Mapa-Turistico-De-La-Linea-De-La-Concepcion.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
S RONDA NORTE Acceso MÁLAGA C/ San Roque a la HIPERMERCADO Avda. Virgen de Loreto Ciudad PLAYA DE Avda. de La Colonia LEVANTE ALCAIDESA A-7 PLAYA DE ALCAIDESA C/ Blanca de Los Ríos C/ Prim Pº del Mediterráneo C/ Prim LINENSE C/ Prim TENIS CLUB Avda. Torres Quevedo ALGECIRAS C/ Prim Camino Ancho de La Atunara PLAYA DE A-7 VENTA TORRENUEVA MELCHOR TORRENUEVA C/ Virgen del Rosario C/ del Olivo C/ Castillejos C/ Gibraltar PLAYA DE Carretera del LEVANTE Zabal BURGO C/ Virgen de la Palma SANTA TURÍSTICO C/ Pedreras C/ San Pedro MARGARITA Avda. Torres Quevedo A-383 C/ Virgen de la Purísima Concepción Avda. María Guerrero PLAYA DE PLAZA Avda. Menéndez Pelayo ZABAL LEVANTE C/ Santa Ana C/ Alemania DE TOROS Avda. de Andalucía MUSEO TAURINO Pº del Mediterráneo “PEPE CABRERA” C/ Pavía C/ Mateo Inurria Avda. de España C/ Feria S C/ San Pedro C/González de la Vega PASEO DE C/ Gibraltar CA-34 LA VELADA PLAYA DE SANTA BÁRBARA PLAYA DEL Calle Pinzones ESPIGÓN o PONIENTE PLAYA DE C/Granada C/Granada LEVANTE GIBRALTAR S C/ de las Flores las de C/ C/ Clavel Avda. de España C/ San José C/ Aurora C/ San Pablo MERCADO C/ Espronceda Avda. MºAuxiliadora C/ Teatro Avda. Menéndez Pelayo C/ Galileo C/ Maestro Muñoz Molleda Pº del Mediterráneo C/ del Sol C/ Isabel La Católica C/ López de Ayala LA LÍNEA c/ Duque de Tetuán JUZGADOS C/ del Sol POLICÍA PLAZA DE Calle Jardines LA IGLESIA C/ REAL C/ Gibraltar C/ Avda. de Españac/ Méndez Núñez PLAYA DEL C/ Carboneros ESPIGÓN o PONIENTE PLAZA FARIÑASCASA DE LA CULTURA POLICÍA Avda. de la Banqueta Pasaje Santa Bárbara EDIFICIO ISTMO COMANDANCIA JARDINES MUNICIPALES MUSEO CRUZ HERRERA PLAZA DE LA RUINAS FUERTE CLUB MARITIMO CONSTITUCIÓN SANTA BÁRBARA Parking LINENSE AYUNTAMIENTO Avda. del Ejército Caravanas REAL CLUB Avda. PrincipeNÁUTICO de Asturias Camping VARADERO Avda. del Ejército Foto panorámica TORRE DE Wifi gratuita CONTROL Avda. Principe deAsturias ESTADIO selfie ESTACIÓN DE MUNICIPAL AUTOBUSES PLAYA DE Correos Supermercado SANTA BÁRBARA S Market PALACIO DE CONGRESOS Gibraltar C/ PARKING CIUDAD AUTOCARAVANAS Avda. de Europa DEPORTIVA PARQUE PRINCESA SOFÍA Avda. Principe deAsturias PUERTO DEPORTIVO ALCAIDESA MARINA Ocina Municipal de Turismo Avda. Principe de Asturias Avd. Príncipe de Asturias, s/n. (frente a Gibraltar) Avda. Principe de Asturias 670 330 434 | 662 361 328 N ADUANA ZONA FRONTERIZA CON E GIBRALTAR (G.B.) www.elguialocal.es W www.lalinea.es S www.turismocampodegibraltar.com 13-PEÑA CULTURAL FLAMENCA LINENSE In its surroundings we can find cafes and shops. In the center of the square you can find the monument of “The Three Graces” Nacho Falguera’s work RECURSOS TURÍSTICOS Exposición permanente de flamenco “La cuadra de Juan Mesa” gracias representing a painting by Jose Cruz Herrera. Recently unveiled it is a tribute a la ayuda del guitarrista, ofrece una colección etnográfica, fotográfica, to women leaving mass. fonográfica y documental, desde Juanita Reina a Camarón. Un lugar para 1. MUSEO DEL ITSMO agrandar el espíritu flamenco. 8. NEW TOWER Actualmente el museo del istmo alberga lo que en su día fue la comandancia This tower is part of the 44 towers outlining the coast from the river Guadiaro to the militar, destinado a Pabellones con Jefes y Oficiales de Guarnición. Es el 14. PL AYAS border with Portugal.The purpose of these towers was to warn the inhabitants of the edifico mas antiguo que existe en la ciudad, cuyos Pabellones de Sres. Sus 14 kms de playas ( 7 kms de playas vírgenes en La Alcaidesa) se dividen coast about the danger of the presence of Barbary pirate ships. Jefes y Oficiales datan del año 1863 a 1865. en dos litorales de naturaleza muy diferente que unidos a su benigna 9. MONUMENT TO SPANISH WORKER IN GIBRALTAR 2. RUINAS DEL FUERTE DE SANTA BÁRBARA. climatología hacen de sus playas un enclave perfecto para los que buscan la calidez del sol, la frescura del agua, la tranquilidad... Como para los que Nacho Falguera’s work it is the tribute to the thousands of people from “El Es una fortaleza militar levantada en el siglo XIII, durante el Sitio de Gibraltar. disfrutan de acción y practican deportes náuticos (submarinismo). campo de Gibraltar” who worked part of their life in Gibraltar. Fue arrasado por los ingleses a principios del siglo XIX para que no fuera utilizado por los franceses en la Guerra de la Independencia. 10. BULLFIGHTING MUSEUM “PEPE CABRERA” 3. RUTA DE LOS BUNKERS Opened in 1960 was founded by Jose Cabrera who was a big fan of bulls and OCIO Y DIVERSIONES NOCTURNAS throughout his life he collected many artwork of bullfighting work continued Los Bunkers linenses forman el corazón de un sistema de fortificaciones by his descendantsis one of the most important collections nationwide. construido por España durante la Segunda Guerra Mundial con el fin de TAPEAR frustrar una posible acción ofensiva desde la colonia de Gibraltar e impedir 11. MARINA ALCAIDESA también operaciones de flanqueo en las costas cercanas. La Gastronomía es un gran valor para la ciudad. En cualquier rincón linense It is a place of interest if you like photography, having a drink while watching el visitante puede disfrutar de los manjares típicos la cocina tradicional, 4. LOS JARDINES MUNICIPALES “SACCONE” Y MUSEO CRUZ HERRERA the sunset orif you want to enjoy a nice walk while watching boats. mediterránea y marinera. En el típico Barrio de la Atunara (con platos típicos En este lugar existía una extensa huerta que adquirió el señor Saccone como el espeto de sardinas, el pulpo asado, la sopa de mariscos, el potaje 12 ALCAIDESA LINKS GOLF RESORT de Gibraltar, donde edificó un palacete rodeado de unos magníficos de jibia) y en la zona centro de la ciudad (gran variedad de montaditos y Alcaidesa Links and Alcaidesa Heathland, has a total of 36 professional jardines creados por D. Ernesto Codali Butti, (floricultor italiano). En 1922 el canapés). Además de sus chiringuitos a pie de playa, donde podrás comer holes and spectacular sea views, Gibraltar y Africa. ayuntamiento adquirió esta finca. Hasta el año 2010 fue usado como tal, pescadito y tirarte en sus tumbonas… actualmente se encuentra el Museo Cruz Herrera. 13-PEÑA CULTURAL FLAMENCA LINENSE 5. CALLE REAL PUBS Y DISCOTECAS The permanent exhibition of flamenco “the group of Juan Mesa” thanks to the help of the guitarist offers a ethnographic, photographic, phonographic and La mayoría de los pubs se encuentra en la C/ López de Ayala y en la Plaza Es una de las más emblemáticas de la Línea. En ella se encuentran documental collection. From Juanita Reina to Camarón. A place to ennoble Cruz Herrera donde podras disfrutar de ellos hasta las 4:00 de la madrugada numerosas tiendas y las cafeterías más antiguas de la ciudad. the flamenco spirit durante todo el año. 6. IGLESIA INMACULADA Como discotecas encontramos ”Portobello”, ”Dallas”, ”Chocolat” y para un 14. BEACHES publico mas adulto “Las Palmeras” hasta las 7-8 de la mañana. Levantada en el siglo XVIII sobre los restos de un antiguo templo. Cabe Its 14 kms. of beaches of which 7 can be considered unspoilt, divide the city En verano podemos disfrutar de numerosas carpas y chiringuitos en las destacar su retablo del siglo XVII y la imagen de la virgen, obra de Ortega into two very different coasts of nature that allow you to enjoy a day by the playas de Levante y Poniente. Bru. La Virgen Inmaculada es la patrona de La Línea de la Concepción y su seas whatever the weather and seasonal conditions. An unique location both for festividad se celebra el 8 de diciembre. those who wish to enjoy a relaxing day at the beach or having a drink at a beach EVENTOS Y FIESTAS LOCALES 7. PLAZA DE LA IGLESIA TOURIST RESOURCES bar as well as for those who enjoy more active activities and they can practice • Carnaval de la Concha Fina (Febrero/Marzo) water sports such as kite surfing, canoeing, sailing or diving. Antiguamente era una plaza transitable al tráfico, actualmente es peatonal y • Semana Santa (Marzo/Abril) 1. ITSMO MUSEUM da acceso a las principales calles de la ciudad. En sus alrededores podemos • Feria de la Tapa ( Mayo) Complejo Ballesteros encontrar cafeterías y comercios. En el centro de la plaza encontramos el Currently the Istmo museum houses what once was the military command, • Noche de San Juan (Víspera del 24) Playas de Levante monumento de “Las Tres Gracias” obra de Nacho Falgueras que representa el destined to be Pavilions for Chiefs and Garrison officers. It is the oldest building • Veladas y fiestas (Mediados de Julio) LEISURE AND AMUSEMENT cuadro del pintor linense José Cruz Herrera. Inaugurado recientemente es un that exists in the city, whose pavilions for Chiefs and Officers date from 1863-1865. • Domingo Rociero (Primer domingo de feria) homenaje a las mujeres linense saliendo de misa. • Feria medieval 2. RUINS OF FORT SANTA BÁRBARA. TAPAS • Fiesta de la Inmaculada Concepción 8. TORRE NUEVA It is a military fortress built in the thirteenth century, during the Siege of (8 de Diciembre) Patrona de la ciudad La Linea is renowned for its great tapas, at any corner visitors can enjoy Esta torre forma parte de las 44 torres que contorneaban la costa desde Gibraltar. It was destroyed by the British in early nineteenth century so • Semana Santa Cecilia ( ) Música Clásica typical Tapa dishes (traditional, Mediterranean & seafood cuisine). In the el río Guadiaro hasta la frontera con Portugal. La finalidad de estas torres that they would not be used by the French in the War of Independence. • Curso de Mar a Mar ( ) Música Clásica typical “Barrio de la Atunara” you can find dishes like grilled sardines, grilled eran avisar del peligro que corrían los habitantes del litoral por la presencia • Ciclo de Primavera ( ) Música Clásica 3.