Schwyz E Korr6.Qxp 04.11.15 11:16 Seite 1 Vorlage Infoschwyz E Korr6.Qxp 04.11.15 11:16 Seite 2

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Schwyz E Korr6.Qxp 04.11.15 11:16 Seite 1 Vorlage Infoschwyz E Korr6.Qxp 04.11.15 11:16 Seite 2 vorlage_infoschwyz_e_korr6.qxp 04.11.15 11:16 Seite 1 vorlage_infoschwyz_e_korr6.qxp 04.11.15 11:16 Seite 2 WELCOME TO SCHWYZ You will be surprised by the wide variety the capital of the canton has to offer. Dis- cover the genteel charm of its stately patrician manors, its main square in baroque style and the Town Hall with its murals from the 19th century. Did you know that two famous items distinctive to Switzerland originated here in Schwyz? Schwyz is home to the Victorinox Swiss Army Knife and the Swiss Charter – Switzerland’s myth- enshrouded founding document. The two Mythen mountains (Grosser Mythen and Kleiner Mythen) tower majesti- cally over Schwyz. This pair of peaks gave the surrounding hiking and winter sports region its name. Experience the Alps on a visit to Fronalpstock or the Rigi massif – just two of the many destinations in the surrounding region. Schwyz is also the gate- way to the Muota Valley, a veritable nature paradise. Memorable day trips and relaxing holidays are our trademark. We wish you an unforgettable stay. vorlage_infoschwyz_e_korr6.qxp 04.11.15 11:16 Seite 3 Stately manors mark the landscape in and around Schwyz. They bear archi- tectural witness to a vibrant history full of change. BRIEF HISTORY The name of Schwyz. In all likelihood, the name has Germanic roots: the word «sueit» means to scorch or to burn. According to this, Schwyz would be named after a pre- Alemannic glade or cleared woodland. The name of Switzerland was derived from the village’s name Schwyz, which is also the name of the canton. Schwyz was a ham- let with an important function due to its central location, granting it market rights, but no municipal laws. 15th and 16th century. At the end of the 15th century mercenary soldiers served in foreign armies – out of the spirit of adventure as well as out of economic necessity. Hundreds of young men went to war under the banners of influential mercenary lea- ders from Schwyz. Their commanders also had leading roles, for they were diplo- matically competent, educated and wealthy. 18th century. Schwyz must have appeared quite idyllic to strangers at that time. This is verified by travel accounts, for example, by J.W. Goethe. Undoubtedly, the quality of life was high for the upper class, but the situation for the peasants and day la- bourers was very modest. The invasion of French troops in 1798 proved to be dis- astrous for Schwyz, for despite valiant resistance, the inhabitants of Schwyz were forced to surrender. 19th and 20th century. After the new Federal State was established in 1848, changes occurred in Schwyz only gradually. Rigorous village structures and stringent moral guidelines resulted in scepticism towards innovations from the outside: technology and tourism were only cautiously accepted. The Catholic Church had a decisive in- fluence on life at that time with its holy days of obligation and traditional customs. ABCDE F G H JKL MNOP Feld Langfeld Bol Rüti Bogigen S t e 1 i Jakobsweg 1 n b U is l m i n islin f Steinb a Hasliweg h Ried r sse u SATTEL / CHUR / LUZERN/ ZÜRICH tra n Stoffels gss g Huob Eggeli run s PFÄFFIKON ARTH Umfah s t r a s li s tt e a m d g Hasli ie e R R Underi ie A w d c g Vogleren Wegmattli m h r e e Altersmatt a r b RotacherRotacherRotacher Obrigsmatt tt li i Früheren und Gelsseren Bitzi l w g 2 i e Schwändlen 2 g n E W e ss ü Seewen a r Acherli li R tr z s S r ü s e t e ti d ch e r e i s a A t Eberlisfeld R m r Bifang s as e M s B s e a a s s M a W h t e a n n r M g t h st a el e li o n egg id w f m a Chlirüti Obrigs st ei g h e n Undermatt g ra nh Al e W u t g ss ne e le e o b e G g e id ie g l a l - i B e h Allenwinden s fel Ober - s m d g u e o m Herrenfeld g Badstrasse ru b K li S r. S M e st c an e h O ge w n legg 3 l b g 3 e e a e r g Ochsenfeld ss e e Husmattli n h g M e e a r w ter c n - s r m U s a t n r w C t i s e OberdorfObdorf i h r h a s Gässleren h h Steiboden al a o c t Ro g H c b t g H e s a ele s r rt f st M ng t i a rä s w b r a Ma e a n A n r K u k e n sse E ge a i e r le s s l g t ik gg Chlostermatt s m t Grossfeld S e a e t Maihof i weg e a e - D iners N t o t G d e r S r s a t f a ei t b s s Feld ne r s G r a a a e st s r r asse se c t s h Hinter Vogelsang h g W Mättivor R s Halteli Hindermatt Chnaberen c e i t l ys e r i w a i s d M d A K e s r reu r s O s a c le t b e he n S r er oo S G K z f L s r m t a el t e r . d r m e a M s a e u s s a t e s 4 w S z t a e 4 t elzliweg tt m r L O F Vorder Vogelsang e ä a t r b r i r t n c e a r n t s h f e n s e l H s t n d t a z r w Oberfeld r a l o e t Wissbüel a Gwerd s g e s S s g s t e l e e e i s lz n e l w iw r e s g e t e G s g r s l o a a B r i t t s a s P t s h n h Th weg e n e Eglismatt eodosius a Oberdorf h d Sack r tt o in Akti d f il Klöste - ima s r t e l ssl r r i ö a l R D s Loo s Schwyz t st s r ra e Feldli a s s S s s t te s r lz e a li 5 s w 5 s e e g T INGENBOHL / BRUNNEN / sc Gruchsi Hof vorlage_infoschwyz_e_korr6.qxp 04.11.15 11:16 Seite 4 hü SCHATTDORF / GOTTHARD ts ch iwe g Under 10 Rösslimatt Bundesbrief- - H r er e re Hedlinger- Dorfbach museum n n Under i g z a häuser i s u l s e s Feldli p a s K ä g 09 rasse Kapuziner- hst G ac R 11 nb 06 S e gasse ic kloster k e r ic k Ober 08 R d e o l n Hoflücken se e s r b s en s a Sedleren a B tr Forum l ahn ss 07 - c T ü ho au fstr ugh Schweizer Ital Reding- h a s c sse Ze Geschichte s Hofstatt c t k Busbahnhof 02 Schwyz h r Tschaibrunnen e Start Haupt- a a n 01 s platz i s 6 e St b e 6 ss Lücken reh Re Sonnen- r a Post- l ichs plätzli u r platz ga stra t ss sse n s 03 e en Lü n s ck Metzg- e enstrasse Sodlücken gasse 04 o hofstatt Frauen- n z d 05 n ie a kloster r Steisteg hm St. Peter Siti F c Hinder S Grosshus n e se k G ras c a st ü r W n l t e RosslückenRösslücken s e k y c s N n Lü e s o l ulü a i r s ck u t G r TOUR OF THE TOWNS e b a chm n e Gräbi r. s F e s s r n s it i s e Eleven panels with illustrations and short textst provide multifaceted information a e t BelgertsBelgerts e r (in German) about the mostttst important sights. Thenm comfortable self-guided walk t dh ra F a s ss r lasts approximately one hour, starting at the bus stationa «Schwyz-Post». n e a 7 m tt e o Sagenmatt 7 n n st z f z r t 01 Bahnhofstrasse . ü s o tte t Rubiswil i h r s Rubiswil 02 Main square andS Towne Hall c a e S RiedmattliRiedmattliRiedmattli 03 Metzghofstattm ile s n h r s 04 Grosshusc (manor) s M e F - t S r Laschmatt r a i 05 Convent of St. Peter ss ü e e Höfli 06 Hedlinger houses (manors) h d l e h A n 07 Ital Reding Estate llerheilige m o s e R 08 Church of St. Martin asse t s R u tr fs r M ie G b a s a as dm 09 Herrengasse tt f tr uo r o iswi ho s t at t 10 Capuchin monastery r as s t s e G e a n tliweg t lst11 Museum of Swiss Charters h s ha c s tr e rass A r u as k r e s d e n eg s e üc ulw as st stra d h L er s Sc tr s W ra t s Hagni al s n e e t deg g s r g s e s Underi str R r e c s a as e s n a se i s s c eg e B s k a h g Laschmatt w e e r n t Urenmatt n t 8 y 8 s e Wintersried t s E b t e M a i g a c Wi e h e s m n s s n a t e r z w t i r t s l B a ü i n Spilh f a s e Spilhöfli h e ütz ö s c s Sch u e Sch S s m ützenm t Chnobleren atts r tra B g sse a - .
Recommended publications
  • Veranstaltungskonzept Für Den 6
    slowUp Schwyz / Lokales OK Gemeinde Arth Rathaus, Postfach 263, 6415 Arth Telefon: 041 859 02 34 E-Mail: [email protected] Web: http://www.slowup-schwyz.ch/ Veranstaltungskonzept für den 6. slowUp Schwyz – Swiss Knife Valley vom 10. Juni 2018 1. Grundsatz Der Gemeinderat Arth hat sich im April 2008 für eine Teilnahme am slowUp Schwyz - Swiss Knife Valley ab 2010 ausgesprochen. Ein slowUp ist eine rund 30 km lange Rundstrecke, welche am betreffenden Tag für den motorisierten Verkehr gesperrt ist. Ein vielseitiges Rahmenprogramm entlang der Strecke macht den slowUp zu einem Erlebnis für Jung und Alt. Beim slowUp können Tempo und Distanz individuell gewählt werden. Ob zu Fuss, mit dem Velo, mit Kickboard, auf Inlineskates oder mit allem, was sich ohne Motor fortbewegt, kann die Strecke oder ein Teil davon bewältigt werden. Ein slowUp ist kein Rennen und kein Konkurrenzkampf, sondern viel mehr Spass an der Bewegung; jeder Teil- nehmer ist ein Gewinner. Beim slowUp Schwyz – Swiss Knife Valley kann je nach Wetterverhältnissen mit 15'000 bis 30'000 Besuchern gerechnet werden. 2. Lokales OK Gemeinde Arth Die gesamte slowUp Organisation gliedert sich in die nationale Trägerschaft slow- Up, die regionale Trägerschaft slowUp Schwyz - Swiss Knife Valley sowie die lokalen Gemeinde OK’s. Jede slowUp-Gemeinde organisiert selbständig ein lokales OK. Dieses ist für die Durchführung des slowUp auf seinem Gemeindegebiet zuständig. Das lokale OK Gemeinde Arth besteht aus folgenden Personen: Annen Matthias, Gemeinderat Ressort Freizeit, Gutwindeweg
    [Show full text]
  • Anhang Geschäftsbericht 2019 Budget 2021
    OBERALLMEINDKORPORATION SCHWYZ BRÜÖL 2 • POSTFACH 449 • 6431 SCHWYZ Geschäftsbericht 2019 Budget 2021 Ordentliche Oberallmeind-Gemeinde Sonntag, 18. Oktober 2020 13.30 Uhr Landsgemeindeplatz Ibach Anhang Energie AG Brüöl 2 Postfach 449 6431Schwyz 13. Geschäftsbericht VERWALTUNGSRAT, KOMMISSIONEN UND GESCHÄFTSLEITUNG OBERALLMEINDKORPORATION SCHWYZ BRÜÖL 2 • POSTFACH 449 • 6431 SCHWYZ Verwaltungsrat Amtsantritt Fidel Schorno, Zimmermann und Landwirt, Oberarth (Präsident) 2009 Markus Bürgler, Bedachungsunternehmer, Illgau (Vizepräsident) 2013 Paul Bellmont, Landwirt, Unteriberg 2017 Remo Kryenbühl, dipl. Bauleiter, Rothenthurm 2015 Ivan Marty, dipl. Architekt HTL / SIA / STV, Schwyz 2019 Theo Pfyl, Meisterlandwirt, Ried (Muotathal) 2017 Beat Reichlin, dipl. Treuhandexperte, Sattel (Säckelmeister) 2013 Felix Reichlin, Landwirt, Steinerberg 2019 Simon Schelbert, Landwirt, Bisisthal 2011 Daniel Steiner, Landwirt, Brunnen 2015 Marie-Gabrielle von Weber, Hebamme, Rickenbach 2019 Forstkommission Remo Kryenbühl, Rothenthurm (Präsident) Markus Bürgler, Illgau Paul Bellmont, Unteriberg Marie-Gabrielle von Weber, Rickenbach Alpkommission Theo Pfyl, Ried (Muotathal) (Präsident) Felix Reichlin, Steinerberg Simon Schelbert, Bisisthal Daniel Steiner, Brunnen Finanzkommission Beat Reichlin, Sattel (Präsident) Remo Kryenbühl, Rothenthurm Ivan Marty, Schwyz Theo Pfyl, Ried (Muotathal) Rechnungsprüfungskommission Amtsantritt Stefan Pfyl, Dr. iur., dipl. Steuerexperte, Rickenbach 2007 Marcel Reichlin, dipl. Treuhandexperte, Brunnen (Präsident) 2013 Ronny Gwerder,
    [Show full text]
  • Clarity on Swiss Taxes 2019
    Clarity on Swiss Taxes Playing to natural strengths 4 16 Corporate taxation Individual taxation Clarity on Swiss Taxes EDITORIAL Welcome Switzerland remains competitive on the global tax stage according to KPMG’s “Swiss Tax Report 2019”. This annual study analyzes corporate and individual tax rates in Switzerland and internationally, analyzing data to draw comparisons between locations. After a long and drawn-out reform process, the Swiss Federal Act on Tax Reform and AHV Financing (TRAF) is reaching the final stages of maturity. Some cantons have already responded by adjusting their corporate tax rates, and others are sure to follow in 2019 and 2020. These steps towards lower tax rates confirm that the Swiss cantons are committed to competitive taxation. This will be welcomed by companies as they seek stability amid the turbulence of global protectionist trends, like tariffs, Brexit and digital service tax. It’s not just in Switzerland that tax laws are being revised. The national reforms of recent years are part of a global shift towards international harmonization but also increased legislation. For tax departments, these regulatory developments mean increased pressure. Their challenge is to safeguard compliance, while also managing the risk of double or over-taxation. In our fast-paced world, data-driven technology and digital enablers will play an increasingly important role in achieving these aims. Peter Uebelhart Head of Tax & Legal, KPMG Switzerland Going forward, it’s important that Switzerland continues to play to its natural strengths to remain an attractive business location and global trading partner. That means creating certainty by finalizing the corporate tax reform, building further on its network of FTAs, delivering its “open for business” message and pressing ahead with the Digital Switzerland strategy.
    [Show full text]
  • Word Für Windows
    211.111 Kantonale Zivilstandsverordnung 1 (Vom 12. November 2003) Der Regierungsrat des Kantons Schwyz, gestützt auf Art. 49 und 103 des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (ZGB),2 Art. 52 Abs. 2 Schlusstitel des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (SchlT ZGB),3 in Ausführung der eidgenössischen Zivilstandsverordnung (ZStV)4 sowie gestützt auf § 17 des Einführungsgesetzes zum schweizerischen Zivilgesetzbuch (EG- zZGB),5 beschliesst: I. Organisation § 1 6 Zivilstandskreise 1 Das Zivilstandswesen ist Sache der Gemeinden. Sie werden zu diesem Zweck in zwei Zivilstandskreise zusammengefasst. 2 Die beiden Kreise umfassen das Gebiet folgender Gemeinden: a) Zivilstandskreis Innerschwyz: Alpthal, Arth, Gersau, Illgau, Ingenbohl, Küssnacht, Lauerz, Morschach, Muotathal, Oberiberg, Riemenstalden, Rothenthurm, Sattel, Schwyz, Stei- nen, Steinerberg, Unteriberg, mit Dienstleistungszentrum (Zivilstandsamt) Schwyz; b) Zivilstandskreis Ausserschwyz Altendorf, Einsiedeln, Feusisberg, Freienbach, Galgenen, Innerthal, Lachen, Reichenburg, Schübelbach, Tuggen, Vorderthal, Wangen, Wollerau, mit Dienstleistungszentrum (Zivilstandsamt) Freienbach. 3 Die als Dienstleistungszentren bezeichneten Gemeinden erfüllen für den Zivil- standskreis die Aufgaben des ordentlichen Zivilstandsamtes sowie des Sonder- zivilstandsamtes nach eidgenössischem und kantonalem Recht. § 2 Aufsichtsbehörde 1 Kantonale Aufsichtsbehörde im Zivilstandswesen ist das Departement des Innern. Es übt die Aufsicht durch das Zivilstandsinspektorat aus. 2 Das Zivilstandsinspektorat ist im Zivilstandswesen
    [Show full text]
  • A Geological Boat Trip on Lake Lucerne
    A geological boat trip on Lake Lucerne Walter Wildi & Jörg Uttinger 2019 h=ps://www.erlebnis-geologie.ch/geoevent/geologische-schiffFahrt-auF-dem-vierwaldstae=ersee-d-e-f/ 1 A geological boat trip on Lake Lucerne Walter Wildi & Jörg Uttinger 2019 https://www.erlebnis-geologie.ch/geoevent/geologische-schifffahrt-auf-dem-vierwaldstaettersee-d-e-f/ Abstract This excursion guide takes you on a steamBoat trip througH a the Oligocene and the Miocene, to the folding of the Jura geological secYon from Lucerne to Flüelen, that means from the mountain range during the Pliocene. edge of the Alps to the base of the so-called "HelveYc Nappes". Molasse sediments composed of erosion products of the rising The introducYon presents the geological history of the Alpine alpine mountains have been deposited in the Alpine foreland from region from the Upper Palaeozoic (aBout 315 million years ago) the Oligocene to Upper Miocene (aBout 34 to 7 Milion years). througH the Mesozoic era and the opening up of the Alpine Sea, Today's topograpHy of the Alps witH sharp mountain peaks and then to the formaYon of the Alps and their glacial erosion during deep valleys is mainly due to the action of glaciers during the last the Pleistocene ice ages. 800,000 years of the ice-ages in the Pleistocene. The Mesozoic (from 252 to 65 million years) was the period of the The cruise starts in Lucerne, on the geological limit between the HelveYc carBonate plaaorm, associated witH a higH gloBal sea Swiss Plateau and the SuBalpine Molasse. Then it leads along the level.
    [Show full text]
  • Temperaturen in Schweizer Fliessgewässern Langzeitbeobachtung
    Aktuell | Actuel Hauptartikel | a r ticle de fond Temperaturen in Schweizer Fliessgewässern langzeitbeobachtung Températures des cours d’eau suisses adrian Jakob observation à long terme dans le cadre du réseau national des mesures de température, la température de différents cours d’eau est mesurée continuellement depuis 1963. il est ainsi possible de mettre en évidence les consé- quences de diverses influences naturelles et anthro- pogènes sur l’évolution annuelle de la température de l’eau. ces mesures permettent d’effectuer une classification approximative des stations de mesure. l’analyse des relevés de température indique une augmentation de la moyenne annuelle pouvant at- Im Rahmen des nationalen Temperaturmessnetzes werden seit 1963 die teindre 1,2° C et 1,5 à 3° C en été, en basse alti- Wassertemperaturen verschiedener Fliessgewässer kontinuierlich erfasst. tude et dans la zone d’influence des lacs.e n région Dadurch können die Auswirkungen unterschiedlicher natürlicher und alpine, l’augmentation de la moyenne annuelle est anthropogener Einflüsse auf den Jahresverlauf der Wassertemperaturen moins marquée à cause de l’effet compensateur de l’eau de fonte des glaciers. Quelle que soit l’alti- auf gezeigt werden. Dies erlaubt eine grobe Klassifizierung der Messstatio­ tude, toutes les stations de mesure enregistrent une nen. Die Auswertungen der Messungen zeigen klare Tendenzen zu erhöh­ élévation plus rapide de la température au prin- ten Wassertemperaturen von bis zu 1,2 °C im Jahresmittel und um 1,5–3 °C temps. les changements de température ont une im Sommer insbesondere in tieferen Lagen sowie im Einflussbereich von influence notable sur le développement et la com- position des espèces aquatiques.
    [Show full text]
  • Gemeinde Lauerz Hat Mehr Sonne Im Jahr Als Arth
    Donnerstag, 28.Dezember 2017 | Bote der Urschweiz REGION 5 GemeindeLauerz hat mehr Sonne im Jahr als Arth Kanton In welcher Schwyzer Gemeindescheint die Sonne am längsten? Eine Websitekann diesmit Einbezug dertopografischen Verhältnisseberechnen.Erstaunlichist,dass nicht Lauerz,sondern Arth dasSchlusslicht bildet. Priska Lagler So scheint die Sonne OftmalswirdinStammbeizen hitzig da- rüberdiskutiert, welcheGemeindeim für die Schwyzer 1648 h Sommer am längsten Sonne hatund wel- Wollerau Lachen cheOrtschaft im Winter vonSchatten (Sonnenscheinstunden pro Jahr Freienbach Wangen Tu ggen mit Einbezug desWettersund Topografie) 1605 h geplagt ist.Die Website www.suntag.ch 1606 h 1652 h 1595 h macht es möglich, die konkreteAnzahl Feusisberg Altendorf 1573 h Sonnenstunden zu berechnen.Dabei 1623h Galgenen werden die topografischen Verhältnisse, Reichen- 1626 h Schübelbach burg beispielsweiseBerge, miteinberechnet. 1547 h SogaramgenauenWohnortkönnen die 1555 h Sonnenstundenberechnetwerden, wo- beidie Anzahl vonStrassezuStrasseva- Vorderthal Einsiedeln riierenkann. Steinerberg 1307 h 1582 h Auffallendist,dass dieAusserschwy- 1479 h zerGemeinden eine hohe Anzahl Son- Rothen- Innerthal nenstunden geniessen dürfen.Soliegt thurm 1379 h die GemeindeWangen mit 1652 Sonnen- 1415 h scheinstunden an derSpitze, gefolgt von Küssnacht Sattel 1464h 1391 h Lachen mit nurvier Stunden weniger. Arth Steinen Alpthal Unteriberg Dies liegt daran, dass es in Ausserschwyz 1446h 1498 h 1261 h 1282 h vielwenigerBerge hat. Schwyz RiemenstaldenimWinter Oberiberg Lauerz 1492
    [Show full text]
  • Switzerland's Innovation Hub INNOVATION HUB
    Greater Zurich Area: Switzerland's Innovation Hub www.greaterzuricharea.com INNOVATION HUB Innovation & Technology: Since 2011 Switzerland has ranked Made in Switzerland 1st in the Global Innovation Index Switzerland, and especially the Greater Zurich Area are rec- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ognized worldwide as leaders in the areas of research and knowledge. The long-established exchange between aca- demic institutions and industry make this location very attractive for research-intensive companies. CH GB SE FI NL US SG DK LU HK 2014 Greater Zurich Area’s capacity for innovation is secured in the long term by the presence of renowned globally- connected universities such as the Swiss Federal Institute of Technology ETH Zurich, the Swiss Federal Institute of Aquatic Science Eawag, the Swiss Federal Laboratories for Materials Science and Technology Empa, and the CH GB SE NL US FI SG IE LU DK University of Zurich, as well as internationally leading R&D 2015 labs in the private sector, e.g. Disney Research, Google, and IBM. Switzerland is Global 1 CH SE GB US FI SG IE DK NL DE Innovation Leader 2016 #1 Global Innovation Index 2018 (Cornell, INSEAD, WIPO) #1 European Innovation Scoreboard 2018 (EU-Kommission) CH SE NL US GB DK SG FI DE IE #1 Global Talent Competitiveness Index 2018 2017 (INSEAD, Adecco Group, Tata Communications) #1 IMD World Talent Ranking 2017 #1 ETH Zurich named Best University in Continental Europe (The World University Ranking) CH NL SE GB SG US FI DK DE IE 2018 DK Denmark HK Hong Kong (China) NL Netherlands CH Switzerland
    [Show full text]
  • Gotthard Panorama Express. Sales Manual 2021
    Gotthard Panorama Express. Sales Manual 2021. sbb.ch/en/gotthard-panorama-express Enjoy history on the Gotthard Panorama Express to make travel into an experience. This is a unique combination of boat and train journeys on the route between Central Switzerland and Ticino. Der Gotthard Panorama Express: ì will operate from 1 May – 18 October 2021 every Tuesday to Sunday (including national public holidays) ì travels on the line from Lugano to Arth-Goldau in three hours. There are connections to the Mount Rigi Railways, the Voralpen-Express to Lucerne and St. Gallen and long-distance trains towards Lucerne/ Basel, Zurich or back to Ticino via the Gotthard Base Tunnel here. ì with the destination Arth-Goldau offers, varied opportunities; for example, the journey can be combined with an excursion via cog railway to the Rigi and by boat from Vitznau. ì runs as a 1st class panorama train with more capacity. There is now a total of 216 seats in four panorama coaches. The popular photography coach has been retained. ì requires a supplement of CHF 16 per person for the railway section. The supplement includes the compulsory seat reservation. ì now offers groups of ten people or more a group discount of 30% (adjustment of group rates across the whole of Switzerland). 2 3 Table of contents. Information on the route 4 Route highlights 4–5 Journey by boat 6 Journey on the panorama train 7 Timetable 8 Train composition 9 Fleet of ships 9 Prices and supplements 12 Purchase procedure 13 Services 14 Information for tour operators 15 Team 17 Treno Gottardo 18 Grand Train Tour of Switzerland 19 2 3 Information on the route.
    [Show full text]
  • Switzerland in the 19Th Century
    Switzerland in the 19th century The founding of the Swiss federal state ushered in a period of greater stability as regards both domestic and foreign affairs. The revised Constitution of 1874 extended the powers of the federal government and introduced the optional legislative referendum. Switzerland developed its system of direct democracy further and in 1891 granted the people the right of initiative on the partial revision of the Federal Constitution. That same year the Catholic conservatives – the losers of the Sonderbund war – celebrated, for the first time, the election of one of its representatives to the federal government. The federal state used its new powers to create favourable conditions for the development of a number of industries and service sectors (railways, machine construction and metalworking, chemicals, food industry and banking). These would become the mainstays of the Swiss economy. Not everyone in Switzerland reaped the benefits of the economic upturn. In the 19th century poverty, hunger and a lack of job prospects drove many Swiss people to seek their fortunes elsewhere, particularly in North and South America. At home, industrial towns and cities saw an influx of rural and, increasingly, foreign migrants. Living conditions for many members of this new urban working class were often precarious. Foreign policy During the wave of revolution that engulfed Europe in the early 1850s, relations between Switzerland and Austria, which also ruled northern Italy, were extremely tense. Many Italians, who wanted to see a united and independent Italy (Risorgimento), sought refuge in liberal- run Ticino. The local community sympathised with their cause, some even fighting alongside their Italian comrades or smuggling weapons for them.
    [Show full text]
  • It Happened in Central Switzerland
    It happened in Central Switzerland Autor(en): [s.n.] Objekttyp: Article Zeitschrift: The Swiss observer : the journal of the Federation of Swiss Societies in the UK Band (Jahr): - (1965) Heft 1472 PDF erstellt am: 04.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-687498 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch 26th February 1965 THE SWISS OBSERVER 51373 IT HAPPENED IN CENTRAL SWITZERLAND URI of Zurich) on 23rd January 965. The parchment document with the signature of the greatest representative of the affairs of in the of The state Canton Uri are being Saxon Imperial House — he lived 712-973 — is preserved dealt with by modest a large amount very machinery; yet at Pfaeffikon where a simple ceremony was held to com- is the officials and of work done thanks to devotion of memorate the anniversary.
    [Show full text]
  • Holinger Wastewater
    INDUSTRIAL CLEANTECH ENVIRONMENT CONSTRUCTIONGEOLOGY WASTEWATER WATER SUPPLYENERGY URBAN DRAINAGE HYDRAULIC ENGINEERING .com holinger OUR STRENGTHS Every project is unique and requires a customised solution. We develop and build plants that are perfectly tailored to your requirements and demonstrate our leadership by combining proven processes with innovative technolo- gies. We operate and maintain We offer optimisation municipal wastewater treat- services with our team of ment plants on behalf of lo- interdisciplinary plant special- cal governments and support ists: we identify the points their staff with our expertise. of vulnerability and propose These partnerships allow us improvements – to make to shoulder all the techni- the plant easier to oper- cal and managerial burdens ate and more profitable, to and free our customers to improve personnel, plant and concentrate on their core operational safety and to responsibilities. optimise redundancies. Our Our well-trained, special- comprehensive services cover ist staff operate the plants everything from mass balanc- and guarantee compliance ing, process simulations and with the required treatment energy efficiency optimisa- performance and effluent tions to implementation and standards. monitoring the success of the OPERATIONAL OPTIMISATION OPERATIONAL proposed measures. OPERATION AND MAINTENANCE OPERATION Demanding processes and We identify environmentally We offer ideal solutions for the technologies are being ap- sound and cost-efficient ap- modification, extension, reno- plied in the treatment of proaches to sludge treatment vation or new construction of municipal wastewater. Our and disposal. We plan all wastewater treatment plants. in-depth expertise in both necessary steps – from extrac- Using our engineering and traditional and innovative tion, digestion, dewatering technological expertise and processes puts us in a strong and drying to combustion.
    [Show full text]