Sectorisation À L'entrée En 1Ère Générale Ou Technologique

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sectorisation À L'entrée En 1Ère Générale Ou Technologique Rectorat-SAIO DSDEN du Bas-Rhin DSDEN du Haut-Rhin Mise à jour : 29/03/21 Liste E67 Sectorisation à l'entrée en 1ère générale ou technologique Principe : le secteur à l'entrée en 1ère est défini pour chaque série à partir du lieu de scolarisation en 2nde GT. Pour les séries de 1ère STD2A et STHR, sectorisation départementale : les élèves résidant dans le Bas-Rhin peuvent accéder à ces 2 séries sans demande de dérogation, dans les établissements du Bas-Rhin : Lycée le corbusier Illkirch pour STD2A (avec démarche préalable : dossier) - lycée Dumas pour STHR (sans démarche préalable) Pour les enseignements de spécialité rares 'Arts' et 'Langues littératures et cultures de l'antiquité' : démarche préalable. Les élèves doivent transmettre un dossier de candidature à l'établissement offrant l'une de ces 2 spécialités. Etablissements d'accueil en 1ère générale en 1ère technologique avec enseignements de spécialité cibles avec enseignements de spécialité rares proposé dans proposé dans les établ. Etablissements d'origine NSI SI STI2D STMG ST2S STL l'établissement du réseau A.Maurois Bischwiller A. Maurois Bischwiller A.Heinrich Haguenau A.Heinrich Haguenau A.Heinrich Haguenau A. Maurois Bischwiller R.Schuman Haguenau R.Schuman Haguenau A. Maurois Bischwiller A. Maurois Bischwiller A.Heinrich Haguenau A.Heinrich Haguenau A.Heinrich Haguenau A.Heinrich Haguenau A.Heinrich Haguenau R.Schuman Haguenau R.Schuman Haguenau R.Schuman Haguenau R.Schuman Haguenau R.Schuman Haguenau R.Schuman Haguenau A.Heinrich Haguenau A.Heinrich Haguenau A.Heinrich Haguenau R.Schuman Haguenau R.Schuman Haguenau R.Schuman Haguenau Stanislas Wissembourg Stanislas Wissembourg Stanislas Wissembourg Stanislas Wissembourg Stanislas Wissembourg Stanislas Wissembourg Stanislas Wissembourg R.Schuman Haguenau A. Zeller Bouxwiller A. Zeller Bouxwiller Haut Barr Saverne Haut Barr Saverne Haut Barr Saverne A. Zeller Bouxwiller Leclerc Saverne J.Rostand Strasbourg Leclerc Saverne Leclerc Saverne Haut Barr Saverne Haut Barr Saverne Haut Barr Saverne Leclerc Saverne Leclerc Saverne J.Rostand Strasbourg Ht Barr Saverne Haut Barr Saverne Haut Barr Saverne Haut Barr Saverne Haut Barr Saverne Leclerc Saverne Leclerc Saverne J.Rostand Strasbourg G. Imbert Sarre Union G.Imbert Sarre-Union Haut Barr Saverne G.Imbert Sarre-Union Haut Barr Saverne Leclerc Saverne Leclerc Saverne J.Rostand Strasbourg H. Meck Molsheim H.Meck Molsheim L.Marchal Molsheim L.Marchal Molsheim L.Marchal Molsheim H.Meck Molsheim J.Rostand Strasbourg J.Rostand Strasbourg Freppel Obernai Freppel Obernai L.Marchal Molsheim Freppel Obernai L.Marchal Molsheim H.Meck Molsheim J.Rostand Strasbourg J.Rostand Strasbourg L. Marchal Molsheim L.Marchal Molsheim H.Meck Molsheim L.Marchal Molsheim L.Marchal Molsheim L.Marchal Molsheim H.Meck Molsheim J.Rostand Strasbourg J.Rostand Strasbourg E.Schuré Barr E.Schuré Barr Schwilgué Sélestat Schwilgué Sélestat Schwilgué Sélestat E.Schuré Barr Schwilgué Sélestat J.Rostand Strasbourg Koeberlé Sélestat Koeberle Sélestat Schwilgué Sélestat Schwilgué Sélestat Schwilgué Sélestat Koeberle Sélestat Schwilgué Sélestat J.Rostand Strasbourg E.Schuré Barr Lycée Schwilgué Sélestat Schwilgué Sélestat Schwilgué Sélestat Schwilgué Sélestat Schwilgué Sélestat Schwilgué Sélestat J.Rostand Strasbourg Koeberle Sélestat J.Monnet Strasbourg J.Monnet Strasbourg L. Couffignal Strasbourg L. Couffignal Strasbourg J. Rostand Strasbourg J. Rostand Strasbourg Lycée Le Corbusier Illkirch Le Corbusier Illkirch Le Corbusier Illkirch Le Corbusier Illkirch1 A. Dumas Illkirch * * Marc Bloch Bischheim2 Kléber Strasbourg Kleber Strasbourg Kléber Strasbourg Kléber Strasbourg Couffignal Strasbourg3 Kléber Strasbourg J.Rostand Strasbourg J.Rostand Strasbourg Le Corbusier Illkirch3 Couffignal Strasbourg Couffignal Strasbourg2 Couffignal Strasbourg Fustel Strasbourg Fustel Strasbourg M.Rudlof Strasbourg M.Rudlof Strasbourg3 M.Rudlof Strasbourg J.Rostand Strasbourg J.Rostand Strasbourg M.Rudlof Strasbourg J. Monnet Strasbourg Le Corbusier Illkirch3 Couffignal Strasbourg2 Couffignal Strasbourg M. Curie Strasbourg M.Curie Strasbourg M. Curie Strasbourg M.Rudlof Strasbourg3 M. Curie Strasbourg J.Rostand Strasbourg J.Rostand Strasbourg M.Rudlof Strasbourg Le Corbusier Illkirch3 Couffignal Strasbourg2 J. Monnet Strasbourg J.Monnet Strasbourg J. Monnet Strasbourg Louis Couffignal Strasbourg J.Monnet Strasbourg J.Rostand Strasbourg J.Rostand Strasbourg Le Corbusier Illkirch2 Lyc. international Strasbourg L. international Strasbourg * * * * * * L. Pasteur Strasbourg Couffignal Strasbourg Couffignal Strasbourg2 L. Pasteur Strasbourg L. Pasteur Strasbourg L. Pasteur Strasbourg R.Cassin Strasbourg J.Rostand Strasbourg J.Rostand Strasbourg M.Rudlof Strasbourg Le Corbusier Illkirch2 J. Monnet Strasbourg R.Cassin Strasbourg J.Rostand Strasbourg J.Rostand Strasbourg * J. Rostand Strasbourg * * J.Rostand Strasbourg J.Rostand Strasbourg * J. Monnet Strasbourg Lycée L. Couffignal Strasbourg L.Couffignal Strasbourg L.Couffignal Strasbourg L.Couffignal Strasbourg Couffignal Strasbourg1 J. Monnet Strasbourg J.Rostand Strasbourg J.Rostand Strasbourg Le Corbusier Illkirch M.Rudlof Strasbourg Rudloff Strasbourg2 R. Cassin Strasbourg R. Cassin Strasbourg Jean Rostand Strasbourg J. Rostand Strasbourg Marc Bloch Bischheim Marc Bloch Bischheim2 R.Cassin Strasbourg J.Rostand Strasbourg J.Rostand Strasbourg Couffignal Strasbourg Couffignal Strasbourg3 Marc Bloch Bischheim1 M. Bloch Bischheim M.Bloch Bischheim M.Bloch Bischheim M.Bloch Bischheim R.Cassin Strasbourg J.Rostand Strasbourg J.Rostand Strasbourg Le Corbusier Illkirch2 M.Rudlof Strasbourg1 Lycée M. Rudloff Strasbourg M.Rudlof Strasbourg M.Rudlof Strasbourg M.Rudlof Strasbourg M.Rudlof Strasbourg J.Rostand Strasbourg J.Rostand Strasbourg Le Corbusier Illkirch2 Schwilgué Sélestat Schwilgué Sélestat Schwilgué Sélestat2 Schwilgué Sélestat Lycée M. Yourcenar Erstein M.Yourcenar Erstein J. Monnet Strasbourg M.Yourcenar Erstein J.Rostand Strasbourg Couffignal Strasbourg Le Corbusier Illkirch2 J.Rostand Strasbourg Couffignal Strasbourg Lycée Alexandre DUMAS Illkirch * * * * * A. Dumas Illkirch * * *Pour ces établissements d'origine, de même que pour les élèves emménageants ou issus d'établissements privés, l'élève peut demander sans dérogation le ou les établissement(s) de son secteur de fin de 3ème, défini à partir de l'adresse de sa résidence (cf D67), offrant les spécialités de 1ère choisies. Les élèves demandant la 1ère STI2D dans la CUS doivent émettre 3 voeux dont un pour Couffignal et un pour le Corbusier (sans demande de dérogation) et seront affectés par ordre de priorité suivant la régle suivante : priorité 1 : établissement1 où est scolarisé l'élève en 2nde GT et offrant la série STI2D priorité 2 : établissement2 de secteur proche priorité 3 : établissement3 de secteur 2 Les autres établissements de la CUS peuvent être demandés sans dérogation..
Recommended publications
  • The Jewish Presence in Soufflenheim
    THE JEWISH PRESENCE IN SOUFFLENHEIM By Robert Wideen : 2018 Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com Jews are first mentioned in Alsace in the 12th century. There were 522 families in 1689 and 3,910 families in 1784, including four families totaling 19 people in Soufflenheim. By 1790, the Jewish population in Alsace had grown to approximately 22,500, about 3% of the population. They maintained their own customs, spoke Yiddish, and followed Talmudic laws enforced by their Rabbis. There was a Jewish presence in Soufflenheim since the 15th century, and probably earlier. By the late 1700’s there was a Jewish street in the village, a Jewish lane on the outskirts, a district known as Juden Weeg, and a Jewish path in the Judenweg area of the Haguenau Forest leading to the Jewish Forest Road. Their influence on the local dialect is documented in Yiddish in the Speech of Soufflenheim. Jewish Communities of Alsace, Including those of the Middle Ages. Encyclopaedia Judaica (1971) CONTENTS The Jewish Presence in Soufflenheim .......................................................................................................... 1 Soufflenheim Jews ........................................................................................................................................ 3 Their History .................................................................................................................................................. 5 The Earliest Jews .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Strasbourg Entzheim
    Renault Eurodrive STRASBOURG ENTZHEIM FOR MY ARRIVAL I make an appointment with my delivery center and transmit my valid flight number at least 5 working days before the date I need to pick up my vehicle. - My center will wait for me maximum 30 minutes after the agreed time by phone. - I will be driven free of charge by shuttle bus to the delivery center. -Deliveries will be made every day by appointment from 6am to 8pm and 24 hours a day with a valid flight number. - I will have a personalised introduction to the use of my vehicle. FOR MY DEPARTURE I make an appointment with my return center at least 5 working days before the date on which I have to return my vehicle. - Returns will be handled every day from 6am to 8pm. - My center will wait for me no later than 30 minutes after the initial drop-off time agreed by telephone. - I will be driven free of charge by shuttle bus to my terminal. MY CENTER RENAULT EURODRIVE Open all year round by appointment only. / M.D.S. PARC Station Service TOTAL, 4, route Hotline : de Schirmeck 67120 Duppigheim Monday to Friday, 9:00 am to 5:00 pm. Except on public FRANCE holidays. PUBLIC HOLIDAYS [email protected] No telephone hotline service available on: +33 (0)3 88 49 11 07 01/01 – 04/05 – 05/01 – 05/08 – 05/13 – 05/24 – 07/14 – 08/15 – 11/01 – 11/11 – 12/25 A Brand New Car Unlimited mileage Assistance & 28 centers in Personalized Insurance Europe handover Drive in Europe with the best premium service renault-eurodrive.com Renault Eurodrive STRASBOURG ENTZHEIM OÙWHERE TROUVER CAN I MONFIND CENTRE MY CENTER? ? Coming from Strasbourg 1 Take the A35 towards Entsheim, St Dié for 15km.
    [Show full text]
  • Bas-Rhin – Page 1
    PROGRAMME JEP 2018 – BAS-RHIN – PAGE 1 DIRECTION RÉGIONALE DES AFFAIRES CULTURELLES GRAND EST JOURNÉES EUROPÉENNES DU PATRIMOINE 15 et 16 septembre 2018 Bas-Rhin "2018 - Année européenne du patrimoine culturel : l'art du partage" Direction régionale des affaires culturelles Grand Est - Journées du patrimoine Grand Est 2018 PROGRAMME JEP 2018 – BAS-RHIN – PAGE 2 Les Journées européennes sur le web Sur Internet – le site officiel de la manifestation : https://journeesdupatrimoine.culture.gouv.fr/ Ce site propose un programme interactif de toutes les visites et animations en France, et permet de suivre les temps forts ces 35e Journées Européennes du Patrimoine. Les outils : • La carte interactive Grand Est : https://journeesdupatrimoine.culture.gouv.fr/Programme#/[email protected],6.1878074,10 • Extraction de la programmation, le site OpenAgenda permet d’extraire facilement les données des JEP : https://openagenda.com/jep-2018-grand-est • Les outils de communication : cartes interactives, visuels : https://journeesdupatrimoine.culture.gouv.fr/Presse Les JEP sur le site de la DRAC Grand Est : http://www.culturecommunication.gouv.fr/Regions/Drac-Grand-Est/Aideset- demarches/Manifestations-nationales/Les-journees-europeennes-dupatrimoine L’Année européenne du patrimoine culturel 2018 : http://www.culture.gouv.fr/Regions/Drac-Grand-Est/Actualites/Actualites-a-la-Une/Label-Annee- europeenne-du-patrimoine-culturel-2018-La-campagne-de-labellisation-est-ouverte Les JEP dans le Rhin supérieur : http://www.culture.gouv.fr/Regions/Drac-Grand-Est/Actualites/Actualites-a-la-Une/Label-Annee-
    [Show full text]
  • Accompagner Les Parents Dans Le Bas-Rhin Référentiel Du Schéma Et Du Réseau D’Accompagnement Des Parents : Gouvernance Et Mise En Œuvre
    Accompagner les parents dans le Bas-Rhin Référentiel du Schéma et du Réseau d’accompagnement des parents : Gouvernance et mise en œuvre NOVEMBRE 2017 Udaf Bas-Rhin - 19 rue du Faubourg National - CS 70062 67067 Strasbourg Cedex www.reseaudesparents67.fr 2 SOMMAIRE Le Schéma Départemental d’Accompagnement des parents (SDAP) 1. Ses objectifs ............................................................................................................................................................................................................ 4 2. Son fonctionnement ............................................................................................................................................................................... 4 3. Les actions prioritaires 2017-2018 ........................................................................................................................ 5-9 Le Réseau d’Accompagnement des parents 1. Ses objectifs ........................................................................................................................................................................................................ 10 2. Ses ressources..................................................................................................................................................................................................... 11 3. Les contacts .........................................................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Observatoire Des Mobilités 2018 En Chiffres 279 Septembre 2019
    DE L’ADEUS OBSERVATOIRE DES MOBILITÉS 2018 EN CHIFFRES 279 SEPTEMBRE 2019 DÉPLACEMENT Christophe Urbain / Citiz Urbain / Christophe L’Observatoire des mobilités de l’ADEUS début d’année. Ces nombreuses presqu’à l’équilibre : une première en est une plateforme d’échange et de données relatives aux déplacements France (hors Île-de-France). Et les suivi des problématiques de mobilités, des habitants du Bas-Rhin et de autres modes, vélo, transports collectifs transport et déplacements visant l’Eurométropole de Strasbourg sur urbains mais aussi interurbains, ne à comprendre le fonctionnement une journée « type » permettent sont pas en reste avec des croissances territorial et à alimenter les politiques de confirmer la nette tendance à la marquées sur la plupart des secteurs. publiques. diminution de la voiture au profit des Cet observatoire publie annuellement modes alternatifs à celle-ci : marche, Au-delà de ces données de mobilité, un rapport synthétique, qui recueille, vélo et transports en commun. le rapport 2019 de l’ODM confirme analyse et met à disposition l’essentiel d’autres tendances observées des données relatives aux mobilités À l’échelle du Bas-Rhin, la baisse ces dernières années comme le à l’échelle du Bas-Rhin. de l’usage de la voiture se fait développement des services à la principalement sur les déplacements mobilité (autopartage, vélos en libre- La version 2019 du rapport (traitant les de proximité, au profit de la marche, service…) et la hausse de fréquentation dernières données disponibles) intègre ou entre les polarités.
    [Show full text]
  • Commune Arrondissement Judiciaire Achenheim Strasbourg Adamswiller Saverne Albé/Erlenbach Colmar Allenwiller Saverne Alteckendo
    Répartition des communes du Bas-Rhin par arrondissement judiciaire Commune Arrondissement judiciaire Achenheim Strasbourg Adamswiller Saverne Albé/Erlenbach Colmar Allenwiller Saverne Alteckendorf Strasbourg Altenheim Saverne Altenstadt Strasbourg Altorf Saverne Altwiller Saverne Andlau Colmar Artolsheim Colmar Aschbach Strasbourg Asswiller Saverne Auenheim Strasbourg Avenheim Strasbourg Avolsheim Saverne Baerendorf Saverne Balbronn Saverne Baldenheim Colmar Barembach Saverne Barr Colmar Bassemberg Colmar Batzendorf Strasbourg Behlenheim Strasbourg Beinheim Strasbourg Bellefosse Saverne Belmont Saverne Benfeld Strasbourg Berg Saverne Bergbieten Saverne Bernardswiller Saverne Bernardvillé Colmar Bernolsheim Strasbourg Berstett Strasbourg Berstheim Strasbourg Bettwiller Saverne Biblisheim Strasbourg Bietlenheim Strasbourg Bilwisheim Strasbourg Bindernheim Colmar Birkenwald Saverne Birlenbach Strasbourg Bischheim Strasbourg Bischholtz Saverne Bischoffsheim Saverne Commune Arrondissement judiciaire Bischwiller Strasbourg Bissert Saverne Bitschhoffen Strasbourg Blaesheim Strasbourg Blancherupt Saverne Blienschwiller Colmar Boersch Saverne Boesenbiesen Colmar Bolsenheim Strasbourg Boofzheim Strasbourg Bootzheim Colmar Bosselshausen Saverne Bossendorf Strasbourg Bourg-Bruche Saverne Bourgheim Saverne Bouxwiller Saverne Breitenau Colmar Breitenbach Colmar Bremmelbach Strasbourg Breuschwickersheim Strasbourg Brumath Strasbourg Buhl Strasbourg Burbach Saverne Bust Saverne Buswiller Saverne Butten Saverne Châtenois Colmar Cleebourg Strasbourg Climbach
    [Show full text]
  • GR® 53 - GR® 5 WISSEMBOURG - BELFORT 0 430 Km - 19 Jours / Tage / Days / Dagen
    TRAVERSÉE DU MASSIF DES VOSGES GR® 53 - GR® 5 WISSEMBOURG - BELFORT 0 430 km - 19 jours / Tage / days / dagen L’itinéraire du GR® 53 - GR® 5, balisé par le Club The long distance trail GR® 53-GR® 5 has been Vosgien sur toute sa longueur avec le rectangle rouge, signposted by the Club Vosgien with a red rectangle date de 1897 et traverse le Massif des Vosges du nord in 1897 and comes across the Vosges Mountains from au sud. À son extrémité nord à Lauterbourg, le GR® north to south. Next to Lauterbourg in the north, it 53 se greffe sur un sentier de grande randonnée en merges with a long distance trail coming from the provenance de l’Odenwald en Allemagne et chemine Odenwald Mountains in Germany and goes through à travers le Parc naturel régional des Vosges du Nord. the Natural Park of the Northern Vosges. Further south, Plus au sud, il gagne les Vosges moyennes où il se it reaches the middle Vosges at the level of the Donon ® ® confond à la hauteur du Donon avec le GR 5, section summit and becomes GR 5, the French part of the PFALZ (D) française du sentier européen E2, qui relie la Mer du European trail E2, which connects the North see with Sarreguemines Nord à la Méditerranée via les massifs des Vosges, the Mediterranean see over the Vosges, the Jura and du Jura et des Alpes. Dans sa partie méridionale, il the Alps. In its southern part, it leads you through Wissembourg traverse le Parc naturel des Ballons des Vosges pour the Regional Natural Park of the Ballons des Vosges rejoindre Belfort.
    [Show full text]
  • Touristische Landkarte
    PASSAGE309 - RHEINAREAL TOURIST INFO 8 Musée de la poterie / 12 Maison rurale de l’Outre-Forêt / 18 Maison de l’archéologie avec 25 Musée de la bataille du 6 août 34 Die Kasematte Rieffel Außerdem, GAMBSHEIM-RHEINAU PAYS DE SELTZ-LAUTERBOURG Töpfermuseum Das Landhaus von Outre-Forêt sa maison du néolithique / Haus 1870 / Museum der Schlacht vom In Oberroedern Kasematten in Dambach TOURISMUS PAVILLON Eine reiche Kollektion alter und Alter Bauernhof, der restauriert und der Archäologie mit dem Haus 6. August 1870 Tel. +33 (0)3 88 80 01 35 Tel. +33 (0)3 88 09 21 46 2 avenue du Général Schneider zeitgenössischer Keramikwaren in in ein Museum umgebaut wurde. des Neolithikums Dieses Museum ist der Schlacht vom Heidenbukel in Leutenheim Ecluses du Rhin F-67470 SELTZ Präsentation des elsässischen 6. August 1870 gewidmet, die auch „die einem herrlichen Bauernhof. Archäologische Forschung im Nord- 35 Die Infanterie-Kasematte Esch Tel. +33 (0)3 88 86 40 39 F-67760 GAMBSHEIM Tel. +33 (0)3 88 05 59 79 Kulturerbes. Schlacht von Reichshoffen“ genannt wird. Betschdorf Elsass, von der Vorgeschichte bis Tel. +33 (0)3 88 96 44 08 [email protected] Kutzenhausen Woerth In Hatten Tel. +33 (0)3 88 54 48 07 [email protected] www.tourisme-pays-seltz- Tel. +33 (0)3 88 80 53 00 zum industriellen Zeitalter. Überreste Tel. +33 (0)3 88 09 30 21 Tel. +33 (0)3 88 80 96 19 www.betschdorf.com www.passage309.eu lauterbourg.fr www.maison-rurale.fr der ehemaligen römischen Therme. http://webmuseo.com/ws/ Niederbronn-les-Bains musee-woerth 30 Musée français du pétrole / 5 Cave vinicole de Cléebourg / 13 Musée d’arts et traditions Tel.
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • Les Unites Territoriales D'action Medico-Sociale
    LES UNITES TERRITORIALES D’ACTION MEDICO‐SOCIALE Vos contacts UTAMS WISSEMBOURG Pôle Aide à la Personne Maison du Conseil Général Coordination des Politiques Sociales et Territoriales Codélico Cour de la Commanderie 2a rue de l’Ordre Teutonique 67160 Wissembourg Tél. 03 69 06 73 50 Chef de service : Laurence BRICKA – 03 69 06 73 61 UTAMS CUS NORD Responsable d’équipe : UTAMS MOLSHEIM Maison du Conseil Général Anne MADRE ‐ 03 69 06 73 51 Maison du Conseil Général 4 rue des Magasins 67800 Bischheim 16B rue Gaston‐Romazzotti 67120 Molsheim Tél. 03 68 33 84 50 Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 89 00 Responsable : Roland OHL Chef de service : Adjoint : Michèle DE HATTE Chef de service : Loïc BOIVIN – 03 68 33 85 07 03 68 33 80 54 (ou 69) Virginie CURVAT – 03 68 33 89 10 Responsable d’équipe Bischheim : Responsable d’équipe Collines : Christine VOLET – 03 68 33 85 13 UTAMS HAGUENAU Estella KLEIN – 03 68 33 89 12 Responsable d’équipe Schiltigheim : Maison du Conseil Général Responsable d’équipe Vallons : Régine TILLMANN – 03 68 33 85 12 11 Boulevard de l’Europe CS 30117 Janik MARTIN – 03 68 33 89 13 67503 Haguenau Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 88 30 Service Protection Enfance : Responsable : Anne BORNEMANN Responsable : Virginie CAILLO 03 69 06 70 95 Adjoint : Messad WAGNER Chef de service : Adjoint : Régis DEFAUT 03 69 06 71 67 03 88 76 63 84 (ou 03) Brigitte OLLHOFF – 03 68 33 88 40 Responsable d’équipe Campagne : Louisa MEHL – 03 68 33 88 58 UTAMS SAVERNE UTAMS CUS SUD Responsable d’équipe Bande Rhénane : Maison du Conseil Général Maison du Conseil Général Fabien LUSCHNAT – 03 68 33 83 55 39 rue de Dettwiller BP 10148 1 rue des Bouvreuils Responsable d’équipe Ville : 67704 Saverne Cedex BP 47 Ostwald‐ 67831 Tanneries Cedex Elisabeth DE LA MICHELLERIE – Tél.
    [Show full text]
  • Aide-Train-Alsace.Pdf
    % Vous VoyAgez - pour les Vous êTes 5012-25 ans une ou deux collégien Jusqu’à fois par semaine ? ou lycéen ? % Que vous soyez externe ou demi-pensionnaire- TONUS Alsace dans un collège ou dans un lycée, l’abonnement70 scolaire réglementé est fait pour vous. Il vous est la carte permet de voyager librement entre votre domicile et votre lieu d’études. Il est subventionné par le qu’il vous faut ! conseil général en fonction de votre âge. Jusqu’à 16 ans vous ne payez rien. Au-delà une part du prix Réservée aux moins de 26 ans, elle vous permet reste à votre charge. de voyager à moitié prix pendant un an, sur tout le réseau TeR Alsace pour 16 € seulement. pour vous abonner : Valable également de ou vers Belfort, Saint-Dié-des- 1. Retirez un formulaire d’abonnement dans votre Vosges, Sarreguemines, Sarrebourg ou Bâle. collège ou lycée. 2. Retournez-le à votre établissement scolaire qui prix d’un trajet simple à -50 % le transmettra à votre Conseil général. Molsheim – strasbourg 2,00 € 3. Vous serez averti par courrier des modalités de retrait de votre carte. Haguenau – strasbourg 3,50 € Saverne – strasbourg 4,30 € Colmar – Mulhouse 4,00 € Saint Louis – Mulhouse 2,80 € Tarifs au 4 janvier 2012 connecTez-vous • Retrouvez tous les horaires, prix et produits pour acheter la carte : TeR Alsace, sur www.ter-sncf.com/alsace ou Abonnements étudiants Pour obtenir votre carte Tonus alsace, il suffit appelez le 0 800 77 98 67 (appel gratuit depuis un poste fixe). de vous rendre au guichet d’une gare muni • Grilles horaires personnalisées, Divisez vos dépenses et d’une photo d’identité et elle vous sera délivrée prochains départs, immédiatement.
    [Show full text]
  • Fiche Haguenau
    Plateforme d’échanges Urbagare Direction Régionale de l’Equipement Alsace Plateforme d’échanges 3. Perspectives d’évolution urbaine Urbagare Fiche de cas L’ilot de la gare, les boulevards Restructuration pôle d'échanges Nessel et de l’Europe, le quar- 500 m Atelier de tier de la Vieille Ile et l’ancien- Restructuration Vieille Ile ne caserne Thurot composent canal de décharge et réorganisation des espaces publics ensemble une vaste ceinture Barberousse de sites de développement P Vieille Ile urbain enveloppant tout le côté sud, ouest et nord-ouest P MModeroder 200 m Haguenau du centre ville commerçant de Utilisation de la Moder pour qualifier et structurer les espaces publics Articuler développement urbain et ferroviaire dans les villes moyennes alsaciennes Haguenau. (sous forme de coulée verte par ex.) Quels potentiels et quels leviers d’actions pour les territoires ? Articulation spatiale pôle d'échanges/Vieille Ile Traitement bd Europe et Nessel La transformation urbaine de Articulation spatiale pôle d'échanges/centre ville Gare ces espaces offre l’opportu- Devenir du quartier Ouest : valoriser P P Deuxième ville du Bas-Rhin avec ses 36 000 habitants, Haguenau est un pôle démo- nité d’étendre et renforcer le la proximité du pôle d'échanges La démarche Urbagare a été l’occasion centre ville, et d’implanter au pour la DRE Alsace d’organiser en 2008 graphique et économique et un pôle d’équipements publics en plein essor. Inscrite Articulation spatiale "Nessel" : coeur de la ville des fonctions pôle d'échanges/Thurot/centre ville des ateliers au sein de plusieurs villes dans une agglomération de plus de 50 000 habitants, rayonnant sur un vaste bassin permettant de renforcer sa vo- moyennes alsaciennes, dont Haguenau.
    [Show full text]