The Correspondence Between Byron and Percy and Mary Shelley
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Revolutions in the Arts
4 Revolutions in the Arts MAIN IDEA WHY IT MATTERS NOW TERMS & NAMES CULTURAL INTERACTION Romanticism and realism are •romanticism •impressionism Artistic and intellectual still found in novels, dramas, • realism movements both reflected and and films produced today. fueled changes in Europe during the 1800s. SETTING THE STAGE During the first half of the 1800s, artists focused on ideas of freedom, the rights of individuals, and an idealistic view of history. After the great revolutions of 1848, political focus shifted to leaders who practiced realpolitik. Similarly, intellectuals and artists expressed a “realistic” view of the world. In this view, the rich pursued their selfish interests while ordinary people struggled and suffered. Newly invented photography became both a way to detail this struggle and a tool for scientific investigation. TAKING NOTES The Romantic Movement Outlining Organize ideas and details about At the end of the 18th century, the Enlightenment idea of reason gradually gave movements in the arts. way to another major movement in art and ideas: romanticism. This movement reflected deep interest both in nature and in the thoughts and feelings of the indi- 1. The Romantic vidual. In many ways, romantic thinkers and writers reacted against the ideals of Movement the Enlightenment. They turned from reason to emotion, from society to nature. A. B. Romantics rejected the rigidly ordered world of the middle class. Nationalism II. The Shift to also fired the romantic imagination. For example, George Gordon, Lord Byron, ▼ Romantic Realism in the Arts one of the leading romantic poets of the time, fought for Greece’s freedom. -
The Grave of John Keats Revisited
The Keats-Shelley Review ISSN: 0952-4142 (Print) 2042-1362 (Online) Journal homepage: https://www.tandfonline.com/loi/yksr20 The Grave of John Keats Revisited Nicholas Stanley-Price To cite this article: Nicholas Stanley-Price (2019) The Grave of John Keats Revisited, The Keats- Shelley Review, 33:2, 175-193, DOI: 10.1080/09524142.2019.1659018 To link to this article: https://doi.org/10.1080/09524142.2019.1659018 Published online: 18 Sep 2019. Submit your article to this journal View related articles View Crossmark data Full Terms & Conditions of access and use can be found at https://www.tandfonline.com/action/journalInformation?journalCode=yksr20 THE KEATS-SHELLEY REVIEW 2019, VOL. 33, NO. 2, 175–193 https://doi.org/10.1080/09524142.2019.1659018 ARTICLE The Grave of John Keats Revisited Nicholas Stanley-Price Advisory Committee, Non-Catholic Cemetery for Foreigners, Rome ABSTRACT KEYWORDS Many visitors in the nineteenth century to the grave of John Keats in John Keats; Rome; Rome thought it ‘neglected’ or ‘solitary’ and ‘unshaded’.Today’scritics Protestant cemetery; poet’s often characterize the grave as ‘marginal’, both literally and metaphori- grave; Percy Bysshe Shelley; cally, while ignoring the city authorities’ proposal to demolish it in the Joseph Severn; Romantics 1880s. An analysis of the grave’s original setting and its subsequent renovations suggests instead that it enjoyed a privileged position. Historical descriptions, when considered together with visitors’ accounts – avaluablesourceifusedcritically– and little-known artists’ depictions of Keats’s grave prompt a re-assessment of ideas of its ‘marginality’ and ‘neglect’ in the nineteenth century. The grave lies quite alone, and is evidently much neglected. -
Shelley's“Adonais” As a Pastoral
| 1 , SHELLEY’S“ADONAIS” AS A PASTORAL ELEGY(1) Terufumi KIDO This paper aims chieny to discuss some salient featuresof “Adonais” by Percy Bysshe Shelley as an English pastoral elegy such as John Milton’s “Lycidas” and Matthew Arnold’s “Thyrsis.”lt is we11-known that the poem was written to mourn over the premature death of John Keats in Rome in February, 1821.For a full understanding and appreciation of “Adonais” it may be desirable to have some knowledge of Greek myth centering on the Adonis legend, the tradition of pastoral elegy, Shelley’s view of Keats and his works, and Shelley’s antipathy toward his contemporary reviewer of literary creation. Although “Shelley’s selection ofthe word ‘Adonais’ remains a matter of conjecture” l there is an interesting and persuasivereference to the title.“The change from Adonis to Adonais was an inspired piece of word-coining. The extra vowel creates a richer and more gracious flavour. The long-drawn final synables add an elegiac undertone, and ‘Adonis’seerns curt and flat after‘Adonais.’The ダ ダmetrical problems too are eased by the extra stress - Adonais instead of Adonls. ダ ・ 。2 ltis certain that; the title“Adonais” comes from the name of a beautiful youth,Adonis beloved by Aphrodite, the goddess of love ,beauty and fertility in Greek myth. The Adonis legend is known as follows: When Adonis was killed by a wild boar, the grief of the goddess moved Persephone, Queen of Hades, to allow him to spend six months of the year on earth and six in the underworld. -
BYRON COURTS ANNABELLA MILBANKE, AUGUST 1813-DECEMBER 1814 Edited by Peter Cochran
BYRON COURTS ANNABELLA MILBANKE, AUGUST 1813-DECEMBER 1814 Edited by Peter Cochran If anyone doubts that some people, at least, have a programmed-in tendency to self-destruction, this correspondence should convince them. ———————— Few things are more disturbing (or funnier) than hearing someone being ironical, while pretending to themselves that they aren’t being ironical. The best or worst example is Macbeth, speaking of the witches: Infected be the air whereon they ride, And damned all those that trust them! … seeming unconscious of the fact that he trusts them, and is about to embark, encouraged by their words, on a further career of murder that will end in his death. “When I find ambiguities in your expression,” writes Annabella to Byron on August 6th 1814, “I am certain that they are created by myself, since you evidently desire at all times to be simple and perspicuous”. Annabella (born 1792) is vain, naïve, inexperienced, and “romantic”, but she’s also highly intelligent, and it’s impossible not to suspect that she knows his “ambiguities” are not “created by” herself, and that she recognizes in him someone who is the least “perspicuous” and most given to “ambiguities” who ever lived. The frequency with which both she and she quote Macbeth casually to one another (as well as, in Byron’s letters to Lady Melbourne, Richard III ) seems a subconscious way of signalling that they both know that nothing they’re about will come to good. “ … never yet was such extraordinary behaviour as her’s” is Lady Melbourne’s way of describing Annabella on April 30th 1814: I imagine she’d say the same about Byron. -
Towards a Poetics of Becoming: Samuel Taylor Coleridge's and John Keats's Aesthetics Between Idealism and Deconstruction
Towards a Poetics of Becoming: Samuel Taylor Coleridge’s and John Keats’s Aesthetics Between Idealism and Deconstruction Dissertation zur Erlangung der Doktorwürde der Philosophischen Fakultät IV (Sprach- und Literaturwissenschaften) der Universität Regensburg eingereicht von Charles NGIEWIH TEKE Alfons-Auer-Str. 4 93053 Regensburg Februar 2004 Erstgutachter: Prof. Dr. Rainer EMIG Zweitgutachter: Prof. Dr. Dieter A. BERGER 1 TABLE OF CONTENTS PAGE DEDICATION .............................................................................................................. I ACKNOWLEDGMENTS ........................................................................................... II ABSTRACT ............................................................................................................... VI English........................................................................................................................ VI German...................................................................................................................... VII French...................................................................................................................... VIII INTRODUCTION Aims of the Study......................................................................................................... 1 On the Relationship Between S. T. Coleridge and J. Keats.......................................... 5 Certain Critical Terms................................................................................................ -
Mary Shelley: Teaching and Learning Through Frankenstein Theresa M
Forum on Public Policy Mary Shelley: Teaching and Learning through Frankenstein Theresa M. Girard, Adjunct Professor, Central Michigan University Abstract In the writing of Frankenstein, Mary Shelley was able to change the course of women’s learning, forever. Her life started from an elite standpoint as the child of Mary Wollstonecraft and William Godwin. As such, she was destined to grow to be a major influence in the world. Mary Shelley’s formative years were spent with her father and his many learned friends. Her adult years were spent with her husband, Percy Bysshe Shelley, and their literary friends. It was on the occasion of the Shelleys’ visit to Lord Byron at his summer home that Mary Shelley was to begin her novel which changed the course of women’s ideas about safety and the home. No longer were women to view staying in the home as a means to staying safe and secure. While women always knew that men could be unreliable, Mary Shelley openly acknowledged that fact and provided a forum from which it could be discussed. Furthermore, women learned that they were vulnerable and that, in order to insure their own safety, they could not entirely depend upon men to rescue them; in fact, in some cases, women needed to save themselves from the men in their lives, often with no one to turn to except themselves and other women. There are many instances where this is shown throughout Frankenstein, such as: Justine’s prosecution and execution and Elizabeth’s murder. Mary Shelley educated women in the most fundamental of ways and continues to do so through every reading of Frankenstein. -
Systemic Thought and Subjectivity in Percy Bysshe Shelley's Poetry
Systemic Thought and Subjectivity in Percy Bysshe Shelley‟s Poetry Sabrina Palan Systemic Thought and Subjectivity in Percy Bysshe Shelley’s Poetry Diplomarbeit zur Erlangung eines akademischen Grades einer Magistra der Philosophie an der Karl- Franzens Universität Graz vorgelegt von Sabrina PALAN am Institut für Anglistik Begutachter: Ao.Univ.-Prof. Mag. Dr.phil. Martin Löschnigg Graz, 2017 1 Systemic Thought and Subjectivity in Percy Bysshe Shelley‟s Poetry Sabrina Palan Eidesstattliche Erklärung Ich erkläre an Eides statt, dass ich die vorliegende Arbeit selbstständig und ohne fremde Hilfe verfasst, andere als die angegebenen Quellen nicht benutzt und die den benutzen Quellen wörtlich oder inhaltlich entnommenen Stellen als solche kenntlich gemacht habe. Überdies erkläre ich, dass dieses Diplomarbeitsthema bisher weder im In- noch im Ausland in irgendeiner Form als Prüfungsarbeit vorgelegt wurde und dass die Diplomarbeit mit der vom Begutachter beurteilten Arbeit übereinstimmt. Sabrina Palan Graz, am 27.02.2017 2 Systemic Thought and Subjectivity in Percy Bysshe Shelley‟s Poetry Sabrina Palan Table of Contents 1. Introduction ............................................................................................................................ 5 2. Romanticism – A Shift in Sensibilities .................................................................................. 8 2.1 Etymology of the Term “Romantic” ............................................................................. 9 2.2 A Portrait of a Cultural Period ..................................................................................... -
Reviews 213 Especially Unfortunate for a Collection on Textuality, The
Especially unfortunate for a collection on textuality, the essays are marred by typographical errors (“David Scan Kastan”, “feministm”, “Sommer- ville College”, “modem” for “modern”, “arid” for “and”). ;WUMWN \PMÅZ[\[M\WN ¹[MUQVITºM[[Ia[[PW_\PMQZIOMJ]\QV[WUM ways this is one of the pleasures in reading the volume. McGann’s essay from 1985 asks, “What is the relevance of textual and bibliographical stud- ies to literary intepretation?” and asserts “This is not a question that has been posed in a systematic way very often”. These statements would be unthinkable in the recent essays in the collection, a change due in a large part to McGann’s own work over the last two decades. He suggests that, faced by the same textual feature, literary historians and editors ask differ- ent questions. The former ask “what does this mean?” while the latter ask “is this right or wrong?” McGann’s essay is not about early modern texts, TM\ITWVMJa_WUMVJ]\Q\Q[QV\MZM[\QVO\WZMÆMK\WV\PM_Ia[QV_PQKPMLQ- tors of early modern women have almost always been literary historians ÅZ[\LZI_V\WMLQ\QVOQVWZLMZ\WUISMQVIKKM[[QJTM\M`\[I^IQTIJTMWomen Editing/Editing Women is both an essential primer for any would-be editor of early modern women and a stimulating statement of enduring ques- \QWV[IVLKPITTMVOM[QV\PMÅMTL1\[]OOM[\[IÅMTL_PQKPPI[LM^MTWXML rapidly over some forty years, and provides an exciting picture of both the many questions which have been answered, and those which remain for editors in this vibrant area. Elizabeth Scott-Baumann Stephen Hebron. John Keats: A Poet and His Manuscripts. London: The Brit- ish Library, 2009. -
Network Map of Knowledge And
Humphry Davy George Grosz Patrick Galvin August Wilhelm von Hofmann Mervyn Gotsman Peter Blake Willa Cather Norman Vincent Peale Hans Holbein the Elder David Bomberg Hans Lewy Mark Ryden Juan Gris Ian Stevenson Charles Coleman (English painter) Mauritz de Haas David Drake Donald E. Westlake John Morton Blum Yehuda Amichai Stephen Smale Bernd and Hilla Becher Vitsentzos Kornaros Maxfield Parrish L. Sprague de Camp Derek Jarman Baron Carl von Rokitansky John LaFarge Richard Francis Burton Jamie Hewlett George Sterling Sergei Winogradsky Federico Halbherr Jean-Léon Gérôme William M. Bass Roy Lichtenstein Jacob Isaakszoon van Ruisdael Tony Cliff Julia Margaret Cameron Arnold Sommerfeld Adrian Willaert Olga Arsenievna Oleinik LeMoine Fitzgerald Christian Krohg Wilfred Thesiger Jean-Joseph Benjamin-Constant Eva Hesse `Abd Allah ibn `Abbas Him Mark Lai Clark Ashton Smith Clint Eastwood Therkel Mathiassen Bettie Page Frank DuMond Peter Whittle Salvador Espriu Gaetano Fichera William Cubley Jean Tinguely Amado Nervo Sarat Chandra Chattopadhyay Ferdinand Hodler Françoise Sagan Dave Meltzer Anton Julius Carlson Bela Cikoš Sesija John Cleese Kan Nyunt Charlotte Lamb Benjamin Silliman Howard Hendricks Jim Russell (cartoonist) Kate Chopin Gary Becker Harvey Kurtzman Michel Tapié John C. Maxwell Stan Pitt Henry Lawson Gustave Boulanger Wayne Shorter Irshad Kamil Joseph Greenberg Dungeons & Dragons Serbian epic poetry Adrian Ludwig Richter Eliseu Visconti Albert Maignan Syed Nazeer Husain Hakushu Kitahara Lim Cheng Hoe David Brin Bernard Ogilvie Dodge Star Wars Karel Capek Hudson River School Alfred Hitchcock Vladimir Colin Robert Kroetsch Shah Abdul Latif Bhittai Stephen Sondheim Robert Ludlum Frank Frazetta Walter Tevis Sax Rohmer Rafael Sabatini Ralph Nader Manon Gropius Aristide Maillol Ed Roth Jonathan Dordick Abdur Razzaq (Professor) John W. -
From Poet to Poet Or Shelley's Inconsistencies in Keats's Panegyric
From Poet to Poet or Shelley’s Inconsistencies in Keats’s Panegyric: Adonais as an Autobiographical Work of Art by Caroline Bertonèche (Paris 3) Adonais, in short, is such an elegy as poet might be expected to write upon poet. The author has had before him his recollections of Lycidas, of Moschus and Bion, and of the doctrines of Plato; and in the stanza of the most poetical of poets, Spenser, has brought his own genius, in all its ethereal beauty, to lead a pomp of Loves, Graces, and Intelligences, in honour of the departed. (Leigh Hunt, “Unsigned Review of Adonais”, The Examiner, 7 juillet 1822)1 I have engaged these last days in composing a poem on the death of John Keats, which will shortly be finished; and I anticipate the pleasure of reading it to you, as some of the very few persons who will be interested in it and understand it. It is a highly wrought piece of art, perhaps better in point of composition than anything I have written. (Lettre de Shelley à John et Maria Gisborne, 5 juin 1821, Complete Works, X 270) When Shelley said of Adonais, not long after its completion, that it was its most accomplished piece of art, “better in point of composition than anything [he] ha[d] written” while mentioning, in his Preface, the “feeble tribute of applause” (Shelley’s Poetry and Prose 392) it nonetheless represents, he does not to seem to want to hide his own sense of personal satisfaction, nor does he fail to confess certain obvious limitations in his work as a Romantic elegist. -
Shelley's Heart and Pepys's Lobsters
© Copyright, Princeton University Press. No part of this book may be distributed, posted, or reproduced in any form by digital or mechanical means without prior written permission of the publisher. Chapter 1 Shelley’s Heart and Pepys’s Lobsters Biographies are full of verifiable facts, but they are also full of things that aren’t there: absences, gaps, missing evi- dence, knowledge or information that has been passed from person to person, losing credibility or shifting shape on the way. Biographies, like lives, are made up of con- tested objects—relics, testimonies, versions, correspon- dences, the unverifiable. What does biography do with the facts that can’t be fixed, the things that go missing, the body parts that have been turned into legends and myths? A few years ago, a popular biographer who had allowed doubts and gaps into the narrative of a historical subject was criticised for sounding dubious. “For ‘I think,’ read ‘I don’t know,’” said one of her critics crossly. But more recently, “biographical uncertainty” has become a re- spectable topic of discussion.1 Writers on this subject tend to quote Julian Barnes’s Flaubert’s Parrot: You can define a net in one of two ways, depending on your point of view. Normally, you would say that it is a meshed instrument designed to catch fish. But you could, with no great injury to logic, reverse the image and define a net as a jocular lexicographer once did: he called it a col- lection of holes tied together with string. For general queries, contact [email protected] © Copyright, Princeton University Press. -
Wordsworth, Shelley, and the Long Search for Home Samantha Heffner Trinity University, [email protected]
Trinity University Digital Commons @ Trinity English Honors Theses English Department 5-2017 Homeward Bound: Wordsworth, Shelley, and the Long Search for Home Samantha Heffner Trinity University, [email protected] Follow this and additional works at: http://digitalcommons.trinity.edu/eng_honors Recommended Citation Heffner, Samantha, "Homeward Bound: Wordsworth, Shelley, and the Long Search for Home" (2017). English Honors Theses. 28. http://digitalcommons.trinity.edu/eng_honors/28 This Thesis open access is brought to you for free and open access by the English Department at Digital Commons @ Trinity. It has been accepted for inclusion in English Honors Theses by an authorized administrator of Digital Commons @ Trinity. For more information, please contact [email protected]. Homeward Bound: Wordsworth, Shelley, and the Long Search for Home Samantha Heffner A DEPARTMENT HONORS THESIS SUBMITTED TO THE DEPARTMENT OF ENGLISH AT TRINITY UNIVERSITY IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR GRADUATION WITH DEPARTMENTAL HONORS DATE: April 15, 2017 Betsy Tontiplaphol Claudia Stokes THESIS ADVISOR DEPARTMENT CHAIR _____________________________________ Sheryl R. Tynes, AVPAA Heffner 2 Student Agreement I grant Trinity University (“Institution”), my academic department (“Department”), and the Texas Digital Library ("TDL") the non-exclusive rights to copy, display, perform, distribute and publish the content I submit to this repository (hereafter called "Work") and to make the Work available in any format in perpetuity as part of a TDL, Institution or Department repository communication or distribution effort. I understand that once the Work is submitted, a bibliographic citation to the Work can remain visible in perpetuity, even if the Work is updated or removed. I understand that the Work's copyright owner(s) will continue to own copyright outside these non-exclusive granted rights.