Kaffee Und Co. 2010 PDF Herunterladen

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kaffee Und Co. 2010 PDF Herunterladen Oktober 2010 SUPPLEMENT VON Inhalt Qualität ist Trumpf ährend wir vor ein paar Jahren allgemeiner Definition gibt sie an, in nen kriegen eben auch leckere Produkte Wnoch von einem Trend sprachen, welchem Maße ein Produkt die beste- hin – und es ist günstiger. hat sich eines heute in den Köpfen vie- henden Anforderungen erfüllt. Aber Aber Qualität bedeutet mehr als nur ler zum Glück durchgesetzt: Qualität ist jeder gastronomische Betrieb ist anders, guter, günstiger Kaffee. Natürlich sollten Trumpf, die„Geiz ist geil“-Mentalität ebenso seine Gäste. Qualität bedeutet, Ihre Maschinen und die eingesetzten gehört der Vergangenheit an. Das zeigt diese zufrieden zu stellen und ihnen Ihre Bohnen hochwertig sein. Zu den „beste- auch die Umfrage, die wir unter unse- Wertschätzung zu zeigen. henden Anforderungen“ der Gäste ren Lesern durchgeführt haben und Wird dieser Anspruch in der Praxis gehört aber auch die Zubereitung, die deren Ergebnisse Sie in dieser Ausgabe tatsächlich umgesetzt? Der Deutsche Präsentation und der Service im gastro- nachlesen können. Energieeffizienz, Kaffeeverband meldet zwar, dass Kaffee nomischen Ambiente. Sie sind das Design und der Preis einer Kaffee - das belieb teste Getränk in Deutschland Kapital von Cafés & Co. Anregungen maschine scheinen dabei weniger ist – aber auch, dass er immer mehr dazu, wie Sie diese „skills“ gewinn - wichtig zu sein, als eben ihre Qualität. zuhause statt in der Gastronomie ge- bringend perfektionieren können, finden Aber was bedeutet dieser Begriff? Laut trunken wird. Haushaltskaffeemaschi- Sie auf den folgenden Seiten. teo Lesen Sie im Kaffeesatz... Aktuelles Kaffee-Praxis Heiße News 4 ... in der La Lavanderia Vecchia, Berlin Cafékonzept von Lavazza: Kaffeemarkt Berlins bester Espresso 12 Bohnengold & Blattgewinn 8 ... im Seehotel Binz-Therme, Rügen Kaffeetechnik von Melitta SystemService: Kaffee lernen Heile Insel 14 Qualität durch Wissen 16 ... auf der St. Martinshütte, Garmisch Kaffeetechnik von Jura: Milch Pause mit Aussicht 34 Milkshop-Kultur 31 ... im Hotel Bareiss, Baiersbronn Die Milch macht’s 32 Maschinen von Thermoplan: Hotel-Kultur 36 Tee ... im Hotel Nassauer Hof, Wiesbaden Traditionsgetränk im Trend 38 Teekonzept von Meßmer ProfiLine: Teatime den ganzen Tag 42 Kaffee-Umsatz ... im Ravensburger Spieleland, Heißes Thema für den Care-Bereich 46 Ravensburg Kaffeebohnen von Jacobs Professional: Zum Titel: Das Spiel mit der Nachhaltigkeit 44 Das Titelbild wurde uns freundlicherweise von Franke bremer zur Verfügung gestellt. ... bei Thüga, München Foto: Franke bremer Maschinen von WMF: Verlag: B&L Mediengesellschaft mbH & Co. KG, Neuer Energieschub 48 Verlagsniederlassung München, Augustenstraße 10, 80333 München. Tel. 089/ 370 60-0, Fax 089/ 370 60-111. ... mit Mario Grube ist ein Supplement der Chefredakteurin und verantwortlich i.S.d.P.: Kaffeeangebot von Metro Cash & Carry: Fachzeitschriften Annemarie Heinrichsdobler Stv. ChR. Ressort Beverage & Sonderprojekte: Barista im Praxistest 50 F a Michael Teodorescu (teo) c h m a FIRST CLASS g a z i n f ü r Grafische Gestaltung: Liane Rosch, m o Stunden d e r n e Gastlichkeit r ... bei der Enchilada Gruppe G h a U st ie ro d no m m d u Michael Kohler, Sonar-Gröbenzell i n ekonzepte ru Druck: Druckerei Gebr. Giehrl, Sauerlach Maschinen von Franke bremer: Erscheinungstermin: Oktober 2010 Mexican Coffee 52 Heiße News Junge Kaffee-Profis 26 Schüler der Touris- musschulen Bad Gleichenberg haben Transparente Produktion die Kaffee-Zusatz - Mit Hilfe des uno e basta Coffee Codes ausbildung erfolg- lassen sich viele individuelle Informa- reich absolviert – tionen rund um die Produktionsstufen neun davon schlos- der Produkte der Niehoffs Kaffeerösterei sen mit Auszeichnung aufrufen. Damit werden sie transparent ab. Die praxisnahe und greifbar. Dazu muss man auf der Zusatzqualifikation Webseite www.unoebasta.de das Min- zum „Kaffee- und desthaltbarkeitsdatum der Packung ein- Teekenner“ wird an geben. So erfährt der Interessierte, den Tourismusschu- welche Stationen der Kaffee durchlaufen len in Kooperation mit hat – vom Ort des Kaffeestrauches bis zu dem Unternehmen den Menschen, die hinter den einzelnen Hornig angeboten. Der Fachteil zum Kaffee kenner wurde durch die Produktionsschritten stehen. Alle Coffee Lehrer Willibald Wolf (li.) und Josef Sorger vermittelt, Honorarkon - Codes ab dem Mindesthaltbarkeitsdatum sulin Edith Hornig (Mitte) verlieh die Zertifikate. 30.6.2011 sind im System registriert. Neu im Portfolio Seit September 2010 über- nimmt Macchiavalley den Ver- trieb und Service der Produkte des französischen Unterneh- mens Reneka International. Der traditionsreiche Herstel- ler verfügt über eine fast 80-jährige Erfahrung in der Entwicklung und Produktion von Profi- Kaffee-Halbautomaten, die auf eigenen patentierten Technologien beruhen. Den Hintergrund für die Zusam- menarbeit beschreibt Macchiavalley-Inhaber Stefan Göring so: „Noch mehr Marktnähe sowie qualitativ hochwertige Auszeit für Teeliebhaber Produkte und Dienstleistungen im Interesse unserer Kunden.“ Während der kalten Jahreszeit lädt das Columbia Hotel Casino Travemünde zu ent- spannenden Teezeremonien ein. Christine Dietrich, Restaurantleiterin und Tea-Masterin des Fünf-Sterne-Superior-Hauses, begrüßt Teegenießer mit dem Arrangement „Tea & Time – Genussvolle Auszeit für Teeliebhaber“. Es enthält neben zwei Übernachtungen und Frühstück unter anderem ein viergängiges Gesunde Tea-Time Teemenü mit einer Chai-Kokosmilch suppe, in der Teebaumrinde gegrilltem Lammrückenfilet Im English Tea Room des und Rooibos-Vanille-Eis im Restaurant „Tafel- Londoner Brown’s Hotel freuden“. Hinzu kommen eine Teezeremonie genießen die Gäste mit dem mit einem klassischen Afternoon-Tee und Tea-Tox-Package eine gesun- einem Glas Champagner sowie besondere de Version des traditionellen Angebote im Columbia Beauty & Spa. Afternoon-Tees. Zu Pfeffer- minztee aus ganzen Blättern, frischem Ingwertee, Silberna- del- oder Rosentee gibt es u. a. frisch zubereitet Sandwi- ches aus Roggen- oder Din- kelbrot, glutenfreie Cracker, Blau-beer- und Zitronen- Creme im Schoko-Cup oder zuckerfreien Rübli-Kuchen. Fotos: Tourismusschulen Bad Gleichenberg, Columbia Hotel Casino Travemünde, Macchiavalley, Brown’s F a c h m a g a z i n f ü r m o Stunden d e r n r e Gastlichkeit h G U a ie 10/2010 st d ro m K 4 no u m nd iekonzepte ru BEI LAVAZZA SPIELT DIE MUSIK. Ein Lavazza Barista kann immer auf ein vielfältiges Medley an Espresso-Spezialitäten zählen, die eigens für ihn kompo- niert wurden. Tatsächlich bietet Lavazza seinen professionellen Caffè-Spezialisten eine ganze Reihe von Services wie Schulungen auf höchstem Niveau im Lavazza Training Centre sowie eine exklusive Ausstattung für die Bar. Ein Lavazza Barista kann außerdem auf eine professionelle Beratung zurückgreifen und – natürlich – auf eine breite Auswahl von Kaffeemischungen, die jedem Geschmack entsprechen. Kein Wunder also, dass man in einer Bar, die Lavazza serviert, jederzeit einen perfekten original italienischen Espresso erwarten kann – neben sämtlichen anderen Caffè-Spezialitä ten. Wenn Sie auch Lavazza-Kunde werden möchten, rufen Sie an unter 0 69 / 63 15 51 63 oder besuchen Sie www.lavazza.com 36880_AZ_NessumDorma_200x280_TrinkTime.indd 1 21.09.2010 14:28:49 Uhr Heiße News Kaffee-Messe in Triest Vom 28. bis 30. Oktober 2010 treffen sich internationale Fachbesucher der Kaffee- branche auf der Triest Espresso Expo, die in die- sem Jahr zum fünften Mal stattfindet. Dort werden Aussteller und Besucher u. a. die Stärken des Trend- marktes Kaffee, neue Marktstrategien und markt- kritische Bedingungen be- leuchten. Neben der viel - fältigen Produktauswahl zählen auch begleitende Fachtagungen und Events zu den Höhepunkten der Messe, z. B. die „1° Mittel European Barista Open“ Coffeeshops & Kaffeebar-Konzepte oder Kurse zum Thema Kaffeearomen unter in Deutschland der Leitung der Kaffee- (Auswahl) Universität von Triest. Konzept Start Anzahl der Outlets (Stand: 9/2010) aran - Brotgenuss & Kaffeekult 1999 21 Balzac Coffee 1998 30 Black Bean 1998 11 Cafetiero (Hagacon) 1999 17 Campus Suite 2004 20 C’Asia (Asia Coffeeshop & Trading) 2001 6 Coffee Bay 2000 11 Coffee Fellows 1999 33 Coffee Unlimited 2000 3 Coffeeshop Company 1999 74 Cup&Cino 1999 17 Einstein Coffeeshops 1999 5 Henry’s Coffee World 2000 4 Lavazza 1995 38 McCafé 2003 680 Meyerbeer Coffee 2003 28 Miner’s Coffee 2001 4 San Francisco Coffee Company 1999 22 Aktionen zum Tag des Kaffees Segafredo 1990 102 Je nach Lust und Laune konnten die Besucher des Europaparks Rust am Starbucks Coffee Deutschland 2002 140 „Tag des Kaffees“ am 24. September 2010 ihren Durst auf den beliebten talltree Coffee 2004 8 Wachmacher stillen. Gemeinsam mit dem langjährigen Kooperationspart- Tchibo 1955 >500 ner Kraft Foods offerierte der Erlebnispark in allen gastronomischen Ein- richtungen neben den vielfältigen Testa Rossa caffé 1999 3 Kaffeeangeboten eine Barista-Show The Coffee Store 1999 4 an der Jacobs-Bar und ein Gewinn- Wiener’s - der Kaffee 1998 14 spiel. Im Spa des Themenhotels Santa Isabel wurde zudem ein Café- The World Coffee Company 1997 27 Peeling angeboten. Woyton 1998 20 Fotos: Fiera Trieste, Europapark Rust, Brita F a c h m a g a z i n f ü r m o Stunden d e r n r e Gastlichkeit h G U a ie 10/2010 st d ro m K 6 no u m nd iekonzepte ru Kaffeegutschein beim Check-out Noch bis 31. Dezember 2010 zaubern die Best Western Hotels ihren Gästen auch bei der Abreise ein Lächeln ins Gesicht. Reisende erhalten beim Check-out einen Gutschein für eine Tasse frischen Kaffee, den sie beim nächsten Aufenthalt
Recommended publications
  • Fish and Seafood
    ChICK IT OUT WE HEAD TO THE CAPITAL TO GET THE LOWDOWN ON CLUK HOME DELIVERY AND ONLINE FISH AND SEAFOOD WASTE MANAGEMENT FOOD STANDARDS AGENCY ORDERING We take the plunge to Our industry experts offer their Starting a food business can discover why the popularity Find out why more businesses advice on how your business be more than just a dream, of fish and seafood continues are taking advantage of the can reduce the amount it but it’s important to get things to grow home delivery and online throws away right from the start ordering market ISSN 2047-1718 June 2016 Print edition £3.25 • €4.5006 ISSN 2047-1718 06 www.quickbitemagazine.co.uk The UK’s Largest Food-To-Go and Quick Service Restaurant Magazine 9 772047 171005 9 772047 171005 EXCLUSIVE READER OFFER Single copies available nationwide at WHSmith & all good independent retail stockists COMBINED SUBSCRIPTION FOR BOTH MAGAZINES JUST £49.99 PER YEAR Receive printed issues of Food Franchise Magazine (Quarterly) The UK’s only magazine decidated to food and drink franchise opportunities QuickBite Magazine (Monthly) The UK’s largest food-to-go magazine CALL US ON 0333 003 0499 Subscribe online at Subscribe online at www.foodfranchisemagazine.co.uk www.quickbitemagazine.co.uk Follow us @franchise_food Follow us @quickbitemag A message from the editor ’m very pleased to be able to welcome you to my very first edition of IQuickBite Magazine as the group editor of MVH Media. I’m absolutely delighted be taking the helm of this fantastic product and will endeavour to ensure QuickBite continues to be the place to go for all your food- to-go and quick service restaurant news and features.
    [Show full text]
  • L!!Iil!Llll!Llllllllllllll!IIIINIIII!Lllll L
    A CURA DELLA CAMERA DI COMMERCIO INDUSTRIA E AGRICOLTURA DI TORINO • N. 116 • AGOST0 1952 • L. 250 OLIVETTI LEXIKON 80 LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL La nuova macchina per scrivere da ufficio, di concezione inedita e di esecuzione rigorosissima, studiata per tutte le lingue e per tutti gli alfabeti l!!iil!llll!llllllllllllll!IIIINIIII!lllll L tHICROTECNICA RADIO MECCANICA . TORINO RMT VIA PLANA S . TEL. 8S.363 BOBINATRICE LINEARE TIPO UW/N per fili da mm. 0,05 a mm. 1.2 DIAMETRO MAX. D'AVVOLGIMENTO mm. 250 LARGHEZZA MAX. DAVVOLGIMENTO mm. 200 BOBINATRICI PER L'INDUSTRIA ELETTROTECNICA RADIO E TELEFONICA Altri tipi di bobinatrici : Tipo SLW par fili fino a mm. 2,5 e con diametro di avvolgimento fino a 330 mm. - Tipo UV/AV per fili da 0,03 a min. 0.5 - Tipo UV/RVS per avvolgere fili di resistenza su nastri di carta o tela bachelizzata ALCUNI GIUDIZI : MINISTERO DEI TRA SPORTI - FERROVIE DELLO STATO - DI- REZIONE GENERALE DI FIREN- ZE — «... si è preso atto del buon risultato delle prove di lavaggio dei cassoni dei veicoli ferroviari, eseguiti con U Vs. idrospazzola». MINISTERO DELL'INTERNO - DIREZIONE GENERALE DEI SER- VIZI ANTINCENDI - ROMA - « ...l'idrospazzola per autovetture. giA fornita da codesta Ditta all'autorimessa di questa Direzione Generale, ha dato risultati molto soddisfacenti ». MODELLO H5 ^V " 7° CENTRO AUTIERI - FI- RENZE — «...questo Centro è lieto Formolo piccolo di comunicare che l'impiego dell'idro- Jta^ rotondo diametro spazzola " Lombardi " negli esperi- S^k mm. 110 con manico v ^ menti di lavaggio delle autovetture si è rivelata di pratica utilità dando ot- ^^^^ fisso lungo cm.
    [Show full text]
  • POLITECNICO DI TORINO Master of Science in Engineering and Management
    POLITECNICO DI TORINO Master of Science in Engineering and Management Master’s Degree Thesis Analysis of the increasing importance of visibility materials in marketing strategies of the coffee industry. Case study: Luigi Lavazza S.p.A. Supervisor: Candidate: Prof. Luigi Benfratello Alice Orsi Company tutor: Dott. Alessandro Gonella Academic Year 2019/2020 1 representation is vital otherwise the butterfly surrounded by a group of moths unable to see itself will keep trying to become the moth Rupi Kaur 2 3 Acknowledgements I wish to express my sincere appreciation to my supervisor Professor Luigi Benfratello, for the interest demonstrated in the subject of this thesis, for his precious inputs to my reasonings and for having trusted me in the development of this work. My deepest gratitude goes also to my company tutors Alessandro Gonella, Alessandra G.Serriello and Nadia Pesce, who have continuously supported me with their professionality both in data gathering and taking me through the understanding of company dynamics, but especially for their moral support and friendship. I’d take advantage of this space for thanking them for having been so engaging and supportive also in the seven months I spent doing my internship in Lavazza, it has been an experience I will always bring with me. I would like to thank the city of Turin, that gave me the chance to deeply know and express myself and where I found a place I can call home and all the loyal friends that I have the chance to meet there, who made the study path more pleasant. Thank to Stefano, who believes in me and always pushes me beyond, my results would not have been the same without his presence by my side.
    [Show full text]
  • Il Mercato Italia Del Caffè
    PL Percorso di lettura a cura di Largo Consumo Rivista di economia a marketing sulla filiera dei beni di consumo www.largoconsumo.info Documento in versione interattiva: www.largoconsumo.info/062008/PL-0608-003.pdf CAFFÈ Costi del Percorso di lettura: Per ordini: [email protected] € 136,50 (comprensivo iva) - non abbonati Aggiornato a: Largo Consumo 6/2008 e supplementi € 106,00 (comprensivo iva) - abbonati Rif: PL-0608-003 Clicca qui per i costi dei singoli titoli Aggiornamenti: Verifica la disponibilità di un'edizione più aggiornata di questo Percorso di lettura. Se non sai cosa sia un Percorso di lettura, trovi una spiegazione alla pagina www.largoconsumo.info/percorsi LE FONTI DI QUESTO PERCORSO DI LETTURA E SUGGERIMENTI PER L'APPROFONDIMENTO DEI TEMI: Mercato Italia - Agroalimentare Osservatorio D'Impresa Rapporto sullo stato delle imprese Leggi le case history di I risultati finanziari delle principali imprese nazionali, la produzione industriale e comunicazioni d'impresa le esportazioni, i consumi interni e principali competitor internazionali di questo di Aziende e organismi comparto. attivi nei mercati considerati in questo Largo Consumo Percorso di lettura Rivista di economia e marketing sulla filiera dei beni di consumo selezionati da Largo Consumo Mensile fondato nel 1980 e diffuso esclusivamente in abbonamento, i cui contenuti giornalistici si sviluppano in forma di inchieste, studi e articoli vari inerenti tutti i momenti della filiera dei beni mass market, food e non food., dalla produzione, alla distribuzione, al consumo finale, compresi i servizi, le http://www.intranet.largoconsumo.info/intranet/Articoli/PL/VisualizzaPL.asp (1 of 26) [13/07/2008 11.40.25] PL strutture e i sistemi collegati.
    [Show full text]
  • L'affinità Elettiva Artistica E Culturale Che Lega Venezia a Firenze Ha
    L’affinità elettiva artistica e culturale che lega Venezia a Firenze ha portato un piccolo angolo di eleganza veneziana nello splendido capoluogo toscano. Lo storico Caffè Florian, nato nel 1720 in piazza S.Marco a Venezia, trova ora un suo spazio naturale a Firenze con l’apertura di questa prestigiosa location dove l’esclusiva caffetteria e l’innovativa ristorazione sposano l’Arte Contemporanea. Al Florian di Firenze sono state permanentemente rese fruibili parte delle opere del fondo artistico privato Florian. Aron Demetz, Mimmo Rotella, Fabrizio Plessi, Matteo Pugliese, Gaetano Pesce, Irene Andessner, Bruno Ceccobelli, Marco Nereo Rotelli, Paolo W. Tamburella, Luca Buvoli, Marco Tirelli, Massimo Nordio, Arcangelo, Fausto Gilberti e Gianni Berengo Gardin sono alcuni tra i tanti artisti che negli anni hanno creato delle opere esclusive per il Florian di Venezia. E ora sono qui a rendere omaggio alla tradizione di stile, eleganza e raffinatezza che hanno fatto del Florian un luogo del mito conosciuto in tutto il mondo. The close artistic and cultural affinity between Venice and Florence has brought an enchanting piece of the Venetian elegance in the amazing Tuscan capital. The historical Caffè Florian, opened in 1720 in St. Mark’s Square in Venice, now finds its natural space in Florence, with the opening of this new and prestigious location where the exclusive coffeehouse and the fine dining meet the Contemporary Art. Part of the private Florian Art Collection is now here on show in a permanent exhibition. Aron Demetz, Matteo Pugliese, Mimmo Rotella, Fabrizio Plessi, Gaetano Pesce, Irene Andessner, Bruno Ceccobelli, Marco Nereo Rotelli, Paolo W.
    [Show full text]
  • Serie Bar & Icecream Equipment
    Serie Bar & Icecream equipment Series Serving counters GB Beer counters Set drawers 1/3 Beer counter and refrigerator for beer kegs are completeley in Stainless Steel. The bar counter is suitable to contain bottles and kegs of various sizes. The top unit, with con - tainment edge, can accommodate drip trays with glass rinsers, sinks and refrigerated Z/FKGN13 wells. Can be composed with modules with doors or refrigerated drawers. 520,– € D Bierausschanktheken Biertresen und Fasskühler sind aus Edelstahl hergestellt. Der Bartresen eignet sich zur Aufnahme von Flaschen und Fässern jeder Größe. Die Fläche mit Umrandung kann Ab - tropfschalen mit Glasspülvorrichtung, Spülbecken und Kühlwannen aufnehmen. Der Tre - sen kann mit Türmodulen oder Kühlschubladenmodulen kombiniert werden. Set drawers 2/3 F Le comptoir à bière Le comptoir à bière et le réfrigérateur pour fûts sont en acier inox. Le comptoir du bar est conçu pour contenir des bouteilles et des fûts de toutes tailles. Le plan a un rebord Z/FKGN23 où il est possible de loger des bacs pour ramasser les gouttes avec des mouille-verres, des éviers et des bacs réfrigérés. Il peut être composé avec des modules ayant des 420,– € portes ou avec des tiroirs réfrigérés. I Banco birra Il banco birra in acciaio inox. Il banco bar è adatto al contenimento di bottiglie e fusti di varie dimensioni. Il piano, con bordo di contenimento, può ospitare vaschette salvagocce con bagnabicchieri, lavelli e vasche refrigerate. Può essere composto con moduli con porte o con cassetti refrigerati. Set drawers 1/2 Z/FKGN12 ! Bagnabicchieri (incluso nella consegna) Glass rinsers, (included in the delivery) 380,– € Des mouille-verres,(inclus dans la livraison) Glasspülvorrichtung (im Lieferumfang enthalten) Glass washer Z/FBBNB 230,– € VASCA - SINK - CUVETTE - BECKEN right left right left Order nr.
    [Show full text]
  • Menu, Guide and More Table of Contents 3
    Menu, Guide and More Table of Contents 3. THE STORY OF L AVAZZA 4. DRINK MENU - CLASSIC / HOT DRINKS 5. DRINK MENU - COLD DRINKS 6. DRINK MENU - SPECIALTY DRINKS 7. LA COLAZIONE - BREAKFAST OPTIONS 8. LE TORTE - HOUSEMADE CAKES 9. LA PASTICCERIA - PASTRIES, COOKIES AND CANNOLI 2. La Storia di Lavazza IT ALL STARTED IN 1895... when Luigi Lavazza opened the first Lavazza store on via San Tommaso, Turin. We imagine him surrounded by sacks of coffee of different origins that he used to create his blends. He discovered the different origins and characteristics of the plant and the coffee, and studied the art of blending to meet his customers' tastes. This was how the blends were born. After a trip to Brazil, he was able to see the potential of the beverage in a period of great change. The Lavazza coffees we drink today are the result of his idea of combining coffees from different parts of the world. Torino, Piemonte BETTER FOR THE WORLD, BEST TO START YOUR MORNING Following Luigi's initial philosophy of caring for the earth, Lavazza continues to respect the economic, social environmental, and cultural assets of the countries where they operate. Over the years, these efforts have led to concrete actions that protect the people and the place at every stage of the production chain, from planting and harvesting to distribution and even consumption. 3. Il Menu - Classic Drinks SINGLE DOUBLE ESPRESSO 3.40 3.90 Whipped ESPRESSO MACCHIATO 3.90 4.40 Foamed Milk Cream Espresso with a dash of Foamed Milk Espresso Espresso ESPRESSO CON PANNA 3.90 4.40 Espresso Espresso Espresso topped with Whipped Cream Macchiato con Panna 8oz 12oz 16oz CAPPUCCINO 4.90 5.40 5.90 LATTE MACCHIATO 4.90 5.40 5.90 CAFFÈ MOCHA 5.80 6.30 6.80 CAFFÈ AMERICANO 4.90 5.40 HOT TEA 3.90 GRAN FILTRO 2.90 3.40 3.90 DARK ROAST (Drip Coffee) GRAN FILTRO DARK 2.90 3.40 3.90 ROAST DECAF (Drip Coffee) Foamed Milk Foamed Milk Hot Water Ground Coffee Steamed Milk & Hot Water Steamed Milk Espresso Espresso Espresso Caffè Latte Cappuccino Caffè Americano Dark Roast (Drip Coffee) 4.
    [Show full text]
  • The Taste of Italian Coffee in Offices Sieger Design Develops Cutting-Edge Ultima Duo Coffee Brewing Machine for Kaffee Partner
    Design | Kaffee Partner The taste of Italian coffee in offices sieger design develops cutting-edge Ultima Duo coffee brewing machine for Kaffee Partner Modern coffee machines are all pretty much alike and hardly any of them can truly boast a unique selling point. sieger design developed a new generation of machines for Kaffee Partner that really stand out from anything else on the market. The Ultima Duo from 2010 fully automatic speciality coffee brewing machine features an elegant design and innovative touch-screen technology. When it comes to coffee, the last few years have been marked by incredible rejuvenation and huge diversification. People no longer think of coffee mornings and filter coffee you have to brew yourself. In times of various coffee houses and the frequent mediatisation, coffee has gained a new image. It has become a fashionable beverage and is the expression of a new awareness of life. It has to be hot, strong and dark like in an Italian espresso bar but also full-bodied and sophisticated with a creamy froth like that of Wiener melange. The world of coffee is seemingly full of contradictions – relaxation meets dynamism and it’s a drink that’s savoured on the go – but it’s loaded with real social and communicative importance. And let’s not forget that coffee is now a status symbol, something that’s especially evident in the ever increasing demand for high-quality coffee and espresso machines – for both homes and offices. Especially in offices with coffee kitchens, conference rooms, law firms, doctors’ surgeries or in hairdressing salons, more often the trend for freshly brewed specialities instead of the common filter coffee has become apparent.
    [Show full text]
  • Lavazza Annual Report ENG.Pdf
    ANNUAL REPORT 2019 COMPANY OFFICERS - GROUP STRUCTURE COMPANY OFFICERS GROUP STRUCTURE BOARD OF DIRECTORS Chairman Alberto Lavazza LUILUGIIGI LAVA LAVAZZAZZA S.p.A .S .p.A. CONTENTS Vice Chairmen Giuseppe Lavazza Marco Lavazza Company Officers Chief Executive Officer Antonio Baravalle LAVAZZA LAVAZZA OTHER BRAND OTHER SERVICE PROFESSIONAL SUBSIDIARIES SUBSIDIARIES SUBSIDIARIES COMPANIES Group Structure SUBSIDIARIES Directors Antonella Lavazza Francesca Lavazza 100% 97,3% 80% 100% 99% Directors’ Single Report on Operations LAVAZZA PROFESSIONAL NIMS S.p.A. KICKING HORSE LAVAZZA TRADING COFINCAF S.p.A. Manuela Lavazza HOLDING EUROPE S.r.l. COFFEE Co. Ltd SHENZHEN Co. Ltd Pietro Boroli 100% 100% 100% 100% Gabriele Galateri di Genola 93% LAVAZZA PROFESSIONAL LAVAZZA PREMIUM CARTE NOIRE LAVAZZA SPAGNA LAVAZZA CAPITAL Robert Kunze-Concewitz (UK) Ltd COFFEES Corp. S.a.s. S.L. S.r.l. LAVAZZA GROUP Antonio Marcegaglia 100% LPCC Canadian 100% 100% 100% Consolidated Financial Statements LAVAZZA PROFESSIONAL Branch CARTE NOIRE LAVAZZA MAROC IMMOBILIARE I.N.N.E.T. FRANCE S.a.s OPERATIONS S.a.r.l. S.r.l. at 31 December 2019 S.a.s. BOARD OF STATUTORY AUDITORS 100% 100% 100% LAVAZZA PROFESSIONAL LAVAZZA KAFFEE MERRILD KAFFE Accounting Statements GERMANY G.m.b.H . G.m.b.H. ApS Chairman Gianluca Ferrero 100% 100% 100% Consolidated Statement of Financial Position LAVAZZA PROFESSIONAL LAVAZZA DEUTSCHLAND MERRILD BALTICS Statutory Auditors Angelo Gilardi HOLDING NORTH AMERICA G.m.b.H. SIA Consolidated Statement of Profit or Loss Inc. Bernardo Bertoldi 100% 100% Consolidated Statement of Comprehensive LAVAZZA PROFESSIONAL LAVAZZA FRANCE Income NORTH AMERICA LLC S.a.s. Consolidated Statement of Cash Flows INDEPENDENT AUDITORS LPNA Canadian 100% Branch LAVAZZA SWEDEN AB Consolidated Statement of Changes in Equity EY S.p.A.
    [Show full text]
  • Market Research – Eastern Europe Coffee in Poland
    . Market Research – Eastern Europe Coffee in Poland .......... Proexport – Colombia Equipo de Trabajo Dirección de Información Comercial Jorge Luis Gutiérrez – Director Fernando Piñeros – Subdirector Proyectos Especiales Bibiana Gutiérrez – Analista de Inteligencia de Mercados [email protected] www.proexport.gov.co www.proexport.com.co Calle 28 No. 13ª – 15, Piso 35 Tel: (571) 5600100 Fax: (571) 5600118 Bogotá, Colombia GRUPO CONSULTOR EUNITE, Nederland Todos los derechos reservados. Ni la totalidad ni parte de este documento puede reproducirse o transmitirse por ningún procedimiento electrónico o mecánico, incluyendo fotocopias, impresión o grabación. Estimado Empresario: La búsqueda de acuerdos comerciales que nos permitan como país ampliar los escenarios y mercados de exportación, nos reta como PROEXPORT a apoyar en forma directa a los empresarios en sus iniciativas exportadoras, ofreciendo servicios dentro de un modelo del gestión comercial y compartiendo un conocimiento más detallado sobre los mercados y sus oportunidades. Para lograr lo anterior, PROEXPORT, con inversión de recursos propios y de cooperación técnica no-reembolsables del BID-FOMIN, emprendió una labor de recolección y análisis de información de primera mano en los principales mercados de interés a través de la contratación de consultorías internacionales especializadas en investigaciones de mercados. Los resultados de estos trabajos permitieron analizar y conocer la dinámica comercial de los sectores en los cuales existe un potencial para nuestras exportaciones, así como detallar aspectos de competitividad, información valiosa para la orientación de las iniciativas exportadoras de nuestros empresarios. La información que contiene este estudio, sobre la dinámica del sector, la demanda y consumo, la situación competitiva de los productos, estructura y características de la comercialización y logística de acceso al mercado, es una contribución e invitación a profundizar y conocer aspectos que nos permitan avanzar en la realización de negocios en escenarios internacionales.
    [Show full text]
  • The First Lavazza Flagship Store Opens in Milan Offering Coffee As Never Seen Before
    THE FIRST LAVAZZA FLAGSHIP STORE OPENS IN MILAN OFFERING COFFEE AS NEVER SEEN BEFORE The New Store is Brought to Life by Coffee Design, an Artform Created by Lavazza which Offers Innovative and Surprising Flavor Combinations Milan, Italy (September 19th, 2017) – Lavazza, the Italian coffee market leader and one of the industry’s major global players, inaugurates its first Flagship Store in the heart of Milan today. The store is a truly unique space, which has been designed to offer an immersive and innovative experience of the authentic world of Lavazza coffee. This essential everyday ingredient is presented at the space in a surprising new way, allowing customers to discover its original aspects as part of a multisensory experience that embraces tradition and innovation. This offering ranges from the classic Italian espresso to exclusive Coffee Design creations, to demonstrating the entire process of making coffee from the art of roasting to various extraction techniques. All different expressions with a single purpose: highlighting the quality and uniqueness of Lavazza coffee in all its forms. The opening of the first Lavazza Flagship Store is part of a strategic plan that aims to illustrate the company’s expertise acquired over its more than 120-year history as well as the creativity it applies to coffee experiences. “The opening in Milan, a city that has in recent years gained considerable global attention, is part of a wider-reaching international strategy with the important, yet challenging objective of helping to renew the brand’s image. This is the first phase of a process that will see the opening of new Flagship Stores in key markets for Lavazza,” commented Giuseppe Lavazza, Vice Chairman of Lavazza.
    [Show full text]
  • Bolero (Turbo)
    Instant machines Bolero (Turbo) Only offers the best coffee specialties with the instant ingredients of your choice. Technical specifications Bolero Turbo (XL) Specifications Bolero Turbo 202 Bolero Turbo 403 Bolero Turbo XL 403 Capacity instant canisters 2x5,3 l 4x2,4 l 2x2,4 l + 2x5,3 l Rated power 230V~ 50/60Hz 3500W 230V~ 50/60Hz 3500W 230V~ 50/60Hz 3500W 400V 3N~ 50/60Hz 10500W 400V 3N~ 50/60Hz 10500W 400V 3N~ 50/60Hz 10500W Dimensions (wxdxh) 333x484x812 mm 333x484x812 mm 473x475x812 mm Tap height 110-247 mm 110-247 mm 110-247 mm Water supply yes yes yes Water pressure min. 1 bar min. 1 bar min. 1 bar No. of drinks (with or without volume size) up to 2 + hot water up to 8 + hot water up to 8 + hot water Beverages (default) 2x coffee 2x coffee/topping/cocoa 2x coffee/topping/cocoa for simultaneously filling coffee (simultaneously) coffee (simultaneously) — cup caffè latte caffè latte — ¼ decanter cappuccino cappuccino If you require speed and efficiency the Bolero series is the perfect solution — ½ decanter hot chocolate hot chocolate — full decanter for serving coffee specialties, hot chocolate and tea. Recommended usage 650 cups per day 650 cups per day 650 cups per day cups per day | environment 60-200 employees 60-200 employees 60-200 employees Throughput per hour | 230V 40 l (320 cups) 40 l (320 cups) 40 l (320 cups) Throughput per hour | 400V 120 l (960 cups) 120 l (960 cups) 120 l (960 cups) Dispense time | single draw-off ca. 45 sec. 1x2 l ca.
    [Show full text]