Two Towns, Two Countries

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Two Towns, Two Countries Two towns, two countries 09.00 am arrival to the Kayak Centre Solkan; welcome drink in the nearest bar, short presentation of the program 09.30 am Soča Fun Park – activities in the adventure park 12.00 pm lunch 01.30 pm walk through Solkan (first mentioned in 1001; visit to the Solkan bridge and villas) 02:00 pm departure towards the Kromberk Castle and visit to the castle 03.00 pm Nova Gorica (Kostanjevica, Europe Square) 04:15 pm Gorizia castle (Italy) 05:30 pm return home IMPORTANT * Hours are indicative due to the presentation of duration of each part of the program * Minimum number of participants; 10 participants * The final price depends of number of participants Detailed program In the morning we will gather in Solkan, in front of the Kayak Centre Solkan, where we will be welcomed by experienced and qualified adventure park instructors. While we will enjoy our morning coffee or juice and a croissant in the bar, the instructors will present us the program. After the welcome we will board the raft and cross the emerald Soča river. On the right bank of the river we will enter the Soča Fun Park and under the auspices of instructors we will face a two-hour adventure among the treetops. Obstacles in the adventure park will be overcome at a height of 2 to 10 m above the ground. In the end, we will try the "descent of courage" – we will return to the left bank along a 40 m height and 300 m long zip-line. After the experience, we will have a lunch. After lunch we will go for a walk through the more than 1000 years old settlement Solkan (first mentioned in 1001). We will see the Solkan railway bridge, part of the so-called Bohinj Railway line Jesenice - Nova Gorica. The route of the railway line Nova Gorica – Bled was especially important during the World War I. In that period, the key role in the railway track Trieste – Vienna was played by the Solkan bridge that connects the left and right banks of the Soča River and is the bridge with the largest stone arch in the world. It is 220 meters long. We will than visit Villa Bartolomei, restoration exhibitions of Nova Gorica Museum and gardens, villas Lenassi and their park, villas Puppi, Paniaco, Manin and the residues of the mansion "Palač” (palace). We will walk through the old square – the Jože Srebrnič square and the old, narrow streets in the centre of Solkan. Afterwards, we will drive to the Kromberk Castle, where we visit the castle, park and castle exhibition. From Kromberk we will head towards the youngest town, Nova Gorica. We will visit Kostanjevica with its monastery, monastic library Stanislav Škrabec, the tomb of the Bourbons dynasty and the monastery garden, where every spring the Bourbon roses flourish. From Kostanjevica there is a wonderful view of both Nova Gorica and Gorizia. We will than descend to the train station and visit the museum "National borders in the Goriška region from 1945 to 2004." We will take a look at the Europe Square, where the celebration at the entry of Slovenia into the European Union was held. The common square has become a new symbol of conurbation of the two towns, as well as a symbol of demarcation elimination and symbol of European integration. In Nova Gorica we will cross the border to arrive to the Italian Gorizia and, accompanied by a castle lady and a knight, we will climb up to the medieval Castle of Gorizia, from where a nice view over Gorizia opens. We will learn about the middle ages, help the knight with dressing and in the end try to combat in the Knights' castle fight for the hand of castle lady, wearing medieval clothes. In the afternoon hours, after the visit to Gorizia castle, we will return home. ProAktiv Sport d.o.o., Pot na breg 11, 5250 Solkan, ID za DDV: SI96110210, mat.št.: 5601851, kontakt: +386 40 377 477, e-pošta: [email protected], TRR: SI56 0510 0801 3633 148 .
Recommended publications
  • Emerald Cycling Trails
    CYCLING GUIDE Austria Italia Slovenia W M W O W .C . A BI RI Emerald KE-ALPEAD Cycling Trails GUIDE CYCLING GUIDE CYCLING GUIDE 3 Content Emerald Cycling Trails Circular cycling route Only few cycling destinations provide I. 1 Tolmin–Nova Gorica 4 such a diverse landscape on such a small area. Combined with the turbulent history I. 2 Gorizia–Cividale del Friuli 6 and hospitality of the local population, I. 3 Cividale del Friuli–Tolmin 8 this destination provides ideal conditions for wonderful cycling holidays. Travelling by bicycle gives you a chance to experi- Connecting tours ence different landscapes every day since II. 1 Kolovrat 10 you may start your tour in the very heart II. 2 Dobrovo–Castelmonte 11 of the Julian Alps and end it by the Adriatic Sea. Alpine region with steep mountains, deep valleys and wonderful emerald rivers like the emerald II. 3 Around Kanin 12 beauty Soča (Isonzo), mountain ridges and western slopes which slowly II. 4 Breginjski kot 14 descend into the lowland of the Natisone (Nadiža) Valleys on one side, II. 5 Čepovan valley & Trnovo forest 15 and the numerous plateaus with splendid views or vineyards of Brda, Collio and the Colli Orientali del Friuli region on the other. Cycling tours Familiarization tours are routed across the Slovenian and Italian territory and allow cyclists to III. 1 Tribil Superiore in Natisone valleys 16 try and compare typical Slovenian and Italian dishes and wines in the same day, or to visit wonderful historical cities like Cividale del Friuli which III. 2 Bovec 17 was inscribed on the UNESCO World Heritage list.
    [Show full text]
  • Vlak / Train FREE
    Vlak / Train FREE Smer / Direction: Jesenice – Nova Gorica Postaja / Train Station 1,2 3 4 4,5 4 JESENICE 4:15 | 6:05 8:27 11:15 14:32 16:51 19:18 BLED JEZERO 4:31 | 6:21 8:43 11:31 14:48 17:06 19:34 BOHINJSKA BISTRICA 4:51 5:49 6:48 9:03 11:51 15:08 17:26 19:54 MOST NA SOČI 5:26 6:33 7:24 9:39 12:27 15:53 18:01 20:36 NOVA GORICA 6:05 7:10 8:12 10:16 13:04 16:32 18:38 21:13 Smer / Direction: Nova Gorica– Jesenice Postaja / Train Station 4 1,2 4,5 3,9 5 NOVA GORICA 3:30 5:29 7:35 11:20 14:47 15:55 17:19 19:56 MOST NA SOČI 4:07 6:07 8:13 11:59 15:26 16:34 18:03 20:35 BOHINJSKA BISTRICA 4:53 6:46 9:05 12:45 16:04 17:27 18:39 21:14 BLED JEZERO 5:13 7:07 9:26 13:06 16:24 17:47 18:59 21:33 JESENICE 5:29 7:22 9:42 13:22 16:40 18:03 19:15 21:49 Legenda za vlak / Key to symbols for trains: 1 Vozi ob sobotah, nedeljah in dela prostih dneh v RS. Ne vozi od 23. 6. do 26. 8. 2018. Saturdays, Sundays and public holidays in Slovenia. No service from 23 June to 26 August 2018. 2 Ne vozi ob sobotah in nedeljah ter dela prostih dneh v RS.
    [Show full text]
  • Odkrivajmo Julijske Alpe
    TRIGLAV NATIONAL PARK 15 BLED, RADOVLJICA, ŽIROVNICA, TRŽICˇ • Vozni red - cenik / Timetable - pricelist: www.bled.si, www.radolca.si HOP ON HOP OFF HOP ON HOP OFF BLED–RADOVLJICA–KROPA–BLED BLED–VRBA–ZAVRŠNICA–ŽIROVNICA–BLED (vsak torek / every Tuesday, 1. 7.–31. 8.) (vsako sredo / every Wednesday, 1. 7.–31. 8.) T ˇ T T T A A A A S O O O O ˇ S S S Odkrivajmo Julijske Alpe P C C C AN AN I V V I P P JI O ˇ ˇ O O OV OV L R AIN AIN AIN AIN C C C C K V R R R R RODINE T AP VRBA T T T O SMOKUC / BEGUNJE / / / OCENTER OCENTER AN AN AN AN OCENTER OCENTER BREZNICA P P P P Discovering the Julian Alps F F L L L L F F DOSLOVCE ŽIROVNICA ZAVRŠNICA CE TULI CE TULI AD . AMP ŠOBEC AMP ŠOBEC AMP ŠOBEC AMP ŠOBEC BLED MLINO BLED MLINO BLED UNION P P S S BLED UNION R BLED REC ZABREZNICA BLED REC C C G G C C AMPING BLED S S AMPING BLED AP ŽIROVNICA Z Z LE LE CE Ž CE Ž C C S S BLED Ž BLED Ž AMNA GOR. MLIN AMNA GOR. MLIN BLED IN BLED IN BLED INFOCENTER LE LE BLED IN BLED IN K K BLED INFOCENTER Tudi v tem poletju je v okviru strateškega čezmejnega projekta CROSSMOBY RIVER CAMPING BLED RIVER CAMPING BLED RIVER CAMPING BLED RIVER CAMPING BLED zaživela čezmejna avtobusna linija med Posočjem in Gorenjsko.
    [Show full text]
  • Aboard the Steam Train Along the Bohinj Railway
    information and reservations: abc turizem, celovška cesta 268, 1000 ljubljana t: +386 59 070 512, e: [email protected] www.abc-tourism.si PRICE LIST: Steam train ride with a trip to the wine-growing region of Goriška Brda: Adults: 75€ 6-12 years: 39€ 0-6 years: Free of charge* * Accompanied by at least one adult. Meal is not included. | The price in- cludes: steam train ride, local bus rides, English speaking guide, guided visit of the wine cellar, lunch, entertainment programme and all arrangements. : ABC rent a car d.o.o., Pristaniška ulica 6000 12, Koper Steam train ride & bus transfer to the wine- growing region of Goriška Brda on cherry festival: organizER Adults: 55€ Forseen departures 2014 6-12 years: 32€ 0-6 years: Free of charge* * Accompanied by at least one adult. | The price includes: steam train ride, th th st th 10 24 31 7 .... local bus ride to Goriška Brda, English speaking guide and all arrangements. may may may june Steam train ride: Adults: 41€ 6-12 years: 25€ 14 th 21st 12 th 26 th 0-6 years: Free of charge* june june july july * Accompanied by at least one adult. | The price includes: steam train ride from Jesenice to Nova Gorica and back, guide, entertainment programme on the train and all arrangements. aboard the 09th 23rd 6th 13 th : Miško Kranjec, Stane Jeršič, STO-Bobo, Arhiv ABC, SŽ. steam train august august september september photo | along the bohinj 20th 11th 25th 8th.. www.2050.si : railway design september october october november excursion slovenia start/end 1day TRAIN RIDE 08:53 Jesenice 19:37 with a trip to the 09:07 Bled – Jezero 18:58 wine-growing region 09:44 Boh.
    [Show full text]
  • Program Goriškega Poletja
    Ob približevanju poletju 2021 nisem bil optimist, saj epidemija še ni popustila. Poleg zdravstvenih ukrepov nas je prizadel tudi zgodovinsko velik, večmilijonski izpad prihodkov v občinskem proračunu. A na Goriškem se ne damo. Ponovno smo se združili kulturna in umetniška društva, ustanove, organizacije, zavodi, posamezniki. Zelo sem zadovoljen, da sodeluje tudi podeželje. Na pomoč so pristopila lokalna turistična društva, krajevne skupnosti, ansambli, pevski zbori, gostinci in celo podjetja. Tako se bo poletje v mestni občini odvijalo z bogatim dogajanjem. Vabim vas, da si dobro ogledate program in izkoristite priložnost za obisk dogodkov poletnih noči tako v mestu kot na podeželju. dr. Klemen Miklavič župan Mestne občine Nova Gorica KONCERT, GLASBENI DOGODEK GLEDALIŠKA PREDSTAVA FILM PLES, PLESNA PREDSTAVA RAZSTAVA, UMETNIŠKI PERFORMANS LITERARNI DOGODEK ŠPORTNI DOGODEK KRAJEVNI PRAZNIK DELAVNICE, TEČAJI PREDAVANJE, OKROGLA MIZA OTROŠKI PROGRAM PROSLAVA 17. JUNIJ ČETRTEK 20.00 YAZ NEFESi ali Poletni dih, delavnica Telovadnica Partizan, orientalskega plesa: Mahraganatt Nova Gorica s Tejo Žižmond Kairo street, imenovan tudi mahraganat shabby, je energičen, moderen in dinamičen stil orientalskega plesa, ki izhaja z ulic Kaira. Organizator: KPD Franc Zgonik Branik - skupina Nefes XVIII. Glasbeni večeri Tabor 2021 20.30 Primorska poje Tabor nad Dornberkom Tradicionalna revija pevskih zborov Primorska poje bo letos izvedena kot glasbena manifestacija. Številni zbori bodo zapeli po različnih krajih Primorske in zamejstva. Več na https://www.zpzp.si Organizator: Provox, ZKD Nova Gorica Društvo Zapisi, Društvo Tabor nad Dornberkom in JSKD Nova Gorica XVIII. Glasbeni večeri Tabor 2021 21.15 Osvetlitev zgodovine vinarstva Tabor nad Dornberkom in vinogradništva v 19. stoletju na Vipavskem Organizator: Provox, ZKD Nova Gorica Društvo Zapisi, Društvo Tabor nad Dornberkom in JSKD Nova Gorica 18.
    [Show full text]
  • Zap. Št. Katastrska Občina Parcelna
    LETNI NAČRT RAZPOLAGANJA S STVARNIM PREMOŽENJEM MESTNE OBČINE NOVA GORICA V LETU 2013 - rebalans september 2013 Točke že sprejete na predhodnih sejah mestnega sveta Vrsta Predvidena Zap. Parcelna Velikost Katastrska občina nepremičnin sredstva Metoda Razpolaganja Ekonomska utemeljenost št. številka (v m2) e (v EUR) parcela leži med njegovima parcelama in vodi do njegove stanovanjske hiše in do 1 k.o. Šempas 5319/1 354 zemljišče JD 5.500 nep. pogodba njegovih kmetijskih zemljišč 2 k.o. Solkan 863/35 96 Zemljišče 7.000 nep. pogodba odkup parcele za potrebe legalizacije stanovanjskega objekta in dvorišča 3 k.o. Dornberk 233/26 38 zemljišče odkup parcele ob stanovanjski hiši, ki predstavlja dostopno pot do hiše Bojana 1.200 nep. pogodba Vodopivca 4, Dornberk, in vrt 4 k.o. Dornberk 233/3 242 zemljišče 9.000 nep. pogodba odkup dvorišča, ki pomeni funkcionalno zaokroženo zemljišče k stanovansjki hiši Bojana 5 k.o. Rožna Dolina 511/4 325 zemljišče odkup za širitev kmetijsko obdelovalne površino vlagatelja 511/6 93 1.300 nep. pogodba 6 k.o. Trnovo 1061/5 17 zemljišče JD 450 nep. pogodba odkup parcele, ki je v naravi dvorišče pri stanovanjski hiši Trnovo 75. 7 k.o. Solkan 1554/6 del zemljišče JD potrebna parcelacija, da se loči obračališče od dvorišča stanovanjskega objekta Matevž 4.200 nep. pogodba Velušček 20, Solkan 8 k.o. Branik 787/2 196 zemljišče prodajamo stavbni del parcele, ki je nastal po parcelaciji za potrebe ločitve stavbnega dela od kmetijske površine. Ni še urejeno ZK stanje.Zaikroževanje funkcionalnega 2.000 nep. pogodba zemljišča pri njegove hiše *99/3k-o- Branik 9 k.o.
    [Show full text]
  • BOHINJ GUEST CARD 2014 T: +386 (0)4 572 34 61, M: +386 (0)40 864 202, E: [email protected], TOURIST ASSOCIATION BOHINJ, Ribčev Laz 48, 4265 Boh
    BOHINJ GUEST CARD RENTAL: - 5% on bread, on pastry and handicraft products purchased at Pr’ Vandrovc farm - 5% on visit to the Slovenian Alpine Museum in Mojstrana Bohinj Tourism and the Municipality of Bohinj offer a card to guests who stay at ALPE d.o.o., CLIMBING SCHOOL, Ravne v Bohinju 17, 4264 Bohinjska Bistrica, stand, every Saturday at the market in Bohinjska Bistrica *2+1 = visits of two museum collections in Jesenice are payable, the third visit is free. least two nights in Bohinj and pay tourist tax. The card is also intended for vacation t/f: +386 (0)4 574 77 40, m: +386 (0)40 349 669 and +386 (0)31 228 008, TOURIST ASSOCIATION BOHINJ, Ribčev Laz 48, 4265 Boh. jezero, t: +386 (0)4 574 60 10, KOBARID: KOBARID MUSEUM, D.O.O., Gregorčičeva 10, 5222 Kobarid, t: +386 (0)5 389 00 houses’ and apartment owners who pay lump sum tourist tax in accordance with e: [email protected], www.alpe-rjavina.si f: +386 (0)4 572 33 30, e: [email protected], www.bohinj-info.com 00, f: +386 (0)5 389 00 02, m: +386 (0)41 714 072, e: [email protected], the provisions of the Tourism Development Act and the Decree on tourist tax in the - 10% on climbing and hiking equipment rental CAMPSITE DANICA: - 5% all products from gift programme www.kobariski-muzej.si - 20% on visit to the museum Municipality of Bohinj. ALPINSPORT, Bohinjsko jezero d.o.o., Ribčev Laz 53, 4265 Boh.
    [Show full text]
  • Kovaštvo Na Banjški Planoti
    KOVAŠTVO NA BANJŠKI PLANOTI Jerica Mrak* Izvleček Članek podrobneje predstavlja kovaško dejavnost na Banjški planoti, ki je v glavnem omejena na en sam kraj — to je Lokovec. Z več kot 200 let staro obrtjo se je včasih ukvarjala skoraj vsaka domačija. Življenske razmere so na Banjški planoti slabe. Do- mačini so se lahko ukvarjali le z živinorejo in gozdarstvom. Kot dopolnilna dejavnost pa seje uveljavilo kovaštvo, kije dolgo pomenilo glavni vir dohodka za družino. Čla- nek predstavlja vzroke za nastanek, razvoj in propad kovaštva ter posledice za kul- turno pokrajino in kovaško obrt. Glavni vir članka so ustni viri informatorjev. Ključne besede: domača obrt, kovaštvo, Banjška planota, Lokovec. SMITHERY ON THE BANJŠKA PLANOTA PLATEAU Abstract Presented in detail is smithery on the Banjška planota plateau, which has actually been preserved at one place only, at Lokovec. In the past, this over 200-year old craft was practiced in almost every household. Living conditions on the Banjška planota are un- favourable. Stock rearing and forestry were the only possible occupations of the lo- cals. However, smithery gained importance as a supplementary occupation which for a long time represented the main source of income for the whole family. The paper presents the origin, development, and decline of smithery on the Banjška planota, as well as its effects on the cultural landscape and the craft of smithery in general. Key words: Home-craft, Smithery, The Banjška planota plateau, Lokovec. Geološka zgradba in relief Banjška planota leži v zahodni Sloveniji. Na vzhodni strani jo omejuje Čepovanska suha dolina, na zahodni strani pa prehaja v srednjo Soško dolino.
    [Show full text]
  • Portrait of the Regions – Slovenia Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities 2000 – VIII, 80 Pp
    PORTRAIT OF THE REGIONS 13 17 KS-29-00-779-EN-C PORTRAIT OF THE REGIONS VOLUME 9 SLOVENIA VOLUME 9 SLOVENIA Price (excluding VAT) in Luxembourg: ECU 25,00 ISBN 92-828-9403-7 OFFICE FOR OFFICIAL PUBLICATIONS OF THE EUROPEAN COMMUNITIES EUROPEAN COMMISSION L-2985 Luxembourg ࢞ eurostat Statistical Office of the European Communities PORTRAIT OF THE REGIONS VOLUME 9 SLOVENIA EUROPEAN COMMISSION ࢞ I eurostat Statistical Office of the European Communities A great deal of additional information on the European Union is available on the Internet. It can be accessed through the Europa server (http://europa.eu.int). Cataloguing data can be found at the end of this publication Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities, 2000 ISBN 92-828-9404-5 © European Communities, 2000 Reproduction is authorised, provided the source is acknowledged. Printed in Belgium II PORTRAIT OF THE REGIONS eurostat Foreword The accession discussions already underway with all ten of the Phare countries of Central and Eastern Europe have further boosted the demand for statistical data concerning them. At the same time, a growing appreciation of regional issues has raised interest in regional differences in each of these countries. This volume of the “Portrait of the Regions” series responds to this need and follows on in a tradition which has seen four volumes devoted to the current Member States, a fifth to Hungary, a sixth volume dedicated to the Czech Republic and Poland, a seventh to the Slovak Republic and the most recent volume covering the Baltic States, Estonia, Latvia and Lithuania. Examining the 12 statistical regions of Slovenia, this ninth volume in the series has an almost identical structure to Volume 8, itself very similar to earlier publications.
    [Show full text]
  • Karst Brda Vipava Valley Nova Gorica
    Grape tendrils e / C l e i n u i s p W i n e / P e o B r d a ava Va ip l a V le oric y Nova G K ar st Just like our trails, grape tendrils wind between the Brda region, Vipava Valley and the Karst region and interweave at advanture crossroads in Nova Gorica and its vicinity. 492 km | Vienna-Nova Gorica | 240 km | Klagenfurt-Nova Gorica | 141 km | Ljubljana-Nova Gorica | BRDA 146 km VIPAVA | Venice-Nova Gorica | VALLEY 244 km KARST | Zagreb-Nova Gorica | 22 km | Trieste-Nova Gorica | Why grape tendrils? Grape vine - vitis vinifera - this noble plant which accompanies humans for thousands of years clings to a support with its at irst fragile, gentle, barely noticeable and light green tendrils which gradually become darker and stronger and in the autumn ligniied and almost indestructible. Just like locals who defy the time, changes and the speeding rhythm of everyday life in this region. Grape tendril – the symbol of vitality, relection of healthy growth, perseverance and ingenuity… It remains on viticulture wires even after all grape leaves have fallen off and after all grapes have long ago been picked… Short or long, more or less wrapped and winded, it resembles roads and trails of our wine-culinary explorations, discoveries and adventures. The Sunny Gorica Region Special and Diverse With its natural, historical and other wonders, completely painted in Mediterranean colours, the Gorica region offers a colourful bunch of adventures for each and every visitor. For years it has been attracting various admirers and experts who have explored it for different reasons due to its diversity and characteristics.
    [Show full text]
  • Gorizia- Nova Gorica History
    EUSTORY youth academy 2013 The Eustorian October 2013 GORIZIa- NOVA GORICA HIstory TWO COUNTRIES, 11 ONE CITY? REPorts EXPERIENCES THIS MAGAZINE IS A RESULT OF THE WORK OF 23 youNG PEOPLE FroM 16 COUNTRIES LIST OF CoNTENT Gorizia and Participants 04 Two Spirits, one soul EUSTORY YOUTH ACADEMY beeing at 2 places at the same time Nova Gorica 2013- Ljubjana 06 Faces which connect Let’s bring together, what belongs together? Haris Huremagic 07 The Mental Border Varenka Theunynck 07 Nova Gorcia and Gorcia Martin Mariov Vasev Two or one? Elitsa Vasileva Dimitrova Until the end of the Second World War, Gorizia was Gorica, a Slovenian 08 One City Jacob Ungar Felding town, cultural, administrative, and economical center of the region. But Divided people and a border Shila Sharifi-Khoshkroudi between them in 1947, in the framework of the Paris Peace Treaties, the new borders Mariann Rei between Italy and Yugoslavia resulted into a dramatic change: Gorica 10 Two Cities [Nova] Gorcia Noora Anniina Isomäki Does the border really matter? became Gorizia and part of Italy. The loss of the urban center of that Aurélien Stocco region on the Yugoslavian side made it necessary to build a new town. 11 The “New” Border Antonio Basilicata As a political statement and manifestation of the bipolar world order in Thorben C. Siepmann 11 Even hot chocolat is affected the second half of the 20th century, Nova Gorica was constructed right Enija Skeltona 12 A Blurred line sharp in minds on the other side of the border. A mirror? Johanne Kristensen Sandvik A deeper insight in peolpes’ minds Agnieszka Antonowicz The End of Yugoslavia and the joining of Slovenia to the EU, the opening 14 Two countries in one city Oldrich Wit Justa How two Eustorians explored a devi of the border changed the lives of the citizens of both cities – again.
    [Show full text]
  • Firsthand Guide to Bled Slovenia
    Whether you spend an afternoon or a week in Bled, this book aims to help you find the best, the hidden and the most exciting aspects of the town whether that be food, drinks, activities, entertainment or sights. Davy Sims For more information FIRSTHAND GUIDE visit http://bit.ly/2NWkJTi TO BLED SLOVENIA 2018 Special Edition BLED SLOVENIA 2018 Special Edition A Firsthand Guide Davy Sims 手 Copyright © 2018 by Firsthand Guides Ltd ISBN: 9781977024985 www.firsthandguides.co.uk In association with Lake Bled News www. LakeBledNews.com @LakeBledNews 1 手 Firsthand Guides This is the May 2018 edition of Firsthand Guide’s Bled, Slovenia and supersedes and replaces the March edition which has now been withdrawn. At the time of publication, the information is correct. However, additional updates will be added as the year progresses when deemed necessary. 2 With thanks to Eva Štravs Podlogar for trusting me with the Bled Twitter account at the start this adventure. 3 Contents INTRODUCTION ........................................................................... 7 INTRODUCTION to 2018 Edition ................................................ 9 PART 1 – THE HARD FACTS ...................................................... 13 What’s new for 2018? .................................................................... 13 A quick word about language .................................................... 14 Arriving in Bled ......................................................................... 14 You are here! ............................................................................
    [Show full text]