On-Farm Erhaltung Im Sortengarten Wittlich Und Solidarisches Saatgut

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

On-Farm Erhaltung Im Sortengarten Wittlich Und Solidarisches Saatgut VIELFALT BEWAHREN: GEMEINSAM & GEMEINNÜTZIG ON-FARM ERHALTUNG IM SORTENGARTEN WITTLICH UND SOLIDARISCHES SAATGUT Annette FEHRHOLZ, OGV Bengel e.V. 4. Symposium „Biodiversität – Förderung historischer Nutzpflanzen“ , Bad Kreuznach, 10. November 2017 Vielfalt bewahren – Gemeinsam & Gemeinnützig Obst- und Gartenbauverein Bengel e.V. Sortenerhaltung & Saatgutgewinnung • Saatgutsammlung mit über 300 samenfesten Sorten (Nutz- und Zierpflanzen), 2014 gegründet • Tauschbörsen für Saatgut und Pflanzen (seit 2010) • Seminare und Workshops zur Saatgutgewinnung • verschiedene Erhaltungsprojekte in der Region • Aktive Mitgliedschaft im Dachverband Kulturpflanzen- und Nutztiervielfalt e.V. Vielfalt bewahren – Gemeinsam & Gemeinnützig Vielfalt bewahren – Gemeinsam & Gemeinnützig Vielfalt bewahren – Gemeinsam & Gemeinnützig Saatgut-Projekte des OGV Bengel - Gemeinnützige regionale Saatgutsammlung, seit 2014 - Sammlung & Erhaltung regionaler Nutzpflanzen (Schwerpunkt Hülsenfrüchte) - Sortengarten Wittlich: Solidarische Saatgutgewinnung / Schaugarten - „Solidarische Saat“ - Saatgutgewinnung in der Gruppe - Erhaltung von regionalen Nutzpflanzensorten (Salat & Hülsenfrüchte) und Saatgutgewinnung im Schulgarten (Grundschule Alftal) - lokale Anpassung (Sortenerprobung & Entwicklung regionaler Zuchtlinien) ausgewählter Sorten (Freiland-Tomaten, Hülsenfrüchte, Salat) - Tauschbörsen, Tauschkreise (online & offline) Vielfalt bewahren – Gemeinsam & Gemeinnützig Saatgut-Projekte des OGV Bengel - Vergleich regionaler Zuckererbsensorten (DLR Bad Kreuznach, Universität Kassel) - Sorten-Vergleichsanbau von Hülsenfrüchten (Demeterhof Breit, Wittlich - Sortengarten) - regionale Bildungsarbeit: Workshops & Vorträge in der Region Trier/Mittelmosel - Kooperationen und Beratung & Unterstützung anderer regionaler Initiativen (Transition Trier e.V., Schulgarten-Netzwerk RLP, Transition Luxembourg, SoLaWi Trier, KiTa-Hochbeete, Gemeinschaftsgärten Trier, Hochbeetparade Trier, AG Urbanes Gärtnern Trier, Landesverband der Gartenbauvereine Saarland/Rheinland-Pfalz…) Vielfalt bewahren – Gemeinsam & Gemeinnützig Ziele • Erhalt traditioneller und regionaler Nutz- und Zierpflanzen • Produktion von qualitativ hochwertigem Saatgut LOKAL angepasster Sorten • Saatgut als Gemeingut: (Kostenlose) Verfügbarkeit von Saatgut (Teilen & Tauschen) • Vermittlung von Wissen zu Anbau und Vermehrung Vielfalt bewahren – Gemeinsam & Gemeinnützig Gemeinsam statt einsam – Produktion von lokalem Saatgut in der Gruppe • Regionalbezug: Erhalt traditioneller Lokalorten • Optimierung: Lokale Anpassung bewährter Sorten • Ähnliche Umweltbedingungen • Kurze Wege für‘s Tauschen und Teilen • persönlicher Austausch & gemeinsames Lernen • Zeit- & Platzersparnis • Viel Vielfalt mit wenig individuellem Aufwand Vielfalt bewahren – Gemeinsam & Gemeinnützig Wie alles begann… Die Geschichte der “Bengeler Zuckererbse Simon” •2010 erster Hinweis auf “Lokalsorten” in Bengeler Gärten •2013 Kontakt zu Familie Simon, “Entdeckung” der “Bengeler Zuckererbse Simon” (Pisum sativum ssp. sativum convar. axiphium): bis 200 cm, buntblühend, Hülsen bis >10 cm, Aussaat ab Mitte März möglich •seit 1918 von Susanne Justen, geb. Hermann in St. Aldegund (Mosel) angebaut •seit 1965 von deren Tochter, Margret Simon, geb. Justen in Bengel angebaut Vielfalt bewahren – Gemeinsam & Gemeinnützig Entfernung Bengel – St. Aldegund: ca. 15 km Vielfalt bewahren – Gemeinsam & Gemeinnützig Wie alles begann… Die Geschichte der “Bengeler Zuckererbse Simon” •Ursprung der Sorte unbekannt, vermutete Verwandschaft mit der Koblenzer Lokalsorte “Kesselheimer Zucker” •Anbau heute in ca. 10 Gärten im Alftal (in Bengel, Kinderbeuern und Bausendorf) •Verbreitung aber auch außerhalb des Alftales (Mesenich, Trier, Hattingen…) • 2015: Vergleichsanbau von “Kesselheimer Zucker” und “Bengeler Erbse Simon” im Slow Food Garten in Andernach- Eich •2016: Analyse der Verwandschaftsbeziehungen regionaler Zuckererbsensorten anhand von Genmarkern (Universität Kassel) •2017: Vergeichsanbau im Sortengarten Wittlich Vielfalt bewahren – Gemeinsam & Gemeinnützig Projekt “Solidarische Saat” •Offene Gruppe von/für GärtnerInnen in der Region Mittelmosel • Jede*r bringt nach eigenem Vermögen (Platz / Vorerfahrung/Zeit) eigene Vermehrungsprojekte ein •Schließung der Liste zu Beginn der Pflanzzeit •Während der Saison Austausch und gemeinsame Fortbildung •Nach Abschluss der Saison (Ernte des Saatgutes): Austausch in der Gruppe – Saatgutverteilung •Prinzip: Jede*r produziert so viel Saatgut, dass es für alle in der Gruppe reicht •2017: 12 teilnehmende Gärtner*innen bzw. Gärten Vielfalt bewahren – Gemeinsam & Gemeinnützig Sortengarten Wittlich 2017 • Kooperationsprojekt von OGV Bengel und Verein Hof Breit e.V. • auf dem Betriebsgelände des Demeterhofes Breit in Wittlich • Schaugarten & Bildungsort •Vermehrungsgarten & Fläche für Sortenvergleichsanbau •Gemeinschaftsgarten & solidarisches Anbaukonzept • ca. 20 Hobby- & ProfigärtnerInnen •Projektleitung: Annette Fehrholz (OGV Bengel) & Hannah aufm Kampe (Demeterhof Breit) Sortengarten Wittlich 2017 März 2017 Sortengarten Wittlich 2017 April 2017 Sortengarten Wittlich 2017 April 2017 Sortengarten Wittlich 2017 Juni 2017 Sortengarten Wittlich 2017 Juni 2017 Sortengarten Wittlich 2017 Juni/Juli 2017 Sortengarten Wittlich 2017 Die SWR-Landesschau zu Gast im Sortengarten, 13.09.2017 https://www.swr.de/landesschau-rp/wetter/gartenfreunde-fuer-alte-sorten- begeistern/-/id=7045516/did=20279342/nid=7045516/65xzhp/index.html Sortengarten Wittlich 2017 Hoffest 03.09.2017 Sortengarten Wittlich 2017 Ernte im Oktober 2017 Öffentlichkeitsarbeit Saatgutliste online verfügbar: www.ogvbengel.blogspot.de Öffentlichkeitsarbeit Der OGV bei Facebook: www.facebook.com/ogvbengel Vielfalt bewahren – Gemeinsam & Gemeinnützig Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! Kontakt: Annette Fehrholz 1. Vorsitzende OGV Bengel e.V. Email: [email protected] www.ogvbengel.blogspot.de .
Recommended publications
  • LANDTAG RHEINLAND-PFAU Drucksache Tt/4 9 0 1 II
    LANDTAG RHEINLAND-PFAU Drucksache tt/4 9 0 1 II. 12. 1990 11. Wahlperiode Kleine Anfrage des Abgeordneten Rösch (SPD) und Antwort des Ministeriums für Wirtschaft und Verkehr Radwegebau im Landkreis Bernkastel-Wittlich Die Kleine Anfrage 2709 vom 19. November 1990 hat Iaigeoden Wortlaut: Ich frage die Landesregierung: I. Wie viele ausgebaute Radwege {bitte Benennung der Strecken und Angabe der Linge in Kilometern} gibt es derzeit im Land­ krei. Bernkastel-Wittlich? 2. Weiche neuen Radwege sind z_ z_ in wessen Baulastträgerschaft in a) Bau, b} Planung? Bis wann werden sie fertiggestellt? 3. Wie viele Mittel werden bzw. wurden im Landeshaushalt 1990/1991 für den Radwegebau im Landkrei. Bern.kastel-Wittlich bereitgestellt? Das Ministerium für W"~rttehaft und Verkehr b.t die Kleine Anfrage narnens der Landesregierung mit Schreiben vom II. Dezember 1990 wie folgt beantwortet: Zu Frage 1: Im Landkrei. Bernkastel-Wittlich bestehen derzeit 133,5 km Radwege; es handelt sich im einzelnen um folgende Strecken: B 49, Wittlich- Dorf 2,0km B 49, Neuerburg- Bausendorf 1,2km B 49, Bausendorf- Kinderbeuren 1,4km B 49, Kinderbeuren- Ein!!11indung K 71 3,6km B 50, Wittlich-Wengerehr 2,6km B 53, Trittenheim-Neumagen-Dhron 4,6km B 53, Neumagen- Dhron-Wintrich 9,7km B 53, Wintrich- Brauneberg 1,6km B 53, Brauneberg- Mülheim 1,4km B 53, Mülheim- Bernkastel 3,1 km B 53, Bernkastel-Wehlen-Orzig- Kinheim 8,1km B 53, Kinheim-Wolf 3,3km B 53, Wolf-Traben-T rarbach 3,2km B 53, Traben-Trarbach-Enkirch-Burg 2,2km B421, beiHontheim 2,0km B 421, Hontheim- W"!Spelt 1,2km L 47,Kiausen-Osann 5,4km L 47, Osann- Noviand 4,1km Druck: Landtag Rhcinland-P{alz, 3.
    [Show full text]
  • Pastports, Vol. 3, No. 8 (August 2010). News and Tips from the Special Collections Department, St. Louis County Library
    NEWS AND TIPS FROM THE ST. LOUIS COUNTY LIBRARY SPECIAL COLLECTIONS DEPARTMENT VOL. 3, No. 8—AUGUST 2010 PastPorts is a monthly publication of the Special Collections Department FOR THE RECORDS located on Tier 5 at the St. Louis County Library Ortssippenbücher and other locale–specific Headquarters, 1640 S. Lindbergh in St. Louis sources are rich in genealogical data County, across the street Numerous rich sources for German genealogy are published in German-speaking from Plaza Frontenac. countries. Chief among them are Ortssippenbücher (OSBs), also known as Ortsfamilienbücher, Familienbücher, Dorfsippenbücher and Sippenbücher. CONTACT US Literally translated, these terms mean “local clan books” (Sippe means “clan”) or To subscribe, unsubscribe, “family books.” OSBs are the published results of indexing and abstracting change email addresses, projects usually done by genealogical and historical societies. make a comment or ask An OSB focuses on a local village or grouping of villages within an ecclesiastical a question, contact the parish or administrative district. Genealogical information is abstracted from local Department as follows: church and civil records and commonly presented as one might find on a family group sheet. Compilers usually assign a unique numerical code to each individual BY MAIL for cross–referencing purposes (OSBs for neighboring communities can also reference each other). Genealogical information usually follows a standard format 1640 S. Lindbergh Blvd. using common symbols and abbreviations, making it possible to decipher entries St. Louis, MO 63131 without an extensive knowledge of German. A list of symbols and abbreviations used in OSBs and other German genealogical sources is on page 10. BY PHONE 314–994–3300, ext.
    [Show full text]
  • Leitungsrechtsregister Bl. 4225 Gemarkung Hontheim
    Anlage 8.1.20 Auslegungsvermerk der Gemeinde (Öffentlichkeitsbeteiligung § 43b EnWG) Der Plan hat ausgelegen in der Zeit vom .................... 20.... bis .................... 20.... in der Gemeinde................................................................ Gemeinde Siegel Planfeststellungsvermerk der Planfeststellungsbehörde Nach § 43b EnWG i.V.m. § 74 VwVfG planfestgestellt durch Beschluss vom .................... 20.... Planfeststellungsbehörde Siegel Auslegungsvermerk der Gemeinde (Planfeststellungsbeschluss und festgestellter Plan (§ 43b EnWG i.V.m. § 74 VwVfG)) Der Planfeststellungsbeschluss und Ausfertigung des festgestellten Planes haben ausgelegen in der Zeit vom .................... 20.... bis .................... 20.... in der Gemeinde................................................................ Gemeinde Siegel Leitungsrechtsregister Bl. 4225 Geplanter Neubau und Betrieb der 110-/380-kV-Höchstspannungsfreileitung Pkt. Metternich - Niederstedem, Bl. 4225 Abschnitt: Pkt. Pillig - UA Wengerohr und Änderung der 220-kV-Höchtsspannungsfreileitung Niederstedem - Neuwied, Bl. 2409, auf 110-kV-Betrieb Abschnitt: Pkt. Pillig - Pkt. Melchhof Gemarkung Hontheim Stand: 01.03.2019 Inhalt: Seite 1 – 1 Genehmigungen Süd / Umweltschutz Leitungen Anlage 8.1.20 110-/ 380-kV-Höchstspannungsfreileitung Pkt. Metternich - Niederstedem, Bl. 4225 Abschnitt: Pkt. Dohr - Pkt. Bengel Temporäre Betroffenheiten der Provisorien sind gesondert in Anlage 13 aufgeführt Nachweisung für die Gemarkung : Hontheim Land : Rheinland-Pfalz SGD : Nord Kreis
    [Show full text]
  • AGREEMENT Between the European Community and the Republic Of
    L 28/4EN Official Journal of the European Communities 30.1.2002 AGREEMENT between the European Community and the Republic of South Africa on trade in wine THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as the Community, and THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA, hereinafter referred to as South Africa, hereinafter referred to as the Contracting Parties, WHEREAS the Agreement on Trade, Development and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of South Africa, of the other part, has been signed on 11 October 1999, hereinafter referred to as the TDC Agreement, and entered into force provisionally on 1 January 2000, DESIROUS of creating favourable conditions for the harmonious development of trade and the promotion of commercial cooperation in the wine sector on the basis of equality, mutual benefit and reciprocity, RECOGNISING that the Contracting Parties desire to establish closer links in this sector which will permit further development at a later stage, RECOGNISING that due to the long standing historical ties between South Africa and a number of Member States, South Africa and the Community use certain terms, names, geographical references and trade marks to describe their wines, farms and viticultural practices, many of which are similar, RECALLING their obligations as parties to the Agreement establishing the World Trade Organisation (here- inafter referred to as the WTO Agreement), and in particular the provisions of the Agreement on the Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights (hereinafter referred to as the TRIPs Agreement), HAVE AGREED AS FOLLOWS: Article 1 Description and Coding System (Harmonised System), done at Brussels on 14 June 1983, which are produced in such a Objectives manner that they conform to the applicable legislation regu- lating the production of a particular type of wine in the 1.
    [Show full text]
  • (16 Feb 2017) Generation One 1. MATTHIAS NEIDHÖFER #518324
    NEIDHÖFER-SIMONS-WEBER DESCENDANT GENEALOGY (16 Feb 2017) Generation One 1. MATTHIAS NEIDHÖFER #518324, b. ABT 1570 in Neithof, Bengel, Bernkastel-Wittlich, Rhineland-Palatinate, Germany. He married MARIA _____ #518325, b. ABT 1570 in Bengel, Bernkastel-Wittlich, Rhineland-Palatinate, Germany. Children: 2. i. THEOBALD NEIDHÖFER #518322 b. ABT 1605. ii. SUSANNA NEIDHÖFER #13474, b. ABT 1605. She married SEBASTIAN HOLTZ #13475, BEF 1629. 3. iii. JOHANN ENGELBERT NEIDHÖFER #518398 b. ABT 1610. 4. iv. GEORG NEIDHOFER #518591 b. 13 Jun 1616. Generation Two 2. THEOBALD NEIDHÖFER #518322, b. ABT 1605 in Bengel, Bernkastel-Wittlich, Rhineland-Palatinate, Germany, ref number KIF, d. 7 Jul 1672 in Bengel, Bernkastel-Wittlich, Rhineland-Palatinate, Germany. He married MARGARETHA _____ #518323, BEF 1641, ref number KIF, d. 26 Nov 1671 in Kröv, Bernkastel-Wittlich, Rhineland-Palatinate, Germany. Children: i. CLARA NEIDHÖFER #13491, b. 1641 in Kröv, Bernkastel-Wittlich, Rhineland-Palatinate, Germany, d. 18 Nov 1687 in Kinderbeuern-Hetzhof, Bernkastel-Wittlich, Rhineland-Palatinate, Germany. She married JOHANN MORITZ MÜLLERS #13494, 1664. 5. ii. ENGELBERT NEIDHÖFER #518579 b. ABT 1643. iii. ANNA NEIDHÖFER #13492, b. 21 Jan 1647 in Bengel, Bernkastel-Wittlich, Rhineland-Palatinate, Germany. 6. iv. JOHANN NEIDHÖFER #518314 b. 24 Apr 1649. v. ELISABETH NEIDHÖFER #13493, b. ABT 1650 in Bengel, Bernkastel-Wittlich, Rhineland-Palatinate, Germany. She married PETER MELCHIOR #14227, 1698. 3. JOHANN ENGELBERT NEIDHÖFER #518398, b. ABT 1610 in Kröv, Bernkastel-Wittlich, Rhineland-Palatinate, Germany, d. 19 Jul 1683 in Wassersucht, Kröv, Bernkastel-Wittlich, Rhineland-Palatinate, Germany. He married MARGARETHA _____ #518399. Children: 7. i. ADAM NEIDHÖFER #518396 b. ABT 1635. 4. GEORG NEIDHOFER #518591, b.
    [Show full text]
  • Tennisclub Neumagen-Dhron Ev
    Tennisclub Neumagen-Dhron e.V. Rheinland 2017 Herren 40, D-Klasse, Gruppe 131 Tabelle Rang Mannschaft Beg. Punkte Matches Sätze Spiele ∧ 1 TC Salmtal 1 5 10:0 64:6 55:9 341:168 2 TC Traben-Trarbach 2 5 6:4 42:28 37:28 273:241 3 TC Treis 1 5 6:4 40:30 37:28 281:231 4 TC Kröv 1 5 4:6 30:40 31:36 268:260 5 TC GW Bausendorf 2 5 4:6 25:45 25:43 200:310 6 TC Neumagen-Dhron 1 5 0:10 9:61 11:52 158:322 Spielplan Termin Heimmannschaft Gastmannschaft Erg. So. 07.05.2017 • 09:00 Uhr TC Kröv 1 TC Treis 1 4:10 • 09:00 Uhr TC Neumagen-Dhron 1 TC Traben-Trarbach 2 0:14 • 14:00 Uhr TC GW Bausendorf 2 TC Salmtal 1 2:12 Sa. 13.05.2017 • 14:00 Uhr TC GW Bausendorf 2 TC Neumagen-Dhron 1 9:5 So. 14.05.2017 • 09:00 Uhr TC Salmtal 1 TC Kröv 1 14:0 So. 21.05.2017 • 09:00 Uhr TC Salmtal 1 TC Treis 1 12:2 • 09:00 Uhr TC Neumagen-Dhron 1 TC Kröv 1 2:12 • 09:00 Uhr TC Traben-Trarbach 2 TC GW Bausendorf 2 11:3 So. 28.05.2017 • 09:00 Uhr TC Treis 1 TC Neumagen-Dhron 1 12:2 • 09:00 Uhr TC Traben-Trarbach 2 TC Salmtal 1 2:12 • 14:00 Uhr TC Kröv 1 TC GW Bausendorf 2 5:9 Mo.
    [Show full text]
  • Verzeichnis Der Ortsfamilienbücher in Stadtarchiv Und Stadtbibliothek Trier
    Verzeichnis der Ortsfamilienbücher in Stadtarchiv und Stadtbibliothek Trier Stand: Dezember 2013 Martin Junk Trier 2013 Dieses Verzeichnis ist auch als PDF-Datei erhältlich 1 Die Ortsfamilienbücher des Stadtarchivs Trier haben alle die Signatur Sam 60. Sie stehen im Lesesaal der Stadtbibliothek Trier und können dort eingesehen, aber nicht ausgeliehen werden. Kenntlich ist dies auch am Vermerk: Im Lesesaal: Sam 60/… unter dem Eintrag für das Ortsfamilienbuch. Die Ortsfamilienbücher der Stadtbibliothek Trier können normalerweise ausgeliehen werden. Sie sind kenntlich am Vermerk: Bitte aus dem Magazin bestellen: … unter dem Eintrag für das Ortsfamilienbuch. Seit der letzten Ausgabe dieses Verzeichnisses (Dez. 2012) sind hinzugekommen: Reichertz, Willibald: Heiratsregister des Standesamtes Bombogen Reichertz, Willibald: Heiratsregister der Bürgermeisterei Daleiden Klaeren, Peter: Müllenborn Rug, Karl Ludwig: Die evangelischen Familien des Köllertales Klauck, Hans Peter: Die Einwohner des Nalbacher Tales Himbert, Lorenz: Familien der katholischen Pfarreien Kölln Schaffner, Richard: Einwohnerbuch Detzem Tonner, Karl-Josef: Familienbuch Hetzerath Schaffner, Richard: Einwohnerbuch Leiwen Probst, Uwe: Familienbuch Winterspelt Verburg, Werner: Die Einwohner der Stadt Merzig Reif, Karl-Heinz: Familien- und Bürgerbuch der Stadt Mayen Olbermann, Lothar: Familienbuch Mörsdorf Hubsch, Mathias Emil: Die Pfarrei Wallendorf Stadtbibliothek und Stadtarchiv Trier Weberbach 25 54290 Trier Tel.: 0651 / 718 1429 E-Mail: [email protected] 2 Aach Bitte
    [Show full text]
  • ROEHL - SALEN DESCENDANT GENEALOGY (28 Oct 2016)
    ROEHL - SALEN DESCENDANT GENEALOGY (28 Oct 2016) Generation One 1. THEOBALD SALEN #518336, b. ABT 1570 in Hof Mellich, Arenrath, Bernkastel-Wittlich, Rhineland-Palatinate, Germany. 1615 Hofmann of Melich Theobaldt Salen. His father could be Peter Salen, who is listed in 1572 as Peter of Mellich. His family, however, is in question and failed to establish that relationship. He married MARGARETHA _____ #518337, ABT 1600. Children: 2. i. WALTER SALEN #518334 b. ABT 1610. Generation Two 2. WALTER SALEN #518334, b. ABT 1610 in Hof Mellich, Arenrath, Bernkastel-Wittlich, Rhineland-Palatinate, Germany, d. 5 Feb 1673 in Hof Mellich, Arenrath, Bernkastel-Wittlich, Rhineland-Palatinate, Germany. He married _____ _____ #518335, BEF 1640 in Kröv, Bernkastel-Wittlich, Rhineland-Palatinate, Germany. _____: There may have been different mothers among these children. Children: 3. i. NIKOLAUS SALEN #518339 b. ABT 1638. 4. ii. BARBARA SALEN #518331 b. BEF 1640. iii. CATHARINA SALEN #518340, b. 10 May 1643 in Hof Mellich, Arenrath, Bernkastel-Wittlich, Rhineland-Palatinate, Germany. iv. MARGARETHA SALEN #518338, b. ABT 1645 in Hof Mellich, Arenrath, Bernkastel-Wittlich, Rhineland-Palatinate, Germany. Generation Three 3. NIKOLAUS SALEN #518339, b. ABT 1638 in Hof Mellich, Arenrath, Bernkastel-Wittlich, Rhineland-Palatinate, Germany, d. 28 Feb 1673 in Hof Mellich, Arenrath, Bernkastel-Wittlich, Rhineland-Palatinate, Germany. He married BARBARA _____ #518341, BEF 1663. Children: 5. i. ANNA SALEN #518342 b. 2 Mar 1663. ii. JOHANN SALEN #518343, b. 28 Jan 1666 in Hof Mellich, Arenrath, Bernkastel-Wittlich, Rhineland-Palatinate, Germany, d. 23 Sep 1724 in Kinderbeuern-Hetzhof, Bernkastel-Wittlich, Rhineland-Palatinate, Germany. Tax List in 1717 designed as Peter Ling; executed tax list in 1717 as Peter Ling.
    [Show full text]
  • Verbandsgemeinde Bernkastel-Kues
    Herzlich willkommen in der Verbandsgemeinde Bernkastel-Kues Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, verehrte Gäste! Namens der Verbandsgemeinde Bernkastel-Kues begrüße ich Sie in der Wein- und Ferienregion der Mittelmosel. Mit dieser Broschüre wollen wir Ihnen einen Überblick über die wichtigsten Einrichtungen in der Verbandsgemeinde geben und Ihnen mit wissens- werten Informationen das Zurechtfinden erleich- tern. Neben diesen wichtigsten Daten und Anschriften stehen Ihnen die Mitarbeiter der Verwaltung für weitere Auskünfte gerne zur Verfügung. Mit freundlichen Grüßen Ulf Hangert Bürgermeister VERBANDSGEMEINDE BERNKASTEL-KUES 1 Branchenverzeichnis Liebe Leser! Sie finden hier eine wertvolle Einkaufshilfe: einen Querschnitt leistungsfähiger Betriebe aus Handel, Gewerbe und Industrie, alphabetisch geordnet. Alle diese Betriebe haben die kosenlose Verteilung Ihrer Broschüre ermöglicht. Seite Seite Abfüllbetrieb – Weinkellerei . 29 Café – Steakhaus . 18 Ambulante Krankenpflege . 16 Camping . 38 Apotheken . 20, 23 Camping – Kueser Werth . 38 Architekturbüros . 4 Campingplatz . 38 Augenoptiker . 20 China-Restaurant . 34 Auto . 12 Contactlinsen . 20 Autohaus . 14 Dentallabor . 9 Back & Gastro . 32 Druckerei . 25 Bäckereien . 32, U3 Banken . 10, U3 Edelstahltechnik . 12 Baugesellschaft . 9 Elektro . 9 Bauunternehmen . 12 Entsorgung . 12 Bauunternehmung . 12 Estrich – Bodenbelag . 4 Beauty Solar Sonnenland . 23 Bedachungen . 12, 16 Fahrradvertrieb . 29 Bedachungen – Klempnerei . 12, 16 Fenster – Türen – Wintergärten . 16 Beautyfarm „Bell Etage” . 14 Fensterausstatter . 16 Blumen . U3 Fitness . 32 Brennerei . 14 Fliesenfachbetrieb . 29 Buchhandlung . 32 Foto . 32 Friseure . 8, 9, 10, 14, 20, 32, U3 Café – Konditorei . 18 Café – Restaurant – Gästehaus . 14 Ein Fremder, der zu uns kommt, wird als König bedient, als Freund gesehen und als Bruder verabschiedet. … in diesem Sinne würden wir uns freuen, Sie in unserem Griechischen Spezialitäten-Restaurant Schanzstr. 12, unter dem Kino, 54470 Bernkastel-Kues Tel.
    [Show full text]
  • Name, Referring in Particular to the Method of Contracting
    No L 337/178 Official Journal of the European Communities 31 . 12 . 93 AGREEMENT between the European Community and Romania on the reciprocal protection and control of wine names The EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter called 'the Community', of the one part, and ROMANIA, of the other part, hereinafter called 'the Contracting Parties', Having regard to the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States and Romania , signed in Brussels on 1 February 1993, Having regard to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and Romania, of the other part, signed in Brussels on 1 February 1993, Having regard to the interest of both Contracting Parties in the reciprocal protection and control of wine names. HAVE DECIDED TO CONCLUDE THIS AGREEMENT: that territory, where a given quality, reputation or other characteristic of the wine is essentially attributable to its geographical origin, Article 1 — 'traditional expression' shall mean a traditionally used name, referring in particular to the method of The Contracting Parties agree, on the basis of reciprocity, production or to the colour, type or quality of a wine, to proctect and control names of wines originating in the which is recognized in the laws and regulations of a Community and in Romania on the conditions provided Contracting Party for the purpose of the description for in this Agreement . and presentation of a wine originating in the territory of a Contracting Party, Article 2 — 'description' shall mean the names used on the labelling, on the documents accompanying the transport of the wine , on the commercial documents 1 .
    [Show full text]
  • Nahverkehrsplan Landkreis Bernkastel-Wittlich Ergänzung/Fortschreibung Vom 05.04.2017: Linienbündelung Im Landkreis Bernkastel-Wittlich
    Nahverkehrsplan Landkreis Bernkastel-Wittlich Ergänzung/Fortschreibung vom 05.04.2017: Linienbündelung im Landkreis Bernkastel-Wittlich Der Landkreis Bernkastel-Wittlich, als Aufgabenträger für kreisinterne Verkehre, hat in seiner Sitzung des Kreistages am 05.04.2017 beschlossen, den lokalen Nahverkehrsplan (NVP) des Landkreises Bernkastel-Wittlich um eine Linienbündelung zu ergänzen. Der ZV VRT, als Aufgabenträger für Verkehre, die die Grenzen zwischen Verbandsmitgliedern überschreiten, hat in seiner Sitzung am 21.03.2017 beschlossen, den regionalen Nahverkehrsplan um eine Linienbündelung im Landkreis Bernkastel-Wittlich zu ergänzen. Die Durchführung eines gemeinsamen Beteiligungsverfahrens nach § 8 (3) Nahverkehrsgesetz Rheinland-Pfalz erfolgte durch den ZV VRT. Die eingegangenen Stellungnahmen wurden sorgfältig geprüft und abgewogen und dokumentiert. Erläuterungen zur Linienbündelung Die Bündelung von Linien erfolgt insbesondere zu dem Zweck, eine dauerhafte, kostengünstige Verkehrsbedienung im Sinne eines wirtschaftlichen Ausgleichs zwischen ertragsstarken und ertragsschwachen Linien zu sichern. Hinsichtlich zukünftiger Genehmigungs- und/oder Ausschreibungswettbewerbe definieren Linienbündel zugleich sinnvolle Lose. Im Vorlauf zu Genehmigungs-/Ausschreibungswettbewerben kann die Bündelung von Linien vor "Rosinenpickerei" schützen, bei der sich Verkehrsunternehmen die Konzessionen für rentable Linien sichern, indem sie Angebote abgeben, diese kommerziell - also eigenwirtschaftlich – zu betreiben, während die verbleibenden, weniger
    [Show full text]
  • Freie Wähler Aus Traben-Trarbach Und Freie Wähler Aus Kröv-Bausendorf. Unabhängig Und Frei Von Allen Parteianweisungen Oder
    ir lieben unsere Dörfer, unsere Stadt, unsere Landschaft und unser Gemeindeleben. Wir setzen unsere Freizeit ein, im Interesse unserer Kinder, unserer Familien, unserer gewachsenen Gemeinschaften. Hier einige unserer Themen: Freie Wähler aus Traben-Trarbach und Freie Wähler aus Kröv-Bausendorf. chulen: Die Ausbildung unserer Kinder ist eine Investition in die Zukunft. Die perso- nelle und materielle Ausstattung der Schulen muss dem gerecht werden. Wir setzen uns dafür ein, dass die Verbandsgemeinde als Schulträger unsere Grundschulen so ausstattet, dass sie unseren Kindern beste Bildungschancen bietet. euerwehr: Auf seine Feuerwehr kann jeder einmal angewiesen sein. Die vielen ehren- amtlichen Helfer stehen rund um die Uhr für uns bereit. Die an sie gestellten Anfor- derungen werden immer höher. Im Interesse unserer Sicherheit: Wir setzen uns dafür ein, dass das bisher erreichte hohe Niveau in Ausstattung und Ausbildung der freiwilligen Feuerwehren erhalten bleibt und dort wo erforderlich verbessert wird. inanzen: Der effiziente Einsatz der Geldmittel und Kostenvermeidung sind die besten Sparmaßnahmen. Trotz guter wirtschaftlicher Entwicklung und damit verbundenen ho- hen Steuereinnahmen, bleibt die finanzielle Situation unserer Gemeinden weiterhin angespannt. Eine Erhöhung der Verbandsgemeindeumlage soll langfristig vermieden werden, um den Ortsgemeinden und der Stadt den nötigen finanziellen Spielraum für ihre eigenen Vorhaben zu belassen. Wir beabsichtigen, alle Ausgaben auf ihre Notwendigkeit, auf Folgekosten und Einsparmöglichkeiten hin zu überprüfen. Hierzu gehört auch die Überprüfung aller unserer öffentlichen Gebäude im Hinblick auf ihre Energieeffizienz, Möglichkeiten der Verbesserungen und dadurch zu erreichende längerfristige Kosteneinsparungen. unabhängig und frei von allen Parteianweisungen ransparenz: Politische Entscheidungen sollen transparent dargestellt werden. Den Bürgern soll die Möglichkeit gegeben werden sich umfassend über Entscheidungs- oder Parteibevormundungen.
    [Show full text]