IST, WO… NIDWALDEN IS WHERE … … TRÄS(C)H KEIN ABFALL IST … «TRÄSCH» TALKING IS ENCOURAGED

Nidwaldner Bratchäs gibt es seit dem Rütlischwur. Der «Bratchäs» (melted cheese) has been part of life in ein Kilo schwere, runde Halbhartkäse eignet sich bes- Nidwalden since the historic «Rütlischwur» oath. tens zum Schmelzen. Dazu gehört selbstverständlich With a weight of one kilogramm, this round, semi- ein währschaftes Kafi Träsch. hard cheese is ideal for melting. A typical accom- paniment is «Kafi Träsch» (coffee with schnapps). NIDWALDEN IST, WO… NIDWALDEN IS WHERE… … 50 CCM RUND 30'000 MENSCHEN BEWEGEN … 50 CCM CAN MOVE AROUND 30`000 SPECTATORS

Die Teffli-Rally findet alle zwei Jahre in Ennetmoos The Teffli-Rally takes place in Ennetmoos every two mit 200 FahrerInnen, heulenden Motoren, viel Dreck years, with 200 riders, howling engines, a lot of dirt und einer Mega-Party statt. and a huge party to boot. NIDWALDEN IST, WO… NIDWALDEN IS WHERE… … KINDER AM SEIL ZUR SCHULE FAHREN … CHILDREN GO TO SCHOOL BY CABLE CAR

Rund 30 Kleinseilbahnen in Nidwalden sind ein na- The some 30 small cable cars in Nidwalden are tionales Kulturgut. Sie erschliessen Bergbauernhöfe, national treasures. They connect mountain farms, befördern Kinder zur Schule und erfreuen Wanderer transport children to school and are popular among und Besucher. hikers and visitors. NIDWALDEN IST, WO… NIDWALDEN IS WHERE… … WANDERER DEN ZUG VERPASSEN … HIKERS MISS THE TRAIN

Nidwalden hat 600 km Panorama-Wanderwege. Die Nidwalden has 600 km of panoramic hiking trails. Aussichten sind phänomenal – da kann es schon mal vor- The views are phenomenal – so much so that you kommen, dass man vor lauter Staunen den Zug verpasst. may even miss the train looking at them. NIDWALDEN IST, WO… NIDWALDEN IS WHERE… … WELTMEISTER GEBOREN WERDEN … WORLD CHAMPIONS ARE BORN

Der Buochser Skirennfahrer Marco Odermatt fährt die Ski racer Marco Odermatt from Buochs skiing down Piste im Skigebiet Engelberg Titlis runter. Mit 20 Jah- the slopes in the Engelberg Titlis ski resort. At the age ren wurde er fünffacher Junioren-Weltmeister. Heute of 20, he became a five-time Junior World Champion. sammelt er Weltcup-Punkte. Today, he travels the globe on the hunt for World Cup points. NIDWALDEN IST, WO… NIDWALDEN IS WHERE… … JODLER BIS NACH SCHANGHAI GEBUCHT WERDEN … YODELLERS ARE BOOKED ALL THE WAY TO SHANGHAI

Die Wiesenberger sind der wohl berühmteste und «Die Wiesenberger» are probably the most popular beliebteste Jodlerklub der Schweiz. Mit Nidwalden ver- and well-known yodelling club across . bindet sie «Ewigi Liäbi». When it comes to their connection to Nidwalden, it’s a case of “Ewigi Liäbi” (eternal love). NIDWALDEN IST, WO… NIDWALDEN IS WHERE… … DIE GANZE WELT FLUGZEUGE EINKAUFT … THE WHOLE WORLD BUYS THEIR AIRCRAFT

Der Business-Jet Pilatus PC-24 wird beim Rollout von At its first rollout, the business jet Pilatus PC-24 is Pferden der Schweizer Armee über die Piste gezogen. being pulled over the runway by Swiss Army horses. NIDWALDEN IST, WO… NIDWALDEN IS WHERE… … KÜHE UND MENSCHEN SICH IN SCHALE WERFEN … COWS AND PEOPLE DRESS UP

Ein Fest zum Verlieben. Mit der Älperchilbi danken A festival where love is always in the air. At the wir für den ertragreichen und unfallfreien Sommer. “Älperchilbi” alpine carnival, farmers celebrate the end of a fruitful and accident-free summer. NIDWALDEN IST, WO… NIDWALDEN IS WHERE…

… TRÄS(C)H KEIN ABFALL IST … «TRÄSCH» TALKING … WELTMEISTER GEBOREN WERDEN … WORLD CHAMPIONS ARE BORN IS ENCOURAGED

Der klare Kernobstschnaps Träsch gehört zum The clear fruit schnapps «Träsch» is part of Ob Seilziehen, Rückwärtslauf aufs Stanser- Whether tug of war, backwards running up kulinarischen Erbe der Urschweiz. Der Name the culinary heritage of ancient Switzer- horn, Skifahren, Pedalofahren, Kanufahren the Stanserhorn, skiing, pedalo racing or leitet sich ursprünglich von Trester ab. Das land. The name originally derives from … Nidwalden ist Nährboden für Weltmeister. canoeing … Nidwalden is a breeding ground sind Resten nach dem Obstpressen. the German word «Trester», meaning the for world champions (Engl. Trash = Abfall). residues left behind after fruit pressing.

… 50 CCM RUND 30'000 … 50 CCM CAN MOVE AROUND … JODLER BIS NACH SCHANGHAI … YODELLERS ARE BOOKED MENSCHEN BEWEGEN 30,000 SPECTATORS GEBUCHT WERDEN ALL THE WAY TO SHANGHAI

Verrückte Ideen werden in Nidwalden heute Even today, crazy ideas are still born at the re- Die juitzenden Bergler vom Wiesenberg wur- The yodelling mountain farmers from the noch am Stammtisch geboren. Nebst der Teffli- gulars’ table in Nidwalden. In addition to the den eingeladen, die Schweiz an der Weltaus- Wiesenberg were invited to represent Swit- Rally trifft sich am «hill jam» die Freestyle- Teffli-Rally, the freestyle scene meets at the stellung 2010 in der Metropole Schanghai mit zerland at Expo 2010 in Shanghai as guest Szene jeweils auf dem Flugplatz Buochs. Free- “Hill Jam” at Buochs Airport. Freeskiers and einem Gast-Auftritt zu repräsentieren. performers. skier und Snowboarder springen von der Ram- snowboarders jump off a specially constructed In Nidwalden lebten oder wirkten auch die Actors and actresses such as Sean Connery as pe im Schnee und landen auf der Piste. snow ramp and land on the runway. Schauspieler Sean Connery (James Bond), 007, Sophia Loren, Charlie Chaplin, Audrey Am legendären Sommerfest mit «Chriesistei- At the legendary summer festival with “Chrie- Sophia Loren, Charlie Chaplin und Audrey Hepburn, Arnold Winkelried (Swiss national speitze» in Kehrsiten gewinnt der oder dieje- sisteispeitze” in Kehrsiten, the person who Hepburn sowie der Nationalheld Arnold hero) and poet Johann Wolfgang von nige, welcher den Kirsch-Stein am weitesten spits their cherry stone the furthest after five Winkelried und natürlich der Dichter Johann Goethe also lived or worked in Nidwalden. spuckt – fünf Versuche gibt’s. attempts is crowned the victor. Wolfgang von Goethe.

… KINDER AM SEIL ZUR SCHULE … CHILDREN GO TO SCHOOL BY … DIE GANZE WELT FLUGZEUGE … THE WHOLE WORLD BUYS FAHREN CABLE CAR EINKAUFT THEIR AIRCRAFT

Einige Nidwaldner gehen täglich mit der eige- In Nidwalden, some people use their Die Pilatus Flugzeugwerke in Stans, einer der Ltd in Stans, one of the largest nen Luftseilbahn zur Schule, zum Einkaufen own cable cars for travelling every- grössten Arbeitgeber im Kanton Nidwalden, employers in the canton of Nidwalden, even oder zur Arbeit. Einheimische und unzählige where - wether for daily trips to school, verkaufen Flugzeuge bis «Down Under». sells aircrafts «Down Under». Freunde machen sich für die geliebten Trans- shopping or to work. Both locals and Der Flugplatz Buochs verzeichnet pro Jahr Buochs Airport records around 17,000 air- portmittel stark. visitors alike are strong supporters of this rund 17'000 Flugbewegungen; am Pisten- craft movements annually; plane spotters can popular means of transport. rand kommen Flugzeugbegeisterte auf ihre enjoy the sight of some impressive aircrafts Rechnung. from next to the runway.

… WANDERER DEN ZUG VERPASSEN … HIKERS MISS THE TRAIN … KÜHE UND MENSCHEN SICH IN … COWS AND PEOPLE DRESS UP SCHALE WERFEN

Nidwalden hat eine Fläche von 276 km2 und Nidwalden has an area of 276 km2 and bor- Beim Alpabzug ziehen die Älper mit ge- At the «Alpabzug», herdsmen and herdswo- grenzt an fünf Nachbarkantone. Der höchs- ders five neighbouring cantons. schmückten Kühen ins Tal. Sie tragen Blumen- men in traditional dress drive their decorated te Punkt ist das Rotstöckli (2899 m.ü.M.) und The highest point is the Rotstöckli (2901 m a.s.l.) schmuck, Trachten und verzierte Hirthemden. cows down to the valley. You can really feel the der tiefste Punkt ist am Vierwaldstättersee and the lowest point is on Lake Lucerne Darin steckt viel Herzblut. heart and soul that goes into it. (435 m.ü.M.). Die Kantonsgrenze misst (434 m a.s.l.). The cantonal border measures 150 Kilometer. around 140 kilometres. WICHTIGE KONTAKTE IN NIDWALDEN IMPORTANT CONTACTS IN NIDWALDEN

NIDWALDEN TOURISMUS WIRTSCHAFTSFÖRDERUNG NIDWALDEN NIDWALDEN TOURIST BOARD PROMOTING BUSINESS IN THE AREA www.nidwalden.com www.wirtschaftsfoerderung.nw.ch

KLEINSEILBAHNEN NIDWALDEN GASTRO NIDWALDEN CABLE CAR ASSOCIATION RESTAURANT GUIDE www.seilbahnverband-nw.ch www.gastronidwalden.ch

IMPRESSUM / IMPRINT

Herausgeber / Editor: Nidwalden Tourismus / Nidwalden Tourist Board

Redaktionsteam / Editorial team: Wyss Peter (Projektleiter) Baumgartner Roland Blättler Roland Keiser Christoph Lussi-Waser Josef Waser Urs Team Nidwalden Tourismus

Gestaltung / Design: Fuchs Design AG, Stansstad; Jan Schweizer

Fotos (A-Z) / Photos (A to Z): Büchel Stephanie Engelbergertal Wolfenschiessen Grütter Roger, TITLIS Bergbahnen Nidwalden Tourismus Niederberger André A. Pilatus Aircraft Ltd Pirskanen Caroline Stejskal Thomas

Druck / Printed by: Druckerei Odermatt AG, Dallenwil

Auflage / Print run: 50‘000 Exemplare, 1. Auflage 2019 © Nidwalden Tourismus / 50‘000 copies, first edition 2019 © Nidwalden Tourist Boards

Sprachen / Languages: Deutsch und Englisch / German and English