. Leurs contributions, pour certains, ne s'arrêtent pas à la production de disques. Ils n'hésitent pas à accompagner ces nouveaux groupes et artistes sur scène, en trouvant de nouveaux lieu de représentation, en organisant des réseaux de diffusions de la musique (via les MJC) ou encore en se lançant dans l'aventure que constitue la création des premiers festivals de musique. Aussi, comme le souligne Éric Deshayes etDominique Grimaud, "dans ces années politiquement combattantes, faire de la musique, être musicien est un mode de vie qui devient en lui-même un moyen d’action".
    [Show full text]
  • Les Cochevelou De La Musique Celtique
    Les Cochevelou et la renaissance de la musique celtique Goulven PÉRON Etudier la généalogie des Cochevelou de Gourin c'est avant tout partir à la rencontre des ancêtres de deux personnages bretons parmi les plus fameux du XX e siècle. Nous voulons parler de Jord Cochevelou, sauveur de la harpe celtique, et de son fils Alan, plus connu sous le nom de scène d'Alan Stivell. La renaissance Gourin, en 1864. Sa mère, Anne-Marie- de la harpe celtique Eulalie Lintan, était, elle, originaire de Pontivy. Délaissée sur les rochers de la mer, Jord avait épousé, le 12 avril 1933, à elle se taisait la harpe d'or, Colombes, Fanny-Julienne Dobroushkess, son pauvre corps entr'ouvert, et ses petites cordes rompues … originaire des pays baltes d'où son père, chante, ô harpe ! Hain-Woulf Dobroushkess, tailleur de - Les Bretons, hélas ! Ont bien peu de profession, avait émigré. Cette famille allait consolations : payer cher cette naturalisation puisque deux Sonit, télen ! - Ar Vretoned kalz komforz, frères de Fanny allaient mourir à la guerre allaz ! N'hô deûz ked. 14-18. Fanny travaillait au secrétariat de (Auguste Brizeux, La Harpe ) L'Union féminine civique et sociale (catholicisme social) au 25, rue de Valois. ord « Georges » Cochevelou n'était pas né à Gourin comme cela est parfois Jord exerçait comme traducteur pour le indiqué mais à Paris, dans le XIV e J Ministère des Finances mais se passionnait arrondissement, le 18 mai 1889. C'est son pour l'ébénisterie et la musique, deux père, François-Pierre-Marie Cochevelou, qui passions qui, combinées, l'amèneront à était né à Nouec Vihan 1, petit hameau de fabriquer des instruments de musique et notamment la fameuse harpe celtique dont il 1 Dans son album E Langonned , Alan Stivell écrivait : relança la mode en Bretagne après des « Bwthyn Fy Nain - (Trad.
    [Show full text]