Irish Names and Surnames Is the Most Useful Book for Irish Irelanders That Has Been Issued for a Long Time.— the Enniscorthy Guardian

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Irish Names and Surnames Is the Most Useful Book for Irish Irelanders That Has Been Issued for a Long Time.— the Enniscorthy Guardian sloiwice SAeOeM IS sAli n. 3/6 SLoinnce 'SAe'beAl If jAtt j» ^t IRISH NAMES AND SURNAMES ^ ^ ^ ^ Ctiix) A "06 bAite AtA CtiAt: m. 11. triAC All Soill 1 A TtiAC DUBLIN : M. H. GILL & SON 1922 PRINTED BY JOHN ENGLISH & CO. WEXFORD KJ vj o . CONTENTS — PAGE Preface .. V CHAPTER I.—PERSONAL NAMES —Native Names I § 2 —Classification of Irish Names 2 § 3 —foreign names in ireland 6 § 4 —cognomina 13 § 5 —interchange of names 13 § -i —declension of names 14 CHAPTER II.—SURNAMES NAMES § I.—GA]- Lie SURNAMES .. 15 § -.—SURNAMES OF THE SI-:AN-GHAILL . .. 17 ^ .. .. § 3.—COGNOMLVA USED AS SURNAMES .. 21 § 4.— ALTEJiNATIVE FOKM OF SURNAMES 21 § 5.—SYNOPSIS OF TVI'LS OF SURNAMES .. 23 § 6.—DECLENSION OF SURNAMES .. .. 24. 01" § 7.—e^URNAMFS FEMALF.S .. 27 § 8.—surnames in tiif spoken language .. 30 § 9.—Interchange of Surnames •• 33 ;§ 10.—Anglicisation of surnames . •• 35 IV • PAGE explanatory note 40 Names of Men . .42 Names OF WOMEN 47 surnames 50 c s PREFACE The favourable reception everywhere accorded to the " New Edition (EngHsh- Irish) of Stomnce 5'''^^''^^^^ ^T 5Alt " leads me to believe that the issue of a correspond- ing Irish-English version would be welcomed by the Irish public. The transfer of the Post Offtce and other public services to Irish hands makes the issue of such a version eminently desirable, if not indeed absolutely necessary. Post Office officials, and especially rural postmen, will here have a handy book of reference which will enable them to avoid delay in handling correspondence ad- dressed in Irish and minimise the chances of misde- livery. But apart from its utility in the public services, which is its main purpose, it is hoped that the book will prove generally useful. My thanks are due to my friend, Utpce^nx) "po^i^-OA, whose invaluable assistance I had on this, as on other occasions, in reading the proofs. p^'ORAIS T)e t)lltt) Kilmallock, May 26th, 1922. — — — stomnce sAer)eAt is sAtt PART I ENGLISH-IRISH By Rev. P. Woulfe SOME OPINIONS OF THE PRESS. Father Woulfe's book is the only volume dealing entirely with Irish personal names, and it is no exaggeration to say that it is the cheapest book issued since the Irish Revival began. The Limerick Leader. Father Woulfe is to be congratulated on a book which is of personal interest to ever}^ Irish man and woman, whether they are Gaelic speakers or not. It is a marvel of cheapness. Tke Catholic Herald. One of the most interesting books which have come to us as a result of the Irish Revival.— The Derry Journal. Father V/oulfe's book on Irish Names and Surnames is the most useful book for Irish Irelanders that has been issued for a long time.— The Enniscorthy Guardian. This useful publication contains the English and Irish equiva- lents of practically all the Christian and family names usually met with in the roll-calj of our race. The Irish Catholic. It is evident that the author has taken great pains to verify the names ; and he has cleared up not a few points that had hitherto been in doubt. The Gaelic American. — Thorough research has enabled the author to compile tnl* exhaustive list. — The freeman's Journal. An introductory chapter gives valuable information on the subject in general, and the book is of first importance to the student.— The Cork Examiner. The preliminary essay on Irish Names and Surnames is well worth the price of the book, for it contains a store of information that would be almost inaccessible to the student and would be wholly beyond the ken of the average Irish reader. The volume is indispensable to the Irish Irelander, and a valuable book of reference for Irish readers of every class.- The Irish Independent. Father Woulfe's work bears on the face of it proofs of immense research ; the author has gathered together his material from every sort of document and monument, and from Irish speakers in every corner of Ireland—nay, more, he has sought out Irish speakers in the large cities of England and Scotland, and by their aid he has made many an unusual name to yield up its life history.— Waterford Arch cbological Journal. New Edition, Paper, 2/6 net, by post 2/8 Cloth, 4/- „ „ 4/3 Dublin : M. H. GILL & SON, Ltd. And all Booksellers — THE IRISH NAME-SYSTEM CHAPTER I—PERSONAL NAMES § I Native Names The Ancient Irish, like the Greeks and Hebrews, were called by only one name, as Aonguf, T)iAtvmAi'o, "Oorh- riAit, &c. ; but, for the sake of distinction, a cognomen derived from some personal peculiarity, or a patronymic formed by prefixing rriAc to the genitive case of the father's name, or 6 to that of the grandfather, was sometimes added. Surnames in the modern sense were unknown in Ireland before the tenth century. This usage necessitated a large number of names and led to the formation of a very varied and interesting Gaelic personal nomenclature. The Annals of the Four Masters alone contain nearly two thousand names, and perhaps as many more might be collected from genealogical books and other sources. Some of these names, no doubt, lived only for a short time and have long since entirely disappeared ; but we have names, like Act), AfvC, CiAn, ConCoDAjA, T)iA|\niAiT), •Ooitin^lt, X)onn6Atf, GoCAit), 605-411, &c., which have been in uninterrupted use from the earliest period of which we have record down to the present any day ; while many others, though long obsolete as Christian names, are still preserved in our surnames. — : ^ 2 Classification of Irish Names Irish personal names may be divided according la lorm into several classes : 1. The first and oldest class consists of names lormed by the union of two independent elements or themes,* both nouns and generally monosyllables, as : Aon-gup t (one-choice). mAon-5<NL (gift-valour), blAc-riiAC (blossom-son). iTlu5-p6n (slave-seal) DpAn-5At (raven-valour), niuiii-seAp (sea-choice), CAic-n»A (battle- hero), mxip-CA-o (sea- warrior), Cac-aI (battle- ruler), fnu]A-5AL (sea-valour), PaoI-ca-6 (wolf- warrior), niAll-sup (champion-choice), plAic-seAp (dominion-choice), Cuac-aI (people-ruler), I eA]i-5vif (sea- choice), Cwac-saI (people-valour). 2. The second class comprises names formed by the union of two nouns, the first of which governs the ^econd in the genitive case, as ; Cu-CACA (hound of battle), Cu-niApA (hound of the sea). "OonnpLeiOo (Brown- inan+ of the mountain). "Oub eAnuiA (Black-man of eAiiiAin). "Oub-j'ice (Black-man of peace), mAol-AnpAi-6 (chief of the storm). The second noun sometimes takes the article, as . Cu-An-At)nAi5 (hound of the fair). 510IIA HA ilAOtii (servant of the saints) A large number of names of this class are compounds of TTlAot. or 5»c)tLA, and the name of God or a saint, as mAolbpisTjo (servant of St. Brigid), mAolpATjpAis (servant of St. Patrick). gtollA Cjti'opc (servant of Christ) SiotlA "Oe (servant of God). *Such names are termed dithematic The first element I^ called the prototheme, the second the deuterotheme Some themes are exclusively protothemes, others exclusively deutero- themes; while others canbe either protothemes or deuterothemesw Names containing only one element are termed monothematic. t In order to show more clearly the composition of the names, the themes are separated by a hyphen, tOr Lord of the mountain. : Ceite was used in the same way, as : Ceile Cpiofc (spouse of Christ), Ceile poA-OAitA (spouse of Peter). T)ut> is frequently compounded with a word, or place- name, preceded by the numeral "oa, two, as : *Out)--OA-li)OiiteAnn (Black of the two Burrens), •Otib-'OA-c|iioc (Black of the two territories), X>vjb--OA-inbeAp (Black of the two river mouths), •Oub--OA-leice (Black of the two sides, or halves), pe^p was similarly used, as : peA]t--oA-c|iioc (man of the two territories), Cu, a hound, and figuratively a warrior or chieftain^ enters largely into the composition of names of this class. 3. The third class, which comprises only a few names, consists of names formed from two nouns connected by a conjunctive particle, as : Cij-5An-TTJACAitt (motherless hound), •OAl-|ie--oocAip (difi&cult division). peAji-5An-Ainm (nameless). 4. The fourth class, which is very numerous, com- prises names formed by the union of a noun and a qualifying adjective, as : ^|fO-5Al (high valour), X)xib-cij (black hound), CiA|t-mAC (black son), "Oub-siollA (black lad), *Oonn-ceAr«n (brown head), pOTin-bA|t|t (fair head), *Ou5-ceAnn (black head), -plAnn-CAX) (ruddy wa.rrior)» Or the adjective may follow the noun, as : t>Aift^-fMonn (fair head), Cu-T)ub (black hound), "bitAn'-oub (black raven), giollA-'oub (black lad), CeAnn-x>ub (black head), mAol-CAOin (gentle cnief). 5. The fifth class comprises " pet" names,* or shortened forms of the dithematic names already described, as : t)Aiiipe, t^Aijie, t)A|if»A for t)Ai|t]ipior»n or "pionnbA^tft pionriA, "ptonnu, "ptnniA for "pionnbAjtit, or some other name commencing with pionn-. " * Ordinary "pet names are : Pat and Paddy for Patrick, Tom and Tommy for Thomas, Will and Willie for William, Sometimes no trace of the second element remams, and the " pet" name is then undistinguishable from a monothematic name (next class below). Thus, for instance, Aott may be a shortened form of Ae-OJein, Aot)$Ai, or AcOtuj;, or it may be a monothematic name and originally bestowed directly.
Recommended publications
  • January 31, 2021
    St Mary’s Parish, Drogheda Sunday 31st January 2021 Fourth Sunday In Ordinary Time Fr Phil Gaffney PP St Mary’s Parish Centre Fr Ciprian Solomon CC 24 James Street St Mary’s Presbytery 9834587 9838347 Dublin Road 9834958 www.stmarysdrogheda.ie Hospital Visitation: is not possible at the moment, however please continue to inform Fr Phil or Fr Ciprian if a relative is ill or in hospital. In this first chapter Mark familiarises his readers with the type of things Jesus did to proclaim the kingdom, the Reign of St Mary’s Schedule (On webcam only.) God. Our passage today touches on two of these, the first being that ‘he taught as one having authority’. It makes a We earnestly hope that in 2021 we will find ourselves vaccinated, going back to work or difference when you listen to someone who is clearly speaking from experience and personal knowledge. Remember finding new jobs, heading back to school, and breathing a sigh of relief. people who impressed you in this way. We all look forward to a resumption of our visits to our elderly in our nursing homes and Jesus’ combined teaching with healing, and he drove the evil spirit out of the man. The power of God that worked this those who have been confined to their homes. Our prayers are with those families who lost wonder through Jesus is also at work in and through us today. When have you been freed from some bad habit? loved ones during the course of the pandemic. Yet, like we do in the seasons of Advent and The evil spirit convulsed the man before it left him.
    [Show full text]
  • A Study of Kufic Script in Islamic Calligraphy and Its Relevance To
    University of Wollongong Research Online University of Wollongong Thesis Collection University of Wollongong Thesis Collections 1999 A study of Kufic script in Islamic calligraphy and its relevance to Turkish graphic art using Latin fonts in the late twentieth century Enis Timuçin Tan University of Wollongong Recommended Citation Tan, Enis Timuçin, A study of Kufic crs ipt in Islamic calligraphy and its relevance to Turkish graphic art using Latin fonts in the late twentieth century, Doctor of Philosophy thesis, Faculty of Creative Arts, University of Wollongong, 1999. http://ro.uow.edu.au/ theses/1749 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact Manager Repository Services: [email protected]. A Study ofKufic script in Islamic calligraphy and its relevance to Turkish graphic art using Latin fonts in the late twentieth century. DOCTORATE OF PHILOSOPHY from UNIVERSITY OF WOLLONGONG by ENiS TIMUgiN TAN, GRAD DIP, MCA FACULTY OF CREATIVE ARTS 1999 CERTIFICATION I certify that this work has not been submitted for a degree to any university or institution and, to the best of my knowledge and belief, contains no material previously published or written by any other person, expect where due reference has been made in the text. Enis Timucin Tan December 1999 ACKNOWLEDGEMENTS I acknowledge with appreciation Dr. Diana Wood Conroy, who acted not only as my supervisor, but was also a good friend to me. I acknowledge all staff of the Faculty of Creative Arts, specially Olena Cullen, Liz Jeneid and Associate Professor Stephen Ingham for the variety of help they have given to me.
    [Show full text]
  • Luigne Breg and the Origins of the Uí Néill. Proceedings of the Royal Irish Academy: Archaeology, Culture, History, Literature, Vol.117C, Pp.65-99
    Gleeson P. (2017) Luigne Breg and the Origins of the Uí Néill. Proceedings of the Royal Irish Academy: Archaeology, Culture, History, Literature, vol.117C, pp.65-99. Copyright: This is the author’s accepted manuscript of an article that has been published in its final definitive form by the Royal Irish Academy, 2017. Link to article: http://www.jstor.org/stable/10.3318/priac.2017.117.04 Date deposited: 07/04/2017 Newcastle University ePrints - eprint.ncl.ac.uk Luigne Breg and the origins of the Uí Néill By Patrick Gleeson, School of History, Classics and Archaeology, Newcastle University Email: [email protected] Phone: (+44) 01912086490 Abstract: This paper explores the enigmatic kingdom of Luigne Breg, and through that prism the origins and nature of the Uí Néill. Its principle aim is to engage with recent revisionist accounts of the various dynasties within the Uí Néill; these necessitate a radical reappraisal of our understanding of their origins and genesis as a dynastic confederacy, as well as the geo-political landsape of the central midlands. Consequently, this paper argues that there is a pressing need to address such issues via more focused analyses of local kingdoms and political landscapes. Holistic understandings of polities like Luigne Breg are fundamental to framing new analyses of the genesis of the Uí Néill based upon interdisciplinary assessments of landscape, archaeology and documentary sources. In the latter part of the paper, an attempt is made to to initiate a wider discussion regarding the nature of kingdoms and collective identities in early medieval Ireland in relation to other other regions of northwestern Europe.
    [Show full text]
  • Ing Items Have Been Registered
    ACCEPTANCES Page 1 of 20 October 2020 LoAR THE FOLLOWING ITEMS HAVE BEEN REGISTERED: ÆTHELMEARC Ælfra Long. Badge. Argent goutty de larmes, a winged domestic cat segreant purpure. Govindi of Dera Ghazi Khan. Badge. Argent, on a fess cotised azure three mullets Or. Nice badge! Morgaine de Clermont. Device. Per chevron throughout azure and argent, two fleurs-de-lys Or and a fox rampant guardant sable maintaining a four-leaf clover slipped vert. Artist’s note: Please include the details of the fox’s face and tail to improve identifiability. Rhiannon Elandris of Glyndyfrdwy. Badge. Vert, a gryphon passant queue-fourchy argent maintaining a sword proper, a bordure argent. Artist’s note: A sword proper would also have its quillons tinctured Or. We view the lack in this case a simple oversight. Rummy John. Name and device. Lozengy argent and sable, a cross of Santiago and a bordure gules. This name was submitted as Rummey John but changed at Kingdom to Rummy John to match the submitter’s preferred spelling. Commenters questioned the documentation presented from FamilySearch, but Memorantia Albion was able to find an example of Rummey in Journals of the House of Lords, Volume 10 (1647) found on Google Books at https://books.google.fi/books?id=5iQzAQAAMAAJ. There is a pattern in 16th century English names ending in ey also being written as simply ending in y; from Dictionary of Medieval Names from European Sources we find Audry/Audrey, Jeffry/Jeffrey, and Humphry/Humphrey. Given the precedent of 16th and early 17th century English surnames being used as given names, we are happy to register this given name with the submitter’s preferred spelling of Rummy.
    [Show full text]
  • Bethesda) Sarcophagus of Bassa Dennis Trout
    AUTHOR’S COPY | AUTORENEXEMPLAR 10. Borrowed Verse and Broken Narrative: Agency, Identity, and the (Bethesda) Sarcophagus of Bassa Dennis Trout Sometime in the late fourth century, a young woman named Bassa was laid to rest in the Catacomb of Praetextatus near the Appian Way, roughly two kilometres outside Rome’s Aurelian walls. Bassa’s marble sarcophagus – ravaged and scattered in time by vandalism and landslide but reassembled in the early twentieth century (Figure 10.1) – now stands in the handbooks as an (anomalous) example of the so- called Bethesda type.1 Thirteen other representatives of this sarcophagus group are currently known and each of these thirteen, as far as can be determined, presents the same five New Testament scenes in the same order.2 In every case, as illustrated by well-preserved examples from the Vatican cemetery and the Cathedral of Tarragona (figs. 2 and 3),3 a central tableau arranged in two registers portrays (at least in its upper half) an episode from the Gospel of John in which Jesus heals a paralytic at Jerusalem’s pool of Bethesda (Jn 5.1–9). On either side of this central panel appear four other standard scenes, two on each side, and these also reference 1 On the catacomb see Spera 2004 and Spera 2006. More than thirty fragments of Bassa’s sarcophagus were collected throughout Praetextatus in the late nineteenth and early twentieth centuries. Because this catacomb was significantly disturbed by ancient depredations as well as subsequent landslides and looting, it is now impossible to determine with any certainty Bassa’s original burial spot within the complex, though the recorded find spots make regions D and F in the NW sector of the catacomb likely: for a synopsis see Mazzei 2004, 112–113.
    [Show full text]
  • Etymology of the Principal Gaelic National Names
    ^^t^Jf/-^ '^^ OUTLINES GAELIC ETYMOLOGY BY THE LATE ALEXANDER MACBAIN, M.A., LL.D. ENEAS MACKAY, Stirwng f ETYMOLOGY OF THK PRINCIPAL GAELIC NATIONAL NAMES PERSONAL NAMES AND SURNAMES |'( I WHICH IS ADDED A DISQUISITION ON PTOLEMY'S GEOGRAPHY OF SCOTLAND B V THE LATE ALEXANDER MACBAIN, M.A., LL.D. ENEAS MACKAY, STIRLING 1911 PRINTKD AT THE " NORTHERN OHRONIOLB " OFFICE, INYBRNESS PREFACE The following Etymology of the Principal Gaelic ISTational Names, Personal Names, and Surnames was originally, and still is, part of the Gaelic EtymologicaJ Dictionary by the late Dr MacBain. The Disquisition on Ptolemy's Geography of Scotland first appeared in the Transactions of the Gaelic Society of Inverness, and, later, as a pamphlet. The Publisher feels sure that the issue of these Treatises in their present foim will confer a boon on those who cannot have access to them as originally published. They contain a great deal of information on subjects which have for long years interested Gaelic students and the Gaelic public, although they have not always properly understood them. Indeed, hereto- fore they have been much obscured by fanciful fallacies, which Dr MacBain's study and exposition will go a long way to dispel. ETYMOLOGY OF THE PRINCIPAI, GAELIC NATIONAL NAMES PERSONAL NAMES AND SURNAMES ; NATIONAL NAMES Albion, Great Britain in the Greek writers, Gr. "AXfSiov, AX^iotv, Ptolemy's AXovlwv, Lat. Albion (Pliny), G. Alba, g. Albainn, * Scotland, Ir., E. Ir. Alba, Alban, W. Alban : Albion- (Stokes), " " white-land ; Lat. albus, white ; Gr. dA</)os, white leprosy, white (Hes.) ; 0. H. G. albiz, swan.
    [Show full text]
  • Nomination of the Monastic City of Clonmacnoise and Its Cultural Landscape for Inclusion in the WORLD HERITAGE LIST
    DRAFT Nomination of The Monastic City of Clonmacnoise and its Cultural Landscape For inclusion in the WORLD HERITAGE LIST Clonmacnoise World Heritage Site Draft Nomination Form Contents EXECUTIVE SUMMARY .................................................................................................III 1. IDENTIFICATION OF THE PROPERTY ......................................................................1 1.a Country:..................................................................................................1 1.b State, Province or Region:......................................................................1 1.c Name of Property: ..................................................................................1 1.d Geographical co-ordinates to the nearest second ..................................1 1.e Maps and plans, showing the boundaries of the nominated property and buffer zone ........................................................................................................2 1.f Area of nominated property (ha.) and proposed buffer zone (ha.)..........3 2. DESCRIPTION..............................................................................................................4 2.a Description of Property ..........................................................................4 2.b History and development......................................................................31 3. JUSTIFICATION FOR INSCRIPTION ........................................................................38 3.a Criteria under which inscription
    [Show full text]
  • Interpreting Zheng Chenggong: the Politics of Dramatizing
    , - 'I ., . UN1VERSIlY OF HAWAII UBRARY 3~31 INTERPRETING ZHENG CHENGGONG: THE POLITICS OF DRAMATIZING A HISTORICAL FIGURE IN JAPAN, CHINA, AND TAIWAN (1700-1963) A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAW AI'I IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN THEATRE AUGUST 2007 By Chong Wang Thesis Committee: Julie A. Iezzi, Chairperson Lurana D. O'Malley Elizabeth Wichmann-Walczak · - ii .' --, L-' ~ J HAWN CB5 \ .H3 \ no. YI,\ © Copyright 2007 By Chong Wang We certity that we have read this thesis and that, in our opinion, it is satisfactory in scope and quality as a thesis for the degree of Master of Arts in Theatre. TIIESIS COMMITTEE Chairperson iii ACKNOWLEDGEMENTS I want to give my wannest thanks to my family for their strong support. I also want to give my since're thanks to Dr. Julie Iezzi for her careful guidance and tremendous patience during each stage of the writing process. Finally, I want to thank my proofreaders, Takenouchi Kaori and Vance McCoy, without whom this thesis could not have been completed. - . iv ABSTRACT Zheng Chenggong (1624 - 1662) was sired by Chinese merchant-pirate in Hirado, Nagasaki Prefecture, Japan. A general at the end of the Chinese Ming Dynasty, he was a prominent leader of the movement opposing the Manchu Qing Dynasty, and in recovering Taiwan from Dutch colonial occupation in 1661. Honored as a hero in Japan, China, and Taiwan, he has been dramatized in many plays in various theatre forms in Japan (since about 1700), China (since 1906), and Taiwan (since the 1920s).
    [Show full text]
  • Literature and Learning in Early Medieval Meath
    Provided by the author(s) and NUI Galway in accordance with publisher policies. Please cite the published version when available. Title Literature and learning in early medieval Meath Author(s) Downey, Clodagh Publication Date 2015 Downey, Clodagh (2015) 'Literature and Learning in Early Publication Medieval Meath' In: Crampsie, A., and Ludlow, F(Eds.). Information Meath History and Society: Interdisciplinary Essays on the History of an Irish County. Dublin : Geography Publications. Publisher Geography Publications Link to publisher's http://www.geographypublications.com/product/meath-history- version society/ Item record http://hdl.handle.net/10379/7121 Downloaded 2021-09-26T15:35:58Z Some rights reserved. For more information, please see the item record link above. CHAPTER 04 - Clodagh Downey 7/20/15 1:11 PM Page 1 CHAPTER 4 Literature and learning in early medieval Meath CLODAGH DOWNEY The medieval literature of Ireland stands out among the vernacular literatures of western Europe for its volume, its diversity and its antiquity, and within this treasury of cultural riches, Meath holds a prominence greatly disproportionate to its geographical extent, however that extent is reckoned. Indeed, the first decision confronting anyone who wishes to consider this subject is to define its geographical limits: the modern county of Meath is quite a different entity to the medieval kingdom of Mide from which it gets its name and which itself designated different areas at different times. It would be quite defensible to include in a survey of medieval literature those areas which are now under the administration of other modern counties, but which may have been part of the medieval kingdom at the time that that literature was produced.
    [Show full text]
  • K 03-UP-004 Insular Io02(A)
    By Bernard Wailes TOP: Seventh century A.D., peoples of Ireland and Britain, with places and areas that are mentioned in the text. BOTTOM: The Ogham stone now in St. Declan’s Cathedral at Ardmore, County Waterford, Ireland. Ogham, or Ogam, was a form of cipher writing based on the Latin alphabet and preserving the earliest-known form of the Irish language. Most Ogham inscriptions are commemorative (e.g., de•fin•ing X son of Y) and occur on stone pillars (as here) or on boulders. They date probably from the fourth to seventh centuries A.D. who arrived in the fifth century, occupied the southeast. The British (p-Celtic speakers; see “Celtic Languages”) formed a (kel´tik) series of kingdoms down the western side of Britain and over- seas in Brittany. The q-Celtic speaking Irish were established not only in Ireland but also in northwest Britain, a fifth- THE CASE OF THE INSULAR CELTS century settlement that eventually expanded to become the kingdom of Scotland. (The term Scot was used interchange- ably with Irish for centuries, but was eventually used to describe only the Irish in northern Britain.) North and east of the Scots, the Picts occupied the rest of northern Britain. We know from written evidence that the Picts interacted extensively with their neighbors, but we know little of their n decades past, archaeologists several are spoken to this day. language, for they left no texts. After their incorporation into in search of clues to the ori- Moreover, since the seventh cen- the kingdom of Scotland in the ninth century, they appear to i gin of ethnic groups like the tury A.D.
    [Show full text]
  • XXII, Issue 2, Summer 2016
    Page "1 Volume XXII, Issue 2, Summer 2016 The Ardchoille Newsletter of the American Clan Gregor Society From the Desk of the Chieftain by Lois Ann Garlitz What Did You Do on Your Summer Vacation? For Utah MacGregors, our games season began the second weekend in June, with our honoured guest, Dr. Joseph Morrow, Lord Lyon, King of Arms in Scotland, here to present the Utah Scottish Association with their own corporate Grant of Arms. As the large poster was unveiled at the opening ceremonies, the shield of the arms featured a beehive, a Utah state emblem representing the state’s motto of Industry, and above the helm – two flowers - a Scottish thistle and Utah’s state flower, a sego lily. Dr. Morrow was an engaging ambassador for his office, often seen visiting clan tents, posing for photos wherever he stopped, and engaged in numerous discussions with visitors at the Society of Scottish Armigers’ tent regarding his duties as Scotland’s highest legal officer. Fine Scottish weather with off and on Inside This rain did not dampen the spirit of the crowd. Social media, specifically the ACGS Facebook page, has become quite an asset for Issue our members to stay up to date with other members’ society related activities. A couple of weeks before an event, Area Deputy Chieftains have been posting a photo and/or Chieftain’s Desk link to their upcoming games. Then day of their games, here come the smart phone - 1 - images of MacGregors together having fun and representing us as a society and as From Across the Pond clansmen and women.
    [Show full text]
  • Bibliomara: an Annotated Indexed Bibliography of Cultural and Maritime Heritage Studies of the Coastal Zone in Ireland
    BiblioMara: An annotated indexed bibliography of cultural and maritime heritage studies of the coastal zone in Ireland BiblioMara: Leabharliosta d’ábhar scríofa a bhaineann le cúltúr agus oidhreacht mara na hÉireann (Stage I & II, January 2004) Max Kozachenko1, Helen Rea1, Valerie Cummins1, Clíona O’Carroll2, Pádraig Ó Duinnín3, Jo Good2, David Butler1, Darina Tully3, Éamonn Ó Tuama1, Marie-Annick Desplanques2 & Gearóid Ó Crualaoich 2 1 Coastal and Marine Resources Centre, ERI, UCC 2 Department of Béaloideas, UCC 3 Meitheal Mara, Cork University College Cork Department of Béaloideas Abstract BiblioMara: What is it? BiblioMara is an indexed, annotated bibliography of written material relating to Ireland’s coastal and maritime heritage; that is a list of books, articles, theses and reports with a short account of their content. The index provided at the end of the bibliography allows users to search the bibliography using keywords and authors’ names. The majority of the documents referenced were published after the year 1900. What are ‘written materials relating to Ireland’s coastal heritage’? The BiblioMara bibliography contains material that has been written down which relates to the lives of the people on the coast; today and in the past; their history and language; and the way that the sea has affected their way of life and their imagination. The bibliography attempts to list as many materials as possible that deal with the myriad interactions between people and their maritime surroundings. The island of Ireland and aspects of coastal life are covered, from lobster pot making to the uses of seaweed, from the fate of the Spanish Armada to the future of wave energy, from the sailing schooner fleets of Arklow to the County Down herring girls, from Galway hookers to the songs of Tory Islanders.
    [Show full text]