The Symbol-System of Shingon Buddhism, Which Will Be Fully

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Symbol-System of Shingon Buddhism, Which Will Be Fully THE SYMBOL-SYSTEM OF T H E SHINGON BUDDHISM (I) S Y M by B O L S- Shozui Makoto Toganoo Y S T E M INTRODUCTION O F S H Shingon Buddhism, founded in the ninth century A. D. by Kukai I N G (774-835), posthumously known as Kobo Daishi, has been one of the most O N influential Buddhist denominations in Japan. Recent census figures show B U (1) D eleven million adherents and some twelve thousand temples. D H The theory and practice of shingon Buddhism are generally based SI M on tWO Buddhist scriptures that are commonly called the Mahwai-rocana- ( I (2) (3) ) sutra and the Vajrasekhara-sutra. These two Buddhist scriptures, not- (1) These census figures are based on the investigation by the Government of Japan. The exact numbers of temples, priests,a:nd adherents in comparison with other Buddhist denomations are: (temples) (priests) (adherents) Jodo line 30,925 44, 606 19, 053, 798 Nichiren line 6, 503 23,365 16, 356, 685 Shingon Sect 12,355 24,358 11,436,822 Zen line 2103 2%452 8,910,129 See, Asahi Nenlcan, or Asahi Year-book (Tokyo: Asahi Shimbun Sha, 1969), P. 555. (2) The full title is the Mahd-vairocandbhisambodhi-vikacrvitddhisthdna-vaipulya- sfitrendra-raja-ndrna-dharma-parydya. This sutra was translated into Chinese by Subhakara-simha (637-735) in 724-725 A. D. It is assumed by Japanese scholars that this sutra was compiled in the early seventh century in the western part of India. It consists of seven volumes and thirty-six chapters, of which the first six volumes are the text and the seventh gives concrete instructions for worship. It is collected in the Taisho Jripitaka Vol. 18, No. 848. In India and Tibet, this sutra is classified into the group of Carya-tantra, in which both external ritualistic practices and internal yoga practices are regarded equally in importance. (3) The full title is the Sarva-tathagata-tattva-sa hgraham ndma Mahdydna-sutra -95- withstanding that they are called sutras in the Sanskrt version, are firmly classified as tantras (Tibetan. rqyud) by the Tibetans because these sutras (4) 密 have distinctively tantric feautres. The Buddhism based on these two tantric scriptures is generally 教 called Mantra-ydna, which, according to Shashibusan Dasgupta, "seems to 文 be the introductory stage of Tdntric Buddhism, from which all other 化 offshoots, like Vajra-ydna, Kdlacakra-ydna, Sahaja-ydna, etc., arose in (5) later times." This Mantra-yana was introduced to Japan by way of China, and through the genius of Kukai, it was systematically organized as the "secret" Buddhism in contrast to the other forms of Buddhism existing during the Nara Period (710-784 A. D.) of Japan, and was termed "Shingon Mikkyo (Shingon, the 'secret' doctrine)." Shingon Buddhism thus historically formulated has three distinctive (6) features, i. e., buddhistic, tantric, and "Sino-Nipponie." All Japanese (The Mahayana sutra called "Symposium of Truth of all the tathagatas). This sutra is usually called the Tattva-sarhgraha by European and Indian scholars; however, in Japan, it is commonly called the Kongo-cho-gyo (the Vajra-sekhara-sutra) (Chinese. Chin- kang-ting-thing) or the "First Meeting of Kongo-cho-gyo. In this paper, we shall call it the Va jrasekhara-sutra. This sutra was translated into Chinese by Amoghavajra (705-774 A. D.), and collected in the Taisho Tripitaka vol. 18, No. 865. It is assumed by Japanese scholars that this sutra was compiled in the latter half of the seventh century A. D., in South India. In India and Tibet, it is classified in the group of Yoga-tantra, in which the internal yoga practices are more essential than the external ritualistic practices. (4) Among the various definitions or interpretations of tantra and tantric made by European and Indian scholars, that of Snellgrove is thought adequate and will be a good guide to our coming inquiry. On tantra and sutra, see, D. L. Snelllgrove, Buddhist Himndlaya (Oxford: Bruno Cassirer, 1957), p. 55. On tantric, see ibid., p. 51. n. a. (5) Shashibusan Dasgupta, Obscure Religious Cults as Background of Bengali Literature (Calcutta: Calcutta University press, 1946), p. 17. (6) The term is the adjectival form of "Sino-Nippon" meaning "Chinese-Japan: By the usage of the term "Sino-Nipponic" we emphasize some modification made in China and Japan. -94- Buddhist denominations have buddhistic and "Sill o-INTipponic" features, but the tanti-ic feature is peculiar to Shingon Buddhism. T H E The idiosyncrasy of Shingon Buddhism as a form of Japanese S Y Buddhism is mainly due to this distinctive tantric feature, and on this M B O account, Shingon Buddhism, being regarded as heretical or as having a L S- superstitious nature, has been treated like a stepchild by Buddhist scholars Y S T E other than those of Singon Buddhism. In other words, Shingon Buddhism M O has been interpreted or validated by the "norm" of what Buddha's teaching F S ought to be or ought not be. H I N The study of Shinggon Mikkyo in Japan has a long history of over one G O N thousand years; however a large percentage of the studies were restricted B U to the exegetics of the writings of Kukai; and they were, more or less, D D H self-defense against the criticism of other Buddhist scholars. I S M Within the last thirty years, the philological studies based on Sanskrt ( H ) and Tibetan sources have rendered great service to the understanding of Shingon ilfikkyo. But now, unfortunately, there is a tendency toward specialization. It may safely be said that the main concern of contemporary Shingon scholars is pure philological. research, and that it is doubtful whether or not they have oriented themselves to the understanding of Shingon Mikkyo. We, the students of religion, being as objective and fair-minded as possible, should orient ourselves to the genuine understanding of Shingon Buddhism as a religion, because the purely philological study of religion without pursuing a genuine under standing of it is nothing but a pure art or an empty fantasy, and because Shingon Buddhism is unquestionably a religion which is more than one of the forms of Japanese Buddhism; it is also a "Sino-Nipponic" and buddho-tantric religion. To understand this religion adequately, we shall pursue its several particular symbols or symbol-systems, because, as Dr. Hutchison says, ... religious experience demands and receives symbolic -93- expression for itself. In any specific situation these symbols are not symbols in general, but certain altogether concrete, 密 particular symbols, around whichh gathers a community of (7) people who express theirr ultimate concern through them. 教 Shingon Buddhism has several particular symbols or symbol-systems. 文 The symbols in which Shingon Buddhism finds expression are not symbols-in-general, not just any symbols. Rather, they are altogether 化 specific or particular symbols. Truly the particularity of the symbol- system of Shingon Buddhism is an excellent way of pointing to the particularity of Shingon Buddhism. In the first place, we shall take "Shingon" of Shingon Mikyo, and inquire into the formation of the particular symbol Shingon in the history of India and in East Asia. In the second place, we shall choose several other particular symbols, such as "Mudrd," "Samaya," "Sam-mitsu," "Roku-dai," and "Mandala," and examine the structure of these symbol-systems, then elucidate the symbol-system of Shingon Buddhism as a whole. We are convinced that the study of the symbol-systems of Shingon Buddhism will lead the way to understanding Shingon Buddhism as a whole. PART I HISTORICAL FORMATION OF THE PARTICULAR SYMBOL "SHINGON" CHAPTER I. IN INDIA (1) 1. General Remarks on "Shingon and sjzingons" (7) John A. Hutchison, Paths of Faith, (New York: McGraw-Hill. Book Co., 1969), P. 16. (1) There is no apparent differencation of the term Shingon when we say "Sliingon of Amitabha" and "Shing on Jlilclcgo.'' However, the former signifies a -92- Shingon which literally means "true word" is, as its use as name of the Shingon Sect reflects, one of the most important symbols in the T H Sect. It is generally agreed that the term "Shingon Sect" is an abbreviation E S Y of "mantra-dharani sect" and Shingon (and shingons) corresponds to Mantra M (2) B O (and mantras). The term mantra is translated in Chinese Buddhist scriptures L S- as then-yen (in Japanese shingon); however, it would be too hasty to Y S T conclude from this that Shingon and shingons can be identified with E M Mantra and mantras. O F S In the history of Buddhism, shingon has been called different H I N names such as vidya, paritra (Pali. paritta) and dharani, and also "Shomyo- G O N nembutsu" (invocation of the name of Amida) in the Jodo Sects, and B U "Odai -moku" (utterance of the sacred title of the Hoke-kyo) in the D D H Nichiren Sect are related to shingon in its broad sense. Furthermore, I S M it is an essential symbol called Mandala in Sanskrt by Kukai, the ( I ) founder of Shingon Buddhism. In other words, shingon contains the mantras (holy or mgic spell) of Brahmanism and Hinduism as well as the Buddhistic magico-religious formulas adapted in China and Japan. In contrast with the development from mantra to Mantra which had been done in India concurrent with the syncretic process from Vedic mantra to Tantric mantra, the development from mantra to Shingon has been formulated in the acculturation process of Buddhism from India to Japan by way of China.
Recommended publications
  • The Development of Prajna in Buddhism from Early Buddhism to the Prajnaparamita System: with Special Reference to the Sarvastivada Tradition
    University of Calgary PRISM: University of Calgary's Digital Repository Graduate Studies Legacy Theses 2001 The development of Prajna in Buddhism from early Buddhism to the Prajnaparamita system: with special reference to the Sarvastivada tradition Qing, Fa Qing, F. (2001). The development of Prajna in Buddhism from early Buddhism to the Prajnaparamita system: with special reference to the Sarvastivada tradition (Unpublished doctoral thesis). University of Calgary, Calgary, AB. doi:10.11575/PRISM/15801 http://hdl.handle.net/1880/40730 doctoral thesis University of Calgary graduate students retain copyright ownership and moral rights for their thesis. You may use this material in any way that is permitted by the Copyright Act or through licensing that has been assigned to the document. For uses that are not allowable under copyright legislation or licensing, you are required to seek permission. Downloaded from PRISM: https://prism.ucalgary.ca UNIVERSITY OF CALGARY The Dcvelopmcn~of PrajfiO in Buddhism From Early Buddhism lo the Praj~iBpU'ranmirOSystem: With Special Reference to the Sarv&tivada Tradition Fa Qing A DISSERTATION SUBMIWED TO THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY DEPARTMENT OF RELIGIOUS STUDIES CALGARY. ALBERTA MARCI-I. 2001 0 Fa Qing 2001 1,+ 1 14~~a",lllbraly Bibliolheque nationale du Canada Ac uisitions and Acquisitions el ~ibqio~raphiiSetvices services bibliogmphiques The author has granted anon- L'auteur a accorde une licence non exclusive licence allowing the exclusive pernettant a la National Library of Canada to Eiblioth&quenationale du Canada de reproduce, loao, distribute or sell reproduire, priter, distribuer ou copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette these sous paper or electronic formats.
    [Show full text]
  • VT Module6 Lineage Text Major Schools of Tibetan Buddhism
    THE MAJOR SCHOOLS OF TIBETAN BUDDHISM By Pema Khandro A BIRD’S EYE VIEW 1. NYINGMA LINEAGE a. Pema Khandro’s lineage. Literally means: ancient school or old school. Nyingmapas rely on the old tantras or the original interpretation of Tantra as it was given from Padmasambhava. b. Founded in 8th century by Padmasambhava, an Indian Yogi who synthesized the teachings of the Indian MahaSiddhas, the Buddhist Tantras, and Dzogchen. He gave this teaching (known as Vajrayana) in Tibet. c. Systemizes Buddhist philosophy and practice into 9 Yanas. The Inner Tantras (what Pema Khandro Rinpoche teaches primarily) are the last three. d. It is not a centralized hierarchy like the Sarma (new translation schools), which have a figure head similar to the Pope. Instead, the Nyingma tradition is de-centralized, with every Lama is the head of their own sangha. There are many different lineages within the Nyingma. e. A major characteristic of the Nyingma tradition is the emphasis in the Tibetan Yogi tradition – the Ngakpa tradition. However, once the Sarma translations set the tone for monasticism in Tibet, the Nyingmas also developed a monastic and institutionalized segment of the tradition. But many Nyingmas are Ngakpas or non-monastic practitioners. f. A major characteristic of the Nyingma tradition is that it is characterized by treasure revelations (gterma). These are visionary revelations of updated communications of the Vajrayana teachings. Ultimately treasure revelations are the same dharma principles but spoken in new ways, at new times and new places to new people. Because of these each treasure tradition is unique, this is the major reason behind the diversity within the Nyingma.
    [Show full text]
  • Inner Mongolia
    Refugee Review Tribunal AUSTRALIA RRT RESEARCH RESPONSE Research Response Number: CHN30730 Country: China Date: 13 October 2006 Keywords: CHN30730 – Tibetan Buddhism – Government Treatment – Inner Mongolia This response was prepared by the Country Research Section of the Refugee Review Tribunal (RRT) after researching publicly accessible information currently available to the RRT within time constraints. This response is not, and does not purport to be, conclusive as to the merit of any particular claim to refugee status or asylum. Questions 1. Please provide some background information on this Huang Jiao group. 2. Please provide information on the Chinese government’s treatment of this group, especially in Mongolia. RESPONSE 1. Please provide some background information on this Huang Jiao group. The file indicates that the applicant is from Tongliao, Inner Mongolia Autonomous Region. The applicant claims to practice a religion from Tibet similar to Buddhism. According to the US Department of State, most ethnic Mongolians practice Tibetan Buddhism (US Department of State 2006, International Religious Freedom Report 2006 – China, 15 September, Section 1 – Attachment 1). Huang Jiao means yellow religion in Chinese. One reference to huang jiao was found amongst the sources consulted. The article published in The Drama Review in 1989 reports that huang jiao is the yellow sect of Tibetan Buddhism (Liuyi, Qu et al 1989, ‘The Yi: Human Evolution Theatre’, The Drama Review, Vol 33, No 3, Autumn, p.105 – Attachment 2). The yellow sect of Tibetan Buddhism is more commonly known as Gelug but is also known as Geluk, Gelugpa, Gelukpa, Gelug pa, Geluk pa and the Yellow Hat sect.
    [Show full text]
  • Zanabazar (1635-1723): Vajrayāna Art and the State in Medieval Mongolia
    Zanabazar (1635-1723): Vajrayāna Art and the State in Medieval Mongolia Uranchimeg Tsultem ___________________________________________________________________________________ This is the author’s manuscript of the article published in the final edited form as: Tsultem, U. (2015). Zanabazar (1635–1723): Vajrayāna Art and the State in Medieval Mongolia. In Buddhism in Mongolian History, Culture, and Society (pp. 116–136). Introduction The First Jebtsundamba Khutukhtu (T. rJe btsun dam pa sprul sku) Öndör Gegeen Zanabazar is the most celebrated person in the history of Mongolian Buddhism, whose activities marked the important moments in the Mongolian politics, history, and cultural life, as they heralded the new era for the Mongols. His masterpieces of Buddhist sculptures exhibit a sophisticated accomplishment of the Buddhist iconometrical canon, a craftsmanship of the highest quality, and a refined, yet unfettered virtuosity. Zanabazar is believed to have single-handedly brought the tradition of Vajrayāna Buddhism to the late medieval Mongolia. Buddhist rituals, texts, temple construction, Buddhist art, and even designs for Mongolian monastic robes are all attributed to his genius. He also introduced to Mongolia the artistic forms of Buddhist deities, such as the Five Tath›gatas, Maitreya, Twenty-One T›r›s, Vajradhara, Vajrasattva, and others. They constitute a salient hallmark of his careful selection of the deities, their forms, and their representation. These deities and their forms of representation were unique to Zanabazar. Zanabazar is also accredited with building his main Buddhist settlement Urga (Örgöö), a mobile camp that was to reach out the nomadic communities in various areas of Mongolia and spread Buddhism among them. In the course of time, Urga was strategically developed into the main Khalkha monastery, Ikh Khüree, while maintaining its mobility until 1855.
    [Show full text]
  • A Brief Introduction to Buddhism and the Sakya Tradition
    A brief introduction to Buddhism and the Sakya tradition © 2016 Copyright © 2016 Chödung Karmo Translation Group www.chodungkarmo.org International Buddhist Academy Tinchuli–Boudha P.O. Box 23034 Kathmandu, Nepal www.internationalbuddhistacademy.org Contents Preface 5 1. Why Buddhism? 7 2. Buddhism 101 9 2.1. The basics of Buddhism 9 2.2. The Buddha, the Awakened One 12 2.3. His teaching: the Four Noble Truths 14 3. Tibetan Buddhism: compassion and skillful means 21 4. The Sakya tradition 25 4.1. A brief history 25 4.2. The teachings of the Sakya school 28 5. Appendices 35 5.1. A brief overview of different paths to awakening 35 5.2. Two short texts on Mahayana Mind Training 39 5.3. A mini-glossary of important terms 43 5.4. Some reference books 46 5 Preface This booklet is the first of what we hope will become a small series of introductory volumes on Buddhism in thought and practice. This volume was prepared by Christian Bernert, a member of the Chödung Karmo Translation Group, and is meant for interested newcomers with little or no background knowledge about Buddhism. It provides important information on the life of Buddha Shakyamuni, the founder of our tradition, and his teachings, and introduces the reader to the world of Tibetan Buddhism and the Sakya tradition in particular. It also includes the translation of two short yet profound texts on mind training characteristic of this school. We thank everyone for their contributions towards this publication, in particular Lama Rinchen Gyaltsen, Ven. Ngawang Tenzin, and Julia Stenzel for their comments and suggestions, Steven Rhodes for the editing, Cristina Vanza for the cover design, and the Khenchen Appey Foundation for its generous support.
    [Show full text]
  • Masterarbeit / Master's Thesis
    MASTERARBEIT / MASTER’S THESIS Titel der Masterarbeit / Title of the Master's Thesis “The Life of the 4th lHo rje drung, ‘Bri gung tulku O rgyan nus ldan rdo rje (1849-1902)” verfasst von / submitted by Doris Unterthurner, BA angestrebter akademischer Grad / in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts (MA) Wien, 2019 / Vienna 2019 Studienkennzahl lt. Studienblatt / A 066 698 degree programme code as it appears on the student record sheet: Studienrichtung lt. Studienblatt / Tibetologie und Buddhismuskunde degree programme as it appears on the student record sheet: Betreut von / Supervisor: Univ. Prof. Dr. Klaus-Dieter Mathes, Privatdoz. M.A. Table of Contents Acknowledgements i On the Replication of Tibetan and Sanskrit Terms ii 1. Introduction 1 2. The ‘Bri gung bKa’ brgyud Tradition 3 3. Treasure Revelations 5 4. Geographical and Political Division of Khams in the Nineteenth Century 6 5. The Non-sectarian Movement 7 6. Nus ldan rdo rje 8 6.1. Outline of Nus ldan rdo rje’s Life 8 6.2. Students 9 6.3. Works 9 6.3.1. Treasure Revelations 10 6.4. Incarnation Line 11 7. Nus ldan rdo rje’s Monastery, lHo lung dkar dgon ‘og min thub bstan bshad sgrub gling 13 7.1. Structure of the Monastery 14 7.2. Incarnation Lines of the Monastery 15 7.2.1. The dBon sprul Incarnation Line 15 7.2.2. The gCung sprul Incarnation Line 15 7.2.3. The rGyal tshab Incarnation Line 15 8. Nus ldan rdo rje’s Biography 16 8.1. A Biographical Sketch of the Author, lHo bsTan ‘dzin nyi ma 16 8.2.
    [Show full text]
  • Joseph Elacqua
    Citragupta: A Case Study in Esoteric Buddhist Appropriation1 Introduction For several decades, the Mahākaruṇā-garbhodbhava-maṇḍala2 大悲胎藏生曼荼攞, an iconographic, visual, and ritual device characteristic of Japanese Shingon 眞言 Buddhism, has been a rich source for academic scholarship on Esoteric Buddhism. First appearing in the Mahāvairocanābhisambodhi-sūtra,3 variants of the Garbhodbhava-maṇḍala are discussed in seven of its chapters as well as in a wealth of supplementary literature.4 For lack of a better term to refer collectively to these texts, I have employed the term “Garbhodbhava cycle.” Several studies relating to the Garbhodbhava-maṇḍala have blazed new trails, constructing a wholly new framework for present maṇḍala scholars. Toganoo Shōun’s 栂尾祥雲 study of maṇḍalas5 provided a crucial framework for the field of maṇḍala studies. Tajima Ryūjun 田嶋隆純 analysed both the Garbhodbhava- 1 I would like to express my deep and profound gratitude to Bernard Faure and Michael Como, each of whom provided invaluable assistance as the seeds of this project first began to sprout. I am also heavily indebted to Rolf Giebel for his unending assistance in the restoration of potential Sanskrit text titles. Sanskrit terms in this paper are romanized according to the IAST system, but with one slight variation. Rather than utilizing the Sanskrit anusvāra using the vague “ṃ” of IAST, I have elected to romanize this sound more strictly. When occurring before a plosive consonant, the anusvāra is romanized as the appropriate class nasal (ex: “saṅgraha” rather than “saṃgraha.” In all other cases—such as occurrence before non-plosives or at the end of any morpheme—the anusvāra is romanized as “ṃ.” 2 The Maṇḍala Arising from the Matrix of Great Compassion.
    [Show full text]
  • Getting to Know the Four Schools of Tibetan Buddhism
    THE FOUR ORDERS: BOOK EXCERPT Getting to know the Four Schools of Tibetan Buddhism hundreds ofyears that the four main been codified by Tibetan intellectual historians, who categorize Buddha's teachings in terms of three distinct of Tibetan Buddhism — Nyingma, vehicles — the Lesser Vehicle (Hinayana), the Great Vehicle akya, and Gelug — have evolved out of (Mahayana), and the Vajra Vehicle (Vajrayana) — each of which was intended to appeal to the spiritual capacities of their common roots in India, a wide array of particular groups. divergent practices, beliefs, and rituals have • Hinayana was presented to people intent on personal salvation in which one transcends come into being. However, there are signifi- suffering and is liberated from cyclic existence. • The audience of Mahayana teachings included cant underlying commonalities between the trainees with the capacity to feel compassion for different traditions, such as the importance the sufferings of others who wished to seek awakening in order to help sentient beings over- of overcoming attachment to the phenomena come their sufferings. of cyclic existence, and the idea that it is • Vajrayana practitioners had a strong interest in the welfare of others, coupled with determination necessary for trainees to develop an attitude to attain awakening as quickly as possible, and the spiritual capacity to pursue the difficult practices of sincere renunciation. John Powers' fasci- of tantra. nating and comprehensive book, Introduction Indian Buddhism is also commonly divided by scholars of the four Tibetan orders into four main schools of tenets to Buddhism, re-issued by Snow Lion in — Great Exposition School, Sutra School, Mind Only School, September 2007, contains a lucid explanation and Middle Way School.
    [Show full text]
  • The Theoretical Foundations of Pure Land Buddhist Practice According to Tanluan
    The Theoretical Foundations of Pure Land Buddhist Practice according to Tanluan Roger Corless Duke University (retired) I. TANLUAN’S ANNOTATIONS TO THE TREATISE ON GOING TO BIRTH [IN THE PURE LAND] ANNOTATIONS TO THE Gāthā on the Resolve to Be Born [in the Pure Land] and the Upadeśa on the Sūtras of Limitless Life, the Wuliangshou Jing Youbotishe Yuansheng Ji Zhu (無量壽經優婆提舍願生偈註, or, for short, Annotations to the Treatise on Going to Birth [in the Pure Land], 往生論註, Wangshenglun Zhu) of Tanluan (曇鸞, traditionally 476–542 CE but more probably c. 488–554 CE)1 is the earliest extant treatise on Pure Land theory and practice in the Chinese tradition. It is a commentary on the Gāthā on the Resolve to Be Born [in the Pure Land] and the Upadeśa on the Sūtras of Limitless Life (Wuliangshou Jing Youboti-she Yuansheng Ji, 無 量壽經優波提舍願生偈), said to have been composed by Vasubandhu and translated by Bodhiruci.2 Although Tanluan freely draws on refer- ences to Amitābha and Sukhāvatī in many sutras and śāstras, he con- centrates on the smaller and larger Sukhāvatīvyūha and the so-called Amitāyurdhyāna-sūtra (more properly Visualization [of Sukhāvatī] Sūtra, 觀經, Guan Jing). He seems to have been the first to treat these three sutras as a unit, as if they were a single text, saying that the name Amitāyus, “Limitless Life,” is the embodiment, essence, or main theme of the three sutras.3 Tanluan’s focus is on practice and, following the Vasubandhu text, he organizes his treatise under the heads of five “practice gates” (念 門, nianmen, literally “recollection” or “meditation” gates)—bowing, praise, resolution, visualization, and turning-towards.
    [Show full text]
  • Under Memberships
    HE Jetsuma Program at Sakya Tenphel Ling Question and answers: 1. Any commitment for -Vajra Nairtyma -Body Mandala -Uncomm Meditation beyond thought Ans: -For Vajranaratmya, students have to do the sadhana daily. If they are already doing Hevajra, then Hevajra is fine, they don’t need to do the Vajranaratmya. -If receive Body Mandala, need to commit to doing the Vajrayogini retreat, which is the completion of the recitation of 400,000 of the Vajrayogini mantra. -If receive Uncommon Meditation beyond thought, need to commit to completing the 3.7 million Vajrayogini mantras. 2.For the 7 days Vajrayogini Teaching, there are questions below: a. does 1st timer need to attend all sessions (cannot miss any sessions) including Body Mandala and Uncommon Meditation. b. can retaker miss any sessions.and they can come for Body Mandala or Uncommon Meditation. Ans: a. Students who want to receive the proper transmission should attend all the sessions. However, if they don’t wish to receive the commitments of retreat and mantra accumulation (3.7 million), as is required if receive the body mandala and uncommon meditation beyond thought, they can skip those relevant sessions. b. For old timers who received the entire set before, it is their choice. However, Jetsun Kushok thinks it is beneficial to receive the teachings in its entirety without selectively choosing and skipping. 3.a For those new ones who.has taken 2 days Vajra Nairatyma empowerment, can they continue to take Vajrayogini Chin Lab and then go to the 7 days teaching? b. For those who.have taken 2 days Hevajra cause empowerment, they can come for Vajra Nairatyma empowerment and no need be one of the 25 new takers.
    [Show full text]
  • Chapter II * Place of Hevajra Tantraj in Tantric Literature
    Chapter II * Place of Hevajra Tantraj in Tantric Literature 4 1. Buddhist Tantric Literature Lama Anagarik Govinda wrote: “the word ‘Tantrd is related to the concept of weaving and its derivatives (thread, web, fabric, etc.), hinting at the interwovenness of things and actions, the interdependence of all that exists, the continuity in the interaction of cause and effect, as well as in spiritual and'traditional development, which like a thread weaves its way through the fabric of history and of individual lives. The scriptures which in Buddhism go under the name of Tantra (Tib.: rgyud) are invariably of a mystic nature, i.e., trying to establish the inner relationship of things: the parallelism of microcosm and macrocosm, mind and universe, ritual and reality, the world of matter and the world of the spirit.”99 Scholars like N.N. Bhattacharyya and also Pranabananda Jash, regard Tantra as a religious system or science (Sastra) dealing with the means (sadhana) of attaining success (siddhi) in secular or religious efforts.100 N.N. Bhattacharyya mentions that “Tantra came to mean the essentials of any religious system and, subsequently, special doctrines and rituals found only in certain forms of various religious systems. This change in the meaning, significance, and character of the word ‘Tantra' is quite striking and is likely to reveal many hitherto unnoticed elements that have characterised the social fabric of India through the ages.”101 It is must be noted that the Tantrika tradition is not the work of a day, it has a long history behind it. Creation, maintenance and dissolution, 99 Lama Anagarika Govinda, Foundations of Tibetan Myticism (Maine: Samuel Weiser, Inc., 1969), p.93.
    [Show full text]
  • Chinese and Tibetan Tantric Buddhism
    THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM THE ISRAEL INSTITUTE FOR ADVANCED STUDIES International Research Conference of the Israel Institute for Advanced Studies (IIAS) and the Israel Science Foundation with additional support from the Louis Freiberg Center for East Asian Studies and the Confucius Institute, The Hebrew University of Jerusalem CHINESE AND TIBETAN TANTRIC BUDDHISM June 16-18, 2014 All lectures will take place at the Feldman Building, on the Edmond J. Safra, Givat Ram Campus, The Hebrew University of Jerusalem Organizers: Yael Bentor (The Hebrew University) Meir Shahar (Tel Aviv University) PROGRAM Monday, June 16 9:30 Gathering 10:00 Greetings: Michal Linial (Director, IIAS) 10:30-12:00 ESOTERIC BUDDHISM AND CHINESE RELIGION Robert H. Sharf (University of California, Berkeley) Esoteric Buddhist Influence on the Emergence of Chan in Eighth Century China Meir Shahar (Tel Aviv University & IIAS) The Tantric Origins of the Horse King: Hayagrīva and the Chinese Horse Cult Vincent Durand-Dastès (INALCO, Centre d’études chinoises, Equipe ASIEs, Paris) Esoteric Buddhism, Violence and Salvation in Ming-Qing Vernacular Novels 12:00-13:30 Lunch break 13:30-15:00 TIBETAN TANTRIC SCRIPTURES Jacob P. Dalton (University of California, Berkeley) Observations on the Ārya-tattvasaṃgraha-sādhanopāyikā and Its Commentary from Dunhuang Yael Bentor (The Hebrew University of Jerusalem & IIAS) Conflicting Positions over the Interpretation of the Body Maṇḍala Jampa Samten (Central University for Tibetan Studies, Varanasi & IIAS) The Secret Signs (Chommaka)
    [Show full text]