1 Plato, Byzantium and the Italian

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

1 Plato, Byzantium and the Italian Plato, Byzantium and the Italian Renaissance Jonathan Harris The ideas of the Athenian philosopher, Plato (429-347 BC), encapsulated in the form of dialogues, have exerted such an abiding influence on western philosophy and political thought that it is easy to forget that for many centuries, between about 500 and 1400, his works were almost unknown in western Europe. This was partly because very few people in Medieval Europe knew enough Greek to read Plato and even if they had, copies of the Dialogues were almost impossible to obtain, with only the Timaeus available in Latin translation. Scholars were therefore largely dependent on earlier Latin authors such as Cicero and St Augustine for a second-hand knowledge of Plato's ideas. 1 It was the rediscovery of the Dialogues in the original during the Italian Renaissance of the fifteenth century that set western thought off on new paths, a rediscovery that was made possible by the preservation and transmission of Plato's work by scholars in another part of the Christian world, the Byzantine empire or Byzantium. In Byzantium, the literary language was not Latin but Greek, and therefore classical Greek literature continued to be studied and read throughout the medieval period. In the empire's capital city of Constantinople, the works of the ancient Greek poets, historians, dramatists and philosophers were taught in a traditional course of higher education that trained laymen for the imperial civil service. 2 Plato was by no means the most popular author on the higher education curriculum, however, for there were several aspects of his thought which were extremely difficult to reconcile with Christian doctrine. In the Dialogue known in English as the Republic , for example, Plato described the transmigration of souls ( metempsychosis ), the idea that souls of the 1 dead await a new body in which to be reborn, something completely at odds with the Christian teaching that souls await only resurrection and judgment. Plato also advocated the sharing of wives which is hardly compatible with the Christian ideal of marriage. 3 Consequently, in 529 the Emperor Justinian (527-565) had closed the Platonic Academy in Athens and thereafter showing too much enthusiasm for Plato's writings could incur the disapproval of the Church. 4 There were, however, courageous individuals who were prepared to run the risk. One poet described Plato as the 'teacher of immortality' and the statesman Michael Psellos (c.1022-c.1080) openly expressed his admiration for Platonic thought in his memoirs. He may even have espoused aspects of Plato's political thought and applied it to the situation in his own day. 5 Another Byzantine Platonist was George Gemistos Plethon (c.1360-1452) who went so far as to incorporate elements of Plato's philosophy into letters of advice sent to members of the Byzantine royal family. 6 Both men aroused the suspicion of the ecclesiastical authorities. Psellos was on one occasion called to justify himself before the ecclesiastical synod while Plethon was exiled from Constantinople to Mistra in the Peloponnese on suspicion of holding heretical views. Yet the study of Plato did not always lead to accusations of doctrinal deviance. Even the emperor responsible for exiling Plethon, Manuel II Palaeologos (1391-1425), a man renowned for his piety, saw nothing wrong with choosing a copy of the works of Plato as a gift for an old friend. 7 It is likely, however, that Manuel II had much weightier matters on his mind than Platonic philosophy, for by the time he became emperor in 1391, the Byzantine empire was in a state of terminal decline. Its territories had slowly been eaten away by the remorseless advance of the Ottoman Turks. By the beginning of the fifteenth century, Constantinople was surrounded and under siege, and it seemed that it would only be a matter of time before the city fell. Manuel II and 2 his advisers fell back on the only policy that now seemed open too them: they decided to appeal for help to their co-religionists in western Europe. 8 The transmission of Plato to the West was to be a by-product of this decision. To negotiate western aid, a number of ambassadors were despatched, including Manuel Chrysoloras (c.1350-1415), a personal friend of Manuel II and a product of the Byzantine system of higher education. Although his mission was primarily diplomatic, Chrysoloras supplemented his income while in Venice in 1394 by giving some lessons in ancient Greek to a Florentine gentleman called Roberto Rossi. On his return to his native city, Rossi passed an enthusiastic account of his teacher to Coluccio Salutati (1331-1406), the Chancellor of Florence. So impressed was Salutati that he decided to secure Chrysoloras's services, and in 1396 invited him to teach grammar and Greek literature at the University of Florence. Chrysoloras duly came and had a tremendous impact. His lectures were thronged with eager learners and among his pupils were numbered some of the foremost Italian intellectuals of the day, such as Guarino da Verona (1374-1460) and Pallas Strozzi (1372-1462). Such was the enthusiasm with which his presence was greeted that the contemporary writer Leonardo Bruni (1370-1444) claimed that Chrysoloras had restored to the Italians a knowledge of classical Greek, which had been lost for seven hundred years. 9 How can all this enthusiasm be accounted for? There can be no doubt that there was real hunger in Italy for a knowledge of ancient Greek. The movement that has come to be known as the Renaissance developed during the later fourteenth century as scholars and artists rediscovered the 'humanist' values of Roman literature and classical art. Yet these early Renaissance scholars were painfully aware that they were only getting half the picture. Roman authors such as Cicero and Seneca constantly referred to Greek authors but for these writers the Italians either had no texts or if 3 they had, they could not read them. This was the predicament faced by the Florentine poet Francesco Petrarca or Petrarch (1304-1374). Although he acquired a manuscript of the works of Homer in 1348, despite all his efforts, he was never able to learn enough Greek to be able to read it. 10 Chrysoloras created a sensation in Florence because of his teaching methods. He pioneered a way of simplifying Greek grammar in his textbook, the Erotemata or 'Questions' and so provided a way out of the difficulty faced by Petrarch. Chrysoloras only occupied the post at Florence between 1397 and 1400 when he left and moved on to Pavia and Milan, before travelling extensively throughout Europe in his quest for aid for beleaguered Constantinople. 11 During this time he became involved in another activity that was to have great long-term significance. Realising that there were many who wanted to gain access to the ideas contained in ancient Greek literature who, like Petrarch, would never learn Greek, he gave his assistance to the Milanese scholar, Uberto Decembrio (d.1427), in his efforts to produce a Latin translation of a Greek text. Translations from Greek to Latin had been made before but they had followed a word for word approach which made them turgid to read. Chrysoloras and Decembrio instead adopted a technique which conveyed the spirit of the text in a Latin of some literary merit. 12 Even more radical than Chrysoloras and Decembrio's method, however, was their choice of text. Rather than going for something purely literary, they decided to translate Plato's Republic . Why they should make this choice is not entirely clear but a possible reason is found in Decembrio's introduction to the translation where it is suggested that Plato's authority could be cited against republican liberty. 13 Traditionally, the Italian city-states had embraced in theory an Aristotelian and Ciceronian ideal, that man was 'a political animal' and that it was in his nature and his duty to participate in the political life of his city. 14 While not democracies in the strict sense, 4 these city-states usually had some mechanism whereby the citizen body could gather in the main piazza and express its approval or disapproval of decisions taken by the city government. By the later Middle Ages, however, some intellectuals were questioning whether wide participation in the political process really provided the best protection for liberty or whether it merely gave rise to factionalism detrimental to the best interests of the state. Politics, it was coming to be argued, should be left rather to those who were best qualified to pursue them, a wise and enlightened elite, who had the wealth and education to devote to matters of state. A life of contemplative withdrawal and disengagement from political life, formerly seen as reprehensible, was now coming to be regarded as praiseworthy. All this was not merely a matter of philosophical speculation, for it mirrored changes that were taking place in the way that the Italian city states were governed and of which the result was usually to place the political process under the control of an upper class of nobles. In Venice, the aristocratic Great Council and the Council of Ten had come to dominate decision-making, leaving the General Assembly of the citizens as merely a rubber stamp. Florence, after 1382, was dominated by conservative patricians, with power concentrated in fewer hands, providing a government that was less representative but probably much more stable and efficient. 15 In this climate, Plato's ideas, especially those outlined in the Republic and the Laws , were extremely attractive to Florentine and other Italian intellectuals, most of whom were part of the new governing elite.
Recommended publications
  • A RENAISSANCE in the HISTORY of PHILOSOPHY? Brian P
    4. THE SLUMS OF GOSMOPOLIS: A RENAISSANCE IN THE HISTORY OF PHILOSOPHY? Brian P. Copenhaver In his amazing autobiography, when he describes his move in 1963 to UC San Diego in order to found a new department of philoso­ phy, Dick Popkin mentions in passing that he also became the edi­ tor of a new journal at that time—the Journal of the Hütory of Philosophy.1 Justly celebrated as stimulus and guiding spirit of cultural, political, intellectual and philosophical conversation on many planes and in many places, Dick has also won fame as founding and abiding genius of that journal for three and a half decades, with more to come. Since it is the leading vehicle in any language for the history of phi­ losophy, his many years of dedication to the Journal's growth and improvement deserve abundant thanks here and will long earn the praise of its readers—past, present and future. Dick also recalls in telling his story how his work as editor once caused him to glance at a Polish journal that happened to contain some unpublished Hume letters that happened to end up in Cracow because a Polish aristo­ crat happened to have bought them in England two hundred years before.2 This particular chain of happenings helped Dick dislodge Hume from the sole proprietorship of British empiricism. To the prepared mind, of course, such things are more apt to happen. In gratitude for what Dick has taught so many about preparing the mind—though few minds can aspire to rival his—I offer the fol­ lowing with its own chains of happening across the centuries.
    [Show full text]
  • L-G-0010822438-0026417920.Pdf
    Super alta perennis Studien zur Wirkung der Klassischen Antike Band 17 Herausgegeben von Uwe Baumann, MarcLaureys und Winfried Schmitz DavidA.Lines /MarcLaureys /Jill Kraye (eds.) FormsofConflictand Rivalries in Renaissance Europe V&Runipress Bonn UniversityPress ® MIX Papier aus verantwor- tungsvollen Quellen ® www.fsc.org FSC C083411 Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie;detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.de abrufbar. ISBN 978-3-8471-0409-4 ISBN 978-3-8470-0409-7 (E-Book) Veröffentlichungen der Bonn University Press erscheinen im Verlag V&Runipress GmbH. Gedruckt mit freundlicher Unterstützung des „Leverhulme Trust International Network“ (Großbritannien) zum Thema „RenaissanceConflictand Rivalries:Cultural Polemics in Europe, c. 1300–c.1650“ und der Philosophischen Fakultätder UniversitätBonn. 2015, V&Runipress in Göttingen /www.v-r.de Alle Rechte vorbehalten. Das Werk und seine Teile sind urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung in anderen als den gesetzlich zugelassenen Fällen bedarf der vorherigen schriftlichen Einwilligung des Verlages. Printed in Germany. Titelbild:Luca della Robbia, relieffor the Florentine campanile, c. 1437 (Foto:Warburg Institute, Photographic Collection, out of copyright) Druck und Bindung:CPI buchbuecher.de GmbH, Birkach Gedruckt aufalterungsbeständigem Papier. Contents DavidA.Lines /MarcLaureys /JillKraye Foreword ..................................
    [Show full text]
  • Flavio Biondo's Italia Illustrata
    Week V: Set Reading – Primary Source Flavio Biondo, on the revival of letters, from his Italia illustrata Editor’s Note: Flavio Biondo (1392-1463), also (confusingly) known as Biondo Flavio, was born in Forlì, near Bologna, but much of his career was spent at the papal curia, where he worked as secretary to successive Popes. At the same time, he wrote works of history and of topography. The Italia illustrata, which he worked on in the late 1440s and early 1450s, was intended to describe the geography of the regions of Italy but, in doing so, Biondo discoursed on the famous men of each region and, in the context in the section of his home region of the Romagna, provided a brief history of the revival of letters in his own lifetime. Those who truly savour Latin literature for its own taste, see and understand that there were few and hardly any who wrote with any eloquence after the time of the Doctors of the Church, Ambrose, Jerome and Augustine, which was the moment when the Roman Empire was declining – unless among their number should be put St Gregory and the Venerable Bede, who were close to them in time, and St Bernard, who was much later.1 Truly, Francesco Petrarca [Petrarch], a man of great intelligence and greater application, was the first of all to begin to revive poetry and eloquence.2 Not, however, that he achieve the flower of Ciceronian eloquence with which we see many in our own time are decorated, but for that we are inclined to blame the lack and want of books rather than of intelligence.
    [Show full text]
  • Byzantine Empire (Ca 600-1200): I.1
    INSTITUTE OF HISTORICAL RESEARCH ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΙΣΤΟΡΙΚΩΝ ΕΡΕΥΝΩΝ SECTION OF BYZANTINE RESEARCH ΤΟΜΕΑΣ ΒΥΖΑΝΤΙΝΩΝ ΕΡΕΥΝΩΝ NATIONAL HELLENIC RESEARCH FOUNDATION ΕΘΝΙΚΟ IΔΡΥΜΑ ΕΡΕΥΝΩΝ Τομοσ 30 VOLUME EFI RAGIA THE GEOGRAPHY OF THE PROVINCIAL ADMINISTRATION BRIGITA KUKJALKO OF THE BYZANTINE EMPIRE (CA 600-1200): I.1. THE APOTHEKAI OF ASIA MINOR (7TH-8TH C.) THE STUDY OF ANCIENT GREEK TEXTS IN EARLY OTTOMAN CONSTANTINOPLE ΑΘΗΝΑ • 20092020 • ATHENS BRIGITA KUKJALKO THE STUDY OF ANCIENT GREEK TEXTS IN EARLY OTTOMAN CONSTANTINOPLE* INTRODUCTION It is well known that most of the work on ancient Greek texts was transferred to Italy in the period from the conquest of Constantinople by the crusaders in 1204 –when the migration of Byzantine scholars to Western Europe began– to the late 15th century1. However, not all Greek-speaking scholars left Constantinople in the last two centuries of the Byzantine Empire or after its fall to the Ottomans in 1453. Some distinguished Greek learned men remained and continued their intellectual work, including the study of ancient Greek texts. There are several articles which deal with the interest of the Ottoman court in ancient Greek philosophy and art2. They are mainly based on the evidence of Greek manuscripts that were produced in Mehmed’s Greek * This paper is the outcome of a generous research scholarship granted by the Scientific and Technological Research Council of Turkey (TÜBİTAK) for the academic year 2014–2015 at Boğaziçi University. 1. See J. E. SANDYS, A History of Classical Scholarship: From the Sixth Century B.C. to the End of the Middle Ages, v. 1, Cambridge 1903, 376-428; D.
    [Show full text]
  • Greek Studies in Italy: from Petrarch to Bruni
    Greek Studies in Italy: From Petrarch to Bruni The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Hankins, James. 2007. Greek studies in Italy: From Petrarch to Bruni. In Petrarca e il Mondo Greco Atti del Convegno Internazionale di Studi, Reggio Calabria, 26-30 Novembre 2001, ed. Michele Feo, Vincenzo Fera, Paola Megna, and Antonio Rollo, 2 vols., Quaderni Petrarcheschi, vols. XII-XIII, 329-339. Firenze: Le Lettere. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:8301600 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA GREEK STUDIES IN ITALY: FROM PETRARCH TO BRUNI Comparing with the mind's eye the revival of Greek studies that took place in Avignon and Florence in the middle decades of the fourteenth century with the second revival that began in Florence three decades later, two large problems of historical interpretation stand out, which have not yet, I hope, entirely exhausted their interest—even after the valuable studies of Giuseppe Cammelli, R. J. Leonertz, Roberto Weiss, Agostino Pertusi, N. G. Wilson, Ernesto Berti, and many others. The first problem concerns the reason why (to use Pertusi's formulation) Salutati succeeded where Boccaccio failed: why no Latin scholar of the mid-fourteenth century succeeded in learning classical Greek, whereas the students of Manuel Chrysoloras were able not only to learn Greek themselves, but to pass down their knowledge to later generations.
    [Show full text]
  • The Creative Philosophies of Leonardo Da Vinci: Nature As the Perfect Creator
    Portland State University PDXScholar Young Historians Conference Young Historians Conference 2020 Apr 27th, 9:00 AM - 10:00 AM The Creative Philosophies of Leonardo da Vinci: Nature as the Perfect Creator Julia M. Swanson Clackamas High School Follow this and additional works at: https://pdxscholar.library.pdx.edu/younghistorians Part of the European History Commons Let us know how access to this document benefits ou.y Swanson, Julia M., "The Creative Philosophies of Leonardo da Vinci: Nature as the Perfect Creator" (2020). Young Historians Conference. 16. https://pdxscholar.library.pdx.edu/younghistorians/2020/papers/16 This Event is brought to you for free and open access. It has been accepted for inclusion in Young Historians Conference by an authorized administrator of PDXScholar. Please contact us if we can make this document more accessible: [email protected]. The Creative Philosophies of Leonardo da Vinci: Nature as the Perfect Creator Julia Swanson HST 102 Balzer February 18, 2020 1 Leonardo da Vinci is regarded as having one of the most dynamic and well-rounded geniuses’ in human history, as demonstrated by his impacts on nearly every discipline of the sciences and the arts. Leonardo’s presence in life may have been humble, but the mark he left upon the world continues to define him as no less than, the Renaissance Man. Leonardo kept a ​ ​ comprehensive record of his thoughts in the form of many notebooks that work to preserve the mind behind his masterpieces. His philosophy reads almost as a stream of consciousness, illustrating a wide breadth of perspectives. He was a natural philosopher of his time and much of his inspiration came directly from observing the world around him, he said that “the senses are of the Earth, the reason stands apart from them in contemplation.”1 This view of the natural world as something to be observed, learned from, and contemplated was the root force behind his creation.
    [Show full text]
  • Erotemata by Manuel Chrysoloras. a Greek Grammar for the West
    Erotemata by Manuel Chrysoloras. A Greek grammar for the West. A research project carried out by classes 3A and 3B from Liceo XXV Aprile in Portogruaro in the 2016-2017 school year While following the project on Greek studies in Humanism, some questions came to our minds: what was it like to study Greek six centuries ago? Were those students much different from us? As our Greek grammar text, we have decided to use Erotemata by Manuel Chrysoloras, a Byzantine grammarian who was appointed by Coluccio Salutati as a teacher in Florence by the end of the 14th century. Chrysoloras was not only a scholar but also a diplomat: Emperor Manuel II put him in charge of seeking help from the Western countries against the Turks and so he travelled across Italy, France, England, Spain, and Germany. His sojourn and teaching activity in Italy were particularly significant, because they inspired a new interest in studying Greek among Italian humanists. Chrysoloras’ text was a didactic grammar meant for foreign students, largely used in the 15th century and many times republished as an abridged version. Among the different editions, the editio princeps, considered the oldest, was printed in Venice in 1471 containing Greek lemmas and a comment in Latin. Also important is another bilingual edition printed in Parma in 1481. Our work starts from the latter version. We were interested in understanding how Greek was taught in that time and how the grammatical lexicon was translated into Latin and from Latin into our language. We have looked at different versions of the Erotemata and analysed them according to their contents and their conservation: the best editions are those preserved in Barcelona and in the National Library in Florence.
    [Show full text]
  • George of Trebizond and Humanist Acts of Self-Presentation
    University of Kentucky UKnowledge Theses and Dissertations--History History 2013 Honor, Reputation, and Conflict: George of Trebizond and Humanist Acts of Self-Presentation Karl R. Alexander University of Kentucky, [email protected] Right click to open a feedback form in a new tab to let us know how this document benefits ou.y Recommended Citation Alexander, Karl R., "Honor, Reputation, and Conflict: George of Trebizond and Humanist Acts of Self- Presentation" (2013). Theses and Dissertations--History. 14. https://uknowledge.uky.edu/history_etds/14 This Doctoral Dissertation is brought to you for free and open access by the History at UKnowledge. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations--History by an authorized administrator of UKnowledge. For more information, please contact [email protected]. STUDENT AGREEMENT: I represent that my thesis or dissertation and abstract are my original work. Proper attribution has been given to all outside sources. I understand that I am solely responsible for obtaining any needed copyright permissions. I have obtained and attached hereto needed written permission statements(s) from the owner(s) of each third-party copyrighted matter to be included in my work, allowing electronic distribution (if such use is not permitted by the fair use doctrine). I hereby grant to The University of Kentucky and its agents the non-exclusive license to archive and make accessible my work in whole or in part in all forms of media, now or hereafter known. I agree that the document mentioned above may be made available immediately for worldwide access unless a preapproved embargo applies.
    [Show full text]
  • Basilios Bessarion on George of Trebizond's Translation of Plato's Laws
    https://doi.org/10.7592/EJHR2021.9.2.480 The European Journal of Humour Research 9 (2) 74–91 www.europeanjournalofhumour.org Basilios Bessarion on George of Trebizond’s translation of Plato’s Laws Maria Semikolennykh Russian Christian Academy for the Humanities, Russia [email protected] Abstract George of Trebizond (1395-1472) has spent a significant part of his life translating Greek books into Latin. The bulk of his translations is impressive: from Ptolemy’s Almagest to John Chrysostom’s homilies and works by Cyril of Alexandria, Basil the Great, Gregory of Nyssa, and Aristotle. He was quite an experienced translator, who had worked out an elaborated method explained in several writings. At the height of his career, George rather hastily translated Plato’s Laws. The haste and, probably, George’s bias against Plato and Platonism resulted in numerous inaccuracies of translation. Several years later, Basilios Bessarion closely scrutinized these faults in the fifth book of his In Calumniatorem Platonis, a comprehensive work aiming to refute the arguments set out in George of Trebizond’s anti- Platonic treatise Comparatio Philosophorum Aristotelis et Platonis. The paper analyses the use of such rhetorical devices as sarcasm and irony in Bessarion’s In Calumniatorem Platonis and especially in his commentary on George’s translation of Laws; it also aims to demonstrate how Bessarion turns George of Trebizond into a comic figure, thus compromising both the opponent and his interpretation of Plato’s doctrine. Keywords: George of Trebizond, Basilios Bessarion, Plato, rhetoric, irony 1. Introduction Basilios Bessarion’s (1399/1400-1472) In Calumniatorem Platonis is quite a serious treatise dealing with Platonism and the image of Plato himself, as well as examining many complex problems (from Plato’s mathematics, logics, and political ideas to the significance of his doctrine for the Western Christian thinkers) in greater detail.
    [Show full text]
  • The Influence of Plotinus on Marsilio Ficino's Doctrine
    THE INFLUENCE OF PLOTINUS ON MARSILIO FICINO‘S DOCTRINE OF THE HIERARCHY OF BEING by Nora I. Ayala A Thesis submitted to the Faculty of The Dorothy F. Schmidt College of Arts and Letters in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts Florida Atlantic University Boca Raton, Florida May 2011 THE INFLUE CE OF PLOTINUS ON MARSILIO FICINO'S DOCTRINE OF THE HIERARCHY OF BEING by ora 1. Ayala This thesis was prepared under the direction ofthe candidate's thesis advisor, Dr. Marina Paola Banchetti, Department of Philosophy, and has been approved by the members of her supervisory committee. It was submitted to the faculty of the Dorothy F. Schmidt College of Arts and Letters and was accepted in partial fulfillment ofthe requirements for the degree ofMaster ofArts. SUPERVISORY COMMITTEE: J) ~'S{L~=-~ Clevis R. Headley, Ph.D. ~> (L.. ~-=--~ Clevis R. Headley, Ph.D. Director, Liberal Studies ~; .~.Q. L ii ACKNOWLEDGEMENTS I wish to express my sincere thanks to those who were, have been, and are a part of my life. I am who I am because of their unique gifts. iii ABSTRACT Author: Nora I. Ayala Title: The Influence of Plotinus on Marsilio Ficino‘s Doctrine of the Hierarchy of Being Institution: Florida Atlantic University Thesis Advisor: Marina Paola Banchetti, Ph.D. Degree: Master of Arts Year: 2011 Marsilio Ficino provides the ground to consider Renaissance Platonism as a distinctive movement within the vast context of Renaissance philosophy. Ficino‘s Platonism includes traces of earlier humanistic thought and ideas from Neoplatonic philosophers such as Plotinus, Proclus, and Dionysius the Areopagite.
    [Show full text]
  • The Revival of Greek Studies in the West I 14Th – 15Th Cent
    The Revival of Greek Studies in the West I 14th – 15th cent. Ioannis Deligiannis Democritus University of Thrace • Introduction – Greek in the Middle Ages • The Early Humanism (14th cent.) • 15th cent. – Greek language teaching and learning methods • Chrysoloras’ Erotemata • Guarino da Verona and Battista Guarini • ms. Vat. Urb. Gr. 121 – Italian humanists who studied and/or translated Greek • Guarino Guarini da Verona • Leonardo Bruni • Vittorino da Feltre • Sassolo da Prato • Francesco Filelfo • Lapo da Castiglionchio the younger • Francesco Griffolini d’Arezzo • Lorenzo Valla • Marsilio Ficino • Angelo Poliziano • Other Italian translators Greek in the Middle Ages • Middle Ages Europe: Greek not generally known. • Interest in Latin translations of Greek texts: – Boethius (5th ex. – 6th in.): Aristotle. – John Scottus Eriugena (9th cent.): Gregory of Nyssa, Gregory of Nazianzus, and Maximus the Confessor. – Burgundio of Pisa (12th cent.): John of Damascus, John Chrysostom, Galen. – James of Venice (12th cent.): Aristotle. – Henricus Aristippus (12th cent.): Plato, Euclid, Ptolemy, Aristotle, Gregory of Nazianzus. • 13th cent: a better acquaintance with Greek. • Southern Italy remained the main bridge between Greeks and Latins. • Bartholomew of Messina: Aristotle. • Robert Grosseteste: revision of Burgundio’s translation of John of Damascus, and translations of other works of his, of Dionysius the Areopagite, Aristotle; articles from the Suda Lexicon. • Roger Bacon: wrote a Greek grammar for Latins, significant for the revival of the Greek studies in the West. • William of Moerbeke: translation of Aristotle or revision of existing translations; literal and faithful; classic in the 14th cent. He also translated mathematical treatises (Hero of Alexandria and Archimedes), commentaries of Simplicius, Proclus, etc.
    [Show full text]
  • Defining Philosophy in Fifteenth-Century Humanism: Four Case Studies
    CHAPTER 13 Defining Philosophy in Fifteenth-Century Humanism: Four Case Studies David A. Lines Paul Oskar Kristeller’s famous formulation that Renaissance humanism en- compassed particularly the subjects of grammar, rhetoric, poetry, history, and moral philosophy is evidently of one cloth with his other well-known pro- nouncement, that Renaissance humanists not only did not ‘do’ philosophy, but were in fact ‘no philosophers at all.’1 Kristeller therefore did his utmost to link the humanists with the tradition of medieval grammarians, rhetoricians, and experts of the ars dictaminis rather than with earlier or contemporary writers of philosophy. Allergic as he was to any ideological label that scholars might try to affix to these lovers of the studia humanitatis, Kristeller resolutely main- tained (particularly against Eugenio Garin and his school) that the glue that bound the humanists to one another lay in their disciplinary orientation and in their interest in eloquent, persuasive speech rather than in any common philosophical position. He robustly rejected any suggestion that they were the (conscious or unconscious) harbingers of modernity, particularly in Garin’s sense of freeing mankind from the shackles of religion and superstition and bringing about a clear-eyed vision of the past. Again, to him that probably sounded too much like an –ism. He did concede that Renaissance humanists had in common a sense of optimism in terms of man’s abilities and openness to change, but he was careful to distinguish the Renaissance version of this movement from its modern, atheistic counterpart. Kristeller’s extraordinary influence on Anglo-American scholarship of hu- manism is well known.2 On the one hand, his view of humanistic subjects could encourage the interdisciplinary study of the interrelationships among the five disciplines he identified, although this probably happened less often than he had hoped.
    [Show full text]