<<

Welcome to Cádiz The province of Cadiz is in vogue. The fact that for many years it has remained separated from the mass tourism that has affected di- fferent areas along the Andalusian coast has facilitated the growth of a quality tourism that has respected the environment. This is not surprising, given that Cadiz is en- dowed with every attractive feature that a first class tourist destination needs: kilometres of beaches with transparent waters and fine gol- den sands framed by pine forests and endless stretches of dunes; mountain areas that have been declared a Biosphere Reserve (Sierra de Natural Park), as well as having territory included in five other natural parks and numerous natural spaces: a unique gas- tronomy that draws from both sea and sierra produce, with high quality wines protected un- der the Jerez-Xeres-, Mazanilla de Sanlu- car and Sherry Vinegar Denomination of Origin (DO); festivals of International Tourist Interest with a marked personality; towns full of protec- ted monuments, and customs and traditions, like , whose earliest origins can in many cases be traced to the province of Cadiz. And if this were not enough, Cadiz is blessed with over 3,000 hours of sunlight each year and mild temperatures that allow visitors to take advantage of the superb surroundings, in addition to a friendly population whose warmth helps make all who come feel right at home. Come to Cadiz. Get to know us. Entre dos mares Located at the southernmost point of , The many protected monuments and the rich in the southwest of the , the art heritage of millenarian and aristocratic ci- natural borders of Cadiz are the provinces of ties like Cadiz, Jerez and Sanlúcar de Barra- , and Malaga. Additionally, it bor- meda are a faithful reflection of the province’s ders to the south with the Straits of long historic evolution. Its vast cultural offer is and , and its coast is bathed by an indication of the art that floats in the air the waters of the and the Medi- of this land of great artists, flamenco singers, terranean Sea. and writers. The province is comprised of 44 municipali- The quaintness of the Pueblos Blancos (Whi- ties distributed through its five counties: Bahía te Villages) in the mountains, with customs de Cádiz, , Bajo , La that have barely changed over the centuries, Janda and Sierra de Cádiz-Pueblos Blancos. merges with the distinctive gastronomy that Cadiz province is perfectly connected by land, draws from both the sea and the sierra; in thanks to its first class road and railway net- addition to, of course, Cadiz’s most characte- work; by air, with airports in Jerez and Gibraltar ristic identifying features- wines, bulls and hor- that offer a wide array of national and inter- ses- ever-present at celebrations and festivals, national flights; and by sea, with two ports in some of them internationally famous. the province, one located at Cadiz and another COAST. Along its 260 kilo- metres of coastline one can at , the latter being a primary hub in find from unspoilt stretches international maritime traffic. of sand to urban beaches endowed with the best in Cadiz hosts, in its varied territory, a diverse infrastructure, small coves array of attractions. The steep-sloped sierra and stretches of dunes that run for several kilometres, all and the many protected spaces - different bathed by transparent waters parts of the province’s territory are included in and surrounded by fine 6 natural parks - attract nature lovers and ac- golden sands. CLIMATE. The province is blessed with a warm climate tive tourism enthusiasts. Its beaches, located with an average annual tem- along the famous and Costa de perature of 18ºC and 3,100 la Luz, are well-established tourist destinations hours of sunlight each year. Nonetheless, the microclima- and a meeting place for nautical sport enthu- te of Sierra de Grazalema is siasts. characterised by high levels of rainfall, having the highest average in .

2 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 3 Millenarian Cádiz Founded by Tartessians and Phoenicians over life of the inhabitants. They founded numerous 3,000 years ago, this land has been home to colonies (Asido, Lascuta and others) that stret- many different peoples attracted here by the ched from Campo de Gibraltar to the mouth of strategic location - a bridge between Europe and the River Guadalquivir. Most outstanding was the Africa-, a compulsory port of call between the Me- founding of Gadir (now Cadiz) in 1100 BC, the diterranean Sea and the Atlantic Ocean. most ancient city in the Western world. Numerous archaeological sites date human The Phoenicians established a strong trading presence in the area back to prehistoric times. network and created important industries, inclu- Of great importance are the rock paintings at Tajo ding fishing, focused on salting and an ancient de las Figuras (Benalup-Casas Viejas), Cueva del technique of fishing tuna with nets almadraba( ), Bacinete () and Laja Alta (Jimena de a technique still practiced today in the provin- la Frontera). ce. The Phoenician sarcophagi on exhibit at the Other interesting archaeological remains are Cadiz Museum and the Doña Blanca Ar- those found at El Aculadero (El Puerto de San- chaeological Site (El Puerto de Santa Maria) are ta María), Mesas de Asta (), also testimonies to the Phoenician presence. Cuevas de la Manga at As Carthaginian territory, Cadiz suffered the vi- and the Fuente de Ramos Necropolis (Puerto cissitudes of the confrontations between Cartha- TAJO DE LAS FIGURAS. Serrano). Megalithic art is widely represented in ge and Rome during the Punic Wars and became Located in Benalup-Casas the province, with examples including the Alberite part of the Roman Empire in 205 BC. Shipped Viejas, in the county of , this natural shelter is Dolmens (Villamartín), El Charcón () and from the port of Cadiz were wheat, olive oil, wine the site of rock paintings that Tomillo (Alcalá del Valle). and “”, a prized fish paste produced at place it at the head of late- settlements like . The remnants left Neolithic Western schematic The different peoples that colonised the Medi- art. The cave is open to visits terranean, especially the Phoenicians, left signi- by this powerful civilization are outstanding, both in which representations ficant marks and highly influenced the ways of in number and in quality and include the site at of birds, quadrupeds and anthropomorphic figures can be viewed. BAELO CLAUDIA. Located at the inlet of Bolonia, the Plata and San Bartolomé Sierras virtually surround the site with mountains in an arch that leaves it open to the sea, its best communi- cation route to the exterior. Founded towards the end of the 2nd century BC, it soon became a city with a certain economic force within the framework of Roman Baeti- ca. The city reached it zenith during the 1st century AD. Its economy was centred on the industrialisation and trade in salted fish and the prized fish paste called“garum” . Visitors can see remains of its outer wall, streets, houses, salting installations, the basilica and the forum (a large 33 metre-long plaza) which is unique in its genre inside , owing to the conservation of the pavement and to its being entirely uncovered.

4 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 5 Sierra de Aznar in , with its impressive “ Aquae” and remnants of the Roman road; Cerro de la Botinera (Algodona- les); and remnants of the cities of (San Roque), Ocuri (), Iptuci (), Carissa Aurelia () and Baelo Claudia (Tari- fa). To these we must add the interesting Roman Theatre in the city of Cadiz.

VISIGOTH PRESENCE. In the year 711, the troops of Tariq disembar- During the Visigoth period, ked at the Bay of Algeciras and, after defeating the city considered to be King Rodrigo in the Battle of the , be- of most importance was Medina Sidonia. In this town, gan the conquest of the Iberian Peninsula and one can visit the Sanctuary founded Algeciras, Rota and . It was not of Los Mártires, which is until the mid 13th century that the Christians, un- the oldest of its kind in Andalusia. Remnants of the der King Alfonso X The Wise, were able to seize presence of this culture can back most of the province from the . The also be found in Jerez de la last cities were not recovered until the Capture of Frontera, (with the Sanctuary of San Ambrosio), in 1492. Espera or along the coast in places like Tarifa, Chiclana, Rota, Alcalá de los Gazules and San- Espera, Grazalema, Jimena Over the centuries the landscape of Cadiz be- de la Frontera and in Vejer lúcar, among many others. Jerez de la Frontera came dotted with walled enclosures, towers and de la Frontera where the boasts the valuable Ensemble of the Alcázar Sanctuary of Nuestra Señora fortresses that can still be admired where they combined with the and the Arab Baths. de la Oliva is located. stand on rocky outcroppings in such places as , , , This land also owes to the Muslims the urban Arcos de la Frontera, and layout that dominates in almost of the towns, with tortuous labyrinthine streets that adapt to the terrain, white-washed facades, an abundance of arches and flower-filled courtyards. The Gothic and Renaissance styles came onto the scene with force, leaving authentic architec- tural treasures like the churches of Santa María and San Pedro in Arcos de la Frontera, Santiago and San Miguel in Jerez and Santa María la Co- ronada in Medina Sidonia (all Gothic); and the Church of Nuestra Señora de la Victoria in Jime- GATEWAY TO AMERICA. na, the Monastery of the Jerónimos in In addition to the ports of the or the Church of San Pedro Apóstol in Bahía of Cadiz, an important (Renaissance). With the arrival of religious or- protagonist in the New World venture was the town ders, the number of monasteries multiplied, a of Sanlucar de Barrameda, good example of which is the Carthusian Monas- as trade merchants used tery of Nuestra Señora de la Defensión in Jerez, the River Guadalquivir as a pathway for trade. Columbus which is considered the province’s most impor- set sail from Sanlucar on his tant religious monument. third journey to the Americas as did Magellan and Juan With the Discovery of America, the Bahía de Ca- Sebastian Elcano on the first diz became the recipient of riches arriving from trip around the world. the New World, and important protagonists were the cities of Cadiz, Sanlucar and El Puerto de Santa Maria (here, Juan de la Cosa drew up the world’s first map including lands of the Ame- ricas in 1500). The proliferation of important

6 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 7 BATTLE OF TRAFALGAR. monuments like the Carthusian Monastery in Attracted by the trade with the New World In the waters in front of the Lighthouse of Trafalgar, in the Jerez and the Cadiz and Jerez Cathedrals reflect and the wine industry, there was a great influx municipality of Barbate, the the economic prosperity between the 16th and of merchants, promoting a period of prosperity historic Battle of Trafalgar 18th centuries. that was tarnished nevertheless by the attacks was fought in 1805 between Admiral Nelson’s English fleet Most outstanding among the works of civil of Turkish, English and Portuguese pirates. The and the fleets of Spain and architecture are the palaces and manor houses incursions made it necessary to reinforce the . This battle is consi- defences along the coast, and the innumera- dered to be the beginning that became part of the physiognomy of these of the decline of Spanish cities. Especially important are those found ble towers, walled enclosures and strongholds power, the point from which in the city of Cadiz, with their characteristic that dot the entire coast of Cadiz were built. the country could no longer Perhaps the most emblematic of these is the defend its interests across lookout towers from which one could watch the the sea. In the same time, ships arriving to port from the New World, the fortress city of Cadiz itself, which still conser- the period of Great Britain’s House of Vizarrón in El Puerto de Santa María, ves good examples of its defensive system: domination of the seas the Tierra Gates, the defensive of Los began and lasted well into the House of Marqués de Arizón in Sanlúcar de the 20th century, threatened Barrameda and the Bertemati Palace in Jerez Mártires, La Candelaria and Capuchinos, the only by Germany during the de la Frontera. San Sebastián and Santa Catalina and Second World War. the Walls of San Carlos. THE 1812 CONSTITU- TION OF CÁDIZ. During the With the War of the Spanish Succession and the Supreme the loss of Gibraltar, new towns arose in which Central Junta convoked a meeting of the Parliamentary the people who had had to abandon the En- Assembly, and, in the face of glish colony settled. Such is the case of San the adverse advance of the Roque, La Linea de la Concepción and Los Ba- war, it was decided to take refuge in Cadiz, the only city, rrios, whereas the town of Algeciras was re- together with San Fernando, populated. With the colonising policies of the that had not been occupied 18th century, towns such as Prado del Rey and by Napoleon’s forces. The Parliamentary Assembly were Algar were founded. convened on 24 September, During the Peninsular War, in 1810 the area 1810 on San Fernando’s León Island, then moved was occupied by Napoleon’s troops whose ad- to Cadiz in February of vance was stopped at the stronghold of San 1811. From these meetings Fernando. Cadiz could not be taken and beca- would emerge Spain’s first Constitution, the liberal 1812 me the capital of Spain and the Headquarters Constitution of Cadiz, which of the Supreme Central Junta. The Parliamentary would receive the moniker of Assembly met here and wrote the first Spanish “La Pepa” as it came to light on 19 March, the feast day Constitution. of St. Joseph.

8 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 9 The cultural panorama Birthplace to artists and writers of the sta- ture of Manuel de Falla, Pedro Muñoz Seca, Caballero Bonald, ’s Rocío Jurado and Rafael Alberti, Cadiz has a cultural legacy that, because of its significance, has breached its borders. What Cadiz has to offer in museums is charac- terised both by quality and number. Aside from RAFAEL ALBERTI the museums with archaeological themes (Cadiz, (1902-1999). The most Espera, Jerez de la Frontera, Olvera, San Fernan- universal citizen of Puerto de do, San Roque, Vejer and others) are those that Santa Maria was a central figure in the Generation of show the lives and oeuvre of Cadiz’s outstanding 1927 that made it possible artists and writers, such as the Rafael Alberti to speak of a new Spanish Foundation Museum, the Cruz Herrera Museum Golden Age. Nominated on several occasions for the in La Línea de la Concepción and the Luis Ortega Nobel Literature Prize, he Bru Museum in San Roque. died in 1999 after having Rounding off the extensive offer in museums achieved critical and popular nmost province of Roman and inclu- acclaim for poetry that are centres with themes focused round cus- des territories through which the ancient Via approached all social strata. toms and traditions: Museo Barbate y la Pes- Alberti considered himself a Augusta passed. “sailor on land” in love with ca, Museo de Raíces Conileñas, Museo Tauri- the sea. no ‘Paquiro’ in Chiclana, Museo ‘José María El In addition to the cultural programmes of the Tempranillo’ in El Gastor, and the Museos de Falla and Villamarta Theatres in Cadiz and Je- Enganche, Taurino y Arte Ecuestre in Jerez, in rez respectively, and the “Juan Luis Galiardo” addition to the Museo Naval de San Fernando Theatre in San Roque, are the numerous lite- in San Fernando and the Museo Barbadillo de rary contests, dance and theatre programmes, la Manzanilla in Sanlúcar. music conferences and concerts that are held CÁDIZ MUSEUM. throughout the province of Cadiz, in which fla- Most outstanding in the Due to the province’s historic and artistic he- menco is afforded a very important place. archaeology section is the ritage, it forms part of important cultural routes Phoenician collection, inclu- that pass through Andalusia, such as the Al- Among the most popular events are the ding the man’s sarcophagus, Flamenco Dance Festival in Jerez, the Comedy discovered in 1887, and the moravid and Almohad Route included within the woman’s sarcophagus. The Andalusi Legacy Routes, or the Roman Baetica Theatre Festival in El Puerto de Santa María, or- fine arts section exhibits Route that runs through what was the souther- ganised each summer by the Pedro Muñoz Seca an interesting evolution of Foundation; the City of Sanlúcar Jazz Festival and Spanish painting from the 16th century to the first half the ‘A Orillas del Guadalquivir’ International Music of the 20th century. The Festival, both in Sanlúcar; and the Alcances Film collection of paintings is one Festival of the Atlantic in Cadiz, which is one of of Spain’s most important. In the Ethnographic section Andalusia’s oldest cultural events and holds four- can be found the Los Títeres th place within the framework of film dissemina- de Tía Norica, an interesting tion in Spain, after the San Sebastián, Valladolid example of the customs and manners of Cadiz over recent and Gijón film festivals. centuries.

10 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 11 y del Sol The coast of Cadiz includes two very important (Rota), Levante (El Puerto de Santa María), El names in the tourist industry: 60 kilometres of Puerco (), Zahora, Caños the Costa del Sol that run from Tarifa to Punta de Meca and in Barbate, Chullera (near ), bathed by the waters the coves of Conil, El Palmar Beach (Vejer de la of the Mediterranean; and the Costa de la Luz, Frontera), Bolonia and (Tarifa) and 200 kilometres that extend from the mouth of Torrecarbonera in San Roque. Many of these are the River Guadalquivir in Sanlucar to Tarifa, ba- ideal for practicing nudism. thed by crystalline Atlantic waters. In addition to these are other more urbanised A total of 260 kilometres of coastline and over beaches, endowed with magnificentservices and 80 beaches bathed in an astonishing sunlight and infrastructures, with more of a family atmosphere surrounded by fine golden sands. The quality of like Bajo de Guía (Sanlúcar), Regla in Chipiona, the beaches has made many of them worthy of the La Costilla (Rota), La Caleta and La Victoria (Ca- Blue Flag in Europe’s Clean Seas programme. diz), Valdelagrana (El Puerto), La Barrosa (Chicla- The main attraction of Cadiz beaches is the na), Los Bateles (Conil), Los Lances (Tarifa) and El pristine state of most of the coastline, with a lar- Rinconcillo (Algeciras). ge number of idyllic coves and stretches of sand with a wild look, situated between cliffs and stun- EXCLUSIVE HOUSING ningly beautiful natural areas. Good examples of DEVELOPMENTS. In the these are Coto Beach (Sanlúcar), Punta Candor nearby surroundings of some Cadiz beaches, luxurious housing developments have been built, with hotels, marinas, golf courses, shopping centres and more. Most outstanding are Costa Ballena (between Chipiona and Rota), Vistahermosa (El Puerto), Novo Sancti Petri in Chiclana (ideal for golf enthu- siasts), Atlanterra (Zahara de los Atunes), (La Línea de la Concepción) and Sotogrande (San Roque).

12 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 13 Paraíso natural Over twenty protected natural spaces (inclu- ding 6 natural parks) are found in the pro- vince of Cadiz, shaping the region into a lar- ge environmental reserve, with very distinct ecosystems and providing habitats for valua- ble animal and plant species. The Sierra de Grazalema Natural Park, de- clared a UNESCO Biosphere Reserve, is bles- sed with a specific (its level of rainfall is the highest in the Iberian Peninsu- la) that plays a primary role both in the area’s rich diversity in plant and animal life and in its unique morphology. Its greatest treasure is the Spanish fir tree, a relict fir species from the Tertiary period that survived the ice ages. Sierra de Grazalema is the province’s hig- hest and steepest mountain chain, with ca- THE SPANISH FIR. a rich diversity of birds of prey, with a total of Growing in the Sierra de Gra- ves, deep fissures and caverns that display 18 species having been counted. Those best zalema Natural Park, thanks the landscape’s karstic character. One of to its special microclimate, is adapted to this type of forest are the Booted Europe’s largest colonies of Eurasian griffons the Spanish fir. A relict from eagle, the Short-toed eagle, the Common buz- the Tertiary Period, the tree is vultures can be found here as well as one zard, goshawks, the Sparrow hawk and the found only in Western Europe of the largest colonies of cave bats on the and is native to Sierra de Tawny owl. . Located in the shade European continent (at the Hundidero-Gato of Sierra del Pinar, between Complex). The El Estrecho Natural Park, Europe’s Grazalema and Benamaho- southernmost protected park, is a key point Known as “Europe’s Virgin Forest”, the Alcor- ma, is a magnificent Spanish in the migration of birds between Europe and fir forest, currently the best nocales Natural Park boasts the most exten- DOÑANA, A WORLD HE- Africa. Important features are the undersea conserved of its kind. sive cork oak forest to be found on the Ibe- RITAGE SITE. Cadiz province karstic formations, the potholes at Punta Ca- forms part of this Natural rian Peninsula, and one of the largest in the marinal, the Quaternary dunes and the coas- Park and Biosphere Reserve world. The park includes exceptional gallery through the municipality of tal beaches. This protected space has a high forests that transport visitors to a subtropi- Sanlúcar de Barrameda. The level of diversity and a large number of na- Algaida Pine Forest and the cal climate that currently does not exist in tural habitats designated to be of Community Bonanza Marshes are loca- other parts of Europe. These sierras shelter ted here. A superb example Importance. of Mediterranean wetlands, Doñana is Europe’s largest The Breña and Barbate Marshes Natural Park environmental reserve and is located along a strip of coastline with cliffs its huge expanse of wetlands and clear coastal waters, to the southeast is home to numerous species of aquatic birds. of the province of Cadiz in the municipalities The vital importance of this of and Barbate and thus protected natural area stems constitutes a land and sea park. It boasts one from the diversity of ecosys- tems (marshes, live dunes, of the most outstanding landscapes found cotos [stabilised dunes], beaches, veras [where sands meet marshes], and more). As to fauna, the park gives shelter to a wide array of species, the most valuable being the Spanish Imperial eagle and the Iberian lynx (endangered species).

14 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 15 The natural reserves of the province of Ca- diz are primarily highly valuable wetlands of great interest, acknowledged as areas of international importance for birdlife. Such is the case of the Endorheic Complexes of Espe- ra, , Chiclana and El Puerto de Santa María, in addition to Las Canteras and El Tejón Pond and Medina Pond. The Peñón de Zaframagón Natural Reserve, located in the on Cadiz’s Atlantic coast, with impressive NATURAL MONUMENTS. cliffs that can rise up over 100 metres high, last foothills of the Sierra de Grazalema, gi- In Barbate is a small such as those found at Tajo Tower and Caños ves shelter to the largest nesting colony of sandstone island called Tóm- Eurasian griffons vultures in Western Andalusia, bolo de Trafalgar that boasts de Meca. In some places, springs of potable archaeological remains. water flow down into small coves, imparting a and one the largest on the Iberian Peninsula. San Fernando boasts Punta rich variety to the landscape. The Bornos and Arcos Reservoir Wetlands, del Boquerón and Rota the traditional “Corrales, a group Situated at the entrance to the Straits of the River Marshes, Los Lances Beach of structures on the intertidal Gibraltar, the park provides support to the (Tarifa), the Estuary of the River Guadiaro, Troca- strip on the beaches of Rota dero Island (Puerto Real) and the Sancti Petri and Chipiona relating to a CONTRASTING LANDS- migratory routes of the marshes at Barbate, a traditional form of fishing CAPES. Along the coast, town that boasts the province’s largest exten- Marshes in Chiclana de la Frontera make up dating back to Roman times. one’s gaze becomes lost sion of Stone pine forest. the rest of the natural areas that comprise the The Dune of Bolonia is an amidst the beaches and wild rich environmental heritage of the province of active dune, 30 metres coves below the marvellous The Bahía de Cadiz Natural Park is located on high, located at the Punta Cadiz. cliffs, some with springs a large estuary and its geographical location- Camarinal isthmus on the spilling down that have bored south-Atlantic coast of Cadiz, through the rock. In many between Doñana and the Straits of Gibral- close to Baelo Claudia. places pine groves reach tar- makes it an especially important point down to the beaches or cling in the migratory bird routes of a multitude of to the cliffs. Landscapes of endless dunes, looking birds flying between Europe and Africa. It is somehow unreal, seemingly a meeting place for marine and land environ- transport us to exotic ments and owing to the easy circulation of places. The marshes and wetlands boast a mysterious the waters, available sunlight and abundan- beauty, with spectacular ce of nutrients, a wide diversity of species has sunsets against which the been established, including molluscs, crusta- silhouettes of fishing boats float. The wide expanses ceans, fish and aquatic birds. of rolling vineyards are only The coexistence of heterogeneous ecosys- interrupted by the whiteness of the farmhouses. Spanish tems, such as cliffs, beaches, dunes, ponds, fir forests, hundreds of years mudflats, marshes and estuary, invites visi- old, their tops sprinkled whi- tors to contemplate both the landscape and te with snow. Immense rock formations with capricious the diversity of associated fauna, mainly bir- shapes. Unending sierras dlife. A few enclaves of natural marshes have outlined against the blue sea been preserved almost intact: Los Toruños and the African continent beyond. Marshes, the Sancti Petri Marshes and the mar- shes located on Trocadero Island.

16 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 17 Unique character Few elements have undergone so little chan- ge over the course of the centuries as the ur- ban features of the towns of Cadiz and the artisan craftwork made by its people. They are thus an inseparable part of the unique cha- racter of this land. The popular architecture in Cadiz is as pic- turesque as it is diverse. The Andalusi-style urban layout predominates in the towns of the province, especially in those of the Sierra de Cadiz, with their narrow labyrinthine streets, arches, white-washed houses and lush cour- tyards filled with flowering plants. The particular lay of the land has also in- fluenced the unique architecture found in the province, as in the case of the towns built on different levels, or the houses built on or inside LA ALMADRABA. A net- tera, El Puerto de Santa María and Sanlúcar fishing technique known as of rock formations. The best example of this de Barrameda) bring this section on the rich “la almadraba”- from an Arab is found at . word meaning “to strike or diversity of architecture in Cadiz to a close. fight”- is an ancient fishing The whitewashed houses, seaside villages, As to arts and crafts, while very traditional cra- technique used to capture gathered beneath a lighthouse and facing the tuna that was introduced to fts are still practiced in all their purity, such as sea, whose ports and fish markets are com- the area by the Phoenicians. harness making in Jerez and towns in the sierra, It is practiced in spring when plemented, in the countryside, by the traditio- Cadiz is characterised as well by a completely fisherman take advantage of nal houses of the vine-growers in Rota, the large the migration of tuna as the renovated crafts industry, like that found at Ubri- farmhouses where the famous fighting bulls fish journey to the warmer que and its fine leather goods trade. waters of the Mediterranean are bred, and the watermills, windmills and to spawn. The technique con- waterwheels that dot the countryside. Currently, Ubrique is where the largest num- sists of laying a labyrinth of ber of fine leather-working shops are located nets to the centre of a school The saltpan houses, the huts and the tidal in Europe. Primary world-class brands, such as of tuna. Then the fishermen mills -traditional architectural structures in raise the nets to the surface Loewe, Dior, Chanel o Carolina Herrera have the Marshes- together with the cities that of the water and catch the placed their trust in the quality of the products fish with gaffs and hooks. owe much of their current appearance to the made with sheep, goat and cow skins by the area’s wine-making traditions (Jerez de la Fron- leather craftspeople of Ubrique. A large part of

the town’s production is exported to the rest of CORK HARVESTING. Cork Europe, the US, Australia, Canada and Japan was and continues to be one through the aforementioned firms or through of the economic foundations of many towns in Cadiz Ubrique’s own brands, the latter being a major province. The large number field of future development for the town. of cork oaks growing in Los Alcornocales Natural Park Together with these two models, traditional has fostered the trade of and innovative, in the crafts trade, other crafts cork harvesting, which is ca- maintain their continuity. Most worthy of men- rried out every 9 or 10 years on each tree. The forest also tion are Sanlucar de Barrameda’s English-style provides for another tradition cabinet making, crafts relating to , fishing in Cadiz, mushroom har- and wine-making (cask making in Jerez) tradi- vesting. Due to the climate, mushroom harvesting lasts tions, cork crafts in the area around Los Alcor- from October to March. nocales, the blankets of Grazalema, the guitars of , the bagpipes of El Gastor and the famous dolls of Chiclana.

18 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 19 Something for every taste Cuisine in Cadiz is as rich and varied as the land itself which supplies first class ingre- dients. This is apparent in the province’s four Denominations of Origin: “Brandy de Jerez”, “Je- rez-Xeres-Sherry, Manzanilla Sanlúcar de Barra- meda and Vinagre de Jerez”, “Aceites Sierra de Cadiz” and “Alfajor de Medina Sidonia”. Cadiz’s gastronomy combines ingredients from the sea, countryside and sierra. From the vegetable gardens come fresh , green salad and “piriñaca” salad, in addition to delicious dishes like artichokes with peas and marinated potatoes. On the coast, fish and shellfish play the leading role. Redbanded sea bream, sole, gilthead, red mullet, wedge sole and meagre can be savoured grilled or in exqui- site seafood stews: Rota-style redbanded sea WINES AND OLIVE OILS. The superb wines from the bream, meagre with peas, cuttlefish with pota- Jerez Region, aside from toes, tuna with onions, stuffed squid, dogfish accompanying meals, are the with tomato, and many more. Not to be forgot- indisputable protagonists of most dishes, affording them ten are “Almadraba” tuna, delicious salted fish a distinctive and flavourful and, of course, Cadiz’s famous fried fish. touch, as does the magnifi- cent olive oil produced in the The famous Sanlúcar scampi, giant scarlet province. And when speaking prawns, razor clams, grass shrimp, clams and of wine in capital letters, coquina clams are savoured in rice dishes and one must refer to the most international of the wines of seafood stews, shellfish soups, or, as in the and milk snails. From these, dishes such as Cadiz, sherry, and from the batter-dipped grass shrimp, fried. Other provin- garlic, asparagus and tomato soups are made, Jerez Region, manzanilla, cial specialties include sea urchins, elvers in or scrambled-egg dishes and milk snails in pi- produced mainly in Sanlucar. In addition to the excellent garlic sauce, and skewered sardines. quant sauces. DO Jerez-Xeres-Sherry, the Inland specialties come from products that Succulent casseroles and stews are made region’s white wines from the ‘Lands of Cadiz’ also merit grow wild in the countryside, like asparagus, both on the coast and inland, most notable mention, which appear often golden thistle, mushrooms and white Italian being the bean, sausage and vegetable stews, on Spanish tables, and its bull’s tail, chickpea stew, and cod with potato. high-quality red wines, with SWEETS AND DESERTS. the majority heralding from Rice dishes and stews are made with large and To sweeten up your day, no- the wineries in Sanlúcar, Je- small game (partridge, roe and red deer, rabbit, thing better than confections rez and Arcos de la Frontera. pheasant and wild boar). with an Arab legacy or inheri- From the tradition of rural pig butchering ted from convents: custards, Medina Sidonia almond-honey come exquisite sausages, cracklings and pork “alfajores”, Cadiz’s almond loin in lard. And one must not forget the hand- nougat, fried dough, pine nut made cheeses of the sierra to accompany the and sugar sweet, rice pudding, “torrijas” toast, and honey- wonderful native meats: Iberico pork and Re- covered fried “pestiños”. tinto beef. These delectable delights can be savoured at fine restaurants, at outside terraces by the sea or along seaside promenades while looking out over the ocean, served as small to sample a bit of everything; or inland at pictu- resque spots and the famous ventas (roadside restaurants).

20 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 21 Flamenco The province of Cadiz is a landmark in the world of flamenco. Mother of the “cantiñas”, a name under which different types of flamenco singing are gathered, like the “alegrias”, “romera”, “mi- rabrás” and “caracoles”. Cadiz was also respon- sible for the “there and back” styles that came from Latin America through the port of Cadiz, and the “tanguillos”, in addition to creating “tangos” together with Triana. JOSÉ MONGE “CAMARÓN DE LA ISLA” Birthplace to flamenco singers, dancers and (1950-1992). Born in San guitarists who have made of flamenco a univer- Fernando, this singer domi- nated flamenco for several sal art. San Fernando was home to Camarón, decades in the late 20th and Chipiona to Rocío Jurado. And from Sanlúcar century. He revolutionised came Manolo Sanlúcar, who together with Paco the world of flamenco with his personal style, recreating de Lucia and Serranito comprise the magic trian- the traditional varieties of gle of flamenco guitar. And from Jerez, equally flamenco singing and incor- worth mentioning are La Paquera de Jerez, José porating new trends open But flamenco is felt deeply in all of the to popular contemporary Mercé, El Capullo de Jerez, La Macanita and Ma- music. His powerful influence nuel Morao, among others. province’s towns. It emerges everywhere and at is noticeable today in every any time, at parties, flamenco associations and Many gypsies came to Jerez de la Frontera and its field, from flamenco to the at festivals, some of which are highly acclaimed. fusion developed by young countryside in search of work. These circumstan- Amongst the most famous are the Buleria Festi- singers. ces favoured the coming of flamenco over two cen- val and Flamenco Dance Festival (both in Jerez), turies ago. One of the town’s quarters is perhaps the Nights at Bajo de Guía event in Sanlucar the most deeply steeped in flamenco culture in the de Barrameda, the Arranque Roteño event, the world: the Santiago quarter where they sing bule- Peteneras Flamenco Singing National Contest rias and dance as nowhere else, or the San Miguel ROUTES THROUGH in Paterna de la Rivera, the National Flamenco quarter, birthplace to Manuel Torre and Lola Flores. FLAMENCO TERRITORY. Competition in San Fernando, the Serranas Fla- The province of Cadiz is The town is home to the Andalusian Flamenco Art menco Singing National Contest in Prado del Rey part of the itinerary of two Centre and the Flamencology Chair. of the Andalusian Regional and the La Segur Flamenco Night in Vejer de la Government’s Flamenco Terri- In Cadiz, a city that has always assimilated Frontera, declared a Festival of National Tourist tories Routes. The Compás everything that arrived from outside, the “colom- Interest. Completing the festival calendar are del Tres por Cuatro “Los biana” flamenco came into being thanks to Pepa Cantes Básicos” Route, that the Flamenco Nights in Algar, Grazalema, Puerto goes through Jerez, gives an de Oro. This was also where the classic flamenco Serrano, Villamartín and Vejer and the Flamenco account of the importance rumbas arose, from the voices of Pericón de Ca- Thursdays in Cadiz. of the flamenco singing and diz and Chano Lobato. singers that brought about There is an aura of flamenco at the fairs, in the such root forms of flamenco sacred Easter Week “saeta” songs, in Christmas as the “soleá” and the “bulería”. The aim of the carols and rustic “zambomba” drums, at specta- Bajañi Route, that leads from cular flamenco associations and shows, and, with Algeciras to Sanlúcar de luck, in the streets, any day, anytime, anyplace, Barrameda, passing through Jerez, is to show the origins because, here, flamenco rhythm and beat comes of flamenco guitar. Although from deep within. the creational essence of flamenco guitar is rather scattered through the area of a scalene triangle whose ver- tices point towards Madrid, Jerez and Almeria- in other words, to Ramón Montoya, Maestro Patiño and Julián Arcas- the framework within which “bajañi” has evolved in recent years does not reach beyond the coast of Cadiz.

22 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 23 Horse and Bull The equestrian tradition of the province of Cadiz goes back 3,000 years; the Tartessians made references to this superb animal. But it was the founding of the Carthusian Monastery in Jerez in the 15th century in Jerez de la Fron- tera that would mark a milestone in the history of the horse in Cadiz. The monks devoted themselves to breeding horses using magnificent studs that they would take to pasture at the Alto Cielo dehesa, and arising from their breeding techniques came the famous Carthusian breed. The Yeguada de la Cartuja - Hierro del Bocado Stud, located in the Dehesa de la Fuente, very near the Car- thusian Monastery, holds the largest and most important stock of Carthusian horses in the world. THE ROYAL ANDALUSIAN Another way for visitors to approach the world SCHOOL OF EQUESTRIAN Jerez de la Frontera was able to emerge as of horses is to see them in their natural envi- ART. Headquartered in the Spanish capital of horse breeding due to ronment or participate in the riding-school and Jerez de la Frontera, this the labours of the large number of stock farms foundation sponsors fighting bull testing exhibitions held at a large Equestrian Fantasy inside its and studs in breeding and selecting horses, number of farms and country estates. There incomparable Recreo de las as well to the many different festivals whose is a wide array of options that horse lovers can Cadenas building, designed main protagonist is the horse: The Jerez Horse by French architect Charles choose from, including sport competitions, Garnier. The show is an Fair, declared a Festival of International Tourist shows, carriage exhibitions, “acoso y derribo” equestrian ballet in which Interest, the big horse parade and the Ancades rider, horse and music merge (pursuit and felling of fighting cattle), dressage, International Jumping Event held during the Au- . together, creating a magical conformation competitions and riding schools. performance. tumn Festivals. Its equestrian traditions and This itinerary is an invitation The bull has always held a special deep sig- to become acquainted with experience in organising all different types of the life of this animal in its equestrian events led Jerez to be chosen as nificance in the province. The most prestigious natural environment as well the venue for the 4th World Equestrian Games fighting bull stock farms (such as Torrealta, To- as with the selection techni- rrestrella, Jandilla and Marqués de Domecq) ques applied to perpetuate in 2002. the fighting bull breed. Jerez are pastured at the province’s dehesas. Many de la Frontera (birthplace of have opened their doors to tourism and offer Rafael de Paula) visitors the opportunity to become acquainted is the starting point for this route that runs through the with this noble animal in its natural environ- Campiña and ends at the ment and to witness the work involved in their Campo de Gibraltar. The upkeep and care, which has preserved the bra- towns along this itinerary are , Medina Si- ve fierceness of the breed since ancient times. donia, Benalup-Casas Viejas, Scattered through the province are many Alcalá de los Gazules, Los Barrios, Castellar, Jimena, prestigious in which, especially during San Roque and Tarifa. Visits fairs, fighting bulls are fought. Most outstan- to some of the many stock ding is El Puerto de Santa Maria’s legendary bu- farms in the area are a must when taking this route. A llring, where the famous summer perfect complement would Fair is held. The fighting bull is also the prota- be to go to any of the many gonist of other festivities: running the bulls to bullfighting festivals that take place in the province, whe- the pens, rural pilgrimages, festivities with fire- ther in legendary bullrings horned bulls in Vejer de la Frontera, the Easter or in the streets of some of “aleluya” bull run in Paterna de Rivera, and the the towns. “tied bulls” run in Alcalá de los Gazules.

24 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 25 Practice your swing The choice of the province’s golf courses as venues for tournaments of the stature of the Ryder Cup or the Volvo Masters has meant in- ternational acknowledgement of Cadiz as one of Europe’s finest golf vacation destinations. The magnificent climate affords golfers the opportu- nity to enjoy this sport all year round. In addition to the diversity of the landscapes of Cadiz’s 20 golf courses is the quality of the facili- ties. Many of these have welcomed the presence of grand masters like Severiano Ballesteros, Nick Faldo, Tiger Woods, Colin Montgomerie and Ser- gio García. Some, such as R. Trent Jones and Jack Nicklaus have left a permanent record by stamping their signature and design on fairways.

ARCOS GOLF Ctra. de Algar, km. 3,5 T. 956 041 876 www.arcosgolf.com Designer: Holes: 18 11630 Arcos de la Frontera [email protected] Landmark Spain Par: 72 CLUB DE GOLF N-340 km. 14,7 T. 956 493 081 www.golfcampano.com Designer: Holes: 18 CAMPANO A-48 salida 15 11130 Chiclana de la Frontera [email protected] Robert Trent Jones Par: 72 IBEROSTAR GOLF Urb. Novo Sancti Petri, s/n T. 956 494 005 www.clubgolfnovosanctipetri.com Designer: Holes: 36 (18+18) NOVO SANCTI PETRI Playa de la Barrosa 11130 Chiclana de la Frontera [email protected] Severiano Ballesteros Par: 72 LA ESTANCIA GOLF Urb. Novo Sancti Petri, s/n T. 956 532 096 www.golflaestancia.com Designer: Nº Hoyos: 18 Colada de Fuenteamarga 11139 Chiclana de la Frontera [email protected] Alan Rijks Par: 72 y 71 SANCTI PETRI Urb. Novo Sancti Petri, s/n T. 856 924 668 www.sanctipetrihillsgolf.com Designer: Holes: 18 HILLS GOLF 11139 Chiclana de la Frontera [email protected] José Manuel Piñero Par: 68 VISTA HERMOSA Ctra. El Puerto-Rota. T. 956 875 605 www.vistahermosaclubdegolf.com Designer: Holes: 9 CLUB DE GOLF Urb. Vista Hermosa. C/ Clipper, s/n 11500 El Puerto de Santa María [email protected] Pro-golf / José Escamilla Par: 72 BARCELÓ MONTECASTILLO Ctra. de Arcos, km. 9,6 T. 956 151 213 www.barcelomontecastillo.com Designer: Holes: 18 GOLF RESORT 11406 Jerez de la Frontera [email protected] Jack Nicklaus Par: 72 SHERRY GOLF JEREZ C/ Suiza, s/n T. 956 088 330 www.sherrygolf.com Designer: Holes: 27 (18+9) 11406 Jerez de la Frontera [email protected] Stirling & Martin Par: 72 VILLANUEVA LINKS GOLF C/ Verbena, s/n T. 956 474 123 www.villanuevagolf.com Designer: Holes: 18 Barrio Jarana 11510 Puerto Real [email protected] Aymerich Golf Management Par: 72 COSTA BALLENA Ctra. Chipiona-El Puerto, km 5 T. 956 847 070 www.ballenagolf.com Designer: Holes: 27 OCEAN GOLF CLUB Urb. Costa Ballena 11520 Rota [email protected] José María Olazábal Par: 72 ALCAIDESA HEATHLAND N-340 km. 124,6 - Alcaidesa T. 956 791 040 www.alcaidesa.com Designer: Holes: 18 GOLF COURSE C/ Pablo Cerezo, s/n 11360 San Roque [email protected] Dave Thomas Par: 72 ALCAIDESA LINKS N-340 km. 124,6 - Alcaidesa T. 956 791 040 www.alcaidesa.com Designer: Holes: 18 GOLF COURSE C/ Pablo Cerezo, s/n 11360 San Roque [email protected] Dave Thomas Par: 72 ALMENARA GOLF RESORT Avda. Almenara s/n T. 956 582 054 www.almenaragolfresort.com Designer: Holes: 27 (18+9) Sotogrande 11360 San Roque [email protected] Dave Thomas Par: 72 CLUB DE GOLF Ctra. de Guadiaro km. 1 T. 956 794 100 www.lacanadagolf.com Designer: Robert Trent Jones Holes: 18 LA CAÑADA 11311 Guadiaro - San Roque [email protected] & Dave Thomas Par: 71 LA RESERVA Avda. de la Reserva, 1 T. 956 785 252 www.sotogrande.com Designer: Nº Hoyos: 18 DE SOTOGRANDE N-340 salida 130 11310 Sotogrande - San Roque [email protected] Cabell Robinson Par: 72 REAL CLUB DE GOLF Paseo del Parque, s/n T. 956 785 014 www.golfsotogrande.com Designer: Nº Hoyos: 27 (18+9) DE SOTOGRANDE 11310 Sotogrande - San Roque [email protected] Robert Trent Jones Snr. Par: 72 REAL CLUB DE GOLF Avda. de los Cortijos, 1 T. 956 791 200 www.valderrama.com Diseñador: Holes: 18 VALDERRAMA 11310 Sotogrande - San Roque [email protected] Robert Trent Jones Snr. Par: 72 THE SAN ROQUE CLUB A-7 Cádiz-Málaga km. 127 T. 956 613 030 www.sanroqueclub.com Designer: Dave Thomas (Old) Perry Holes: 36 (18+18) (OLD & NEW COURSE) Ctra. Guadiaro 11360 San Roque [email protected] Dye (New) Par: 72 SANLÚCAR CLUB Urb. Sanlúcar Club de Campo T. 856 130 994 www.sanlucarclubdegolf.com Designer: Holes: 18 DE CAMPO C/ Francisco Rodríguez, s/n 11540 Sanlúcar de Barrameda [email protected] Borja Quiepo de Llano Par: 72 MONTENMEDIO GOLF N-340 km. 42,5 T. 956 455 004 www.montenmediogolf.com Designer: Holes: 18 & COUNTRY CLUB 11150 Vejer de la Frontera [email protected] Alejandro Maldonado Par: 72

26 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 27 Marinas The province of Cadiz’s coastline offers boating enthusiasts the opportunity to enjoy an impressi- ve infrastructure. Situated in strategic locations, a total of marinas and a yacht clubs are dotted along the Cadiz coast. Provided with modern ins- tallations and excellent services, from some of the marinas boats can set sail for the continent of Africa, a distance of just 14 km away at the nearest point. Prestigious sports events have been held in the Bay of Cadiz, including the Olympic-class Sailing World Championships in 2003. In March 2012 the RS:X World Windsurfing Championships were held in Puerto de Santa María and, in July of that same year, the capital city hosted the famous Tall Ships Regatta for the third time.

PUERTO DEPORTIVO Punta de San Felipe s/n T. 856 580 002 www.puertocadiz.com Mooring: 36º 32’ 43.25” N* 6º 16´ 46.7” W PUERTO AMÉRICA 11004 Cádiz T. 600 148 523 [email protected] Length of berths: 322

CLUB DEPORTIVO Puerto Deportivo El Saladillo T. 856 020 041 www.cdnauticosaladillo.es Mooring: 36º 7’ 48.43” N* 5º 26’ 18” W EL SALADILLO 11207 Algeciras T. 956 600 666 [email protected] Length of berths: 234

PUERTO DEPORTIVO Avda. del Mar s/n T. 856 108 399 www.eppa.es Mooring: 36º 10’ 46.28” N 5º 55’ 1.14” W CLUB NAÚTICO BARBATE 11160 Barbate T. 600 140 312 [email protected] Length of berths: 313

PUERTO DEPORTIVO Poblado de Sancti Petri T. 856 101 096 www.eppa.es Mooring: 36º 23’ 42.15” N * 6º 12’ 32.68” W SANCTI PETRI 11139 Chiclana de la Fra. T. 600 141 564 [email protected] Length of berths: 220

PUERTO DEPORTIVO Avda. Rocío Jurado s/n T. 856 109 711 www.eppa.es Mooring: 36º 44’ 57.52” N 6 º 25’ 42.48” W CHIPIONA 11550 Chipiona T. 600 143 522 [email protected] Length of berths: 453

PUERTO DEPORTIVO Avda. Libertad s/n T. 956 870 103 www.puertosherry.com Mooring: 36º 34’ 38” N * 6º 15’ 15” W PUERTO SHERRY 11150 El Puerto de Sta. María [email protected] Length of berths: 842

PUERTO DEPORTIVO Avda. Príncipe de Asturias s/n T. 956 021 660 www.puertodeportivoalcaidesa.es Mooring: 36º 09’ 31” N 5º 22’ 03” W LA ALCAIDESA 11300 La Línea de la Concep. T. 639 365 613 [email protected] Length of berths: 624

PUERTO DEPORTIVO Glorieta José Pemán, 1 T. 856 104 011 www.eppa.es Mooring: 36º 36’ 51,71” N * 6º 21’ 2,45” W ROTA 11520 Rota T. 600 141 558 [email protected] Length of berths: 509

CLUB NAÚTICO Cayó Juno Draco s/n T. 956 486 259 www.cngallineras.es Mooring: 36º 26’ 20,12” N 6º 12,’ 18,09” W DE GALLINERAS 11100 San Fernando F. 956 486 259 [email protected] Length of berths: 303

PUERTO DEPORTIVO Puerto Deportivo Sotogrande T. 956 790 000 www.puertosotogrande.com Mooring: 36º 17’ 9,25 N * 5º 16’ 11,31” W SOTOGRANDE 11310 San Roque informació[email protected] Length of berths: 1.382

28 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 29 For the most active visitors Cadiz allows visitors to practice an endless number of sport and leisure-time activities, with the sea and the sierra providing the most exciting experiences. The province’s 260 km of coastline are the best surroundings for practicing water sports. The transparent waters and the rich sea bed make an immense pleasure of scuba diving FOR MOTOR SPORTS and undersea fishing, which can be practiced ENTHUSIASTS. The Jerez at night or in archeologically rich areas (wrec- Circuit (Circuito Permanente kage). Good fishing from the beach and from de Velocidad de Jerez), hosts the Spanish Grand boats is guaranteed. Prix year after year, counting The sierra allows visitors to practice a wide towards the World Motorcycle Championships, in addition array of activities that range from hill-walking to other international events. through Los Alcornocales and Sierra de Grazale- Also very popular in the pro- ma Natural Parks, mountain-biking, walking, or vince are the rallys, intensely experienced in competitions horse-riding (Vía Verde de la Sierra Greenway), THE REALM OF WIND- such as the Subida a In addition to all this, the Sierra de Cadiz to riskier sports like mountain climbing, rock SURFING. Enthusiasts of Algar Rally, the Subida a los offers perfect conditions for air sports, corro- climbing or pot-holing (the Villaluenga, Republi- action water sport will find Remedios Rally, the Subida borated by the World Air Games hosted by the beaches of Ensenada a Vejer Rally, the Sierra de cano and Cacao Fissures, Travesía Hundidero- de Valdevaqueros and Cadiz Rally and the Subida Algodonales in 2001, and has numerous areas Gato) and canyoning (Garganta Verde and Gar- Los Lances in Tarifa to be “Ubrique Legítimo” Rally. for free-flying: Sierra de Abarracín (close to Be- ganta de las Buitreras). Large and small game Europe’s windsurfing capital. is abundant, with over 60 hunting reserves. namahoma), Puerto de las Palomas, Sierra de Windsurfers gather here for Líjar, and more. the year-long mild climate, fantastic waves and strong The Campo de Gibraltar is one of Europe’s pri- east wind. Aside from mary enclaves for cetacean and bird-watching. watching the windsurfers, Its proximity to Africa, the confluence of the one can watch those who prefer to practice surfing, Atlantic and the Mediterranean and the wide or other newer water sports array of habitats fostered by the climate have like kitesurfing, bodyboar- all made the area a compulsory point of pas- ding, flysurfing or blokarting (sailing over the sand). Today sage for the millions of birds that cross over to Tarifa has become a small Africa in search of better climate conditions. cosmopolitan centre, where The MIGRES Foundation manages a Volunteer English is used as a lingua franca, and where devotees Programme for monitoring the Migration through of these fun sports show the Straits (the Migres Programme), promoted off their tans, muscles and by the Regional Government of Andalusia. Any skills. There are a large number of specialised shops amateur ornithologist can participate in this catering to these activities, programme between the months of June and almost all run by the expat November in the area around Tarifa. community. With respect to cetaceans, it is quite a show to sail between the two continents watching the schools of these beautiful animals in their natural environment. The large females plow through the waters with their calves and follow the fishing boats for any tuna that might be had. Amongst the cetaceans that can be spot- ted are different species of dolphins, pilot wha- les, sperm whales, killer whales, and toothless fin whales, belonging to the same family as the blue whale.

30 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 31 Festivals The annual calendar of festivals in the provin- ce of Cadiz is brimming with compulsory dates, events at which visitors who submerge them- selves in the characteristic festive atmosphere of celebration will not be left indifferent. The Carnival of Cadiz (declared of Internatio- nal Tourist Interest) has become an established tradition; the city’s earliest carnivalesque ma- nifestations began to develop centuries ago. The phenomenon of visiting merchants from Genoa, Venice and France bringing with them masks and outfits to attend dances, combi- ned on the streets of Cadiz with the rhythms of Cuban “guajiras”, “habaneras” and “gua- FESTIVALS OF NATIONAL rachas” that were sung and performed by TOURIST INTEREST • Corpus Christi, Zahara de crews from ships docked at the port, giving la Sierra. rise to what we know today as the carnival. • Corpus Christi, El Gastor. The Cadiz Carnival Associations’ Contest, • Exaltation of the Guadalquivir, Sanlúcar de held in the Falla Theatre, attracts hundreds Barrameda. of thousands of visitors over a period of 20 • Cattle Fair and Festival, days each year. San Mateo, Villamartín. • del Carmen y de la Easter Week is another pillar of celebration in Sal, San Fernando. the province. The streets of aristocratic cities, • Royal Fair, Algeciras. • Urta Festival, Rota. mountain towns and seaside villages are filled • Festival in honour of the with floats carried in procession by “costale- FESTIVALS OF INTERNA- Patron Santísimo Cristo de la ros” and accompanied by special band music dresses, together with beautiful carriages, pa- Antigua, Espera. TIONAL TOURIST INTEREST • Flamenco Night, La Segur, and the sacred songs sung with religious fer- rade through the fairgrounds. Vejer de la Frontera. vour to images of Christ and the Virgin Mary. •Carnival, Cádiz. • Easter Week, Arcos de la The Corpus Christi Celebration, of special •Horse Fair, Jerez de la Frontera, Jerez de la Frontera, Held in May, at González Hontoria Park, is interest in Zahara de la Sierra and El Gastor, Frontera. Setenil de las Bodegas, the famous Jerez Horse Fair, boasting over 200 precedes the popular Virgen del Carmen sea • Horse Races on the bea- ch, Sanlúcar de Barrameda. San Roque, Alcalá del Valle, tents and a grandiose Horse Parade, a unique Sanlúcar de Barrameda, San pilgrimage held in July. All of the coastal towns Fernando y Espera. spectacle in which hundreds of riders, men in hold seaside processions with their sacred • Veladas y Fiestas, La Línea Spanish riding clothes and women in flamenco images, and plow the waters in festively deco- de la Concepción. rated boats. The Horse Races held on the beach in Sanlu- car de Barrameda are another landmark on the provincial calendar of festivals. Held on two different weekends in the month of August, the races have been ongoing for over 150 years on the town’s beaches, with the superb Coto de Doñana as a background. According to popular tradition, the origin of the event stems from the racing of the fishmongers as they vied to rea- ch the fish auctions first, although it was the arrival of summer holiday makers in the 19th century, wanting to organise fun activities to brighten their holiday, when the races started to turn into the sports event we see today.

32 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 33 Bahía de Cádiz

Cadiz and its counties The province of Cadiz consists of five coun- ties each with their own individual appeal which makes them top rate tourist centres. If the Sierra de Cadiz, with its picturesque, regional character, is the ideal area for rural tourism, the beaches are the feature uniting La Janda, the Bahía de Cádiz, El Campo de Gibraltar and the . And each of these regions, without exception, boast a wealth of landsca- pes, ancestral history, a legacy of monuments and archaeological treasures without equal, precious, natural areas, a wide range of set- tings for active tourism, delicious cuisine with quality products, and deep-rooted traditions such as flamenco music, bulls and horses.

34 - Cádiz and its Province Cádiz THE ROMAN CITY OF The “Tacita del Plata” is considered the ol- GADES. The splendour of dest city in the Western World. It was founded Gades has been preserved in the form of the Roman Thea- (in 1100 B.C.) by the Phoenicians, a seafaring tre (first century B.C.) in the people who turned Gadir into an important tra- Pópulo district. Built under ding colony where the Carthaginians, the Ro- the initiative of the Roman- Cadiz family the Balbos, it mans, the Visigoths and the Muslims would all was discovered in 1980 and subsequently settle. is currently considered one of the greatest buildings of this An open, cosmopolitan city, it sport was chosen type in Spain. by Columbus as the point of departure for his second voyage to the New World. The city would then become, after the decline of Seville, the port to The Indies, drawing the flow of trade with the American Continent. This frantic commercial activity then brought about an era of economic, cultural splendour, when Baroque palaces with their characteristic towers offering amazing views were built. Campo del Sur affords the visitor a view of the THE LA VIÑA QUARTER. The Cathedral, which can be seen from the Los Mártires and Capuchinos defence bastions, This is the traditional Cadiz sea, and its golden tiled fit perfectly into quarter par excellence, and by La Caleta, which is guarded by San Sebastián the Cadiz cityscape with its colonial air. It com- its welcoming, friendly and Santa Catalina Castles. Heading towards the atmosphere is the inspiration bines both the Baroque and Neoclassical styles, boulevard Alameda Apodaca, the La Candelaria for many carnival song lyrics. and its treasure is amongst the most important The perfect setting to try and the San Carlos Walls can also be in Spain. the typical dish of mackerel seen. with ‘piriñaca’ (a tomato The intense trading activity with The Indies and pepper salad), the The Puertas de Tierra Walls clearly divide the awakened the greedy interest of pirates, which district meets the sea at La new city regained from the sea –built along a Caleta, which is the most led to the city being fortified. The remains of the great avenue and along the extensive, landsca- representative of the city’s original although renovated cross-fire defence beaches and stretches for 3 ped promenade– and the old. The historic centre system designed by Vauban make up an impor- km along the coast (Santa of the city has narrow streets and small squa- María del Mar, Cortadura and tant part of the heritage of Cadiz. Las Puertas de res in popular districts such as La Viña – the La Victoria). Tierra, the city gates, retain sections of walls and fisherman’s district - the Mentidero, Santa María semi-bastions such as those of San Roque and (true home of flamenco song) andEl Pópulo. Santa Elena, on both sides. A stroll through the

Phoenician Cadiz. Bearing witness to its Phoenician past is the Gadir archaeological site, which can be visited under the Tía Norica Puppet Theatre.

36 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 37 HAVANA IS CADIZ. A stroll The El Pópulo District, which is the oldest in Calle Zorrilla, the tapa-bar street par excellen- CARNIVAL AND THE along the Cadiz sea front, FALLA THEATRE. The Falla from La Caleta to the Campo the city, retains the three gates to the original ce, leads to the Alameda Apodaca Gardens and Theatre draws thousands del Sur, will remind the visitor Medieval city: the El Pópulo, De la Rosa and the Genovés Park, which offer perfect views of of people for over 20 days, of the image of the avenue De los Blancos Arches, apart from the Roman the sea. Continuing to stroll a little further as it is host to the Cadiz the Malecón in Havana, as Carnival Groups Competition. there are many similarities Theatre and the one time Cathedral, Santa Cruz round, the visitor comes to Cadiz port, regular Carnival, which has been between Cadiz and Latin Church. The emblematic Plaza de San Juan de stopping-off point for tourist cruise ships tra- declared of International American cities, thanks to Dios is the place to savour the typical “pescaíto velling between the Mediterranean and the Tourist Interest, is the city’s the constant flow of people most important festival. travelling between Cadiz and frito” fried fish, while listening to Cadiz compo- Atlantic. The entire population dons the New World. The cathedral ser Manuel de Falla’s Amor Brujo played by the fancy-dress and heads for in Cadiz is a good example of City Hall Clock. the street to take part in the this influence, as are several fun, the laughter and the of the manor houses and the The neighbouring quarter of Santa María is partying in the midst of the towers with their views which one of districts with most history in the city, choral groups, the satirical grew up in the midst of old ‘chirigotas’ and the swaying, Gadir’s cityscape during the with stately residences such as the Baroque rhythmic ‘comparsas’, who expansion into America. Casa Lasquetty and the former Royal Gaol, today parody and criticise the the Latin America House’, an important Neoclas- year’s events. The satire and parody are without equal, sical building. Walking up towards the quiet and the Cadiz sense of fun San Francisco Square, we find La Santa Cueva, unleashes its full force, The Holy Cave, with Goya paintings inside. laughing and holding no punches, like nowhere else Nearby the Plaza de San Antonio, in the Men- in the world. tidero Quarter, which was the nervous centre of the city for many years, there is the Oratory of San Felipe Neri, a Baroque place of worship which has an Inmaculada by the painter Muri- llo on the main altar. This was the seat of the Cadiz Cortes in 1812, where the first Spanish Constitution was drawn up and nicknamed “la Pepa” thanks to its conception date (Saint Joseph’s Day). The Plaza Mina, home to the Museum of Ca- diz, is very well known, with its famous Phoeni- cian sarcophagi and works in its Fine Art sec- tion which make it one of the most important picture galleries in the country.

38 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 39 Chiclana de la Frontera Founded in 1303 by Alfonso Pérez de Guz- mán, this town experienced great economic development in the 18th century, as the in- tense merchant and trading activity caught on around the entire Bay. Many manor houses, such as that of the Conde del Pinar, were built around this time. The wine industry, which traditionally suppor- ted the local economy (with excellent wines treatment for pain, rheumatic, respiratory or BEACHES. Chiclana which belong to the Jerez-Xeres-Sherry and dermatological disorders, the spa has ama- has beaches to suit every Manzanilla de Sanlúcar Designations of Origin), taste, from the typical family zing relaxing properties, and is a great beauty has slowly given way to the tourist sector with beaches like La Barrosa treatment. And everything is totally natural, with its wide promenade the last few years seeing a spectacular boom. with the sulphurous waters which characterise and full range of services This boom is a response to the municipality’s to other quieter ones in the centre. many appealing features – an enviable natural closer contact with nature: El Puerco, sheltered by small setting and magnificent beaches - which have From La Barrosa Beach, one can see the cliffs and Punta de Piedra. contributed to the burst of luxurious urban de- picturesque Island of Sancti Petri, the only Sancti-Petri Beach is ideal for A LEGACY OF MONU- velopments which have appeared, such as the remaining part of the southern tip of Cadiz’s windsurfing. Night life is gua- ranteed in both the town and MENTS. Well worth a visit Novo de Sancti Petri, with its marina and incre- largest island, where tradition cites as the loca- are the Neoclassical Parish the urban developments near Church of San Juan Bautista, dible golf courses. tion of the famous temple of Hercules, erected the beach thanks to the high the Church of Jesús Nazare- for the Phoenician god Melkart, and visited by, number of places on offer, as The town is also at the vanguard of Health no, the Church of San Telmo amongst others, Julius Caesar and Hannibal well as the restaurants and Tourism, with the Fuente Amarga Spa (1803), beach bars. and the Hermitage of Santa and today by tourists. Ana. The 18th century Torre now considered one of the main health cen- del Reloj (The Clock Tower) is also of great interest. tres in Spain. As well as the usual types of

40 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 41 El Puerto de Santa María This bright, open town, given extra beauty by its centre which has been declared a Historic En- semble, sits at the mouth of the Guadalete. The important archaeological remains discovered at the village of Doña Blanca (10th-3rd century B.C.), are proof of its history. El Puerto is known worldwide as the birthplace of Rafael Alberti, one of the central figures of the Generation of ’27, school which caused people to speak of a New Golden Age in Spanish litera- ture. The indispensable Fundación Rafael Alberti Museum is devoted to introducing people to, and popularising, his work. In summer, the important Comedy Theatre Festival owes its origins to ano- ther writer, as it is organised by the Fundación Pedro Muñoz Seca. One of its most emblematic buildings is the THE “TOWN WITH A Castle of San Marcos (10th-14th century), origi- A visit to the famous wineries is compulsory; THE OSBORNE BULL. The HUNDRED PALACES”. nally and mosque and currently a beautiful ever popular Bull belonging to During the 18th century, the these are the places where the wines are matu- the Osborne Group, from El town reached new heights fortress; other buildings might be the Monastery red that then accompany the succulent fish and Puerto de Santa María, is a of splendour, and became of La Victoria and the Iglesia Mayor Prioral (both seafood dishes on offer in places such as the ty- constantly visible companion known as the “Town with a of Gothic style). Notable examples of civil archi- to the traveller, as around Hundred Palaces”, although pical La Ribera del Marisco; nearby, you can also 90 of them are dotted along it took on its present-day tecture are La Lonja (the old Market building), catch catamaran and spend the day in Cadiz. Spain’s roads and have structure in the 20th century, the San Juan de Dios Hospital and Las Galeras El Puerto is considered the leisure centre of la become an inseparable thanks to the wine trade. Fountain. part of the landscape. This Some of the beautiful, mainly Bahía. Throughout the year, the activity is cons- bull has become a national Baroque-style palaces are Throughout the Middle Ages, there was a pro- tant, but summer is the best season. Its beaches symbol, making the province still to be admired: the gressive sea-faring boom here, so it is no sur- well-known worldwide. Vizarrón Manor House (Casa (Levante-Los Toruños, Valdelagrana, La Puntilla, de las Cadenas), the Reinoso prise that many of its sailors participated in the Caleta de Agua, Santa Catalina and Fuentebra- Mendoza Manor House (Town discovery and conquest of America. It was in this vía) are ideal for water sports, and its modern Hall), the Aranibar Manor town that sailor Juan de la Cosa drew, in the year House, the Valdivieso Manor sports facilities along with the extensive range of House, the Purullena Palace, 1500, the first map of the world to include the entertainments, restaurants and so on make this the Varela House... American continent. a first class tourist destination.

42 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 43 Jerez de la Frontera There are few places in Spain which can lay que, the Arab Baths and the Olive Garden, with claim to international recognition enjoyed by Je- its cisterns and fountains which are in perfect rez. Thanks to its wine, “jerez” or “sherry”, the harmony with the Baroque palace of Villavicencio, equestrian tradition, the bulls, flamenco and mo- built upon the ruins of the original Islamic palace, tor racing, this Andalusian town’s name has been with a tower where the visitor can find the original known far and wide for many years. Camera Obscura. The Phoenicians arrived in the surrounding area The town has many interesting examples of Go- some 3,000 years ago to establish a colony ca- thic architecture. In the Santiago quarter, home lled Xera, which became known as Ceret under of bulería music, there is the Church of Santia- the rule of the Romans, and Sheres or Xeres go, dating from the 15th century, which holds when it became an Arabic fortress. Under the the image of Our Father Jesús del Prendimiento, reign of the Catholic Monarchs, the prosperous attributed to La Roldana. The Convent Church of trading of its famous wines with the English be- Santo Domingo and San Marcos’ Church are also gan. good examples of this style. They each house The Muslims left a deep mark on the town, some of the images which are carried through including the layout of the quarters situated at the streets during Easter Week (Jerez’s main fes- the heart of the old Arabic city town centre: San tival, along with the Horse Fair). SAN DIONISIO. This Lucas and San Mateo, where the church of the Very nearby is the Cathedral, a beautiful, highly CARTUJA DE SANTA church is one of the best same name is to be found, the Market Square monumental work of Baroque architecture. Insi- MARÍA DE LA DEFENSIÓN. examples of Jerez Mudejar Declared Property of Cultural architecture. It is situated in (housing the Archaeological Museum) and the de, the choir stalls, the Virgen Niña de Zurbarán, Interest, this monastery is one of the most enchanting Riquelme Palace. an Inmaculada by Vaccaro, a crucifix by Juan de considered to be the most little squares in Jerez, Arce and the Cristo de la Viga, (Gothic, 14th cen- important religious monu- Asunción Square, where the But without a doubt, the most important Al- ment in the province. Flam- Municipal Council Office is Andalus feature is the Alcázar de Jerez, which is tury) are all worth a visit. The adjacent tower is boyant Gothic, Plateresque also to be found, a splendid situated within the walled enclosure of the Mos- built on the site of the Arab . Renaissance and Baroque Renaissance building. styles go hand in hand in har- mony in this structure built at the orders of Álvaro Obertos de Valeto in the second half of the 15th century, and demonstrating great beauty and charm in features such as the Entrance Portico, the Chapel of Santa María de la Defensión, the Patio de los Arrayanes, the Chapel to Los Caminantes, the layman’s cloister, or the so-called Jas- mine Patio. But apart from its artistic value, La Cartuja has entered the history bo- oks as the birthplace of the Cartujan horse, as this breed descends from the famous mares which the monks bred on the Alto Cielo estate.

44 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 45 From the 16th and 17th centuries, the town SAN LUIS CASTLE. The experienced an enormous economic boom Puerto Real remains of the San Luis Castle, built in the early 18th which attracted Genovese, English, Flemish, A Prehistoric settlement (with remains still in El century, are to be found in French, etc, who added impulse to the town’s Retamar, El Gallinero and Villanueva), this town the Caño del Trocadero. It trade and in particular to the wine sector. This was founded in the year 1483 by the Catholic Mo- resisted attack Napoleon during the War of Indepen- was to mark both the physical appearance of narchs, who required a Royal Harbour in the area. dence, but it was destroyed the town (when a multitude of wineries and ma- Surrounded by marshlands and pine forests, years later by the Cien Mil nor houses were built) and the character of its Hijos de San Luis troops, and the old part of the town has been declared a His- to commemorate the event people (open, welcoming and gentlemanly). toric Ensemble. It retains its original urban layout, the famous square in Paris SAN MIGUEL. A quarter was named after it. with a gypsy air, and birthpla- But if we really want to get to know Jerez and an almost perfect square with perfectly straight ce of singer Lola Flores, this its people, there is nothing better than a long streets of typical houses with attractive doorways is one of the most stately walk along the Calle Larga, the nerve – and and beautiful patios. districts in Jerez, whilst also being one of the most popu- shopping – centre of the town. This is where The most significant monuments are the Re- lar. The manor houses, such the town’s heart beats strongest, where the naissance and Baroque Iglesia Mayor Prioral de as the Villapanés Palace, best shops are to be found alongside the pa- provide the Quarter with its San Sebastián Church, the Convent Church of La special flavour. At the heart vement cafés where you can enjoy a drink and Victoria and Jesús, María y José Church, known of the district, there stands some of the delicious Jerez tapas. Then we locally as San José’s Church, from the 18th cen- the church of the same can head for the Plaza del Arenal, Jerez’s most name, which was built in the tury, the Callejón del Arco (Archway Alley), the Gothic style, starting in the emblematic square, the Mamelón, and the Market place and the Water Tank (all dating from 15th century, although the little Placita del Banco, which are all buzzing the 18th century). façade is a good example of with activity, then to either Plateros or Rafael Baroque architecture. The Rivero Square, which are friendly places with This industrial town with its university has a main altarpiece, the work of busy cultural life with its numerous cultural cen- Martínez Montañés and Juan plenty of pavement cafés offering the town’s de Arce, is worth visiting. tasty cuisine. tres and two theatres, the Teatro Principal and There are various options for your free-time: the High Speed Circuit which hosts the annual Spanish Motorcycle Grand Prix, one of the top races in the World Championship. There is also the Zoo, which houses the Botanic Garden as well.

46 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 47 the Teatro de Verano. It is also famous for its excellent cuisine which is based primarily on its estuary fish and seafood. The calendar of festivals in Puerto Real cen- tres on the Carnival groups and the brotherhoods. Besides the carnival, which are of great prestige and are highly popular, there is also the Fair. Apart from its two beaches, Río San Pedro and La Cachucha, this town is blessed with a natural setting of great beauty. Within the borough, there is the Endorheic Basins of Puerto Real Natural Reserve, made up of the lagoons of San Anto- nio, Taraje and El Comisario, where at particular times of year species such as the purple swam- phen, the coot, the heron, the pochard, the teal, the marbled duck, the bittern, some storks and harriers. San Fernando In the surrounding area, there is the Las Can- Surrounded by the Bahía de Cádiz Natural Park, teras Pine Forest, the true lungs of the Bay and the once called Isla de León which adopted its recreation area for the town. With its extensive present-day name after the War of Independence network of footpaths, it is excellent for walks. (it was given this in recognition of its contribution to the defence-line against the French), boasts NAVAL TRADITION. The naval industry has been and an interesting landscape of marshlands, salt is still one of the founding flats and dunes. pillars on which the local ISLAND FLAVOUR. Visitors economy is based. The There is evidence of the presence of the can choose from San Museo Histórico del Dique, Phoenicians and the Romans in the remains Fernando’s countless bars in the Shipyards, reviews held in the History Museum. The Castle of San and pubs where exquisite the history of ship-building fish dishes, “bienmesabe” in Spain and in the docks Romualdo (an Islamic ‘’, or small fortress) (fried marinated snapper at Puerto Real. Of particular used to defend the only access by land from the shark), or “cañaíllas” (sea interest are the Carenas mainland to Cadiz. Previously known as “The snails) and the popular Dock, the old chapel and the Bocas de La Isla (local sea remains of the old Matagor- Castle of El Lugar de la Puente”, it stands at the crab) can be savoured, not to da Castle. end of Calle Real nearest to Zuazo Bridge. Its mention the famous shrimp site, near the natural defence line of the Sancti- fritters. The marshlands and estuaries of the area are rich Petri channel, has been essential in withstanding picking grounds for shellfish enemy attacks. and fish, and are also ideal for bird-watching. But it was not until the second half of the 18th century that the town began to grow rapidly. It took on great importance both to trade and to military strategy thanks to its particular location, and thus became closely linked to the Navy. The Carraca Arsenal, the Marina Observatory, a top ranking scientific centre and the newtown of San Carlos, where the San Carlos Hospital and the Illustrious Sailors’ Pavilion are located here. The Sailors Mauso-leums existing in the aisles of the latter are exceptional. The town’s Naval Museum is proof of the significance of the Island in this field.

48 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 49 The life and the atmosphere of the town cen- tre on the Calle Real, where we find the indivi- Campo de Gibraltar dual architecture of the Island and the exquisite ironwork grilles on the windows of the houses. Perhaps the most important monuments are, in terms of civil buildings, the Town Hall, and ex- traordinary Neoclassical building, and the Cam- biazo Patio. Noteworthy examples of its religious architecture include the Churches of El Carmen (with delightful Genovese marble work), San Fran- cisco, La Divina Pastora and San Pedro y San Pablo. The island’s beach known as Castillo or Cam- posoto is situated in the Bahía de Cádiz Natural Park, with easy access from San Fernando, Cadiz and Chiclana. It is one of the cleanest, unspoilt beaches on the coast, carrying the Blue Flag for the Clean Seas of Europe. It is a sandy strip with clear, clean waters and magnificentdunes which stretch from the Sancti Petri Castle, a point known as Punta del Boque- rón, to the River Arillo, at the limits of the town. The scenery at low tide is spectacular.

JOSÉ MONGE “CAMARÓN DE LA ISLA”. This flamenco singer revolutionised the flamenco universe with his personal style, recreating the traditional style and incorporating new trends by being open to contempo- rary popular music. His tremendous influence can still be appreciated today in all aspects of flamenco, from singing to the ‘fusion’ style developed by younger artists. La Niña Pastori and flamenco dancer Sara Baras were also born in San Fernando.

50 - Cádiz and its Province Algeciras A city with a strong sea-faring tradition, whilst at the same time modern and cos- mopolitan thanks to its strategic position between two continents and its large port infrastructure, one of the main nodes for the world’s sea traffic. It is the birthplace of fla- menco guitarist Paco de Lucía. With settlements dating from the lower Pa- laeolithic period, this is also an area where Phoenician and Carthaginian colonies once stood. The first town that actually existed on the site of the present-day city was the Ro- man town of (1st century AD). Paco de Lucía route. In 711, Tarik and his troops would found Al- Paco de Lucía was born in Yazirat-al-Hadra (Green Island) on the Roman Algeciras in 1947 and his hometown has paid homage ruins. The capital of a county and Moorish to him by creating a route kingdom province, it was razed to the ground that passes through the in the late 14th century. places where he was born and spent his childhood, NATURAL BEACHES. After the loss of Gibraltar (1704), its inha- Roman ovens were found on the beach of in addition to those that Much of Algeciras’ tourist influenced the life of this appeal is centred on its bea- bitants had to leave and seek out new sites El Rinconcillo, dating from 1 A.D.. Originally, unique and universal ches, including El Rinconcillo, in the Bay of Algeciras to found new towns or this was the place where amphorae were guitarist, awarded the Prince which is in the inner part of perhaps repopulate old settlements. made for transporting ‘Garum’. Another inter- of Asturias Award for the Arts the Bay about 3km from the and a Doctor Honoris Causa city centre and stretches From the Medieval period (13th-14th cen- esting building, on the outskirts of the city, by the Berklee College of as far as the mouth of the tury), it still retains the important Archaeo- is the Los Arcos del Cobre Aqueduct (18th cen- Music in Boston. Palmones River, San García tury), used to transport water from the Sierra Beach, and Getares, 4km logical Site of Villa Nueva de Algeciras, with from the city towards the four flanking towers, remains of the , del Cobre to the local population. In current lighthouse at Punta Carnero. a section of the and the access brid- times, two sections remain, one in the Ba- In fact, a visit to Getares rriada El Cobre and one in the Barriada de Cove is worthwhile, with its ge. Also handed down to our times are the natural surroundings and its remains of the Meriníes Baths, the Royal Ba- La Perlita. landscape made up of attrac- ths of al-Binya, the meriní town of Algeciras, The , the social centre of the city, tive cliffs and a wonderful beach, formed by deposits which are on show in the María Cristina Park. houses important monuments such as the from the River Pícaro and Parochial Church of Nuestra Señora de la Pal- the Marchenilla and El Lobo streams.

THE PORT. With its trading activity and passenger traffic, thanks to its excellent infrastructure and enviable geographic location, this is the first ranking port in the Mediterra-nean in terms of container shipping, and the number one in Spain for pas- senger and vehicle movement.

52 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 53 ma and the small Chapel of Nuestra Señora THE ALMORAIMA. This, de Europa. Algeciras’ heritage in buildings is Castellar de la Frontera along with old Castellar and Nuevo Pueblo de Castellar, completed with the City Hall, the Market Place, Standing on a rocky promontory with its magni- is the third urban area in the Chapel of Santo Cristo de la Alameda and ficent castle overlooking the entire Bay and the the borough. In 1603, the the Chapel of San Antón, which makes up a Rock of Gibraltar, Castellar is the green lung of Mercedarian Order built the San Miguel de la Almoraima harmonious ensemble with the Hospital de la the area, benefiting from the Los Alcornocales Convent here. The monks Caridad. Natural Park. remained there until the mid- seventeenth century, when The love of bulls is evident when you see Its origins date back to the Bronze Age (ar- it passed into the hands of the “Las Palomas” . Other options for chaeological sites at the El Cancho Caves, El Tajo the Duke of Medinaceli, who your free-time are, for example, water sports. and Abejera), but it truly developed an identity converted it into an estate for recreation and hunting. The Royal Sailing Club of Algeciras is located after the Muslim conquest, becoming known as In 1945, the Almoraima in the port, near the town centre. It has 70 Al-Qars. Bark-Stripping Company was mooring points and all the services required set up, around which homes When speaking about the town, we have to were built which would then by sailors. Nearby, there are all the most im- distinguish between Old Castellar and New become the district of La portant hotels, restaurants and shops in the Castellar, built in 1971 8km from the old town. Almoraima. city. The fortress (12th–15th century) is situated in Of great interest in terms of flora and fauna the old town, in perfect condition although is is the or “canuto” beauty spot on the River has been renovated. Within the castle there Miel (in the Los Alcornocales Natural Park) is one of the few examples in existence of an with the La Chorrera waterfall, mills and re- inhabited urban nucleus inside a fortress. It re- mains of the old road which was used as a tains a marked Medieval character, with its si- short cut to cross the mountains after the nuous network of clean, white-washed streets. Middle Ages. This is where the El Divino Salvador Church is located, along the side of which runs a passa-

54 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 55 Jimena de la Frontera Situated between the sierra de Ronda and the bay of Algeciras, its fortress overlooks the hill on the slopes of which sit the white houses of this village. Occupied since Prehistory, cave paintings are still to be seen at the archaeological site of La Laja Alta, and are the only example of mariti- me scenes from the Bronze Age in Spain. With the Muslim invasion, Jimena was fortified and became a strategic site. Its heritage is dominated by the castle dating from the 13th and 14th centuries (Property of Cultural Interest). Apart from the battlemented walls, features of interest include the , the , the cisterns and the gateways such as the Arco del Reloj. Behind the castle, there is the Baño de la Reina Mora (The Moorish Queen’s Bath). geway called ‘algorfa’ which connects it with Other jewels of religious architecture include the Alcázar, the Moorish palace. the Nuestra Señora de la Victoria Church, the Another building of Muslim origin is the Al- bell tower of Santa María la Coronada Church, moraima Tower, which sits upon a hill. This La Misericordia Church and, on the outskirts, the tower was used as a beacon as well as a way Nuestra Señora de los Ángeles Sanctuary (15th- of transmitting news. 17th century). ACTIVE TOURISM. As Castellar “El Nuevo” is a totally modern town, Each and every year, the city hosts important re- Jimena is within the Los Al- THE BULL ROUTE. This with wide streets and squares. Here we find cornocales Natural Park, top town is included in the gional cultural events. The May Trade Fair, which activities include hill-walking, itinerary known as the Bull the Divino Salvador Church housing the image has a livestock market; the Flamenco Festival of bicycle-touring and horse- Route, which runs through of the Santísimo Cristo de la Almoraima, wor- Jimena Station, which is held in September and riding. Particularly beautiful the province of Cadiz, and shipped by many. In the Plaza Andalucía, the- is the walk which follows the which is an invitation to dis- is one of the most longstanding Flamenco gathe- banks the River Hozgarganta, cover the life of this animal re also stands an important sculpture which rings in the province; and the Mycological Days taking approximately three to in its natural habitat, as well commemorates the 25th Anniversary of the (namely, feasting on ‘mushrooms’) at the end of four hours. as the selection procedure creation of the new town, and nearby there is a involved in continuing the November. fighting-bull as a species. At second sculpture dedicated to Human Rights. the Boyal and La Almoraima Another attractive feature is the cuisine, cattle-rearing farms, one can enjoy sights of the vast which is always closely related to game, and herds of fighting cattle which in particular venison, as well as rabbit and are bred on these lands. partridge. Whether presented as ham, chops, fillets or loin, venison is tender and is generally tenderised by marinating it in wine and herbs.

56 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 57 La Línea de la Concepción Los Barrios On the frontier with Gibraltar, the origin of this This town, which is more rural than maritime, town was the Línea de Contravalación (The Coun- owes its magnificent strategic position beside termobility Line), which Felipe V had constructed the Straits to early settlement by Neolithic cultu- during the Gibraltar in the 18th century, res (there are cave paintings at Puerto de Bacine- blocking anyone from crossing the isthmus which te and El Pajarraco), Phoenicians, and Romans. connected the mainland to the Rock. The current urban centre was founded by the old Once the War of Independence had ended inhabitants of Gibraltar who were banished from (1810), the civilians who arrived, attracted by the colony in the 18th century. the magnet of the jobs available in Gibraltar built In the Plaza de la Iglesia, the Church Square, shacks and huts in the shadow of the ruins of the there are three of the town’s most emblema- border line. This was the seed that grew into the tic buildings, the San Isidro Labrador Parish first urban settlement at La Línea which would Church, the Town Hall and the Urrutia House, then take the name of Concepción as a tribute to a beautiful, Baroque-style manor house. Other the patron saint of the Infantry (closely linked to civil buildings which are worth visiting are the the history of the area). Old Pósito del Trigo (Wheat Granary) currently The urban design has a colonial air, and retains housing the Natural History Museum, the Ba- a beacon tower (16th-17th century) and remains roque Doncellas House, the Old Hospital de la Caridad, the Parodys House, the Old Casino, NATURAL PARADISE. In of Santa Bárbara and San Felipe Forts (18th the area around Los Barrios, century), besides the Church of the Inmaculada. the Old Slaughterhouse, the Coca Well and La there are numerous natural Amongst the enormous offer in Museums, there Montera Bullring. beauty spots of extraordinary, unique beauty. The Marismas is everything from the Cruz Herrera Museum to Other leisure options include features ran- del Río Palmones Natural the Isthmus Museum, with archaeological treasu- ging from the Botanic Garden and the Betty Mo- Beauty Spot stands out as res, and the Pepe Cabrera Municipal Bull Fighting lesworth Botanic Park to the walks through the an important resting area for thousands of birds. La Museum, one of the most important of its type surrounding areas allowing the visitor to stop Montera del Torero is a rock in Spain. in at the Ojen Hermitage and Village, the Mon- mass with the curious shape GIBRALTAR. Called Jebel te de la Torre , Los Cachones Mill of a bull-fighter’s cap which One of the main tourist attractions is the has become an emblem of Tarik (Mount Tarik) by the and the Roman Bridge. Also in the area around Arabs, this imposing - beaches with their pale, clear sands: La Alcai- the town. Some 18km from tone mass of great natural desa, El Burgo, La Hacienda, and the town, there is the Cortijo de , the urban centre heading for value hosts a wealth of flora which had stables of a standard appropriate to Jerez, there is the Charco Re- in particular, the Poniente Beach. They are per- dondo Reservoir, an elegant and fauna on its slopes. the high-esteem in which the Larios family held Amongst it assiduous inha- fect for any kind of water sport, for instance artificial lake surrounded bitants there is a colony of sailing, water-skiing, windsurfing or fishing. The horses, an indispensable aspect of fox-hunting by mountains, which has gregarious, tailless monkeys with hounds, made popular by Gibraltar’s Calpe a recreational area. The Los Alcornocales Natural Park is very close to Tiradero Stream retains one which delight visitors to the Hunt. Rock. The urban area of the town. of the purest, best-conserved Gibraltar and the airport, built forests in the Los Alcornoca- on reclaimed land and sha- les Natural Park. Guadacorte red by Gibraltar and Spain, Lake and the artificial beach stretch out at the foot of the at Palmones, with its quiet rock. The people of Gibraltar waters, are ideal for water are known affectionately sports and leisure activities. as the “”, being a mixture of ethnic origins and cultures. The blood running through their veins is British, Spanish, Maltese, Jewish, Moroccan, Genovese and Indian.

58 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 59 San Roque Tarifa This typical Andalusian small town, with whi- Reaching out into the sea, the southernmost te washed streets and ironwork balconies sits point in Europe and the closest point to Africa, on a natural vantage point, avidly guarding the Tarifa is one of the coastal towns with the grea- remains left by its old settlers. Particularly rele- test tourist renown, having become an authentic vant are the ruins of the Roman town of Carteia for windsurfers. (second century B.C.) of which some structu- Besides its numerous prehistoric remains res, the town walls, towers, streets, the forum (such as the naturalistic paintings in the Moro and houses still remain. Cave, and the necropolis at Los Algarbes), there SOTOGRANDE. San Roque The current town grew up as a result of the are not only Phoenician remains on the Island of BAELO CLAUDIA. This Ro- possesses important tourist Taking of Gibraltar, when its inhabitants had to Las Palomas but also remains from the Roman man town, probably founded developments with magni- abandon their home and seek refuge in other period, with the archaeologically important town in the third century B.C:, ficent golf courses, ports experienced great economic and other sports facilities, areas. Some headed for the Hermitage of San of Baelo Claudia, considered the most important and urban development besides a wonderful hotel Roque and then established San Roque there. find in the province. between the second century and accommodation infras- B.C. and the second century tructure. Particularly worthy The old part of the village, declared a Historic Called Al-Yazirat Tarif (Tarif Island) by the Muslims, A.D. The economic base for of mention is the exclusive Ensemble, is an example of organised, rational this was an important strategic point as frontier this was fishing and tunny-net residential development zone, stronghold against pirate forays and military fishing, a system for fishing of Sotogrande with 5 golf urban design in which the streets are adapted tuna introduced by the courses (Valderrama Golf to the relief. The village boasts religious mo- site opposite the English occupied Gibraltar. Phoenicians. These fish were Club, the Royal Golf Club of numents such as the Santa María Coronada used to prepare salt fish pro- Sotogrande, Almenara Hotel ducts and the famous garum Golf, San Roque Golf Club Church and the Visitación de Nuestra Señora sauce. The town boasted and La Cañada Golf Club), a Church, as well as interesting civil buildings: great public buildings such luxurious marina and one of the Governors’ Palace (for many years the seat as the forum, the thermal the world’s top polo clubs, baths, the temples or the where qualifying matches for of the Military Command in the region of Gibral- theatre, amongst others. the World Championships tar) and the Town Hall. Nowadays, one can still visit, are played. right beside the beach, this San Roque possesses splendid beaches impressive archaeological with cliffs where one can contemplate Africa site which has retained its and the , beaches which are layout and monuments, as well as a large part of its ideal for water sports or for birdwatching. The architecture, in very good most noteworthy are El Cabrero or Cala Taraje condition. on the outskirts of Torreguadiaro, Sotogrande and Torrecarbonera (with beautiful, natural su- rroundings).

60 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 61 It is possible to see two separate sections of the town walls from the dating from the 10th- Bajo Guadalquivir 16th centuries: the first section is from the Isla- mic period and surrounded a smaller area whilst the second surrounds almost the entire historic centre. This is where the Iglesia Mayor of San Mateo, that of San Francisco and Santa María Church are to be found.

BIRD AND WHALE Its idyllic, extensive beaches beaten by the WATCHING. El Campo de winds from the east make Tarifa a cult centre for Gibraltar and, thereby, the fans of water sports, such as windsurfing, kite- coast of Algeciras is one of the main sites in Europe for surfing, fly-surfing, Blokart sailing or diving, to bird- and whale-watching, name but a few. thanks to its proximity to the African continent, the Beyond Playa Chica, Los Lances and Valdeva- confluence of the waters of queros, we come upon Bolonia Beach, a wild, the Mediterranean and the Atlantic, and the great variety huge dune with areas reserved for nudists. El of habitats favoured by the Cañuelo is a beach with natural surroundings, climate. spectacular vegetation, and crystal-clear water, Before embarking, please visit the Cetacean Interpreta- which can be reached from the Camarinal tion Centre’. Lighthouse. Los Alemanes beach stretches from the La Plata Cape to Gracia Cape. Finally, Atlan- terra is the continuation of Zahara de los Atunes. The borough extends across four different protected natural areas: the Los Alcornocales Natural Park, El Estrecho Natural Park, the Los Lances Beach Beauty Spot –an area where many birds come together going to and from the crossing at the Strait of Gibraltar- and the Natural Monument of the Bolonia Dune, which is more than 30 metres high and is situated on the Punta Camarinal isthmus, on the southern Atlantic coast of Cadiz.

GUZMAN EL BUENO’S CASTLE. Dating from the 10th-15th centuries, this is one of the local jewels. It was built at the orders of the Cordoba’s Caliph Cordoba Abderramán III, and is well-conserved, in particular its great octagonal tower, the Jerez Gate and the from the 16th.

62 - Cádiz and its Province Chipiona THE LIGHTHOUSE. Rebuilt This seafaring town which saw the birth of moscatel wine. Outstanding in the cut flower in- FISH CORRALS. These on the ruins of the ancient are structures enclosing Roman lighthouse which Rocío Jurado is situated very near the Mouth of dustry (and host to the sector’s International Fair, sea water and which, at low Quintus Servilius had built the Guadalquivir and Doñana. FLORASUR), the beaches (Regla, del Camarón, tide, trap crustaceans and to guide sailors towards Tres Piedras, Cruz del Mar, Las Canteras, Monti- molluscs then caught by the Guadalquivir, so that The monuments that constitute the town’s he- fishermen. They constitute they avoided the dangers ritage are a faithful reflection of its true historical jo and la Ballena) have been awarded with Blue an original historical, cultural of the Salmedina Rock, the significance, as its origins go back as far as the Flags for Clean Waters of Europe since 1989. and landscape ensemble cause of many shipwrecks. They are the perfect backdrop for water sports which is the inheritance It stands on Punta del Perro, Roman Empire. The castle (Property of Cultural of an ancient rural, fishing separating Las Canteras Interest) was built at the orders of Guzman el which can be enjoyed in the modern Marina. culture, presumably Roman and Regla beaches. Built in Bueno and finished by the Ponce de León in the And if you wish to spend a quiet day in the or Arab (in this way the fish 1867 by the engineer Jaime were kept alive until they Font, it is the tallest in Spain, 14th century. It is totally battlemented, has ogival country, the town offers recreation areas such as were consumed). They can at 69m. The promontory on windows and a square tower. El Pinar, the habitat of the ancestral chameleon, be visited at either Chipiona which it sits is a magnificent which is very common in the area. or Rota. The Rota corrals, vantage point. The most emblematic building is, undoubtedly, situated on La Almadraba the Regla Sanctuary, which breathes a Neo- beach, have been declared a Gothic air. The place of worship, which stands on Natural Monument. an old fortress and in current times belongs to Rota the Franciscans, houses the patron of Chipiona. Thanks to its situation on the coast – between Worthy of mention is the imperial staircase which the mouth of the River Guadalquivir and the en- leads to the Mudejar cloisters dating from the trance to the Bahía de Cádiz- it has seen many 15th century, the vaulted cellars, the walls deco- cultures and civilisations pass through its lands. rated with tiles from Triana (1640), the museum It has been a port since Phoenician times, and and the library. Other buildings of interest are the numerous Roman remains have been discove- Church of Nuestra Señora de la O (16th-17th cen- red in the surrounding area. tury), the Chapel of Cristo de la Misericordia and Declared a Historic Ensemble, its ancient the Santa Clara Sanatorium (the first maritime archways and narrow streets of white houses clinic in Spain). make up the urban design of this beautiful village Chipiona has been an important summer re- of pretty squares and picturesque corners whe- sort since the early 20th century. It still retains re you can savour the cuisine of Rota, intimately numerous beautiful villas which give it a very linked to both the country and the sea, with ty- particular, special character. The Promenades pical dishes such as Urta a la roteña, washed by the Regla and Las Canteras beaches, which down with the local wine Tintilla, an ancient, are busy and buzzing, are lined with pavement sweet, dark-coloured wine. cafés where one can sit and enjoy the views of the sea, while sipping the region’s famous

64 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 65 Sanlúcar de Barrameda Situated on the left of the mouth of the River Guadalquivir and opposite Doñana, the origins of the first settlement came about because of the building of a Phoenician temple dedicated to Astarté. This stately town - declared a Historic Ensem- ble - has an urban design characterised by being divided into two great nuclei: the Barrio Alto and the Barrio Bajo. The Barrio Alto is the historic cen- tre with the town’s monuments, narrow streets, white house fronts and aristocratic palaces such as the Palace of Orleáns y Borbón (beside the Basílica de Nuestra Señora de la Caridad) or the Renaissance Palacio Ducal de Medina Sidonia. Nearby, we can find theArquillo or Rota Gate, the remains of the Medieval walls, the Santiago The most emblematic building in the town is, Castle (15th century), the Las Descalzas Convent undoubtedly, the Castillo de Luna (Property of and Nuestra Señora de la O Church. AMERICAN SPLENDOUR. After the discovery of the New Cultural Interest), built in the 13th century at the Going down the Cuesta Belén towards the Ba- orders of Guzmán el Bueno on the site of an old World, this town became a rrio Bajo, there is the Auditorio de la Merced, and port of reference and the point 11th century Arab fortified camp. It is rectangular the 15th century ‘Covachas’ -the best example of departure for on his third with five battlemented towers, the most impor- of Gothic architecture in the town– which decora- tant of which are the Alianza Tower and the Keep. voyage, Magallanes and Juan te one of the façades of the Dukes Palace. The Sebastián Elcano on the first It houses an original patio dating from the 15th Plaza de San Roque is the site of the wonderful round-the-world voyage. The greatest economic peak in its century with a wonderful arched gallery and pain- atmosphere of the Market Place, full colour and ted bases. There are also remains of the walls history comes thanks to the local flavour, with its stallholders singing the prai- development of trade between which defended the town between the 12th and ses of their products at the tops of their voices. America and the Port of Sevi- lle, under the protection of the 15th centuries, including the Regla or Chipiona On the way to the Church of Santo Domingo (16th Gate, Sanlúcar Gate and Puerta del Maro o del Duques de Medina Sidonia. century), we find theChurch of San Jorge and the The arrival of the Duques de Muelle. Regina Coeli Convent. In the opposite direction, Montpensier, along with the wineries, brought about an Other buildings of interest are Nuestra Señora there is the Church of El Carmen and the Capu- economic and cultural revival de la O Church (16th century), La Caridad Chapel chin Convent. in the 19th century. (next to the Plaza del Reloj), Torre de la Merced, San Roque Church and the Casa de la Cilla, whe- COSTA BALLENA. This exclusive tourist complex re tithes were collected. sits on a coastal strip of This is a town with great atmosphere and life, 400 hectares situated in the municipalities of Rota with a wide range of leisure options which mul- and Chipiona. With almost tiply during the summer season, which is when 4km of virgin beaches, this the popular Feria de la Urta (Festival of Natio- authentic summer resort boasts a wide range of nal Tourist Interest) and the Flamenco Festival sports facilities, in particu- ‘Arranque Roteño’ are held. Its 16 km of magni- lar its 18-hole golf course ficent, cleanbeaches , such as the La Costilla, El designed by Spanish golfer José María Olazábal. Rompidillo or Punta Candor, are absolutely ideal both for enjoying a day of sun and sea and for watersports. The extensive pine forests and du- nes which in some cases reach the beach itself are the option chosen by tourists for a quiet day in the county or for walks, horserides or bicycle rides.

66 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 67 Situated near the final stretch of the Mouth of the Guadalquivir, the landscape alternates marshes with a sea of gentle slopes of white earth covered in vineyards. The most ancient, reliable details regarding settlement in the area date back to the oil trade with the Orient in Roman times, via the Portus Tarbissana which was reached by the Lacus Licustinus. To go for tapas in Sanlúcar, nowhere is bet- ter than the Plaza Cabildo or Bajo de Guía, the The centre of the town is noteworthy for its fisherman’s district inundated with restaurants whiteness and for its long, open streets, the where you can try the famous king prawns, busiest of which is the Calle Larga. The Plaza fried fish and seafood dishes. The steamer Mayor is the nerve centre of the town, where “Real Fernando”, which crosses the river as all the important events are held, and it is here far as the river mouth, allowing the visitor to that the Baroque Parish Church of La Purísima discover Doñana, departs from the pontoon in Concepción, from the 17th and 18th centuries, Bajo de Guía. stands, along with the Puerta del Perdón and the valuable Cristo de la Misericordia (18th LA MANZANILLA. The The coast of Sanlúcar has 6km of beach, the genuine microclimate of century) of the Juan de Mesa school. the town is essential to the most representative of which are the Bajo de ageing of manzanilla –the Guía beach, La Calzada, Las Piletas, La Jara Almost nothing remains of the original castle bar most representative of the a few stretches of wall and which local wines – which is beaches and, on the bank of the National Park included in the Designation of Doñana, the Coto beach, also known locally can be seen if we walk towards the old Market of Origin Jerez-Xeres-Sherry. It as ‘la otra banda’, the other side. In Doñana, Place. The Nuestra Señora de Palomares Hermi- is a dry wine, suitable as an tage houses, apart from the town’s patron, the aperitif, with a beautiful pale there are also several of Sanlúcar’s beauty golden colour, which is aged spots: the Pinares de la Algaida and the Bonanza Cristo de la Veracruz (15th or 16th century). in white oak barrels in the Marshes and Salt Beds are to be found. Trebujena is registered within the wine cate- wineries in the town centre known as the ‘cathedrals of The famous Horse Races (International gory of Jerez-Xerez-Sherry and Manzanilla from wine’. These blend perfectly Tourist Interest) take place on the beaches of Sanlúcar and it is famous for its young ‘mosto’ with the urban design of San- wines, which should always be sipped accom- lúcar, primarily in the Barrio this town, which were originally started by the Alto, where the Barbadillo aristocracy and bourgeoisie of 19th century panied by the delicious shrimps or famous eels. Manzanilla Museum is also Sanlúcar, who were keen to liven up the town’s to be found. social life during the summer season.

THE CINEMA. The River Guadalquivir has marked the life of these people since ancient times. As we appro- ach, the landscape is very varied. On the one hand, the slopes covered in vines, and on the other the marshes; on the horizon, Doñana. A spectacular sight at dusk. So much so, that it was here that Steven Spielberg chose to film The Empire of the Sun.

68 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 69 The wetlands on the Codo de la Esparraguera estate have become a privileged area for birds. La Janda The flocks of marbled teal, red-knobbed coots and white-headed duck – all of which are in danger of extinction - make this wet area one of the most important in Andalusia. In the midst of the marshland plain, opposite the Doñana Park, is the Cortijo Alventus, dating from the 18th century, there are exhibitions of ‘Acoso y Derribo’ with bulls and one can join in bull trials and country fiestas. Close by is the Ribera del Guadalquivir Park, in which the old marsh shacks have been converted for visitors to enjoy a few days of relaxation and peace in contact with nature.

70 - Cádiz and its Province Alcalá de los Gazules This town has numerous remains attesting tourism (e.g. hiking, kayaking, cycle tourism, to the presence of human settlers in the area horse riding). Inland, visitors can make interes- since the Palaeolithic period. These include an- ting excursions to the Sierra del Aljibe mountain cient cave engravings at the site of Laja de los range and climb its highest peak and marvel at Hierros. On the outskirts of the town, at the the beautiful panoramic views. The area is rich Mesa del Esparragal site, stand the remains in wildlife, notably roe deer, deer and different of the Lascutana Tower, which was built by the species of birds, vultures and Bonelli eagles. Visigoths using the remains of Roman cons- Near the town is a recreational area called El tructions, where the “Bronze of Lacusta” was Picacho, which has a Nature Classroom, a cam- discovered, the first Roman inscription from ping area and a shelter. Spain now exhibited at the Louvre Museum in Paris; the Roman deposits at La Salada; and the remains of the Roman bridge over the River Barbate. Medieval that have stood the test of time include the castle (13th Century- Barbate 16th Century), of which only the foot of the LOCAL CHARM. Declared Situated in the area known by the Greeks as WATCHTOWERS. The a Historical Site, Alcalá is a remains, some wall canvases and the the “”, this white town, basking Tajo, Trafalgar and Meca beautiful typically-Andalusian Puerta de la Villa (Town Gate). In Plaza de San in the Andalusian sun, has, since time immemo- Towers were built between town with steep, whitewas- Jorge, referred to by locals as “Plaza Alta”, are the 15th and 16th Centuries hed streets that open onto rial, been intimately linked to the sea and to fishing, as defences against pirate large squares. It lies on the the Iglesia Mayor Parroquial San Jorge and the developed through its picturesque fishing port. attacks in the area. They Bull Route. Council House. were initially protected by Although numerous prehistoric remains have artillery. However, this was In addition to its Moorish-style fountains, Pozo been unearthed in the area (schematic cave not effective and they were de Arriba, Pozo de Enmedio and Pozo de Abajo, paintings at Cuevas de Fuente Santa and Mo- later used as lookout towers. They communicated with one other interesting examples of the town’s archi- jama; anthropomorphic tombs and dolmens at another using smoke signals. tecture include the Santa Clara Convent, the old Caño Arado), Barbate was transformed into an In 1805, in the waters in Santo Domingo Convent and the Nuestra Señora exporting port by the Phoenicians when they front of what is today the Trafalgar Lighthouse, the fa- de los Santos Sanctuary, where a popular rural introduced the almadraba art of fishing in this mous battle of Trafalgar was pilgrimage is held every year. area, an art that has endured until today. During fought between a combined the Roman Empire, Barbate enjoyed its period Spanish and French fleet Alcalá de los Gazules is an excellent starting and the English fleet lead by point for exploring the Los Alcornocales Natu- of greatest splendour and became a prosperous Admiral Nelson. ral Park, the ideal location to engage in active centre due to its fishing and salting industry.

72 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 73 Benalup-Casas Viejas Examples of Visigoth architecture on the This town is one of the gateways to the Los outskirts of the town include the San Am- Alcornocales Natural Park and a bridge between brosio Hermitage. Inscriptions on one of the the Sierra de Cadiz mountains and the Barbate hermitage’s columns indicate that it was con- Marshlands. secrated in the 7th Century. It is worth visiting This area has been inhabited since Prehistory, Palomar de la Breña, an 18th century country as revealed by the paintings and anthropomor- estate that has been converted into a hotel, phous tombs dug out of the rocks at Peñón del since it has one of the three largest dovecotes Tajo de las Figuras (the finest collection of sche- in Europe (with 7,700 putlog holes). matic cave paintings in Prehistoric Western Euro- Barbate’s paradisiacal beaches are ideal for pe) and the caves at El Arco y Cimera. From the bathing and practising water sports. The Playa Muslim period remains the “Torre de la Morita”. del Carmen beach is next to the port (inside Noteworthy monuments include the Nuestra the town) and has a long beach promenade Señora del Socorro Church. and is a popular place for fishing and windsur- But undoubtedly the episode that sadly made fing. Caños de Meca is an extensive strip of this town famous was the “Sucesos de Casas stand and crystalclear waters, with natural ca- Viejas”, an anarchist revolt that broke out in ZAHARA DE LOS ATUNES. ves and cliffs, and a popular site with nudists 1933. The liberal uprising was put down by the THE CRADLE OF FLA- This municipal district of (just like Playa de Zahora). The Yerbabuena MENCO. Flamenco has a Barbate is an enchanting police, leaving 22 civilian casualties. These tragic long tradition in this Cadiz small seafaring town beach is a wild beach, whereas Zahara de los events turned Benalup into a symbol of anarchist town, which hosted the 30th brimming with Andalusian Atunes links up with Playa de Atlanterra. freedoms and an emblem for the peasant mo- “Casas Viejas” National flavour and charm, with virgin Flamenco Song Competition beaches that have kept their Barbate is set in the heart of the La Breña y vement. in 2006. This old competition natural wealth intact. The Marismas de Barbate Natural Park, and offers A wide range of leisure activities are available in is held in August and pre- La Almadraba Castle can visitors a world of recreational possibilities. vious invited artists include be found here, built by the the local countryside. The “Mirador del Parque”, Juan Peña “El Lebrijano”, El Dukes of Medina Sidonia to The natural park has speciallyprepared, sign- popularly known as “Tajo de la Sima”, is the ideal Cigala, Aurora Vargas, Chano store and protect the nets posted routes for visitors to enjoy its beautiful spot to watch migratory birds. The area around Lobato. and materials used landscapes and ecological treasu- in almadraba tuna the Celemín Reservoir is ideal for hiking, playing fishing. res. Different activities are also golf (Benalup Golf & Country Club), or picking wild available, including hiking, cycle fruits such as tree strawberries or asparagus. tourism, horse riding and moun- Another interesting activity is walking or cycling tain sports. along the riverbed to the dried La Janda Lagoon, which is still used as a stop-off point by migratory birds.

74 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 75 Conil is undoubtedly a select destination for sun and beach tourism. It has one of the best Evidence of Phoenician presence is revealed by atmospheres in the whole district, especially du- the numerous archaeological remains that have ring summer, thanks partly to the luxurious urba- been discovered in the area, including a brass nizations in the surrounding area. Sprawling pine coin exhibited at the Archaeological Museum of forests, such as the Roche or El Colorado forests, Cadiz or the remains of a necropolis at La Huer- reach some parts of the beaches and thus help ta del Sol. It was port of undeniable importance to keep them unspoiled. during Roman and Visigoth times. In spite of its Apart from its important pottery industry (one IDYLLIC BEACHES. Conil’s strong tourist atmosphere, this white Moorish- ROCHE AND EL COLO- 14 km of coastline has fine style town has successfully retained the flavour of the most representative in the province), this RADO PINE FORESTS. The white sand beaches for all and charm of a typical seafaring town. farming and fishing town can also be proud of municipality of Conil has tastes, with transparent its cuisine, boasting numerous delicious dishes valuable natural spaces, the waters ideal for practising most noteworthy being the Of the medieval fortifications, the town preser- including “morrillo de atún” (fatty parts of tuna), all kinds of water sports in ves canvases from its ramparts at the 16th cen- Roche and El Colorado Pine a spectacularly beautiful dogfish in marinade, stuffed squid, cuttlefish with Forests. These are home setting. The long Castilnovo tury Puerta de la Villa, as well as a bastion used potatoes, rice with golden thistle, artichokes or to numerous endange- beach lies on the left as you to fortify these walls. The coastal Watchtowers red species, including a approach the town. Other Spanish oyster plant. large population of coastal beaches on that side of Conil at Roche, Puerco and Castilnovo (16th-17th Cen- junipers, or the “fartet” are Los Bateles (which has turies) were used to sight attacking pirates or (Aphanius iberus), a small numerous facilities, services, invaders. And, lastly, the Guzmán Tower, built in Medina Sidonia hermaphrodite fish found in restaurants and bars), La the 14th and 15th Centuries, was part of the old Set atop a hill called “Cerro del Castillo” (at an the River Roche. Fontanilla, El Roqueo and altitude of 300 m), Medina Sidonia preserves Fuente del Gallo, which are castle and served as the nucleus around which more secluded and inviting. the town was built. all its genuine medieval charm. Founded by the The municipality also boasts Phoenicians, it became an important Roman co- many charming, paradisiacal The Santa Catalina Parish Church and the Town lony and was also capital of the Muslim district of coves at the foot of imposing Hall building are situated in Plaza del Castillo. Sidonia. In the mid-15th Century it became part cliffs. And visiting La Chanca Other noteworthy monuments include the Mise- Tuna Museum is an absolute of the domain of the Dukes of Medina Sidonia. must, an 8000 square metre ricordia Hospital, the Nuestro Padre Jesús Na- cultural centre built in the zareno Hermitage (the town’s patron saint), the 16th century for cutting up the daily tunny catch. Nuestra Señora de las Virtudes Convent and the Espíritu Santo Shrine. Visitors should also try to visit the “Museo de Raíces Conileñas” and attend the fascinating fishauctions at the fish market in the town’s fishing port.

76 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 77 The town was a Declared a Historical Site and Medina”, has been awarded a Denomination of was awarded the Prize for the Beautification of Origin quality label. This is a cake of Moorish Andalusian Towns. The area boasts numerous origin prepared using traditional techniques and artistic pieces attesting to its rich past. The San- the finest ingredients: pure bee honey, almonds, tos Mártires Hermitage is the oldest example of hazelnuts, flour, grated bread and spices (corian- Visigoth art in Andalusia. der, cloves, anise, sesame and cinnamon). This Medieval remnants include the ruins of the tube-shaped pastry is toasted in inside and has Castle, erected on the old Muslim fortress, and a slightly spicy aroma. Its flavour is reminiscent Torrestrella Castle (both dating from the 12th- of a mixture of dry fruits and honey. 14th Centuries). Noteworthy medieval arches dating from the period of Muslim occupation and ASIDO CAESARINA. Exca- before the conquest include the following arches: Paterna de Rivera vation work at the archaeo- Arco de la Pastora (10th Century), Arco del Sol Although it has been populated since the Neo- RANCHES AND STUD logical site of the old Roman (10th-13th Century) and Arco de Belén (12th- FARMS. This traditional city of “Asido Caesarina” lithic, most unearthed remains date from the farming town is famous for has unearthed remnants of 15th Century). Roman period; interesting discoveries include its stock farms of fighting sewers, drains, underground The town boasts countless examples of reli- villas with fabulous mosaic floors, tombs and bulls and Arab-Spanish galleries, rooms, dwellings horses. The National Doma and part of the road running gious architecture. The Santa María la Mayor Co- coins from Gades. In that period, settlers were Vaquera (Andalusian Dres- four meters below the street. ronada Parish Church is a magnificent example already enjoying the medicinal properties of the sage) Championship held of Gothic and Plateresque architecture. Other every year in the municipality baths at Fuente Santa and Gigonza. As a result, should not be missed by churches worth visiting are the Victoria, San Juan this area became known as the “Valle de los Ba- dressage enthusiasts. One de Dios and Santiago. ños”. Muslim presence has also been confirmed of the most popular events during the town’s fair are the There are also numerous convents, the most following the discovery of numerous artefacts, bull runs in which the bulls interesting being the San Cristóbal, Jesús, Ma- such as the Almohad Oil Lamp (12th Century). are accompanied by riders ría y José Convent and the Carmelita del Cuervo on horseback after they are After the Christian Reconquest, the town came released into the streets. montastery (situated in the Los Alcornocales Na- under the domain of the Estate of Ribera, which tural Park). The most interesting civil architecture built the Town Hall Council building several cen- includes the 17th-Century Manneriststyle Town turies later in 1503. The town was named “Pa- Hall building, the Duke’s Stables, the House of terna de Rivera” in honour of the Ribera Family the Enrile (18th Century) and the 19th-Century and remained under the domain of Alcalá de los Market Building. Gazules until it gained independence in 1825. The town is famous for its delicious pastries Paterna is famous for being the cradle of the and one of its pastry products, the “Alfajor de “cante por peteneras”, a Flamenco song style na-

78 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 79 San José del Valle lies on the crossroads bet- ween the White Towns Route and the Bull Route. Approximately 6 km from the town centre stands Gigonza Castle (13th-14th Centuries). This is one of the most important and best conserved monuments in the area. Although it is a medie- val fortress, it occupies the site of the town of Saguntia, which was founded by the Turdetans and was later annexed to Rome as a stipendiary med after the “cantaora” (singer) credited with town. Very near the castle are the ruins of the originally singing the song. The town has erected Gigonza Baths. Their sulphurous waters made a beautiful monument in her honour and also them very popular in the late 19th Century and hosts the National Peteneras Song Competition. early 20th Century. The main monuments in this white Andalusian Paterna de Rivera has an enviable environmen- village are the Gothic and Renaissance style tal heritage. Just one step away from the Los RESERVOIRS. San José Nuestra Señora de la Hiniesta Parish Church Alcornocales Natural Park, it has many beautiful is very near to the reservoirs (16th Century) built in the town’s main square, of Guadalcacín II and Los spots such as the source of the El Tempul spring Hurones. The former has and the 17th century House of Don Perafán de or the Sierra de Cabras, as well as interesting an artificial beach where Ribera, a beautiful example of popular domestic animal species like roe deer, deer, genets, foxes, visitors can go swimming architecture. and practice different water imperial eagles, eagle owls or kites. sports such as kayaking, This is a genuine hunters’ paradise. Visitors rowing, surfing, or sailing. The “Charco de los Hurones” can stop at any of the local roadside restaurants reservoir, as the latter is San José del Valle to sample traditional game dishes or buy tasty popularly known, is surroun- Its origins date back to the Muslim occupa- country style bread. There are also signposted ded by beautiful mountain tion, specifically to a site called “Hisn Tanbul” landscapes and exuberant hiking and mountain bike routes. vegetation, an ideal spot to where a defensive fortress was built on an spend the day in contact with ancient Roman settlement. The development nature or fishing. of the modern town is closely related to reli- gious orders that settled in this area in search of peace and retreat, thus attracting the first Vejer de la Frontera colonists. The town was declared a Historical Site and awarded the National Prize for the Beautification of Andalusian Towns. Its Moorish heritage is evi- dent in the popular architecture and design of neighbourhoods like the Judería. It is perched on top of a beautiful hill overlooking the River Bar- bate. The town takes pride in its historic legacy from past civilizations such as the Phoenicians, Car- SEGUR FLAMENCO NIGHT. This flamenco compe- tition is held during the FOUNDATION. In 1695, second fortnight of August the Discalced Carmelites and has been declared a settled in the Cerro de la Festivity of National Tourist Cruz hillside where they built Interest. It is staged in a convent; today only the the stunning setting of the ruins of the church remain. It medieval fortress. became a municipal district of Jerez de la Frontera and achieved independence as a municipality in its own right in 1995.

80 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 81 thaginians and Romans. In 711 the Battle of La Janda was fought very near the town. After this Sierra de Cádiz battle, the Visigoths lost control of the Peninsula to the Moors. The town has always been walled and some of its towers are still well preserved (the Mayoraz- go Tower, the San Juan Tower and the Corredera Tower), and its four medieval town gates are per- fectly integrated in the town, namely the Segur Arch Gate, the Puerta de la Villa, the Sancho IV and the Puerta Cerrada. The Castle (11th-16th Centuries) stands at the highest part of the old town and can be reached through a beautiful hor- seshoe arch. It combines elements of Muslim and Christian architecture. The town also boasts some magnificent exam- ples of religious architecture. The Divino Salvador Parish Church (14th-15th Centuries) overlooks the town and is a beautiful example of architec- tural evolution, with Gothic-Mudejar, Renaissance and Baroque elements. The town has other outs- tanding churches: the Monjas Concepcionistas Church, with its stunning Las Monjas Arch; the Hospedería de San Francisco Convent; and, on the outskirts of the town, the Visigoth Nuestra Señora de la Oliva hermitage. The most outstanding civil buildings in the town MONTENMEDIO. This are the Baroque Palace of the Marquis of Tama- complex combines a tourism offering with artistic rón and the Mayorazgo House, both dating from performances and sports the 18th Century, and the San Miguel Windmills matches. It is also well (19th Century). worth visiting the MNAC, the open air contemporary art Vejer de la Frontera is undoubtedly one of the museum, and horse riding and dressage events, such prettiest villages in Spain that also has an exce- as the Sunshine Tour and the llent range on offer for tourists, hotels with charm Moon Tour. There are restau- and excellent cuisine in its restaurants. Only 9 rants and accommodation available, as well as a wide km from the city centre is one of the most fa- range of leisure activities, mous beaches of the Cadiz coastline, El Palmar a golf course, bird watching Beach, which runs through nature for most of its and much more. 4 km extension, and is a popular surfing site.

82 - Cádiz and its Province Its artistic heritage is represented by the Pa- rish Church of Santa María de Guadalupe and the Town Hall, both built in neo-Classical style, and the Bullring. Given its privileged location, there are many lei- sure options on offer for visitors to the town, from Alcalá del Valle game-hunting (as is reflected in the local cuisine) Situated in a valley between Malaga and to hill-walking in the Tajo del Águila to fishing in the River Majaceite, while the Guadalcacín II Re- Cadiz, its popular architecture maintains a MOTORING. A compulsory strong Moorish flavour, with its streets of white- servoir offers kayaking, sailing and beach. date for your agenda is the Subida a Algar Rally, which washed houses and balconies overflowing with draws many fans of cars and flowers. The current village was founded in the motor-racing every year. 15th Century by the Muslims who had been living in Setenil de las Bodegas. The Tomillo Dolmens are the town’s megalithic treasure. The main attraction is a menhir, which Algodonales is unique amongst the groups of dolmens in the This charming white town nestles in the shade province, situated in a beautiful natural setting. of the Sierra de Líjar. Its streets are lined with Amongst its principal monuments the Baroque orange trees and tinkle to the murmur of its Church of Santa María del Valle, the Cortijo de la twelve fountains, including the Algarrobo Fountain. Cacería (16th century) which looks like a palace Apart from its prehistoric sites at Cueva Santa, and the Cristo de la Misericordia Hermitage are Chamusquina, Castillejo and El Cerro de la Botine- particularly noteworthy. Water, the main natural ra, the town also boats numerous important mo- resource in this white town, is present in all its numents such as the Santa Ana Parish Church, UNIQUE CHARACTER. artistic forms. Examples of this are to be found a late Baroque style building with neo-Classical Apart from its cuisine, with at the old Franciscan Convent of Caños Santos elements. Also noteworthy are the hermitages of asparagus as the main and the Fuente Grande. ingredient, there are some Jesús Nazareno and La Virgencita and, on the unique traditions such as the edge of the town, the La Concepción Hermitage “Carrerita de San Juan” du- ring Easter Week which has (18th Century) and the Flour Mills. been declared of National Algar If you have the time, the district of La Muela is Tourist Interest. Located between the Natural Parks of the Sie- worth a visit to watch the lion vultures in flight, rra de Grazalema and Los Alcornocales, this area from the peaks of the Sierra de Líjar. Thanks to has been populated since Neolithic times, as can its privileged location and climate, Algodonales CORPUS. During the cele- be seen at the archaeological site at Cueva de has become a sanctuary for air sports lovers. bration of this festivity, Plaza la Dehesilla. de Santa Ana, with its church in the background, becomes a feast of colours.

Arcos de la Frontera Gateway to the Pueblos Blancos Route, Arcos is considered one of the most beautiful towns in Spain. There are traces of the first prehisto- ric settlers and of the Romans at the Sierra de Aznar Archaeological Site. But the people the town owes its relief and current layout to are the Muslims.

84 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 85 Walking along the incredibly narrow, steep rical Museum of the Sierra de Cadiz can immer- streets and under ancient archways, the visitor se themselves completely in the history of this enters the old quarter, declared a Historical Site. mountain town. Monumental treasures in this part of the town Other relevant monuments are the Aznalma- include the Los Duques Castle (15th Century), the ra Castle (13th-14th Centuries), the San Pedro Matrera Gateway (11th-14th Centuries) and the Apóstol Parish Church, the Hermitages of El Cal- remains of the walled town, with its palaces and vario and San Blas, the Town Well, the Public manor houses, the Santa María Basilica, the San Fountain and the Town Hall. Pedro Church, as well as numerous churches, ARCOS LAKE. Only a chapels and convents. few kilometres from the town, there is a lake which All these places of worship house valuable Bornos offers visitors the chance images which are paraded through the streets of to try their hand at various Situated on the shores of the lake beside water sports. The tail of this the town during Easter Week as part of a festi- which it has been quietly growing for over 30,000 reservoir has been declared val which has been declared of National Tourist years, Bornos has been declared a Historic Site. a Beauty Spot. Interest. The transition from Iberian culture to Roman culture is evident at the archaeological site of Carissa Aurelia, just a few kilometres from the town centre. Significant examples of the town’s civil architec- ture include, in addition to its castle, the manor houses de la Cilla (17th-18th Centuries) and the Ordóñez family (18th Century), and the Colegio y Hospital de la Sangre. It also has magnificent THE LOS RIBERA CASTLE- PALACE. The town’s urban religious buildings, including the Santo Domingo layout revolves around its de Guzmán Parish Church, as well as the Corpus monumental jewel, the Christi Convent and the Jerónimos Monastery, Los Ribera Castle-Palace, declared a Site of Cultural Benaocaz both dating from the 16th Century. Interest. A beautiful palace, Declared a Historic Site, the best way to disco- The mountains near Bornos are ideal for hill- together with a Renaissance garden since declared a ver the town is by strolling through the narrow walking, trekking, horse-trekking, and mountain- Historical Garden of Cultural maze of streets in the Nazarí Quarter, which still biking. Apart from fishing in theBornos Reservoir, Interest, were built on a Mo- conserve the original paving and are flanked by visitors can also go bird-watching for waterfowl. orish building, of which the wall and keep still remain. whitewashed houses with colourful flowerbeds. This Moorish flavour which impregnates the enti- re town contrasts with the nobility and ornamen- El Bosque tation of the eighteenth-century manor houses. In the heart of the Sierra de Albarracín, by the Although it was founded by the Moors, nume- River Majaceite and surrounded by valleys, is the rous prehistoric remains have been unearthed in former retreat of the Dukes of Arcos de la Fron- the area, such as those at La Veredilla Chasm tera, with its white streets dotted with fountains and the La Manga Caves. Visitors to the Histo- and flowers.

HIKING. There are a wide range of hiking routes in the area around Benaocaz: hiking enthusiasts can walk along the Roman Road, still walkable, which connects ancient Ocuri with Lacílbula, or other routes such as Los Nacimientos, the ascent to El Cintillo, the Salto del Cabrero or the Buitreras de la Otrera.

86 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 87 Espera Its artistic legacy is made up of the Parish The archaeological site at Esperilla attests to Church of Nuestra Señora de Guadalupe, the the early presence of settlers, with remains which Duke’s Palace, the Calvario Hermitage and a uni- date back over 3,000 years. Just 7 kilometres que Bullring. from the village is the ancient Roman town of Ca- El Bosque is ensconced amidst leafy woods rissa Aurelia (Site of Cultural Interest), which was and strewn with springs of medicinal water, ma- erected on the remains of an even earlier Iberian king it the perfect environment for all kinds of settlement. The most important features are the active tourism. The area is also perfect for para- necropolis and the walled town, and there is also gliding and hang-gliding, an Archaeological Museum devoted mainly to the HIKING. Hiking enthusiasts Burial World of Ibero-Roman Espera. have a choice of different The “El Castillejo” Botanical Garden, where all attractive footpaths and the main ecosystems in Sierra de Grazalema are Amongst its legacy of monuments, particularly routes, such as the river worthy of mention is the Fatetar Castle (13th- route linking this mountain represented, and the ruins of Tavizna Castle, just village with , or 5 kilometres from El Bosque, are two other pla- 15th century), which retains part of its original the La Pedriza route. ces to enjoy your free time. walls, the keep and the wells. Built against the castle walls is the Santiago Hermitage, which houses the Cristo de la Antigua, the image of the

town’s patron saint. The Santa María de Gracia A MOUNTAIN VILLAGE. Church is also interesting, as a symbiosis of Re- A typical Cadiz white town naissance and Baroque styles, as is the Casa de situated on the slopes of El Gastor a hill crowned by the ruins la Cilla or Casa de los Diezmos, nowadays used of a castle which overlooks Populated since Prehistoric times, as eviden- as an oil mill. the whole village, with its ced by the megalithic monuments found in the white-washed streets and area, El Gastor is known as the Balcony of the steep hills. White Towns (“el Balcón de los Pueblos Blancos”) for the magnificent panoramic views it affords of Grazalema the neighbouring towns from its highest point. Perched on a hill, very near the source of the River Guadalete, it has the typical urban design of the “serrana” (mountain) villages. Amongst the visits of interest, the most appealing are to the Church of San José, the Diego de El Gastor Foun- tain, the Hermanos Palomino Oil Mill and the Mu- EL CHARCÓN DOLMENS. Valuable archaeological re- seum of Traditions and Customs. mains have been discovered Just as pot-holers can have a wonderful time in in the local area, such as the dolmens located near El caves at Fariña or El Susto, so will water sports Charcón, Los Algarrobales enthusiasts on the Zahara-El Gastor reservoir This picturesque Cadiz “white town” is ens- and Algarín. You can also and hikers in the Tajo de Algarín gorge and Las see the remains of ancient conced in the heart of the Sierra de Grazalema cultures in the Caves of Grajas. Noteworthy local crafts include the “gas- mountain range and enjoys a very particular mi- Fariña and El Susto. toreña” bagpipes and “pleitas”, woven reed croclimate (it boasts the highest rainfall index in plaits, while Corpus Christi has been declared a the Iberian Peninsula). Although there are traces Festival of National Tourist Interest. of prehistoric settlements in the area, such as the Dolmen de la Giganta, Grazalema’s origins coincide with the Roman town of Lacílbula. In the town centre, declared a Historical Site, the typical popular architecture blends perfectly with the town’s monumental treasures. The jewel in the town’s crown is the Baroque Nuestra Seño- ra de la Aurora Church, which is accompanied by San José Church, Nuestra Señora de la Encar-

88 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 89 Prado del Rey

nación Parish Church, the San Juan Church and Prado del Rey hunde sus raíces en la ciudad the Hermitages of El Calvario and Los Ángeles. romana de Iptuci, un yacimiento arqueológico de Famous for its traditional blankets, these are on gran interés declarado Bien de Interés Cultural. display at the Museum of Textile Crafts along with Confirma la existencia de asentamientos huma- other craft products. nos en esta zona desde el Neolítico hasta el s. XV. Su época de mayor esplendor fue la romana, en especial los s. I y II d.C., pero ya los fenicios explotaban las salinas existentes en sus alrede- BENAMAHOMA. This dores, cerca de la Cabeza de Hortales. beautiful district of Graza- Olvera COLONIAL ARCHITECTU- Sus monumentos más destacados son el tem- lema, nestled in a stunning Known in Roman times as “Hippa” or “Hippo RE. The town has a linear setting, was named “Ben- plo parroquial de Nuestra Señora del Carmen, y el design, reminiscent of Nova”, this town of Moorish origin is situated at Mahoma” (the children of antiguo Pósito de Labradores, cuya estructura se American colonial towns, with Mohammad) by the Moors. the foot of a crag crowned by an impressive cast- gardens lining its streets, mantiene intacta. The Islamic influence is le. Declared a Historical Site, the village centre is and is known as the “Garden evident in the layout of the Entre las tradicionales recetas de su gastrono- of the Sierra”. streets and in the constant an exquisite mixture of Al-Andalus heritage, po- presence of water. pular architecture and beautiful monuments with mía se hallan la alboronía de garbanzos y pimien- manor houses with palatial exteriors. tos y las deliciosas torrijas con miel, sin olvidar su famoso mosto de Pajarete. The Villa District stands on what was the ori- ginal centre of the ancient town. In the midst of its maze of streets with their stretches of town walls, you can find the Archpriestal Church of Nuestra Señora de la Encarnación and the castle, The typical eighteenth-century style “serra- a 12th-century Muslim fortress which still boasts na” (mountain) houses, surrounded by orange walls, towers and the keep. On the outskirts of groves, appear on the outskirts of the town of the town, visitors can find the Nuestra Señora Puerto Serrano, a Cadiz town with numerous de los Remedios Shrine and the Caños Santos archaeological sites attesting to the presence Convent. of humans in the area since the Palaeolithic Visitors to the “Olvera. La Frontera y los Casti- and then during the period of Roman and His- llos” Museum, located in the magnificent Casa panic-Muslim colonisation. The most noteworthy de la Cilla building, can learn about the important sites are Fuente de Ramos and El Almendral, or role played by the mountain region of Cadiz as the ancient Roman settlements of Cerro Caste- the frontier of the Nazarí Kingdom. lar and Los Marciagos. In the surrounding area, you can also visit the interesting hamlet of Pozo Amargo, with its ruined Castle.

PEÑÓN DE ZAFRAMA- The Vía Verde de la Sierra route starts at ARTISTIC LEGACY. In this GÓN. This Nature Reserve Puerto Serrano, the ideal setting to enjoy hi- old quarter are the Baroque has one of the largest king, cycle tourism or horse riding, or simply to Santa María Magdalena Pa- colonies of lion vultures in rish Church (with a beautiful Europe. Visitors can also relax. This route follows the green path running altarpiece), the La Magdale- enjoy nature in the Sierra de along the old Jerez-Almargen railway track, of na Hermitage and the Siré Líjar mountains or take the which 35 km between Puerto Serrano and Ol- Mill, an old Carmelite convent Vía Verde de la Sierra route. dating from the 18th and vera are walkable. 19th Centuries.

90 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 91 Setenil de las Bodegas Ubrique Setenil’s unique and extreme urban beauty Ubrique is situated at the point where the Na- make it one of the main tourist destinations in tural Parks of Grazalema and Los Alcornocales the Sierra de Cádiz. The houses, some below meet. The town has been declared a Histori- rocks and others on top of or even inside the cal Site. Its Roman origins are revealed by the rocks, create different street levels, forming char- stretch of old Roman Road between Ubrique ming nooks and corners such as those in the and Benaocaz and, in particular, by the valuable LEGENDARY BANDITS. streets Calle de las Cuevas de la Sombra and archaeological site of Ocuri, a Columbarium, of The history of the village of Torre Alháquime is linked Calle de las Cuevas del Sol. which there are few similar examples in the Ibe- to the phenomenon of The present-day village has its origins in Medie- rian Peninsula. Examples of Muslim culture that “bandolerismo” (bandits or have stood the test of time include the remains THE CAPITAL OF LEA- highwaymen), as there were val times and the area today officially referred to THER. Ubrique is famous for many outlaws who wandered as Setenil stands on the ancient Almohad sett- of the Cardela Fortress, also known as the Fátima its leather craftwork, which this land raiding and carrying lement. The castle overlooking the village is a Castle (12th Century). combines tradition and new out their exploits. A son of techniques to perfection, and the legendary José María El Medieval fortress (14th-15th Centuries), which The towns medieval old quarter consists of na- enjoys international renown Tempranillo was even born retains its keep and a well. Its heritage is com- rrow streets, picturesque corners, beautiful squa- and prestige. in the village. Visitors can pleted by the Nuestra Señora de la Encarnación res with fountains, such as the Baroque Public stroll through these lands and enjoy its rivers and Parish Church, the old Town Hall and the Hermi- Fountain and the Al-Andalus fountain of Los Nue- farmhouses, and run the risk tages of Nuestra Señora del Carmen and San ve Caños, as well as fine examples of baroque of really being kidnapped by Sebastián. architecture, including the Churches of San Anto- bandits. nio, San Juan de Letrán and the former Capuchin Convent, today the Leather & Tannery Museum Torre Alháquime Ubrique complements its recreational offer with As its name indicates, Torre Alháquime (the hiking routes, idyllic spots for fishing, hunting or Tower of Alfaquín) dates back to the Muslin bird-watching and the exciting Subida a Ubrique occupation, and was a key piece of the fron- “Ubrique Legítimo” Rally. tier between the Kingdom of Granada and the Castilian Kingdom. From the Nazarí Period, it retains remains of the walls of its medieval for- tress, which circle the old quarter, as well as the Town Archway. The town’s main monuments can be found in its maze of streets: the Nuestra Señora de la Antigua Parish Church and the Sagrado Cora- zón de Jesús, situated in an emblematic squa- re known by the name of “El Santo”. This Historical Site also offers motoring aficio- nados two very popular events: the Subida a los Remedios car rally and an Enduro competition.

92 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 93 Villaluenga del Rosario Situated at the foot of an impressive rock mas- sif, Villaluenga del Rosario is the highest town in the province of Cadiz. Although the origins of the current village date back to the period of Muslim occupation, according to the nearby Cuevas de la Manga archaeological site, the presence of human settlers can be charted as far back as the Lower Palaeolithic. The remains of the medieval road can still be seen and are very well conserved. Villamartín uses its beautiful streets and CAVING. The municipality is an genuine paradise for The steep, narrow streets merge with the rock squares to celebrate its annual popular San pot-holers, as over 80 caves and harbour noteworthy monuments such as Mateo Cattle Fair, which has been declared a and three of the four most the Churches of San Miguel and El Salvador, the Festivity of National Tourist Interest. The fair is important potholes in Anda- lusia are to be found here, Hermitages of San Gregorio and El Calvario, the also a good opportunity to taste the delicious namely El Cacao, Los Repu- Town Hall and the Aqueduct Fountain. Villaluen- chickpea stews, asparagus soups or traditio- blicanos and Villaluenga. ga has the oldest bullring in the province (18th nal homemade pastries. Century) which, curiously enough, is not round but polygonal and has upper terraces made of Zahara de la Sierra local stone. This mountain village, declared a Historical Site, is situated in the foothills of the Sierra del Jaral, in the Sierra de Grazalema Natural Park. Mo- dern day Zahara was founded during the period of Moorish occupation. From that period, the town still preserves, apart from the typical lab- yrinthine Al-Andalus urban design, its 13th cen- tury castle with restored keep and the remains of the medieval village with stretches of walls. BEACH AND RESERVOIR. Its hillside position imbues the village with an Apart from amazing pano- unusual urban appearance. The different levels ramic views, the Zahara-El mean that the streets are necessarily stepped. Gastor Reservoir offers many opportunities to enjoy various In the pretty town centre, the Santa María de la sports activities. In the Mesa Church, the San Juan de Letrán Chapel, the Arroyomolinos Recreational Torre del Reloj (Clock Tower) and the Palominos Area, visitors can swim at an artificial beach in the heart of Bridge are particularly interesting. the Sierra de Cadiz. Villamartín During the festival of Corpus Christi, declared a This white hamlet, set in the midst of fertile Festivity of National Tourist Interest, not only can you countryside, has been populated since Ancient marvel at the sight of the meticulous ornamenta- Times, thanks to its strategic position as a na- tion, you can also taste the local cuisine, with dishes tural crossroads. Bearing witness to this early such as the “quemones de cebolla” (a tomato dip presence are the Dolmen de Alberite and the with onion and parsley), the “sopas hervías” (bread archaeological site, which belong to and tomato soup) and the sugary tipsy cakes. the collections at the Municipal History Mu- ARCHAEOLOGICAL PARADI- seum. SE. Next to the Alberite Dolmen, one of the oldest Megalithic The heritage of the hamlet includes monu- structures in the Iberian Penin- ments such as the Matrera Castle, the Nues- sula, is the Archaeological Site tra Señora de las Virtudes Church, the Church of Torrevieja, which contains re- mains attesting to the presence and Convent of San Francisco, the Nuestra Se- of Neolithic, Tartessian, Turdeta- ñora de las Montañas Hermitage and manor ni and Al-Andalus settlements houses such as the Palacio de los Ríos or the on the site where modern-day Villamartín is situated. Palacio de los Topete.

94 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 95 Useful information Tourist offices / Hotels AGENCIES BENALUP-CASAS VIEJAS OFICINA DE INFORMACIÓN ROTA HOTELs H*** PATAGONIA SUR TOURISM PROMOTION OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO TURÍSTICA FUNDACIÓN MUNICIPAL DE Cobos, 11. C.P. 11005 Paterna, 4. Plaza del Arenal s/n. TURISMO Y COMERCIO T. 856 174 647 Delegación Provincial C.P. 11190 C.P. 11403 Castillo de Luna. Cuna, 2 CÁDIZ www.hotelpatagoniasur.com de Turismo de la Junta T. 956 417 733 T. 956 341 711 / 956 338 874 C.P. 11520 [email protected] de Andalucía [email protected] www.turismojerez.com T. 956 841 352 / 956 846 345 H**** BARCELÓ CÁDIZ Plaza Asdrúbal s/n Ático. [email protected] www.turismorota.com Avda. Andalucía, 89 H*** REGIO Edf. Junta de Andalucía BORNOS [email protected] C.P. 11009 Ana de Viya, 11 C.P. 11009 11071 CÁDIZ OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO JEREVISIÓN. Recepción e T. 956 242 600 T. 956 279 331 T. 956 006 380 Palacio de los Ribera Información Turística SAN FERNANDO T. 902 101 001 www.hotelregiocadiz.com F. 956 000 238 Plza. Alcalde José González, 2 C/ Armas, 17 OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO www.barcelo.com [email protected] www.andalucia.org C.P. 11640 (Frente al torreón del Alcazar) Real, 26. C.P. 11100 [email protected] [email protected] T. 956 728 264 C.P. 11401 T. 956 944 226 / 956 944 227 H*** REGIO 2 www.bornos.es T. 956 169 920 / 609 579 294 www.turismosanfernando.org H**** PARADOR HOTEL Avda. Andalucía, 79. C.P. 11008 PATRONATO PROVINCIAL [email protected] www.jerevision.com [email protected] ATLÁNTICO T. 956 253 008 DE TURISMO [email protected] Avda. Duque de Nájera, 9 www.hotelregio2.es Plaza de Madrid s/n CONIL DE LA FRONTERA SANLÚCAR DE BARRAMEDA C.P. 11002 [email protected] Estadio Ramón de Carranza. PATRONATO MUNICIPAL LA LÍNEA DE LA CONCEPCIÓN PATRONATO MUNICIPAL T. 956 226 905 Fondo Sur. Planta 4ª. 11011 CÁDIZ DE TURISMO OFICINA DE TURISMO DE LA DE TURISMO T. 902 547 979 H** ARGANTONIO T. 956 807 061 Carretera, 1. C.P. 11140 JUNTA DE ANDALUCÍA Calzada Duquesa Isabel s/n www.parador.es/parador-de-cadiz Argantonio, 3. C.P. 11002 F. 956 214 635 T. 956 440 501 / 956 440 222 Avenida del Ejercito, esquina con C.P. 11540 [email protected] T. 956 211 640 / 956 212 447 www.cadizturismo.com www.turismo.conil.org Avda. 20 de Abril s/n T. 956 366 110 www.hotelargantonio.com [email protected] [email protected] C.P. 11300 www.sanlucardebarrameda.es H**** PLAYA VICTORIA [email protected] T. 956 784 135 [email protected] Glorieta Ingeniero La Cierva, 4 CHICLANA DE LA FRONTERA www.andalucia.org C.P. 11010 H* CONVENTO CADIZ TOURIST OFFICES OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO [email protected] SAN ROQUE T. 956 205 100 C/ Santo Domingo, 2. CP 11006 C/ La Plaza, 3. OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO www.palafoxhoteles.com T. 956 200 738 C.P. 11130 OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO Palacio de los Gobernadores hotelplayavictoria@ www.hotelconventocadiz.com CÁDIZ T. 956 535 969 Avda. Príncipe de Asturias s/n C/ Rubín de Celis, 1. palafoxhoteles.com [email protected] OFICINA DE TURISMO DE LA www.turismochiclana.com C.P. 11300 C.P. 11360 JUNTA DE ANDALUCÍA [email protected] T. 956 171 998 T. 956 694 005 / 956 780 106 H**** MONTE PUERTA TIERRA HS** BAHÍA Avda. Ramón de Carranza s/n www.turismocg.com www.sanroque.es/turismo Avda. Andalucía, 34 Plocia, 5. C.P. 11005 T. 956 203 191 OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO [email protected] [email protected] C.P. 11008 T. 956 259 061 www.andalucia.org Playa La Barrosa 1ª Pista T. 956 272 111 www.hostalbahiacadiz.com [email protected] (Cerrada invierno) LOS BARRIOS SETENIL DE LAS BODEGAS www.hotelesmonte.com [email protected] T. 956 496 082 OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO [email protected] CENTRO DE RECEPCIÓN DE Paseo de la Constitución, 15 Villa, 2. C.P. 11692 HS** HOSPEDERIA IMAR TURISTAS DEL AYUNTAMIENTO CHIPIONA C.P. 11370 T. 956 134 261 / 659 546 626 H**** SPA CÁDIZ PLAZA Doctor Herrera Quevedo, 3. DE CÁDIZ OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO T. 956 582 504 www.setenil.com Plza. Ingeniero La Cierva, 3 C.P. 11010 Paseo de Canalejas s/n Castillo de Chipiona www.turismo.ayto-losbarrios.es [email protected] C.P. 11010 T. 956 260 500 T. 956 241 001 Castillo, 5. informacionturistica@ T. 956 079 190 www.hospederiaimar.com www.cadiz.es C.P. 11550 ayto-losbarrios.es TARIFA www.hotelcadizplaza.com [email protected] [email protected] T. 956 929 065 OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO [email protected] www.turismochipiona.es MEDINA SIDONIA Paseo de la Alameda s/n HS* CANALEJAS OFICINA DE INFORMACIÓN [email protected] OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO C.P. 11380 H**** SPA SENATOR CÁDIZ Cristóbal Colón, 5. C.P. 11005 TURÍSTICA DEL AYUNTAMIENTO C/ San Juan s/n. T. 956 680 993 / 956 680 676 Rubio y Díaz, 1. C.P. 11004 T. 956 264 113 DE CÁDIZ EL PUERTO DE SANTA MARÍA C.P. 11170 www.aytotarifa.com/Turismo T. 956 200 202 www.hostalcanalejas.com Avda. José León de Carranza s/n OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO T. 956 412 404 [email protected] www.hotelspasenatorcadizcom [email protected] T. 956 285 601 Palacio de Aranibar. www.medinasidonia.com [email protected] www.cadiz.es Plz. Alfonso X El Sabio, 9 oficinadeturismodemedinasidonia@ UBRIQUE HS* CENTRO SOL (junto al Castillo San Marcos) hotmail.es OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO H**** TRYP LA CALETA Manzanares, 7. C.P. 11005 ALGECIRAS C.P. 11500 Moreno de Mora, 19 A. C.P. 11600 Avda. Amílcar Barca, 47. T. 956 283 103 OFICINA DE TURISMO T. 956 483 714 / 956 483 715 OLVERA T. 956 464 900 / 956 461 290 C.P. 11009. www.hostalcentrosolcadiz.com DE ALGECIRAS www.turismoelpuerto.com OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO www.ayuntamientoubrique.es T. 956 279 411 / 902 144 440 [email protected] Paseo Rio de la Miel s/n. [email protected] Plaza de la Iglesia s/n. [email protected] www.solmelia.com C.P. 11207 C.P. 11690 [email protected] HS* COLÓN T. 956 571 254 / 670 949 047 ESPERA T. 956 120 816 VEJER DE LA FRONTERA Marqués de Cádiz, 6. C.P. 11005 www.algeciras.es OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO www.turismolvera.es OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO H*** FRANCIA Y PARÍS T. 956 285 351 [email protected] Los Toros s/n [email protected] Avda. de los Remedios, 2. Plaza San Francisco, 2. C.P. 11004 www.hostalcolon.es T. 956 720 432 C.P. 11150 T. 956 212 319 [email protected] ARCOS DE LA FRONTERA www.webespera.es PRADO DEL REY T. 956 451 736 www.hotelfrancia.com OFICINA MUNICIPAL [email protected] OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO www.turismovejer.es [email protected] HS* FANTONI DE TURISMO Fuente s/n. [email protected] Flamenco, 5. C.P. 11005 Cuesta de Belén, 5. GRAZALEMA C.P. 11690 H*** LA CATEDRAL T. 956 282 704 / 692 058 687 C.P. 11630 CENTRO DE INFORMACIÓN T. 956 724 436 VILLAMARTÍN Plaza de la Catedral, 9. C.P. 11005 www.hostalfantoni.es T. 956 702 264 TURÍSTICA www.pradodelrey.org OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO T. 956 291 142 [email protected] www.turismoarcos.es Plaza Asomadero, 3. [email protected] Plaza del Ayuntamiento, 10 www.hotellacatedral.com [email protected] C.P. 11610 T. 956 733 555 recepció[email protected] HS* SAN FRANCISCO T. 956 132 052 / 673 030 583 PUERTO REAL www.villamartin.es San Francisco, 12. C.P. 11004 BARBATE [email protected] OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO [email protected] H*** LAS CORTES DE CÁDIZ T. 956 221 842 OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO Plaza Rafael Alberti, 4 San Francisco, 9. C.P. 11004 www.hostalsanfrancisco.es Paseo Marítimo, 5. JEREZ DE LA FRONTERA C.P. 11510 ZAHARA DE LOS ATUNES www.hotellascortes.com OFICINA DE INFORMACIÓN T. 856 213 362 OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO C.P. 11160 T. 956 226 517 / 956 220 489 P-Hostel ALQUIMIA HOSTEL CÁDIZ T. 956 063 613 TURÍSTICA www.turismo.puertoreal.es C/ Doctores Sánchez Rodríguez s/n [email protected] www.barbate.es Aeropuerto de Jerez [email protected] T. 956 063 600 Santiago Terry, 9. C.P. 11004. [email protected] T. 956 186 808 [email protected] T. 956 018 585 / 616 472 747 www.cadizturismo.com www.alquimiahostelcadiz.com [email protected] [email protected]

96 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 97 Useful information Hotels P CÁDIZ P EL PICACHO- H* MARÍA LUISA ALGODONALES H** EL CONVENTO HS* ANDALUCÍA Feduchy, 20. 1º Piso. C.P. 11006 Aula de la Naturaleza Avda. de Francia, 2. C.P. 11205 ------Maldonado, 2. C.P. 11630 Avda. Miguel Mancheño, s/n T. 956 285 801 Ctra. A-2364, Km. 30. C.P. 11180. T. 956 652 542 HS** ALAMEDA T. 956 702 333 C.P. 11630 T. 615 515 088 www.hotelmarialuisa.onored.com Avda. Constitución, 9. C.P. 11680 www.hotelelconvento.es T. 956 704 896 P-Hostel www.elpicacho.es [email protected] T. 667 558 859 [email protected] www.hostalandaluciarg.com CÁDIZ INN BACKPAPERS [email protected] www.hostalalameda.es [email protected] Botica, 2. C.P. 11006 HS** BAHÍA H** EL LAGO T. 956 262 309 P PIZARRO Cabo Creus, s/n. C.P. 11205 HS** EL CORTIJO Ctra. Arcos-Bornos Km. 28,500 HS* CUESTA DE BELÉN www.cadizbackpapers.es Paseo de la playa, 9. C.P. 11180. T. 956 66 09 92 / 657 978 216 Ctra. A-382 Jerez-Antequera Km. 82 (Cruce A-372). C.P. 11630 Corredera, 2. CP.11630 [email protected] T. 956 420 103 www.hostelelbahia.com C.P. 11680 T. 956 701 117 / 956 700 467 T. 651 985 355 [email protected] informació[email protected] T. 956 137 965 www.hotellago.es P-Hostel www.ruralelcortijo.com [email protected] HS* LA PLATA CASA CARACOL ALCALÁ DEL VALLE P ALGECIRAS [email protected] Ctra. El Santiscal, s/n. C.P. 11630 Suárez de Salazar, 4 ------Plaza General Martí Barroso, 4. H** HACIENDA EL TESORILLO II T. 956 112 150 / 635 249 787 T. 956 261 166 H* LAS ERRIZAS C.P. 11201 P ALGODONALES Ctra. Arcos-Gibalbín, Km. 1,6. www.hostalrural-laplata.com www.hostalcasacaracol.com Ctra. C-4211 Alcalá-Atalaya. Km. 0,5 T. 956 098 580 Zahara de la Sierra, 11. C.P. 11680. C.P. 11630 [email protected] [email protected] C.P. 11693 Albergue. T. 619 328 609 T. 956 126 532 P BLUMEN T. 956 137 072 / 653 214 666 www.eltesorillo.com HS* ZINDICATO P-Hostel www.laserrizas.es Ctra. a Málaga, Km. 108. C.P. 11205 www.discovery-8.com [email protected] Corredera, 2. C.P. 11630 DE CÁDIZ CADI [email protected] T. 956 631 675 [email protected] T. 956 701 841 Soledad, 4. C.P. 11003 www.hostalblumen.com H** MARQUÉS DE TORRESOTO T. 856 171 689 ALGAR [email protected] P SIERRA DE LÍJAR Marqués de Torresoto, 4. C.P. 11630 P CARBONATO www.decadizcadi.es ------Ronda, 5. C.P. 11680 T. 956 700 717 Beatriz Pacheco, 42. C.P. 11630 [email protected] H** VILLA DE ALGAR P EL ESTRECHO T. 956 137 065 / 615 564 162 www.hotel-marques-de-torresoto. T. 956 700 418 Arroyo Vinatero s/n Avda. Virgen del Carmen, 15. www.hostal-sierra-de-lijar.webnode.es webnode.es P HOSPEDERIA LA CANTARERA C.P. 11639 C.P. 11201 [email protected] [email protected] P EL PATIO Montañés, 7 -1º. C.P. 11001 T. 956 710 275 / 956 710 276 T. 956 653 750 Callejón de las Monjas, 4. C.P. 11630 T. 956 221 654 / 699 463 630 www.tugasa.com ARCOS DE LA FRONTERA H* POSADA DE LAS CUEVAS T. 956 702 302 www.hospederialacantarera.es [email protected] P GONZÁLEZ ------Alta, 1. C.P. 11630 www.mesonelpatio.com [email protected] [email protected] José Santacana, 7. C.P. 11201 H**** CORTIJO FAIN T. 652 341 553 [email protected] T. 956 652 843 Ctra. Arcos-Algar, Km. 3 www.posadadelascuevas.com P HOSPEDERÍA MARQUÉS ALGECIRAS Cortijo Faín. C.P. 11630 [email protected] P MÁLAGA Marqués de Cádiz, 1. C.P. 11005 ------P LA PLATA T. 956 704 131 Luis Cernuda, 1. C.P. 11630 T. 956 285 854 H**** AC ALGECIRAS Cayetano del Toro, 29. C.P. 11201 www.arcosgolf.com H* CALDERÓN T. 956 702 010 www.hospederiamarques.es Hermanos Portilla s/n. C.P. 11204 T. 956 662 152 [email protected] Ctra. Arcos-El Bosque, Km. 5. www.hostalmalaga.net [email protected] T. 956 635 060 C.P. 11630 www.ac-hotels.com P LISBOA H*** CORTIJO MESA DE LA PLATA T. 956 702 107 / 670 807 736 P MONTERO P ESPAÑA [email protected] Juan Morrison, 46. C.P. 11201 Ctra. Arcos-El Bosque Km. 4,5 www.hotelrestaurantecalderon.com Ancha, Bloque 1º Bajo (Jédula) Marqués de Cádiz, 9. C.P. 11005 T. 956 654 452 / 615 063 730 C.P. 11630 [email protected] T. 625 869 506 T. 956 285 500 H**** REINA CRISTINA www.pensionlisboa.com T. 956 704 848 www.pensionespana.com P.º de la Conferencia. C.P. 11207 [email protected] www.cortijomesadelaplata.com H* CORTIJO BARRANCO P SAN MARCOS [email protected] T. 956 602 622 [email protected] Ctra. Arcos-El Bosque Km. 5,7 Marqués de Torresoto, 6. C.P. 11630 www.reinacristina.es P LOS PASTORES APARTADO 169. C.P. 11630 T. 675 459 106 P-Hostel www.hotelesglobales.com Ctra. a Cádiz, Km. 102. C.P. 11201 H*** LOS OLIVOS T. 956 231 402 www.pensionsanmarcosdearcos.com LA CASA MORADA HOSTEL [email protected] T. 956 600 519 Paseo de Boliches, 30. C.P. 11630 www.cortijobarranco.com [email protected] General Morla, 2. C.P. 11003 T. 956 700 811 [email protected] T. 856 174 787 H*** ALBORÁN P NTRA. SRA. DEL CARMEN www.hotel-losolivos.es BARBATE Álamo, Colonia S. Miguel. C.P. 11205 José Santacana, 14-A. C.P. 11201 [email protected] H* EL FAISÁN ------P LAS CUATRO NACIONES T. 956 632 870 T. 956 656 301 Autovia A-382. Jerez – Arcos H**** ANTONIO II Plocia, 3 – 1º C.P. 11005 www.hotelesalboran.com H*** MESÓN LA MOLINERA Acceso Jédula. C.P. 11630 Ctra. Atlanterra, Km. 1 T. 956 255 539 [email protected] P NTRA. SRA. DE LA PALMA Ctra. Arcos-El Bosque, Km. 4 T. 956 722 057 C.P. 11393. Zahara de los Atunes www.lascuatronaciones.es Plaza de la Palma, 12. C.P. 11201 El Santiscal. Sombrero de tres picos, 17. www.elfaisan.com (Término M. de Tarifa) [email protected] H*** AURA T. 956 632 481 C.P. 11638 [email protected] T. 956 439 141 Avda. Virgen del Carmen, 64 www.hostalnuestrasenoradelapalma.com T. 956 708 002 www.antoniohoteles.com P-Hostel C.P. 11204 [email protected] www.mesondelamolinera.com H* HACIENDA EL SANTISCAL [email protected] SUMMER HOSTEL T. 956 639 655 [email protected] Avda. El Santiscal, 173. Hospital de Mujeres, 35-37 www.aurahotel.es P RUA (Lago de Arcos) C.P. 11630 H**** EL CORTIJO DE ZAHARA C.P. 11001 [email protected] Cristo, 6. C.P. 11201 H*** Parador de Turismo T. 956 708 313 / 616 309 310 Avda. Cabo de Plata, 6 T. 956 220762 / 647 503 469 T. 956 654 759 CASA DEL CORREGIDOR www.santiscal.com Zahara de los Atunes www.summercadiz.es H*** EL MIRADOR DEL ESTRECHO Plaza del Cabildo s/n [email protected] (Termino M. de Tarifa) [email protected] Ctra. El Rinconcillo s/n. C.P. 11205 P TETUÁN T. 956 700 500 T. 956 439 456 T. 956 098 701 Duque de Almodóvar, 9. C.P. 11201 www.parador.es H* LA CASA GRANDE www.elcortijodezahara.com ALCALÁ DE LOS GAZULES www.hotelmiradordelestrecho.com T. 956 652 854 [email protected] Maldonado,10. C.P. 11630 [email protected] [email protected] T. 956 703 930 H*** LA PALMOSA P TRES HERMANAS H*** PEÑA DE ARCOS www.lacasagrande.net H**** DOÑA LOLA Área de servicio La Palmosa. H** DON MANUEL Ctra. La Mediana, 4. C.P. 11205 Muñoz Vázquez, 42. C.P. 11630 [email protected] Plaza Thompson, 1 Ctra. Jerez-Los Barrios Segismundo Moret, 4. C.P. 11201 T. 956 667 351 T. 956 704 532 C.P. 11393. Zahara de los Atunes A-381. Km. 45. C.P. 11180 T. 956 634 606 www.hotelesdearcos.com H* LA FONDA DEL CALIFA T. 956 439 009 / 956 349 068 T. 956 413 212 / 956 413 364 [email protected] P TRUJILLO [email protected] Corredera, 83. C.P. 11630 www.donalola.com www.restauranteloscorzos.es/ Teniente Rivera, 6. C.P. 11201 T. 956 700 057 [email protected] hotel-la-palmosa H** MARINA VICTORIA T. 956 656 168 H** ARCOS www.hotelfondacalifa.com [email protected] Avda. de la Marina, 7. C.P. 11201 Autovía Jerez-Arcos, salida 20 [email protected] H**** MELIÁ ATLANTERRA T. 956 650 111 P VERSALLES Ctra. A-2220, Km. 10. C.P. 11630 Urb. Atlanterra H*** SAN JORGE www.hotelmarinavictoria.es Montero Ríos, 12. C.P. 11201 T. 956 701 605 H* VOY VOY C.P. 11393. Zahara de los Atunes Pico del campo s/n. C.P. 11180. [email protected] T. 956 654 211 [email protected] Avda. Ponce de León, 9. C.P. 11630 (Término M. de Tarifa) T. 956 413 255 www.hotel- www.pensionversallesalgeciras.com T. 956 701 412 T. 956 439 000 sanjorge.com [email protected] www.solmelia.com [email protected] [email protected]

98 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 99 Useful information Hotels H*** ADIAFA H** PLAYA DEL CARMEN HS** MADRESELVA CAÑOS Avda. del faro nº 1. C.P. 11160 Avda. del Faro 46. C.P. 11160 Avda. Trafalgar, 102 T. 956 454 060 T. 956 434 311 C.P. 11150. Los Caños de Meca www.adiafahoteles.com www.hotelplayacarmen.es T. 956 437 255 [email protected] [email protected] www.madreselvahotel.com [email protected] H*** GRAN SOL H* ALMADRABETA Sánchez Rodríguez s/n. C.P. 11393 Mª Luisa, 5. C.P. 11393 HS** MAR DE FRENTE Zahara de los Atunes Zahara de los Atunes. Avda. Trafalgar, 3. T. 956 439 309 / 951 204 490 T. 956 439 274 C.P. 11159. Los Caños de Meca www.gransolhotel.com www.hotelesalmadraba.es T. 956 437 025 / 693 430 396 [email protected] [email protected] www.hostalmardefrente.com [email protected] H*** PORFIRIO H* CASA GRANDE Paseo del Pradillo, 33. C.P. 11393 Paseo del Pradillo, 57. C.P. 11393 HS** MINIGOLF Zahara de los Atunes Zahara de los Atunes Avda. Trafalgar, 251 T. 956 449 515 T. 956 439 001 C.P. 11159. Los Caños de Meca HS* SOFIA PLAYA P MONTEMAR BORNOS www.hotelporfirio.com www.casagrandezahara.com T. 956 437 083 Yerbabuena, 14 Bullón, 17 [email protected] [email protected] www.hostalminigolf.com C.P. 11393. Zahara de los Atunes C.P. 11393. Zahara de los Atunes. HS* LA PARADA [email protected] T. 956 439 049 / 660 000 197 T. 956 439 047 / 634 289 716 Ctra. Arcos-Antequera A-384, Km. 9 H*** POZO DEL DUQUE H* GUADALUPE www.hostalsofiaplaya.com www.hostalmontemarzahara.com C.P. 11640 Paseo del Pradillo, 32. C.P. 11393 Avda. Trafalgar, 56. C.P. 11393 HS* DOÑA LOLA MARINA [email protected] [email protected] T. 956 712 344 Zahara de los Atunes Marina s/n. www.hostal-laparada.es T. 956 439 400 HS** ALHAMBRA C.P. 11393. Zahara de los Atunes P EL VOLAPIÉ [email protected] www.pozodelduque.com Ctra. Caños de Meca, Km. 9,5 T. 956 439 009 / 956 439 068 Ctra. Faro de Trafalgar s/n BENALUP CASAS-VIEJAS [email protected] C.P. 11159. Los Caños de Meca www.donalolazahara.com C.P. 11159. Los Caños de Meca ------P EL PINAR T. 956 437 216 / 600 431 290 [email protected] T. 956 437 091 / 659 138 045 H**** UTOPÍA Avda. El Pinar s/n. C.P. 11640 H** ALMADRABA www.hotelalhambra.com www.elvolapiedetrafalgar.com Dr. Rafael Bernal, 32 T. 956 712 344 Mª Luisa, 15. C.P. 11393 [email protected] HS* EL ANCLA [email protected] C.P. 11190 Zahara de los Atunes Trafalgar, 148 T. 956 419 532 CASTELLAR T. 956 439 332 / 956 439 298 HS** AROHAZ C.P. 11159 Los Caños de Meca P EL ESPINEL www.hotelutopia.es DE LA FRONTERA www.hotelesalmadraba.es Zahora, 25. C.P. 11160. T. 956 437 100 / 647 525 141 Rinconete y Cortadillo, 8 [email protected] [email protected] Zahora- Los Caños de Meca www.hostalelancla.es C.P. 11393. Zahara de los Atunes H**** CASTELLAR T. 956 437 005 / 667 315 050 [email protected] T. 956 439 582 / 645 884 930 H** HOTEL CORTIJO La Fuente, s/n. C.P. 11350 H** ANTONIO www.hotelarohaz.com www.hostalelespinel.es LAS GRULLAS T. 956 693 018 Ctra. Atlanterra, 3 Km. 1 [email protected] HS* EL CAPI Paseo de La Janda, 99 www.hotelcastellar.es C.P. 11393 Zahara de los Atunes Ctra. Caños de Meca, Km. 10 P JADRAZA Cruce Benalup-Vejer. C.P. 11190 [email protected] (T. Municipal de Tarifa) HS** BARBATE C.P. 11159. Los Caños de Meca Alcalde José Ruiz Cana, s/n T. 956 424 192 T. 956 439 141 Avda. del Mar, 13-15. C.P. 11160 T. 956 437 070 / 608 652 275 C.P. 11393. Zahara de los Atunes hotelrestaurantecortijolasgrullas@ H**** La Almoraima HOTEL www.antoniohoteles.com T. 956 431 388 www.elcapi.com T. 956 439 407 / 655 554 053 hotmail.com Finca La Almoraima s/n [email protected] www.hostalbarbate.com [email protected] [email protected] Ctra. Algeciras-Ronda. C.P. 11350 [email protected] H** POSADA DE CASAS VIEJAS T. 956 693 002 H** AVENIDA PLAYA HS* LA TARAYUELA P LA ACEITERA Ctra. Del Castaño, 10. C.P. 11190 www.laalmoraimahotel.com Doctores Sánchez Rodríguez, 12 HS** COLORES DE ZAHARA Juan Ramón Jiménez, 4. C.P. 11160 Carril la aceitera, 165. Zahora, 260 T. 956 424 118 [email protected] C.P. 11393 Zahara de los Atunes Ola, 12. C.P. 11393. T. 956 431 479 / 696 463 541 C.P. 11159. Los Caños de Meca. www.hotelcasasviejas.es T. 956 439 338 Zahara de los Atunes www.hostallatarayuela.com T. 956 437 016 / 693 707 389 [email protected] H*** CASTILLO DE CASTELLAR – www.avenidaplayahotel.com T. 956 439 015 / 639 203 036 [email protected] www.hostallaaceiteradetrafalgar.com HOTEL ALCAZAR [email protected] www.hotelcoloresdezahara.com [email protected] HS* Hostal GarcÍa Complejo Turístico “Castillo de [email protected] HS* LAS ACACIAS Independencia, 95. C.P. 11190 Castellar” H** EL CHILI Ctra. Caños de Meca. Km., 12 P LA PALMA T. 956 424 133 Plaza del Salvador s/n. C.P. 11350 Real, 1. C.P. 11160 HS** EL MERO C.P. 11159. Los Caños de Meca Ctra. Atlanterra, 60 T. 956 693 150 T. 956 454 033 Ctra. Los Caños, Km. 11 T. 956 437 188 / 956 437 180 C.P. 11160.Zahara de los Atunes BENAOCAZ www.tugasa.com www.elchilihotel.com C.P. 11159 Los Caños de Meca www.hostallasacacias.com T. 956 439 060 [email protected] [email protected] T. 956 437 308 / 647 652 791 [email protected] H* POSADA EL PARRAL www.elmero.com P LOS CAÑOS Laderas del Parral, 1. C.P. 11612 CONIL DE LA FRONTERA H** EL PALOMAR DE LA BREÑA [email protected] HS* LOS PINOS Avda. Trafalgar, 48 T. 956 125 565 ------Pago de la Porquera (San Ambrosio) Ctra. Caños de Meca, Km. 10,5. C.P. 11159. Los Caños de Meca www.posadaelparral.es H**** ILUNION CALAS DE CONIL Ctra. Barbate-Los Caños Km. 4,5 HS** FORTUNA C.P. 11159. Los Caños de Meca T. 956 437 347 [email protected] Avda. de Europa s/n. Cabo Roche C.P. 11160 Avda. Trafalgar, 34. T. 956 437 153 [email protected] C.P. 11140. T. 956 435 003 C.P. 11159. Los Caños de Meca www.hostalospinos.com HA** LOS CHOZOS T. 956 242 999 www.palomardelabrena.com T. 956 437 075 [email protected] P LOS CASTILLEJOS Sendero Ojo del Moro s/n. www.ilunioncalasdeconil.com [email protected] www.hostalfortuna.com Av. Trafalgar, 6 Ctra. 2302 Km.16. C.P. 11612 [email protected] [email protected] HS* MIRAMAR C.P. 11159. Los Caños de Meca T. 956 234 163 (dispone de SPA confort) H** EL VARADERO Avda. Trafalgar, 112 T. 956 437 019 / 616 002 007 www.loschozos.com Urb. Atlanterra. C.P. 11393 HS** LA BREÑA C.P. 11159. Los Caños de Meca www.loscastillejos.com [email protected] H**** COSTA CONIL Zahara de los Atunes Avda. Trafalgar, 4 T. 956 437 024 / 600 001 803 [email protected] Avda. de la Marina. Playa de la (T. Municipal de Tarifa) C.P. 11160. Los Caños de Meca www.hostalmiramar.com HA** SAN ANTÓN Fontanilla s/n. C.P. 11140 T. 956 439 038 T. 956 437 368 / 627 424 343 [email protected] P MEDITERRÁNEO Plaza de San Antón, 5. C.P. 11612 T. 956 456 033 www.el-varadero.com www.hotelbrena.com Andalucía, 7. C.P. 11160 T. 956 125 564 / 608 558 223 www.hotelcostaconil.com [email protected] [email protected] HS* TRAFALGAR T. 956 430 243 / 956 430 543 [email protected] [email protected] Ramón y Cajal, 26 C.P. 11160 www.hostalcafeteriamediterra- H** NURO HS** LA MURALLA T. 956 433 911 / 690 101 166 neo.com P EL HIGUERON DE TAVIZNA H**** HIPOTELS FLAMENCO CONIL Avda. del río Barbate nº 6 Pº del Pradillo, 7 [email protected] info@hostalcafeteriamediterra- Ctra. El Bosque-Ubrique, A-373. Sevilla 64-68. C.P. 11149 C.P. 11160. C.P. 11393. Zahara de los Atunes neo.com Km. 24. C.P. 11620 T. 956 440 711 / 956 495 835 T. 956 430 254 T. 956 449 698 T. 956 725 950 www.hipotels.com www.hotelnuro.com www.lamurallazahara.com www.granjaescuela.net recepcion.flamenco.conil@ [email protected] [email protected] hipotels.com

100 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 101 Useful information Hotels H**** FUERTE CONIL- COSTA LUZ H** CASA ALBORADA HS* AL-ANDALUS CONIL HS* LA CONILEÑA HS* PLAYA-SUR H**** BARROSA PARK Avda. de la Marina. Playa de la Gabino Aranda, 5. C.P. 11140 Pascual Junquera, 65. C.P. 11140. Arrumbadores, 1 C.P. 11140. Cervantes, 10. C.P. 11140 Urb. Novo Sancti Petri. C.P. 11139 Fontanilla s/n C.P. 11140 T. 956 443 911 T. 956 452 531 / 639 458 643 T. 956 442 478 T. 617 016 262 T. 956 496 400 T. 956 443 344 / 956 456 060 www.alboradaconil.com www.al-andalusconil.com [email protected] www.hostalplayasur.com www.hipotels.com www.fuertehoteles.com [email protected] [email protected] recepció[email protected] [email protected] HS* LA FONDA HS* RENATO H** PLAYA CONIL HS* AVENIDA Virgen, 2. C.P. 11140. Hernán Cortés, 12. C.P.11140. H**** HOTEL CLUB RIU H**** GARBÍ COSTA LUZ Avda. De la Playa, s/n. C.P. 11140. Ctra. N. Cádiz-Málaga, Km. 18 T. 956 440 809 / 607 301 773 T. 630 404 159 CHICLANA Av. 28 de febrero s/n. C.P. 11149 T. 956 442 665 C.P. 11149 www.hostallafonda.com www.hostalrenato.com Urb. Loma de Sancti Petri. C.P. 11139 T. 956 438 200 www.playaconil.com T. 956 445 858 [email protected] T. 956 242 100 www.hotelesgarbi.com [email protected] HS* LA JÁBEGA www.riu.com [email protected] HS* BODEGA Chiclana, 9. C.P. 11140. HS* SANTA CATALINA [email protected] H** SAN VICENTE Chiclana, 48 C.P. 11140 www.jabegaconil.es Cárcel, 2 C.P. 11140. H**** GRAN CONIL. HIPOTELS Jerez, 2. Pta. A. C.P. 11140 T. 956 441 352 / 687 864 648 [email protected] T. 956 441 583 H**** IBEROSTAR ROYAL C/ Pleamar, 2. Playa de la Fontanilla T. 956 443 472 www.hostalbodega.com T. 956 456 082 / 630 043 744 www.hostalsantacatalina.eu ANDALUS C.P. 11140 [email protected] [email protected] Urb. Novo Sancti Petri. C.P. 11139 T. 856 905 000 H** TRES JOTAS HS* LA PASAJERA T. 956 494 109 www.hotelgranconil.com Carretera, 17. C.P. 11140 HS* CAMPITO Herrería, 9. C.P. 11140. HS* SONRISAS DEL MAR www.iberostar.com [email protected] T. 956 440 450 Pascual Junquera, 10. C.P. 11140. T. 615 566 921 / 611 271 313 Paseo del Atlántico, s/n. C.P. 11140. [email protected] www.hotel3jconil.com T. 956 440 708 / 630 449 881 www.hostallapasajera.es T. 956 442 718 HA**** CONIL PARK [email protected] www.hostalcampito.com [email protected] www.restauranteplayaconil.com H**** SENSIMAR PLAYA Playa de la Fontanilla s/n. C.P. 11140 [email protected] [email protected] LA BARROSA T. 956 043 000 H* BARI HS* LA POSADA Urb. Novo Sancti Petri. C.P. 11139 www.conilparkhotel.com Carril de la Fuente, 29 HS* COSTA DE LA LUZ Quevedo, s/n C.P. 11140. HS* TORRE GUZMÁN T. 956 494 824 [email protected] T. 956 440 856 / 690 315 048 Pascual Junquera, 46. C.P. 11140. T. 956 444 171 Hospital, 5. C.P. 11140. www.playalabarrosahotel.com www.hotelbariconil.es T. 956 444 081 / 648 264 811 www.laposadadeconil.com 956 443 061 / 679 078 761 recepción.playalabarrosa@ H*** ALMADRABA CONIL [email protected] www.hostalcostadelaluz.com [email protected] www.hostaltorrredeguzman.com hipotels.com Señores Curas, 14. C.P. 11140 [email protected] T. 956 444 519 H* BLANCO Y VERDE HS* CRISTAL PALACE HS* LAS CUMBRES H**** VALENTÍN SANCTI PETRI www.hotelalmadrabaconil.com Rosa de los vientos, s/n. C.P. 11140 Baleares, 11. C.P. 11140 Ctra. N-340, Km. 18. C.P. 11149. P LA VILLA & Centro de Convenciones [email protected] T. 956 442 613 T. 956 445 530 Plaza de España, 6. C.P. 11140. Urb. Novo Sancti Petri. C.P. 11139 www.blancoyverde.com HS* EL ALOJADO DE VELARDE www.hostallascumbres.com T. 956 441 053 / 670 242 731 T. 956 491 000 H*** ANDALUSSIA [email protected] José Velarde, 17. CP. 11140. [email protected] www.lavillaconil.com www.valentinhotels.com 8 de marzo s/n. C.P. 11140 T. 956 456 029 [email protected] [email protected] T. 956 456 179 H* OASIS www.elalojadoconil.com HS* LAS PARCELAS www.hotelandalussiaconil.es Avd. De la Playa [email protected] Venta Las Parcelas, 1. C.P. 11149. CHICLANA DE LA FRONTERA H**** VINCCI COSTA GOLF [email protected] Carril de la Fuente, 3. C.P. 11140 T. 956 445 104 ------Urb. Novo Sancti Petri. T. 956 443 014 / 956 442 159 HS* EL ANDALUZ H***** BARCELÓ SANCTI PETRI C.P. 11139 H*** CONILSOL www.hotelesoasisconil.com Ctra. N-340, Km.17,5. C.P. 11140. HS* LOJO Urb. Loma de Sancti Petri T. 956 494 535 Jerez, 9 C.P. 11140 [email protected] T. 956 445 859 Canarias, 2. C.P. 11140 C.P. 11139 www.vinccihoteles.com T. 956 444 535 T. 956 441 531 T. 956 242 790 [email protected] www.hotelconilsol.com H* Oasis-ATALAYA HS* EL ARCO www.hostallojo.com www.barcelosanctipetri.com [email protected] Camino Hijuela de Lojo s/n Capitán Pérez Moreno, 5. C.P. 11140 [email protected] [email protected] HA**** LAS DUNAS C.P. 11140 T. 956 456 566 Urb. Novo Sancti Petri. H*** DIUFAÍN T. 956 444 439 / 956 442 710 www.hostalelarcoconil.com HS* LOS MELLIZOS H***** BARROSA PALACE & SPA C.P. 11139 Ctra. Fuente del Gallo s/n www.hotelesoasisconil.com [email protected] Ctra. N-340, Km. 17 C.P. 11149. Urb. Novo Sancti Petri T. 956 494 985 C.P. 11149 [email protected] T. 956 445 876 C.P. 11139 www.aparthotelasdunas.com T. 956 442 551 HS* EL CANARIO www.hotellosmellizos.com T. 956 492 200 [email protected] www.hoteldiufain.com HA* PLAYA CONIL II Ctra. N-340 Km. 20. C.P. 11140. [email protected] www.hipotels.com [email protected] Carril de la Fuente s/n. C.P. 11140. T. 956 445 796 / 600 487 523 [email protected] HA**** NOVO RESORT T. 956 443 583 www.hostalelcanario.com HS* LOS VALENCIANOS Urb. Loma de Sancti Petri. HA*** DIUFAÍN www.hotelplayaconil.com [email protected] Sagasta, s/n C.P. 11140. H**** IBEROSTAR ANDALUCÍA C.P. 11130 Ctra. Fuente del Gallo s/n [email protected] T. 956 441 639 / 667 805 625 PLAYA T. 956 922 162 C.P. 11149 HS* EL CHICLANERO www.hostallosvalencianos.es Urb. Novo Sancti Petri. C.P. 11139 www.novoresort.com T. 956 442 551 HS** CABO ROCHE Carretera de Roche, 64. C.P. 11140. [email protected] T. 956 497 060 [email protected] www.hoteldiufain.com Ctra. Puerto Pesquero. Roche Viejo T. 956 446 064 / 607 478 650 www.iberostar.com [email protected] C.P. 11149 www.hostalelchiclanero.com HS* MALIA [email protected] HA**** TARTESSUS SANCTI T. 956 232 089 Pascual Junquera, 54. 11140. PETRI ILUNION HA*** LOTO CONIL www.caboroche.com HS* EL YUNQUE T. 956 440 925 H***** MELIÁ SANCTI PETRI GL. Ctra. de la Loma s/n. Carretera, 39. C.P. 11149 [email protected] Carretera, 5 C.P. 11140. www.hostalmalia.com Urb. Novo Sancti Petri. C.P. 11139 Urb. Loma de Sancti Petri T. 956 456 023 T. 956 442 855 / 699 842 967 [email protected] T. 956 491 200 T. 956 498 490 www.lotoconil.com HS** LA PRINCESA www.hostalelyunque.com www.melia-sanctipetri.com www.iluniontartessus.com [email protected] Y EL GUISANTE [email protected] HS* MARIA JOSÉ [email protected] [email protected] Antonio Ureba, 14. C.P. 11149 Magallanes, 36 C.P. 11140 H*** PRADILLO CONIL T. 956 456 283 / 650 899 570 HS* EXTRAMUROS T. 956 440 689 / 647 203 503 H**** ALDIANA ANDALUSIEN H*** ALBORAN Ctra. El Pradillo, s/n. C.P. 11140 www.hotellaprincesayelguisante.com Extramuros, nº 1-A. C.P. 11140. Urb. Novo Sancti Petri. C.P. 11139 Plaza de Andalucía, 1 T. 956 444 527 [email protected] T. 956 440 041 / 606 144 377 HS* PACO PEPE T. 956 494 994 C.P. 11130. www.hotelpradilloconil.com www.hostalextramuros.com Carretera Del Punto, 20. C.P. 11140. www.aldiana.de T. 956 403 906 [email protected] HS** LOS ROSALES [email protected] T. 956 440 055 [email protected] www.hotelesalboran.com Ctra. Puerto Pesquero, Km. 2,5 www.hostalpacopepe.com [email protected] H** ANTONIO C.P. 11140. HS* FERREIRA [email protected] H**** BARROSA GARDEN Ctra. Cádiz-Málaga, Km. 16 T. 956 232 062 / 630 315 263 Gabino Aranda, 3 C.P. 11140. Urb. Novo Sancti Petri. C.P. 11139 H*** ESCUELA FUENTEMAR C.P. 11149 www.hostallosrosales.com T. 956 444 169 HS* PERICÓN T. 956 492 123 Ctra. Fuente Amarga. T. 956 445 891 / 956 445 506 [email protected] Rosa de los Vientos, 6. C.P. 11140. www.hipotels.com C.P. 11130. www.hotel-antonio.com HS* HERMANOS ZARA T. 956 440 746 / 646 261 042 recepción.barrosagarden@ T. 956 400 111 [email protected] Pascual Junquera, 69. C.P. 11140. www.alojamientospericon.com hipotels.com www.hotelfuentemar.es T.956 440 466 [email protected] [email protected]

102 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 103 Useful information Hotels H*** MARISMA SANCTI PETRI HS* LA CAMPA H* GUADALUPE Ctra. La Barrosa, Km. 3,5. Avda. El Centollo s/n. Avda. de Sevilla, 93. C.P. 11550. C.P. 11130. Se admiten perros. La Barrosa C.P. 11139. T. 956 372 752 / 696 961 250 T. 956 492 229 T. 956 494 890 / 629 561 349 www.chipionahoteles.com www.hotelmarismasanctipetri.es www.hostallacampa.com [email protected] [email protected] [email protected] H* NIEVES CHIPIONA HA*** NOVO SANCTI PETRI HS* NOLI Avda. de Cádiz, 67. C.P. 11550. Ctra. De la Barrosa s/n. Ctra. La Barrosa s/n. C.P. 11139. T. 956 370 289 / 630 327 542 C.P. 11139. T. 956 495 904 www.hotelnieveschipiona.es T. 956 492 029 www.hostalnoli.com [email protected] www.aparthotelnovosanctipetri.com [email protected] reservas H* PAQUITA @aparthotelnovosanctipetri.com HS* NTRA. SEÑORA DEL ROSARIO Francisco Lara y Araujo, 26 Alameda Solano, 28. C.P. 11130. C.P. 11550. HA*** SOL SANCTI PETRI T. 956 531 750 T. 956 370 206 Urb. Novo Sancti Petri. HS* LA CONCHA P PINZAPA EL PUERTO DE SANTA MARÍA C.P. 11130. CHIPIONA H* POZO REY Avda. de Sevilla, 70 C.P. 11550. Avda. de Andalucía, 57. C.P. 11550. ------T. 956 496 040 ------Ntra. Sra. de la O, 36. C.P. 11550. T. 956 370 888 / 695 544 744 T. 956 370 778 H**** BODEGA REAL www.solsanctipetri.solmelia.com H**** NTRA. SRA. DEL ROCÍO T. 956 370 858 / 651 855 474 Albareda, 4. C.P. 11500. [email protected] Avda. Cruz Roja, 36 C.P. 11550. www.hotelpozorey.com HS* LAS GALIAS II P ROCÍO T. 956 059 185 T. 956 377 072 [email protected] Avda. Cruz Roja, 52. C.P. 11550. Isaac Peral, 29. C.P. 11550. www.hotelbodegareal.com H** AZALEA PLAYA T. 956 370 910 www.pensionrociochipiona.com [email protected] Ctra. La Barrosa, 143 esq. H*** AL SUR DE CHIPIONA HS** EL QUINTO PINO www.hostallasgalias.com/galiasII T. 956 370 632 c/ Pez Espada. C.P. 11130 Avda. de Sevilla, 10. Playa de Regla Ctra. Chipiona-Rota. Km. 1´6. [email protected] H**** MONASTERIO DE SAN T. 610 791 830 C.P. 11550. C.P. 11550. P SAN MIGUEL MIGUEL www.azaleahotelplaya.es T. 956 370 300 T. 956 371 757 HS* LOS ARCOS Avda. de Regla, 79. C.P. 11550. Virgen de los Milagros, 27 [email protected] www.hotelalsur.com www.hostalelquintopino.com Clavel, 22. C.P. 11550. T. 956 372 976 C.P. 11500. [email protected] [email protected] T. 956 376 055 T. 956 540 440 H** CORTIJO LOS GALLOS www.hostallosarcos.com P SEVILLANA www.hotelmonasteriodesanmiguel.es Ctra. De la Barrosa. H*** BRASILIA HS** LAS GALIAS [email protected] Francisco Lara Araujo, 9. C.P. 11550. reservas@ Urb. Los Gallos, 461 C.P. 11130. Avda. del Faro, 17. C.P. 11550. Avda. de Sevilla, 65. C.P. 11550. T. 956 372 851 / 699 347 507 hotelmonasteriodesanmiguel.es T. 956 490 950 T. 956 371 054 T. 956 370 910 HS* MONTSERRAT www.hostalsevillana.com www.hotelcortijolosgallos.com www.brasiliahotel.net www.hostallasgalias.com Pº. Costa de la Luz, 45 C.P. 11550. [email protected] H**** PUERTO SHERRY [email protected] [email protected] [email protected] T. 956 371 494 Pto. Deportivo Puerto Sherry www.chipionaonline.com P VILLA MERCEDES Avd. de La Libertad, s/n. C.P. 11500 H** HOSPEDERÍA SANTIAGO H*** MONTERREY COSTA HS* ANDALUCÍA [email protected] Delfín, 12. C.P. 11550. T. 956 872 000 Capilla, 8. C.P. 11130 Avda. de Sevilla, 58. C.P. 11550. Larga, 14. C.P. 11550. T. 956 370 183 / 667 484 617 www.puertosherry.com T. 956 494 840 T. 956 377 512 www.hostal-andalucia.com HS* NAVAL www.hostalvillamercedes.es [email protected] www.hospederiasantiago.com www.hotelmonterreycosta.com T. 956 370 705 Francisco Lara y Araujo, 14. [email protected] [email protected] [email protected] C.P. 11550. HA**** LOS JÁNDALOS HS* AVENIDA T. 956 372 489 EL BOSQUE VISTAHERMOSA H** MARIANTONIA H*** PLAYA DE REGLA Clavel, 31. C.P. 11550. www.hostalnaval.com ------Amparo Osborne, s/n. Avda. de los Pescadores Pº. Costa de la Luz, 29. C.P. 11550. T. 956 371 494 [email protected] H** LAS TRUCHAS Vistahermosa. C.P. 11500. C/ Cangrejo, 5. T. 956 372 769 www.chipionaonline.com Avda. Diputación, 1. C.P. 11670. T. 956 873 411 C.P.: 11139 www.hotelplaya.com [email protected] HS* PENSIÓN HOSTERÍA BAHÍA T. 956 716 061 / 956 716 062 www.hoteljandalosvistahermosa.com T. 956 101 741 [email protected] Larga, 40. C.P. 11550. www.tugasa.com [email protected] www.hotelmariantonia.com HS* CHIPIBEACH CHEZ FLO T. 956 371 011 / 626 865 812 [email protected] H** CHIPIONA Rio Tajo, 30. C.P. 11550. www.hosteriabahia.com HA**** LAS SUITES DE PUERTO H** NOVOMAR Gómez Ulla, 19 C.P. 11550. T. 693 8490872 HA* CASA GIL SHERRY Ctra. De la Barrosa esq. c/ Choco, 2 T. 956 370 200 / 956 370 204 www.chipibeach.com HS* ROMPEOLAS Avda. Diputación, 13. C.P. 11670. Pto. Deportivo Puerto Sherry. C.P. 11139. www.hotelchipionasl.es [email protected] Avda. De Jerez, 26. C.P. 11550. T. 956 716 008 / 646 751 806 Avda. de La Libertad s/n T. 856 159 908 / 625 062 724 [email protected] T. 956 373 358 www.casagil.net C.P. 11500 www.hotelnovomar.es HS* COSTA DE LA LUZ www.chipionaonline.com [email protected] T. 956 872 000 [email protected] H** LA ESPAÑOLA Avda. de Jerez, 24. C.P. 11550. [email protected] www.lassuitesdepuertosherry.com Isaac Peral, 6 C.P. 11550. T. 956 373 735 / 649 655 187 H* EL TABANCO recepcion@ HS** VILLA T. 956 373 771 [email protected] HS* TRANVÍA Huelva, 3. C.P. 11670. lassuitesdepuertosherry.com Virgen del Carmen, 14. www.hotellaespanola.com www.hostalcostadelaluz.net Pº Costa de la Luz, 27 C.P. 11550. T. 956 716 081 C.P. 11130. [email protected] T. 956 371 494 www.hotelmesoneltabanco.com H*** CAMPOMAR PLAYA T. 956 400 512 HS* CRISTINA www.chipionaonline.com [email protected] Gaviota, 12- Playa de Valdelagrana. www.hostalvilla.com H** LAIME Ntra. Sra. de la O, 79. C.P. 11550. [email protected] C.P. 11500. [email protected] Víctor Pradera 1. Esq. Avda. Regla T. 956 371 129 H* ENRIQUE CALVILLO T. 956 560 143 C.P. 11550. www.hostalcristina.com HS* EL PUERTO Avda. Diputación, 5. C.P. 11670. www.hotelcampomar.net HS* EL CAMPANARIO T. 956 377 332 [email protected] Avda. del Ejército, 10. C.P. 11550. T. 956 716 105 / 678 656 848 [email protected] Rompeolas s/n [email protected] T. 956 374 738 / 647 410 488 www.hotelenriquecalvillo.com (Playa de La Barrosa) C.P. 11139. HS* EL FARO www.elpuertochipiona.com [email protected] H*** DUNAS PUERTO T. 956 495 958 HA** MARINA LUZ Avda. del Faro, 25 C.P. 11550. [email protected] Camino de los Enamorados s/n. www.chiclana.com/elcampanario Avda. de Sevilla, 88. C.P. 11550. T. 956 374 154 P VENTA JULIÁN C.P. 11500 [email protected] T. 956 373 793 / 671 521 488 www.hostalelfaro.com HS* VICTORIA MAR Avda. Diputación, 11. C.P. 11670. T. 956 850 311 www.marinaluz.es [email protected] Clavel, 14. C.P. 11550. T. 956 716 057 / 635 443 625 www.hoteldunas.es HS** EL JARDÍN T. 956 371 891 / 649 628 886 www.ventajulian.com [email protected] Ctra. La Barrosa s/n HA* DOÑA REYES HS* GRAN CAPITÁN www.hostalvictoriamar.com [email protected] C.C. El Patio. C.P. 11130. Avda. de Regla, 56 C.P. 11550. Fray Baldomero González, 3. [email protected] H*** HOTEL & SPA DEL MAR T. 956 554 385 / 638 566 629 T. 956 377 463 C.P. 11550. Babor, 5. C.P. 11500 www.el-jardin.com www.donareyes.es T. 956 370 929 / 619 067 434 P NTRA. SRA. DE BELÉN T. 956 875 911 / 956 875 700 [email protected] www.hostalgrancapitan.com Avda. del Ejército, 5. C.P. 11550. www.delmarhotelspa.com [email protected] T. 956 372 680 [email protected]

104 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 105 Useful information Hotels H*** JÁNDALOS SANTA MARÍA P CASA Nº 6 HS** TAMBOR DEL LLANO H**** EXE GUADALETE H*** SERIT P LA FONDA BARRANCO Avda. de la Bajamar s/n. San Bartolomé, 14. C.P. 11500. Cañada Grande. Alto de Los Avda. Duque de Abrantes, 50. Higueras, 7. C.P. 11402. Barranco, 12. C.P. 11403. C.P. 11500 T. 956 877 084 / 666 801 077 Alamillos s/n. 11610. C.P. 11407. T. 956 340 700 / 956 340 708 T. 956 332 141 / 629 825 898 T. 956 873 211 www.casano6.com Alojamiento rural y centro de T. 956 182 288 www.hotelserit.com www.lafondabarranco.com www.hotelsantamaria.es [email protected] actividades. www.exehotelguadalete.com [email protected] [email protected] [email protected] T. 674 484 885 [email protected] P CASA DE HUÉSPEDES SANTA www.tambordelllano.es H*** TIERRAS DE JEREZ P LAS PALOMAS H*** LOS CÁNTAROS MARÍA [email protected] H**** ITACA JEREZ Corredera, 58. C.P. 11402. Higueras, 17. C.P. 11402. Curva, 6. C.P. 11500 Pedro Muñoz Seca, 38. C.P. 11500. Diego Fernández Herrera, 1. T. 956 346 400 T. 956 343 773 T. 956 540 240 T. 956 853 631 P CASA DE LAS PIEDRAS C.P. 11401. www.hoteltierrasdejerez.com www.pension-las palomas.es www.hotelloscantaros.com www.casadehuespedessantamaria.com Las Piedras, 32 C.P. 11610. T. 956 350 462 / 951 204 478 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] T. 956 132 014 / 626 415 047 www.itacajerez.com www.casadelaspiedras.es [email protected] H** AL-ANDALUS P SAN ANDRÉS I H*** PINOMAR P CHAIKANA [email protected] Arcos, 29. C.P. 11403. Morenos, 12. C.P. 11402. Jade, 7. C.P. 11500 Javier de Burgos, 17. C.P. 11500. H**** LA CUEVA PARK T. 956 323 400 T. 956 340 983 www.hotelpinomar.com T. 956 542 902 P GRANJA LAS HAZUELAS A-382 Jerez Arcos Km. 3.5. www.hotelalandalusjerez.com www.hotelypensionsanandres.com [email protected] www.hostalchaikana.com Finca Las Hazuelas s/n. Ctra. C.P. 11406. [email protected] recepción@ T. 956 058 646 / 661 819 016 [email protected] Grazalema-Ronda, Km. 50. T. 956 189 120 / 956 190 020 hotelypensionsanandres.com C.P. 11610. www.hotellacueva.com H** EL ANCLA H*** PUERTOBAHÍA & SPA P EL CASERÓN T. 956 234 018 / 646 116 694 [email protected] Gaitán, 17 C.P. 11403. P SANVI Avda. de la Paz, 38 Juan Ignacio Varela Gilabert, s/n. www.pringon.com T. 956 321 297 Morenos, 10. C.P. 11402. Urb. Valdelagrana C.P. 11500 C.P. 11500 [email protected] H**** LOS JÁNDALOS JEREZ [email protected] T. 956 345 624 T. 956 562 721 Nuño de Cañas, 1. C.P. 11402. www.hotelpuertobahia.com P EL HOSTAL JEREZ DE LA FRONTERA T. 956 327 230 H** EL COLOSO JIMENA DE LA FRONTERA [email protected] Los Toreros, 42. C.P. 11500. ------www.jandalos.com Pedro Alonso, 13 C.P. 11402. ------Vwww.elhostalpuerto.com H***** BARCELÓ [email protected] T. 956 349 008 H**** HOTEL MONASTERIO DE H** CASA DEL REGIDOR [email protected] MONTECASTILLO RESORT www.elcolosohotel.com SAN MARTÍN Ribera del Río, 30 Bajo. Ctra. Jerez-Arcos, Km. 6. H**** NH AVENIDA JEREZ [email protected] Camino de Montenegral Alto. C.P. 11500. P LA ESPERANZA C.P. 11406. Álvaro Domecq, 8. C.P. 11405. A-2101. CA-513 Km., 4,5. T. 956 877 333 Jesús de los Milagros, 21. T. 956 151 200 T. 956 347 411 H** IBIS C.P. 11340. San Martín del Tesorillo www.hotelcasadelregidor.com C.P. 11500. www.barcelomontecastillo.com www.nh-hotels.es Calle Rodrigo de Jerez s/n. T. 956 618 515 [email protected] T. 956 873 593 [email protected] [email protected] C.P. 11408 www.hotelmonasteriodsm.com [email protected] T. 956 353 233 [email protected] H** PLAYA VALDELAGRANA H***** HOTEL JEREZ & SPA H**** PALACIO GARVEY www.ibishotel.com Avda. de la Paz, 4 C.P. 11500. P LA PALMA Avda. Alcalde Álvaro Domecq, 35 Plaza Rafael Rivero. Tornería, 24. [email protected] H** CASA HENRIETTA T. 956 052 030 Los Atalaya, 11. C.P. 11500. C.P. 11405 C.P. 11403. Sevilla, 44. C.P. 11330 www.hotelplayavaldelagrana.com T. 956 850 251 T. 956 300 600 T. 956 326 700 H** NOVA-CENTRO T. 956 648 130 / 697 523 329 [email protected] www.hostallapalmacadiz.com www.hace.es www.sferahoteles.com Arcos, 13 C.P. 11402 www.casahenrietta.com [email protected] [email protected] T. 956 332 138 [email protected] H* EL GAZPACHO P LORETO www.hotelnovacentro.com Tórtola, 14. C.P. 11500. Ganado, 17 C.P. 11500. H***** VILLA JEREZ GRUPO H**** TRYP JEREZ [email protected] H ** LA HACIENDA DE DON LUIS T. 956 854 611 / 956 854 213 T. 956 542 410 HACE Marqués de la Casa Domecq, 13. Blas Infante, 9-11 (Los Ángeles). www.hotelgazpacho.webnode.es www.pensionloreto.com Avda. de la Cruz Roja, 7. C.P. 11403. H* BONILLA C.P. 11339 [email protected] [email protected] C.P. 11407. T. 956 327 030 Ríos, 9. La Barca de la Florida. T. 956 641 212 T. 956 153 100 www.tryphotels.com C.P. 11570 www.haciendadonluis.com HS** ALHAJA PLAYA GRAZALEMA www.hace.es/hotelvillajerez [email protected] T. 956 390 054 [email protected] Malaquita, 1. C.P. 11500. [email protected] [email protected] T. 956 056 269 H**** FUERTE GRAZALEMA H**** SHERRY PARK HOTEL HS* EL ANÓN www.hostalalhaja.com Baldío de los Alamillos. H**** H2 JEREZ Álvaro Domecq, 11. C.P. 11405 H* NUEVO HOTEL Consuelo, 34 – 40. C.P. 11330 [email protected] Ctra. A-372, km. 53. C.P. 11610. Avda. Chema Rodríguez, s/n T. 956 317 614 Caballeros, 23. C.P. 11403 T. 956 640 113 T. 956 133 000 (Estadio Chapín) C.P. 11405. www.hipotels.com T. 956 331 600 / 956 331 615 www.hostalanon.com HS** COSTA LUZ www.fuertehoteles.com T. 956 327 222 [email protected] www.nuevohotel.com [email protected] Niño del Matadero, 2. C.P. 11500. [email protected] www.hoteles2.com/h2-jerez [email protected] T. 956 054 701 [email protected] H*** CASA GRANDE HS* LOS ARCOS www.hostalcostaluz.com H**** PUERTA DE LA VILLA Plaza de las Angustias, 3. C.P. 11402 H* QUITAGOLPE Los Ángeles, 8. [email protected] Plaza Pequeña, 8. C.P. 11610. H**** ASTA REGIA JEREZ. T.956 345 070 Ctra. N-IV, Km. 640. C.P. 11408. C.P. 11339. (Estación de Jimena) T. 956 132 376 Sercotel www.hotelcasagrande.eu T. 956 326 390 / 646 871 065 T. 956 640 328 HS** PALACIO SAN BARTOLOMÉ www.hotelpuertadelavilla.com San Agustín, 9 C.P. 11403. [email protected] www.hrquitagolpe.com San Bartolomé, 21. [email protected] T. 956 327 911 [email protected] HS* SABANA C.P. 11500. www.hotelastaregiajerez.com H*** DOÑA BLANCA San Roque, 1. C.P. 11340. T. 956 850 946 HA*** VILLA TURÍSTICA DE [email protected] Bodegas, 11. C.P. 11402 H* SAN ANDRÉS II (San Martín del Tesorillo) www.palaciosanbartolome.com GRAZALEMA T. 956 348 761 / 956 340 403 Morenos, 14. C.P. 11402. T. 956 618 476 [email protected] Camino del El Olivar s/n. H**** CORTIJO DE DUCHA www.hoteldonablanca.com T. 956 340 983 C.P. 11610 Ctra. Cádiz-Sevilla N-IV, Km. 628. [email protected] www.hotelypensionsanandres.com P RANCHO LOS LOBOS HS* MANOLO T. 956 132 032 (Frente al Aeropuerto de Jerez) recepción@ Vereda Real. (Estación de Jimena) Jesús de los Milagros, 18. www.villasdeandalucia.com T. 956 357 810 H*** LA ALBARIZUELA hotelypensionsanandres.com C.P. 11339 C.P. 11500. [email protected] www.cortijodeducha.com Honsario, 6. C.P. 11402. T. 956 640 429 T. 956 857 525 [email protected] T. 956 346 686 H* TRUJILLO [email protected] www.hostal-manolo.com H** PEÑÓN GRANDE www.hotelalbarizuela.com Medina, 36. C.P. 11402. [email protected] Plaza Pequeña, 7. C.P. 11610. H**** BELLAS ARTES [email protected] T. 956 342 438 LA LÍNEA DE LA CONCEPCIÓN T. 956 132 434 Plaza del Arroyo, 45. www.hoteltrujillojerez.com ------P BAOBAB www.hotelgrazalema.es C.P. 11403. H*** JOMA [email protected] H**** ALDIANA ALCAIDESA Pagador, 37. C.P. 11500. [email protected] T. 956 348 430 C/ Medina 28. C.P. 11402. Urb. Alcaidesa La Hacienda. T. 956 542 123 www.hotelbellasartes.net T. 956 349 689 HS* FENIX C.P. 11315 www.casabaobab.es recepció[email protected] www.hoteljoma.com Cazón, 7. C.P. 11402. T. 956 582 700 / 956 791 384 [email protected] [email protected] T. 956 345 291 / 609 941 535 www.aldiana.de www.hostalfenix.com [email protected] [email protected]

106 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 107 Useful information Hotels H**** ASUR CAMPO H**** NH CAMPO DE GIBRALTAR HS* EL CASTILLO H* C. R. “CORTIJO HUERTA H**** SENATOR HS* SIXTO DE GIBRALTAR C/ Brújula, 27. Palmones. C.P. 11379 Ducado de Medina Sidonia, 3. DOROTEA” PLAYABALLENA Plaza Barroso, 6. C.P. 11520. Avda. Príncipe de Asturias, s/n. T. 956 678 101 CP.11170 Ctra. Villamartín-Ubrique, Km. 12. Avda. Juan Carlos I. Urb. Costa T. 956 846 310 C.P. 11300 www.nh-hoteles.com T. 956 410 823 / 661 715 403 C.P. 11660 Ballena. C.P. 11520 www.hostalsixto.com T. 956 691 211 [email protected] www.hotelrestauranteelcastillo.com T. 956 724 291 / 956 724 292 T. 956 849 044 [email protected] www.asurhoteles.com reservas@ www.huertadorotea.com www.playasenator.com lalinea@ H*** HOLIDAY INN EXPRESS hotelrestauranteelcastillo.com [email protected] [email protected] SAN FERNANDO asurhotelcampodegibraltar.com ALGECIRAS ------Ctra. La Térmica s/n P SIDÓN PUERTO REAL H**** PLAYA DE LA LUZ H**** H2 SALYMAR H*** AC LA LÍNEA Parque Com. Las Marismas. Plaza de España, 6. C.P. 11170. ------Avda. Diputación s/n. C.P. 11520 Real, 32. C.P. 11100. Los Caireles, 2. C.P. 11300 Palmones. C.P. 11370. Los Barrios. T. 956 410 035 H**** GRAN HOTEL CIUDAD T. 956 810 500 T. 956 802 260 T. 956 175 566 T. 956 678 661 DEL SUR www.hace.es/hotelplayadelaluz www.hotelsalymar.com www.ac-hoteles.com www.expressgibraltar.es P NAPOLEÓN Ctra. Paterna, A-408, Km. 0. [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] San Juan, 21. C.P. 11170. C.P. 11510 T. 956 410 183 T. 956 830 016 / 956 474 069 H*** CARIBE H**** BAHÍA SUR HA*** VISTA REAL GOLF & HS** HOSTAL SORIANO www.granhotelciudaddelsur.es Avda. de la Marina, 60. C.P. 11520. C. C. Bahía Sur. Caño Herrera s/n. BEACH Fragata, 33. C.P. 11370 (Palmones) OLVERA [email protected] T. 956 810 700 C.P. 11100. Avda. del Mediterráneo, 4b T. 956 677 251 ------www.hotel-caribe.com T. 956 899 104 / 956 880 086 Urb. La Alcaidesa. C.P. 11300 H** FUENTE DEL PINO H** CABALLO NEGRO [email protected] www.hotelbahiasur.com T. 956 797 375 H* REAL Ctra. Jerez-Antequera, Km. 103 Comercio, 1. C.P. 11510 [email protected] www.vistarealalcaidesa.com Avda. Pablo Picasso, 7. C.P. 11370. C.P. 11690 T. 956 836 612 / 956 836 756 HA*** LA ESPADAÑA [email protected] T. 956 620 024 T. 956 130 309 / 956 130 232 [email protected] Avda. Diputación, 150. C.P. 11520. H** ROMA www.hotel-olvera.com T. 956 846 103 Real, 52. C.P. 11100. H* MIRAMAR P Mª VICTORIA [email protected] H* CATALÁN www.hotelespadana.com T. 956 881 372 Avda. España, 26. C.P. 11300 Segura, 9. C.P. 11379. Avda. Constitución, s/n C.P. 11510 [email protected] www.hotelromasanfernando.com T. 956 170 658 T. 615 966 745 H** SIERRA Y CAL T. 956 832 203 hotelesromasanfernando@ [email protected] Avda. Ntra. Sra. de los Remedios, 2 www.catalanhotel.com H** LA PARRITA hotmail.com P MILAGROS C.P. 11690 [email protected] Sagrado Corazón de Jesús, 61. HS* CARLOS Avda. Andalucía, 63 T. 956 130 303 / 956 305 611 C.P. 11520. HS** LA ANDALUZA Carboneros, 6. C.P. 11300 C.P. 11379. (Palmones) www.tugasa.com H* LAS CANTERAS T. 956 846 039 Real, 226 C.P. 11100. T. 956 762 125 T. 956 677 165 [email protected] Avda. de la Constitución 8 www.hotellaparrita.com T. 956 800 100 www.hostalcarlos.es C.P. 11510 [email protected] www.hostallaandaluza.com [email protected] MEDINA SIDONIA HS ** ESTACION VÍA VERDE T. 956 564 040 [email protected] ------Pasadera, 44. Antigua Estación de www.hotellascanteras.es HS** LUNA HS* CARLOS II H**** ATH AL-MEDINA tren de Olvera. C.P. 11690. [email protected] Écija, 9 C.P. 11520. HS** PARIS Méndez Núñez, 12 C.P. 11300. WELLNESS T. 661 463 207 T. 956 813 336 Pintor José Martínez Pepiño, 5 T. 956 761 303 Avda. Del Mar s/n. CP. 11170. HS* BRISAS DEL MAR www.hostalmacavi.es C.P. 11100. www.hostalcarlos.es T. 956 423 210 / 930 179 149 P MEDINA Estuario, s/n C.P. 11510 T. 956 883 604 [email protected] www.ath-hoteles.com Sepúlveda, 6. C.P. 11690 T. 956 804 368 HS** MACAVI www.hostalpariscadiz.com [email protected] [email protected] Écija, 11. C.P. 11520 [email protected] HS* LA CAMPANA T. 956 130 173 / 657 365 961 P EL PINAR T. 956 813 336 Carboneros, 3. C.P. 11300. H*** MEDINA SIDONIA Ctra. N-IV, Km. 667. C.P. 11510. HS** SAN MARCOS T. 956 173 059 Plaza Llanete de Herederos, 1. PATERNA DE RIVERA T. 956 836 809 HS* EL TORITO San Marcos, 124 C.P. 11100. www.hostallacampana.es C.P. 11170 ------Constitución, 1. C.P. 11520. T. 956 940 707 / 601 307 061 [email protected] T. 956 412 317 / 956 305 611 H** EL PERRO DE PATERNA P BAHÍA DE CÁDIZ T. 956 813 369 / 605 796 320 www.hospederiasanmarcos.com www.tugasa.com Plaza de la Constitución, 8. Palma, 68. C.P. 11510. www.eltoritoderota.com [email protected] HS* LUQUE [email protected] C.P. 11178 T. 956 830 691 [email protected] Avda. América s/n. C.P. 11300. T. 956 416 047 / 675 728 214 [email protected] P ISLASOL T. 856 121 811 H** EL DUQUE www.hr-elperrodepaterna.com HS* LA ESPAÑOLA Jardinillo, 22 C.P. 11100. Avda. del Mar s/n. C.P. 11170 informacion@ ROTA Alcalde García Sánchez, 9. T. 956 591 794 / 601 307 061 HS* HOSTAL PARÍS T. 956 410 040 hr-elperrodepaterna.com ------C.P. 11520. www.hospederiaislasol.com Del Sol, 58. C.P. 11300 www.hotelelduque.es H**** BARCELÓ COSTA BALLENA T. 956 810 098 / 620 296 585 [email protected] T. 956 171 312 [email protected] HS* LA PARADA GOLF & SPA www.hostallaespanola.com www.hostalparisenlalinea.com Avda. Blas Infante, 17. C.P. 11178 Avda. Reina Sofía s/n. Urb. Costa [email protected] SAN JOSÉ DEL VALLE [email protected] H* EL MOLINO T. 617 300 015 Ballena. C.P. 11520 ------Avda. Al-Andalus, 1 C.P. 11170 T. 956 476 700 HS* LA GIRALDA H** EL ACEBUCHAL P LA ESTEPONERA T. 956 410 300 PRADO DEL REY www.barcelo.com Avda. San Fernando, 34. C.P. 11520. Ctra. Los Llanos del Valle, Km. 2 Carteya, 10. C.P. 11300. [email protected] T. 956 816 208 C.P. 11580. T. 956 176 668 H* PASCUAL H** DEL CARMEN www.hostallagiralda.com T. 605 883 169 Ctra. Jerez-Algeciras, Km. 32 Avda. Nacimiento s/n. C.P. 11660 H**** ELBA COSTA BALLENA [email protected] www.perdizroja.com/elacebuchal LOS BARRIOS (Cruce de Medina). C.P. 11170 T. 956 723 000 GOLF & SPA [email protected] ------T. 956 410 080 / 956 410 912 www.hoteldelcarmen.com Avda. Carla de Orleáns s/n. Urb. HS* LA MOYAREJA H**** GUADACORTE PARK www.hotelrestaurantepascual.com [email protected] Costa Ballena. C.P. 11520 Avda. Diputación, 24. C.P. 11520. P BARTOLO Ctra. Cádiz-Málaga, Km. 115 reservas@ www.hoteleselba.com T. 691 555 943 Avda. Independencia, 4. C.P. 11580. C.P. 11370 hotelrestaurantepascual.com H** PUERTA DEL PARQUE [email protected] www.hostallamoyareja.es T. 956 160 450 T. 956 677 500 Ctra. Arcos-El Bosque, Km. 26. T. 956 849 200 [email protected] [email protected] www.hace.es/hotelguadacortepark HS* CORTIJO LOS MONTEROS C.P. 11660 Prado del Rey [email protected] Hostal Rural. Ctra. Medina-Benalup T. 956 231 019 H**** DUQUE DE NÁJERA HS* PLAYA HIDALGO SAN ROQUE Km. 6,4. San José de Malcocinado Gravina, 2. C.P. 11520 Córdoba, 1. C.P. 11520. ------H**** MONTERA PLAZA C.P. 11179 H* CAICOS T. 956 846 020 T. 956 815 409 H**** CLUB MARÍTIMO Avda. Carlos Cano s/n. C.P. 11370 T. 956 417 060 Dr. Martín Aguilar, 3. C.P. 11660 www.hace.es/hotelduquedenajera www.hostalplayahidalgo.es SOTOGRANDE T. 856 220 220 T. 956 723 161 / 956 723 443 [email protected] [email protected] La Posada del Mar. Urb. Pto. Depor- www.hotelmontera.com www.hotelrestaurantecaicos.com tivo Sotogrande s/n. C.P. 11310. [email protected] [email protected] T. 956 790 200 / 616 475 640 www.clubmaritimodesotogrande.com hotel@ clubmaritimodesotogrande.com

108 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 109 Useful information Hotels H**** NH ALMENARA GOLF HS* MONTILLA H*** POSADA DEL PALACIO & SPA Ctra. N-340 Km.133 Caballeros, 9. C.P. 11540 Avda. Almenara s/n. C.P. 11310. (Torreguadiaro) C.P. 11368 T. 956 364 840 T. 956 582 000 / 913 984 664 T. 956 615 901 www.posadadepalacio.com www.hotelalmenara.com info. [email protected] [email protected] HS* PELAYO Redes, s/n. C.P. 11369. H** BARRAMEDA H**** NH SOTOGRANDE (Guadarranque). Ancha, 10. C.P. 11540 Ctra. N-340 - A7. (Salida 130) T. 600 572 546 T. 956 385 878 C.P. 11310. [email protected] www.hotelbarrameda.com T. 956 695 444 [email protected] www.sotogrande.com HS* VENTA MANOLO [email protected] Ctra. San Enrique A-2102 HS** HOSTAL ALCOBA Salida 133. C.P. 11312. C/ Alcoba, 26. C.P. 11540 H**** SAN ROQUE CLUB T. 956 615 360 / 956 616 714 T. 956 383 109 / 697 612 033 Urb. San Roque Club www.hostalalcoba.com C/ Mesas del Diente. A-7. Salida 127 P ATRIUM [email protected] T. 956 613 014 Coronel Moscoso, 3 www.sanroqueclub.com T. 956 780 266 P BLANCA PALOMA [email protected] San Roque, 15. C.P. 11540. P EL ROCIO T. 956 380 981 HA**** THE SUITES AT SAN Avda. Guadarranque, 58 www.hostalblancapaloma.com ROQUE CLUB (Estación de San Roque) C.P. 11368. [email protected] Urb. San Roque Club. Ctra. A-7. Km. T. 956 612 463 127. C.P. 11360. Sotogrande. P LA BOHEMIA T. 956 613 272 / 956 613 230 P EL ZOCATO Don Claudio, 5. C.P. 11540. www.sanroquesuites.com Avda. Guadarranque, 6 T. 956 369 599 / 691 115 187 [email protected] (Taraguilla). C.P. 11369. www.pensionlabohemia.com H*** ARISTOY HA** CORTIJO LAS PIÑAS H* COPACABANA BEACH (Pendiente de las estrellas) Ctra. N-340, Km 74,3. C.P. 11380. Ctra. N-340, Km. 74. T. 956 786 043 Calderón de la Barca, 3. C.P. 11380. T. 956 685 136 / 618 053 847 Dulce Nombre, 12. C.P. 11380 H** LAS CAMELIAS SETENIL DE LAS BODEGAS T. 616 939 891 www.cortijolaspinas.es T. 956 681 709 / 956 689 704 Ctra. N-340, Km. 134. P LA CHOZA ------www.hotelaristoy.com [email protected] www.copacabanatarifa.com Puerto de Sotogrande C.P. 11312 Avda. Guadarranque 61. C.P. 11368. H** EL ALMENDRAL [email protected] [email protected] T. 956 615 065 (Estación de San Roque) Ctra. Setenil - Pto. del Monte H** EL VARADERO www.hotellascamelias.com T. 956 786 438 C.P. 11692. H*** DOS MARES Urb. Atlanterra s/n. C.P. 11393. H* LA MIRADA [email protected] T. 956 134 029 Ctra. N-340, Km. 79,5 C.P. 11380. Zahara de los Atunes San Sebastián, 41. C.P. 11380 P LOS TIMBALES www.tugasa.com www.dosmareshotel.com T. 956 439 038 T. 956 680 626 / 956 684 427 H** LA SOLANA DEL ALQUIMISTA Avda. Guadarranque s/n. [email protected] T. 956 684 035 / 956 680 090 www.el-varadero.com www.hotel-lamirada.com Autovía A-7 Cádiz-Málaga Km. T. 956 786 046 [email protected] [email protected] 116,5. C.P.11312 H** VILLA DE SETENIL H* LA PEÑA T. 956 780 236 / 607 940 301 SANLÚCAR DE BARRAMEDA Callejón, 10 C.P. 11692. H*** DULCE NOMBRE H** HURRICANE Ctra. N-340, Km. 78. C.P. 11380 ------T. 956 134 261 Ctra. N-340, Km. 76,10 C.P. 11380. Ctra. N-340, Km. 78. C.P. 11380. [email protected] H** MILLA DE PLATA H**** ABBA PALACIO DE ARIZÓN www.setenil.com T. 956 685 344 T. 956 684 919 T. 956 684 644 / 659 857 083 Ctra. N-340, Km. 136. C.P. 11312 Plaza quinto Centenario s/n. [email protected] www.hoteldulcenombre.com www.hotelhurricane.com T. 956 616 561 / 658 760 036 C.P. 11540 [email protected] [email protected] H* MISIANA www.hotelmilladeplata.com T. 956 385 100 TARIFA Sancho IV el Bravo, 16. C.P. 11380 [email protected] www.abbapalacioarizonhotel.com ------H*** LA CODORNIZ H** LA TORRE T. 956 627 083 / 622 719 646 [email protected] H**** ANTONIO II Ctra. Cádiz-Málaga, Km.79 Ctra. N-340, Km. 77. C.P. 11380. www.misiana.com H** PATRICIA Ctra. Atlanterra. Km. 1. C.P. 11393. T. 956 681 595 / 956 684 744 T. 956 689 990 [email protected] Ctra. N-340. Avda. Mar del Sur. s/n H**** MACIÁ DOÑANA Zahara de los Atunes www.lacodorniz.com www.hotellatorre.net T. 956 615 300 Orfeón Santa Cecilia s/n T. 956 439 141 [email protected] [email protected] H* SAN JOSÉ DEL VALLE www.hotelpatricia.com (Bajo de Guía) C.P. 11540 www.antoniohoteles.com Ctra. N-340, Km. 70,200 [email protected] T. 956 365 000 [email protected] H*** MESÓN DE SANCHO H** TRES MARES (Cruce de Bolonia) C.P. 11380 www.maciahoteles.com Ctra. N-340, Km. 94. C.P. 11380. Ctra. N-340, Km. 76. C.P. 11380. T. 956 687 122 HS** CLÁSICOS [email protected] H**** MELIÁ ATLANTERRA T. 956 684 900 T. 956 680 665 www.hotelsanjosedelvalle.com Blanca, 19. C.P. 11360. Ctra. Atlanterra. www.mesondesancho.com www.tresmareshotel.com [email protected] T. 956 795 573 H*** GUADALQUIVIR Bahia de la Plata s/n C.P. 11393. [email protected] [email protected] [email protected] Calzada de la Duquesa Isabel, 20. Zahara de los Atunes HS** ALAMEDA C.P. 11540 T. 956 439 000 H*** PUNTA SUR H* APOLO XI Paseo de la alameda, 4. C.P. 11380. HS* CASA BERNARDO MACÍAS T. 956 360 742 www.melia-atlanterra.com Ctra. N-340, Km. 77 Ctra. N-340, Km. 60. C.P. 11392. T. 956 681 181 A-7. Antigua Ctra. N-340 Km. www.hotelguadalquivir.com [email protected] T. 956 684 326 T. 956 687 053 / 627 533 198 www.hostalalameda.com 1174.4 (Miraflores) [email protected] www.hotelpuntasur.com www.hotelapoloxi.com [email protected] T. 956 786 235 H**** ATLÁNTICO [email protected] www.casabernardo.net Ctra. Atlanterra Km. 4 H* ARTE VIDA HS** ALBORADA [email protected] H*** HOSPEDERÍA PALACIO Zahara de los Atunes C.P. 11393. H** 100% FUN Boquete de la Peña. Ctra. N-340, San José, 40. C.P. 11380. DUQUES DE MEDINA SIDONIA T. 956 457 180 Ctra. N-340, Km. 76 Km. 79,3 C.P. 11380. T. 956 681 140 HS** EL DRAGO Palacio Ducal de Medina Sidonia www.hotelatlanticozahara.com T. 956 680 330 / 956 680 013 T. 956 685 246 www.hotelalborada.com Plza. Itálica, 4. Sotogrande Plaza Condes de Niebla, 1. [email protected] www.100x100fun.com www.hotelartevidatarifa.com [email protected] C.P. 11360. (Pueblo Nuevo de Guadiaro). C.P. 11540 [email protected] [email protected] T. 956 794 320 T. 956 360 161 H**** EL CORTIJO DE ZAHARA HS** BANTI www.hostaldrago.es www.fcmedinasidonia.com Avda. Cabo de Plata, 6 H** ANTONIO H** CONVENTO TARIFA Ctra. N-340 Km. 83,5. C.P. 11380. [email protected] [email protected] Zahara de los Atunes Ctra. Atlanterra. Km. 1 C.P. 11393. Batalla del Salado, 14. CP. 11380. T. 956 681 509 T. 956 439 456 / 951 204 335 Zahara de los Atunes T. 956 683 375 www.bantitarifa.com HS* LA REDONDA H*** LOS HELECHOS www.elcortijodezahara.com T. 956 439 141 www.hotelconventotarifa.es [email protected] Avda. Guadarranque, s/n. Plaza Madre de Dios, 9. C.P. 11540 [email protected] www.antoniohoteles.com [email protected] -Miraflores. C.P. 11369. T. 956 361 349 / 956 367 655 [email protected] T. 956 612 255 www.hotelloshelechos.com [email protected] [email protected]

110 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 111 Useful information Hotels / Appartements HS** ROOM TARIFA P BELLAVISTA P LA JOYITA DE TARIFA TREBUJENA HS** LA BOTICA VILLALUENGA DEL ROSARIO Silos, 26 C.P. 11380. Bolonia, 21 (Bolonia). C.P. 11391. Asedio, 5-7. C.P.11380. ------Canalejas, 13. C.P. 11150. ------T. 956 682 229 / 629 275 649 T. 956 688 553 T. 956 680 327 HS** CONCHA T. 956 450 225 / 607 644 133 H** LA POSADA www.roomtarifa.com www.hostalbellavista.es www.lajoyitadetarifa.es Avda. Sevilla, 110. C.P. 11560. www.laboticadevejer.com Torre, 1 C.P. 11611. [email protected] [email protected] [email protected] T. 956 395 221 / 661 746 228 [email protected] T. 956 126 118 / 956 305 611 www.hostaltrebujena.com www.tugasa.com HS** TARIFA P BRIEF P LA POSADA DE LOLA HS** LA POSADA [email protected] Batalla del Salado, 40. CP. 11380. Ctra. N- 340. Km. 75,45. C.P. 11380. El Lentiscal, 26 (Bolonia). UBRIQUE Los Remedios, 21. C.P. 11150. T. 630 868 857 / 956 683 303 T. 956 685 065 C.P. 11391. ------T. 956 450 258 VILLAMARTÍN www.hostaltarifa.com www.brieftarifa.com T. 956 688 536 H*** SIERRA DE UBRIQUE www.hostal-laposada.com [email protected] [email protected] www.laposadadelola.com Avda. Sierra de Ubrique, 1. H*** LA ANTIGUA ESTACIÓN. [email protected] C.P. 11600. HS** NEXO SURF HOUSE Hotel Rural HS* BOLONIA PARAISO P CASA BLANCO T. 956 466 805 Camino Teodoro, s/n. El Palmar. Antigua Estación s/n. C.P. 11650. Bolonia Lentiscal. C.P. 11391. Ntra. Sra. de la Luz, 2. C.P. 11380. P LOS JEREZANOS www.hotelsierradeubrique.com C.P. 11159. T. 617 560 351 T. 956 688 577 T. 956 681 515 / 622 330 349 El Lentiscal, 5 (Bolonia). C.P. 11380. [email protected] T. 956 232 111 / 600 113 940 www.antiguaestacion.com www.apartamentosboloniaparaiso.com www.casablanco.es T. 956 688 592 / 658 122 400 www.nexosurfhouse.com [email protected] [email protected] [email protected] www.hostallosjerezanos.es H** OCURRIS [email protected] [email protected] Avda. Solís Pascual, 51. C.P. 11600. HS* CORTIJO LA FÁBRICA. HS* EL LEVANTE P CORREO T. 956 463 939 HS* BUENAVISTA Hotel Rural Ctra. N-340, Km. 81,6. C.P. 11380. General Moscardó, 8. P POSADA LA SACRISTÍA www.hotelocurris.com Manuel Machado, 4. C.P. 11150. Cortijo Hacienda La Fábrica. T. 956 681 775 C.P. 11380. San Donato, 8. C.P. 11380. [email protected] T. 696 221 914 Pago del Pajarete. CP. 11650. www.hostalellevante.com T. 956 680 206 T. 956 681 759 T. 674 543 620 / 856 023 631 [email protected] www.pensioncorreo.com www.lasacristia.net P ROSARIO HS* CASA FRANCISCO www.suryalilaretreatcentre.com [email protected] [email protected] Botica, 3. C.P. 11600. Playa El Palmar s/n. C.P. 11150. HS* HOSPEDERÍA AL MUNDO T. 956 461 046 T. 956 232 786 / 628 225 379 ZAHARA DE LA SIERRA Pedro Lobo s/n C.P. 11380. P DIEZ Y SEIS P RÍOS www.casafranciscoeldesiempre.com ------T. 956 682 620 / 622 652 779 Hospedería dys El Lentiscal, 8 (Bolonia). C.P. 11391. VEJER DE LA FRONTERA [email protected] H** AL LAGO www.almundotarifa.com Santísima Trinidad, 16. CP. 11380. T. 956 688 544 / 619 639 355 ------Félix Rodríguez de la Fuente, 11. [email protected] T. 956 627 506 www.hostalrios.es H**** HACIENDA MONTENMEDIO HS* EL PÁJARO VERDE C.P. 11688. www.diezyseis.es [email protected] Ctra. N- 340 Cádiz-Málaga Km 42,5. Playa El Palmar s/n. C.P. 11150. T. 956 123 032 / 662 052 553 HS* LA CALZADA [email protected] 11150. Vejer T. 956 232 118 / 636 416 721 www.al-lago.es Justino Pertiñez, 7. C.P. 11380. P-HOSTEL SOUTH HOSTEL T. 956 455 004 www.elpajaroverde.com [email protected] T. 956 681 492 P DORI TARIFA www.montenmedio.es [email protected] www.hostallacalzada.com Batalla del Salado, 55. C.P. 11380. La Línea de la Concepción, 204. [email protected] H** ARCO DE LA VILLA [email protected] T. 956 685 317 C.P. 11380. HS* HOSTALUZ Camino Nazarí s/n C.P. 11688. www.hostaldori.com T. 956 683 206 H*** CONVENTO SAN FRANCISCO Avda. Buenavista, 32. C.P. 11150. T. 956 123 230 / 956 305 611 HS* LAS MARGARITAS [email protected] www.southhosteltarifa.com Plazuela s/n C.P. 11150. T. 956 451 006 / 618 553 050 www.tugasa.com Antonio Maura, 13. C.P. 11380. [email protected] T. 956 451 001 / 956 451 002 www.hostaluz.com [email protected] T. 956 680 030 P DORI II www.tugasa.com [email protected] www.lasmargaritas.info San Sebastián, 48. C.P. 11380. P- HOSTEL SULOK TARIFA [email protected] HS** MARQUÉS DE ZAHARA [email protected] T. 956 685 317 Sancho IV El Bravo, 23. C.P. 11380. HS* LA ILUSIÓN San Juan, 3 C.P. 11688. www.hostaldori.com T. 603 567 229 H*** EL PASO Playa El Palmar s/n. C.P. 11150. T. 956 123 061 HS* LA HORMIGA VOLADORA [email protected] www.suloktarifa.com Ctra. N-340 A_48 Km. 36,6. T. 956 232 398 / 686 953 226 www.marquesdezahara.com El Lentiscal, 15. (Bolonia) [email protected] La Barca de Vejer. C.P. 11150. www.la-ilusion.com [email protected] C.P. 11391. P EL ASTURIANO T. 956 451 163 T. 956 688 562 Amador de los Ríos, 8. P TARIK www.hotelelpaso.net HS* LA JANDA HS* CABALLERO ROMÁN www.lahormigavoladora.com C.P. 11380. San Sebastián, 34. C.P. 11380. [email protected] Antonio Machado, 10. C.P. 11150. Nueva, 1,2 y 3. C.P. 11688. [email protected] T. 956 680 619 / 618 385 301 T. 956 680 648 T. 956 450 142 T. 956 234 181 www.hostalasturiano.com www.hostaltarik.com H** LA CASA DEL CALIFA www.hostallajanda.com HS* MEDINA [email protected] [email protected] Plaza de España, 16. C.P. 11150. [email protected] HS* LOS TADEOS Algeciras, 26. C.P. 11380. T. 956 447 730 Paseo de la Fuente s/n C.P. 11688. T. 956 684 904 P EL ESCONDITE DEL VIENTO P-HOSTEL THE MELTING POT www.califavejer.com HS* REYES T. 956 123 086 www.hostalmedina.hol.es Comendador, 1. C.P. 11380. Turriano Gracil, 5. C.P. 11380. [email protected] Playa El Palmar s/n. C.P. 11150. [email protected] [email protected] T. 956 681 901 / 655 684 679 T. 956 682 906 T. 956 232 211 / 660 124 014 www.elesconditedelviento.com www.meltingpothostels.com H** EL OLIVAR HOTEL RURAL www.hostalreyes.com HS* SILOS 19 [email protected] hostelthemeltingpottarifa@ Ctra. Vejer-Barbate Km. 3,7. Appartements Silos, 19. C.P. 11380. hotmail.com C.P. 11150. HS* V… T. 956 684 685 P FACUNDO I T. 956 451 545 / 956 455 337 Rosario, 11-13. C.P. 11150. www.silos19.com Batalla del Salado, 40. P THE www.hotelelolivar.es T. 956 451 757 [email protected] CÁDIZ C.P. 11380. Comendador, 10. C.P. 11380. [email protected] www.hotelv-vejer.com ------T. 956 684 298 T. 856 929 880 [email protected] AT-III SPA CÁDIZ PLAZA P ÁFRICA www.hostalfacundo.com www.theriad.es H** SINDHURA María Antonia Toledo, 12. Gta. Ingeniero de la Cierva, 3. [email protected] [email protected] Patria, s/n. La Muela. C.P. 11150. HS* VENTA PAQUITO C.P. 11010 C.P. 11380. T. 956 448 568 Ctra. N- 340 Km. 41. N.R. El Soto T. 956 680 220 / 606 914 294 T. 956 079 190 P FACUNDO II P VAGAMUNDOS www.hotelsindhura.com T. 956 450 356 / 610 770 503 www.hotelcadizplaza.com www.hostalafrica.com Batalla del Salado, 47 San Francisco, 18. C.P. 11380. [email protected] www.hostalventapaquito.com [email protected] T. 956 684 536 T. 610 816 655 / 630 680 621 AT-II PLAZA DE LA LUZ www.hostalfacundo.com www.posadavagamundos.com HS** EL MIRADOR P FRANCISCO ALFÉREZ P BALENCIAGA ROOMS C/ Corralón de los Carros, 62. [email protected] [email protected] Cañada de San Lázaro, 39. Playa El Palmar s/n. C.P. 11150. C.P. 11002 Guesthouse C.P. 11150. T. 956 232 861 / 626 580 895 T. 856 170 084 C/ Guzmán el Bueno, 5. CP: 11380. P LA ESTRELLA DE TARIFA P VILLANUEVA T. 956 451 713 www.hostalfranciscoalferez.com www.plazadelaluz.com T. 616 939 891 / 954 421 187 San Rosendo, 2. C.P. 11380. Avda. Andalucía, 11 C.P. 11380. www.elmiradordevejer.com [email protected] [email protected] www.balenciagarooms.com T. 956 681 985 / 670 739 723 T. 956 684 149 [email protected] [email protected] www.laestrelladetarifa.com P LA GALLEGA [email protected] El Palmar s/n. C.P. 11150. T. 956 232 111 / 606 911 876

112 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 113 Useful information Appartements AT-II PLAZA DE LA LUZ BARBATE AT-I DOÑA LOLA AT-II EL ARRECIFE EL BOSQUE AT-I PEÑÓN GRANDE C/ Corralón de los Carros, 56 ------Plaza Thomson, 1. C/ Ortega y Gasset, 10 C.P. 11140 ------Plaza Pequeña, 15 C.P. 11002 AT-III GRAN SOL Zahara de los Atunes C.P. 11393 T. 679 180 885 AT-I CASA GIL C.P. 11610 T. 856 170 084 Avda. Atlanterra s/n. C.P. 11393. T. 956 439 009 www.elarrecifedeconil.com Avda. Diputación, 13 C.P. 11670 T. 956 132 434 www.plazadelaluz.com Zahara de los Atunes www.donalolazahara.com T. 956 716 008 / 677 317 128 www.hotelgrazalema.com [email protected] T. 956 439 309 [email protected] AT-II LA BOUTIQUE DEL MAR www.casagil.net [email protected] www.apartamentosturisticos- Urb. La Palmera s/n. [email protected] AT-I CASA PATIO DEL PANADERO gransol.com AT-I FINCA EL ABUELO Playa del Roqueo JEREZ DE LA FRONTERA San José, 39 info@apartamentosturisticos- Carril Fuente del Viejo, 3. C.P. 11160 T. 664 680 465 AT-I CALVILLO ------T. 956 228 192 gransol.com T. 956 434 365 / 607 617 578 www.apartamentoslaboutique- Avda. Diputación s/n C.P. 11670 AT-I CASA ROSALEDA [email protected] www.fincaelabuelo.com delmar.es T. 956 716 010 C/ Palma, 4 C.P. 11403 AT-II CAÑOS DE MECA [email protected] www.casacalvillo.com T. 956 350 594 AT-I IMAR Ctra. Los Caños a Barbate, Km. 0.05 AT-II LA JÁBEGA [email protected] www.casarosaleda.es Dr. Herrera Quevedo, 3 C.P. 11110 Caños de Meca. Zahora C.P. 11159 AT-I EL CAÑITA Chiclana, 9 [email protected] T. 956 260 500 T. 956 437 387 Avda. Trafalgar s/n. Caños de Meca T. 956 456 082 / 630 043 744 AT-I CASA DOMINGA www.hostalimar.com www.canosdemeca.es C.P. 11159 www.lajabegaconil.com C/ Jerez, 11 C.P. 11670 AT-I CORTIJO DE ROJITÁN [email protected] [email protected] T. 956 437 034 / 606 553 351 [email protected] T. 956 716 057 (APARTAMENTOS RURALES) www.elcanita.com Ctra. Jerez-Cortes, Km. 56. AT-I LA GALEONA AT-II CASAS EL ALMAIZAR [email protected] AT-II LA JÁBEGA CONIL AT-I EL ALBARRACÍN C.P. 11400 Sopranis, 8. C.P. 11005 Zahora Nº 200 C.P. 11159 Camino de Chiclana, 18 Avda. de Málaga, 43 T. 956 149 675 T. 956 277 580 T. 956 437 101 / 609 008 529 AT-I HOSPEDERÍA ZAHARA T. 956 456 082 / 630 043 744 Ctra. de Benamahoma. daadministrativo.ememsa@ www.apartamentoslagaleona.com www.elalmaizar.com Paseo del Pradillo s/n. www.jabegaconil.es C.P. 11670 aytojerez.es [email protected] Zahara de los Atunes C.P. 11393 [email protected] T. 956 231 466 AT-I PLAYERO T. 956 439 180 www.elalmandralrural.com.es AT-II SHERRY CENTER Virgen de las Angustias 6, 1º H. AT-II CHARO www.hospederiazahara.com AT-I EL ROQUEO C/ Del Pollo, 6. CP 11403 C.P. 11010 Ctra. Vejer-Caños, Km. 10, nº 289. [email protected] Urb. Las Palmeras. C.P. 11140 AT-I EL ALMENDRAL T. 677 304 882 T. 956 200 080 Caños de Meca. C.P. 11159 T. 956 443 280 Ant. Ctra. El Bosque Ubrique, Km. 10 [email protected] T. 956 437 096 / 686 350 586 BENAOCAZ www.elroqueo.com C.P. 11670 LA LÍNEA DE LA CONCEPCIÓN www.zahoracasas.com [email protected] T. 956 231 466 / 606 199 046 ------AT-I SANTA MARIA-12 [email protected] AT-II SIERRA ALTA www.elalmendralrural.com.es AUREUS Santa María, 12 Puente del moro, 7 C.P. 11612 AT-I LAS PARCELAS Urb. Santa Margarita. T. 956 279 558 AT-II DUNAS Y MAR www.sierra-alta.com Venta Las Parcelas, 1. C.P. 11149 EL PUERTO DE SANTA MARÍA Avda. de la Torre s/n Parcela 18. [email protected] Villas y Apartamentos [email protected] T. 956 445 104 ------C.P. 11315 C/ Corbeta, 3. Caños de Meca T. 608 254 493 AT-III CASA DE LOS LEONES T. 956 789 571 ALCALÁ DE LOS GAZULES C.P. 11159 AT-I LA PALMERA La Placilla, 2 C.P. 11500 www.bahiasuraureus.com ------T. 607 898 383 CONIL DE LA FRONTERA Vía de España s/n. C.P. 11140 T. 956 875 277 AT-I EL LARIO www.dunasymar.com ------T. 956 441 073 www.casadelosleones.com MEDINA SIDONIA Crtra. C-440. Pico del Campo. [email protected] AT-III CORTIJO LA FONTANILLA www.apartamentoslapalmera.com [email protected] ------Pago de Larios. C.P. 11180 Hijuela de Lojo C.P. 11140 apartamentoslapalmera@ AT-II LA POSADA T. 608 095 211 AT-II FINCA SAN AMBROSIO T. 956 441 024 / 956 440 888 hotmail.com AT-II CASA PALACIO DE LUJA C/ Manso, 1. C.P. 11170 Ctra. Del Arroyo San Antonio. www.cortijo-fontanilla.com C/ Luja, 15 esquina con C/ Recta. T. 956 411 416 / 655 918 802 ALGODONALES C.P. 11160. Barbate. [email protected] AT-I LA PINALETA BOQUILLA C.P. 11500 www.laposadacasarural.com ------T. 956 450 413 Carril del Sheriff, 8. C.P. 11140 T. 955 117 488 [email protected] AT-I GANTERFLY www.finca-sanambrosio.com AT-III HACIENDA ROCHE VIEJO T. 956 452 266 / 699 389 733 www.palaciodeluja.com Arcos, 13. C.P. 11680 [email protected] Ctra. Puerto pesquero. Pago del www.apartamentoslapinaleta.com AT-II LA VISTA DE MEDINA T. 956 137 400 / 629 568 914 Zorro. Carril Rancapino, 4 [email protected] AT-II LARGA 70 Pl. de la Iglesia Mayor, 2. www.ganterfly.de AT-II LA CARTUJA T. 956 444 274 / 618 463 468 Virgen de los Milagros, 70 C.P. 11170 [email protected] Ctra. A-314 Km. 6. Ribera de la www.villasflamenco.com AT-I PATIO ANDALUZ C.P. 11500 T. 956 410 069 / 690 626 360 Oliva s/n La Fontanilla s/n C.P. 11140 T. 956 851 936 www.lavistademedina.com ARCOS DE LA FRONTERA T. 956 435 844 / 627 493 951 AT-III PIEDRAMAR T. 956 441 166 / 650 544 851 www.larga70.com [email protected] ------www.cartujarural.com Córdoba, 1. Urb. Fuente del Gallo www.elp atio-andaluz.com [email protected] AT-III ARCOS FAIRWAYS [email protected] C.P. 11141 [email protected] OLVERA Ctra. de Algar. Km. 3 T. 956 456 113 AT-II PUERTO SHERRY ------C.P. 11630 AT-II PLAYA BARBATE www.piedramar.net AT-I PATIO ANDALUZ Paseo de la Bahía, 78 AT-II VÍA VERDE DE LA SIERRA Apartamentos en villas y adosados AVDA. Atlántico, 40. C.P. 11160 [email protected] LA FONTANILLA Puerto Sherry. C.P. 11500 Antigua Estación de tren en resort “Fairway Gardens” T. 956 433 508 La Fontanilla s/n T. 674 008 727 / 692 643 396 de Olvera s/n T. 666 856 687 www.playabarbate.com AT-III VILLAS FLAMENCO T. 956 440 578 / 660 950 542 www.apartmentspuertosherry.com www.fundacionviaverdedela- [email protected] [email protected] Avda. s/n. www.apartamentospatioandaluz.com [email protected] sierra.com www.arcosfairways.com Urb. Fuente del Gallo. C.P. 11149 [email protected] T. 661 463 207 AT-II PURA VIDA T. 956 444 274 AT-II VISTA HERMOSA AT-II ARCOS GOLF VILLAS Ctra. Caños, 13. www.villasflamenco.com CHICLANA DE LA FRONTERA Avda. Juan Melgarejo, 4. PATERNA DE RIVERA Ctra. Arcos-Algar, Km. 3. Caños de Meca – Zahora [email protected] ------C.P. 11500 ------Cortijo Faín. C.P. 11630 T. 956 437 336 AT-IIII Lujo AL SUR T. 956 543 096 AT-I LOS MOLINOS T. 956 704 131 www.puravida-zahora.com AT-II ATLÁNTIKA Ctra. La Barrosa. Esq. C/ del Bonito. Martinete, 30. C.P. 11178 www.arcosgolf.com [email protected] Bodegueros, 5 C.P. 11140 C.P. 11139 AT-I CASA PALACIO LUNA T. 956 416 345 / 651 852 189 [email protected] T. 956 441 296 / 629 270 851 T. 956 003 990 Luna, 53. C.P. 11500 AT-I CASAS KAREN www.atlantica.net www.alsurvacaciones.com T. 956 875 277 PRADO DEL REY AT-I LAGO DE ARCOS (APARTAMENTOS RURALES) [email protected] [email protected] www.casapalacioluna.com ------Finca del Mayordomo. C.P. 11630 Camino fuente del Madroño, 6. AT-I CUATRO VIENTOS T. 956 708 392 Caños de Meca. C.P. 11159 AT-II CONILSOL CHIPIONA GRAZALEMA Ctra. Prado del Rey-Arcos, km. 1. www.webdearcos.com/lagodearcos T. 956 437 067 C/ Sanlúcar 10-12. C.P. 11140 ------C.P. 11660 www.casaskaren.com T. 956 444 535 AT-I SANTO ROSTRO AT-I GRAZOTEL – PUERTA DE T. 956 724 418 [email protected] www.hotelconilsol.com Avda. de la Regla, 71-73 C.P. 11550 LA VILLA [email protected] [email protected] T. 956 370 991 Plaza Pequeña, 8 C.P. 11610 www.apartamentossantorostro.com T. 956 132 376 [email protected] www.grazalemahotel.com [email protected]

114 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 115 Useful information Appartements / Campings ROTA AT-II GRAVINA AT-I EL SEVILLANO ------Gravina, 5. C.P. 11380 Roza de la contrera Km.9,2. AT- I DUNAS Y LUZ T. 956 684 244 / 687 828 064 Bolonia. C.P. 11391 Avda. Diputación, 4. C.P. 11520 www.apartamentosgravina.com T. 956 688 607 T. 956 840 117 [email protected] www.apartamentosrusticoselse- www.dunasyluz.com villano.com [email protected] AT-II LA CASA AMARILLA [email protected] Sancho IV El Bravo, 9. C.P. 11380 AT-I LOS PATIOS T. 956 681 993 AT-I ISABEL Blas Infante, 16 C.P. 11520 www.tarifastay.com El Lentiscal, 6. Bolonia. C.P. 11391 T. 956 814 352 / 653 182 216 [email protected] T. 956 688 569 www.apartamentoslospatios.com [email protected] [email protected] AT-II LA CASA DE LA FAVORITA Plza. San Hiscio, 4 C.P. 11380 AT-I KOALA TARIFA AT-I SUN & LIFE COSTABALLENA T. 956 683 012 / 690 180 253 Calle Castelar, 11 Avda. Juan Carlos I. Costa Ballena www.lacasadelafavorita.com T. 956 682 255 / 692 637 477 C.P. 11520 [email protected] www.koalatarifa.es T. 956 085 654 [email protected] www.lifeapartments.es AT-II LAS FLORES [email protected] El Torrejón, 8. C.P. 11380 AT-I MATEO T. 956 681 553 / 696 973 354 El Lentiscal, 41. Bolonia. C.P. 11380 SAN FERNANDO T. 956 688 524 ------AT-II TRAJANO [email protected] AT-III ESTUDIOS BAHÍA SUR Bda. Nuevo Bolonia, 22. Bolonia. Caño Herrera s/n . C.C. Bahía Sur C.P. 11391 AT-I THE MELTING POT C.P. 11100 T. 629 560 691 / 615 247 837 Alojamiento tipo”Hostel” T. 956 882 244 [email protected] C/ Turriano Gracil, 5. C.P. 11380. T. 956 682 906 SANLÚCAR DE BARRAMEDA AT-II TRUJILLO www.meltingpothostel.com ------Sancho IV El Bravo, 13. C.P. 11380 [email protected] AT –III LA POSADA DE MENCHU. T. 956 681 118 UBRIQUE CAMPINGS 2.ª C FARO DE TRAFALGAR Rural www.apartamentostrujillo.com AT-I MIRAMAR ------Av. de las Acacias, 3. Avda. de la Marina, 11 C.P. 11540 [email protected] El Lentiscal. Bolonia. C.P. 11391 AT-I CASA EMILIA Los Caños de Meca. C.P. 11159 T. 665 830 310 T. 956 688 561 / 644 264 458 C/ Fuentezuela, 18. C.P. 11600 ALCALÁ DE LOS GAZULES T. 956 437 017 www.toprural.com AT-I ANA www.apartamentosmiramar.es T. 657 993 890 ------www.campingfarodetrafalgar.com [email protected] El Lentiscal, 37. Bolonia C.P. 11391 [email protected] [email protected] 2ª C LOS GAZULES [email protected] T. 956 688 550 / 625 026 119 Ctra. De Patrite Km. 4 s/n. C.P. 11180 AT-I FARIÑAS 11 www.apartamentosana.com AT-I MIS NIETOS VEJER DE LA FRONTERA T. 956 420 486 CONIL DE LA FRONTERA C/ Fariñas, 11. C.P. 11540 Ctra. Atlanterra s/n. ------www.campinglosgazules.com ------T. 956 382 093 AT-I BELLAVISTA C.P. 11393 Zahara de los Atunes AT-II CASA MONTEYMAR [email protected] 1ª C LA ROSALEDA www.farinas11.com El Lentiscal, 21. Bolonia. C.P. 11391 www.campingbahiadelaplata.com Avda. Trafalgar s/n. C.P. 11150 Ctra. Del Pradillo Km.1,3. [email protected] T. 956 688 553 T. 956 439 297 / 956 439 040 T. 607 718 827 ALGAR C.P. 11140 T. 956 443 327 [email protected] www.casamonteymar.com ------www.campinglarosaleda.com SAN ROQUE www.hostalbellavista.es AT-I ORTEGA [email protected] TAJO DEL ÁGUILA [email protected] ------Callao, 5 C.P. 11380 Complejo turístico rural AT II CASA BELI AT-I CARMENCITA T. 956 684 895 / 655 337 648 AT-II REYSAN Finca Tajo del Águila. C.P. 11639 2.ª C CALA DEL ACEITE San Francisco, 21. Cerilla, 1. Bolonia. C.P. 11391 www.apartamentos-ortega.com Juan Relinque, 11,13 y 15. C.P. 11150 T. 956 710 053 Ctra. Puerto Pesquero Km. 2. C.P. 11311. Pueblo Nuevo T. 956 688 519 [email protected] T. 956 451 684 www.tajodelaguila.com C.P. 11140 T. 956 795 574 / 654 095 049 www.vejerapartamentos.com [email protected] T. 956 442 950 / 625 578 630 www.apartamentoscasabeli.com AT-I CUATRO MOLINOS AT-I PUERTO ZAHARA [email protected] www.caladelaceite.com Ctra. N-340, Km. 75 C.P. 11380 Ctra. Zahara-Atlanterra Km. 2,5. BARBATE [email protected] AT-III THE SUITES T. 956 685 236 / 666 525 528 Urb. Mar de Plata AT-I CASA DE LA HOYA ------AT SAN ROQUE CLUB [email protected] Zahara de los Atunes C.P. 11393 Sagasta, 11. C.P. 11150 1.ª C CAÑOS DE MECA 2.ª C EL FARO Urb. San Roque Club. Ctra A-7. Km. 127 T. 956 439 242 T. 667 603 388 Ctra. Vejer-Caños de Meca Km.10. Ctra. Puerto Pesquero Km. 2. C.P. 11360. Sotogrande. AT-I DAPER www.puertozahara.com www.unpuebloconencanto.com C.P. 11159 C.P. 11149 T. 956 613 272 Vico, 11. . C.P. 11391 [email protected] [email protected] T. 956 437 120 T. 956 444 096 www.sanroquesuites.com T. 956 687 084 www.campingcm.com www.campingelfaro.com [email protected] [email protected] AT-I TANGANA BUNGALOWS AT-I LA GALBANA [email protected] [email protected] Ctra. N-340, Km. 75 Merced, 34. C.P. 11150 TARIFA AT-I DAR CILLA T. 606 415 028 T. 956 405 405 1.ª C EL PINAR DE SAN JOSÉ 2.ª C FUENTE DEL GALLO ------Cilla, 7. Facinas. C.P. 11380 www.tarifa.net/tangana www.galbana.com Ctra. de Vejer.-Caños de Meca Km. 10,2 Urb. Fuente del Gallo. AT-II BOLONIA PARAISO T. 653 467 025 [email protected] [email protected] Zahora 17,. C.P. 11159 Carril el Palillero s/n. El Lentiscal s/n. Bolonia. C.P. 11391 www.darcilla.com Abierto todo el año C.P. 11149 T. 956 688 577 / 617 146 779 [email protected] AT-I VISTAS AL MAR AT-I RAGEL COSTA T. 956 437 030 T. 956 440 137 www.apartamentosboloniaparaiso.com El Lentiscal. Bolonia. C.P. 11391 Ctra. Torrenueva. El Palmar. C.P. 11150 www.campingpinarsanjose.com www.campingfuentedelgallo.com [email protected] AT-I EL BEATERIO T.956 236 626 T. 638 002 416 [email protected] [email protected] Plaza del Ángel, 2 C.P. 11380 www.ragelcosta.com AT-II CORTIJO EL ESTRECHO T. 956 680 924 AT-I ZAHARA SOL [email protected] 2.ª C CAMALEÓN 2.ª C LOS EUCALIPTOS El Lentiscal, s/n. Bolonia. C.P. 11391 www.beaterio.com Avda.La Tahona, 43 Av. Trafalgar 121. Ctra. Del Pradillo Km. 0,2. T. 956 688 549 [email protected] Zahara de los Atunes. C.P. 11393. AT-I SAONA Los Caños de Meca. C.P. 11159 C.P. 11149 [email protected] T. 956 457 852 / 630 055 319 Ctra. Conil-El Palmar Km. 7. CP 11150 T. 956 437 154 T. 956 441 272 AT-I EL RANCHO [email protected] T. 660 564 142 www.campingcamaleon.com www.campingloseucaliptos.com AT-II DULCE NOMBRE , 6. www.zaharasol.com [email protected] [email protected] Ctra. N- 340, Km. 76,10. C.P. 11380 Ctra. Santuario Km. 81,5. C.P. 11380 T. 956 685 344 T. 956 681 121 www.hoteldulcenombre.com www.elranchotarifa.com [email protected] [email protected]

116 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 117 Useful information Campings / Rural lodgings 2.ª C ROCHE MEDINA SIDONIA 2.ª C TORRE DE LA PEÑA ALGAR CORTIJO A LO CALÓ CONIL DE LA FRONTERA Ctra. N-340 Km. 19,5. ------Ctra. N-340, Cádiz-Málaga Km. 78. ------Cuesta de Matajacas. Finca Los ------Carril de Pilaito s/n. C.P. 11140 2ª C MEDINA SIDONIA C.P. 11380 COMPLEJO RURAL TAJO DEL Cañones. Pol. 96, P-16. C.P. 11630 CASA DE POSTAS T. 956 442 216 / 956 442 624 Hoyo de Santa Ana. Camino Fuente de T. 956 684 903 AGUILA [email protected] Ctra. de Conil s/n. Km. 0,3 C.P. 11140 www.campingroche.com los Naranjos. Hacienda San Juan de la www.campingtp.com Tajo del Águila s/n. C.P. 11639 T. 679 270 366 / 956 623 654 [email protected] Cruz. C.P. 11170 [email protected] T. 956 710 053 / 690 871 003 CORTIJO EL MEMBRILLO www.alojamientoruralcasade- T. 670 589 907 www.tajodelaguila.com Ctra. Arcos – El bosque Km. 14 postas.com 2.ª C TULA www.campingmedinasidonia.com 2.ª C VALDEVAQUEROS [email protected] T. 954 150 439 / 619 588 733 [email protected] Ctra. N – 340 Km. 20,8. C.P. 11140 [email protected] Ctra. N-340, Km. 75,5. C.P. 11380 www.elmembrillo.com T. 956 445 500 T. 956 684 174 ALGECIRAS EL CASERÍO www.campingtula.com OLVERA www.campingvaldevaqueros.com ------EL CORTIJO ESCONDIDO Majadales Roche s/n. C.P. 11140 [email protected] [email protected] HUERTA GRANDE Ctra. Arcos-Algar Km. 5. C.P. 11630 T. 956 232 677 / 670 640 881 1ª C PUEBLO BLANCO Ctra. N-340, km. 96 () T. 677 110 413 www.cortijoelcaserio.com CHICLANA DE LA FRONTERA Ctra. 384. Km. 69. C.P. 11690 VEJER DE LA FRONTERA C.P. 11390 www.cortijoescondido.com [email protected] ------T. 956 130 033 / 696 949 356 ------Parque Natural de los Alcornocales [email protected] 1ª C LA RANA VERDE www.campingpuebloblanco.com 2.ª C EL PALMAR T. 956 679 700 / 659 689 907 EL CELEMIN DE CONIL Pago de la Rana. [email protected] Ctra. Conil –Los Caños de Meca Km. 5. www.huertagrande.com EL MOLINO NUEVO Ctra. Urbanización Roche Ctra. Las Lagunas s/n. C.P. 11130 C.P. 11150 [email protected] Paraje de la Torrecilla s/n C.P. 11630 Carril de la Chana, 13 C.P. 11140 T. 956 494 348 / 615 601 663 ROTA www.campingelpalmar.es T. 658 110 095 T. 956 739 444 / 609 680 691 www.campinglaranaverde.com ------Abierto todo el año ALGODONALES www.molinonuevo.es www.elcelemindeconil.com [email protected] 2.ª C PLAYA AGUADULCE T. 956 232 161 [email protected] [email protected] Ctra. A-491 Km. 6,5 [email protected] CASA BRÍGIDA El BOSQUE (junto a Costa Ballena). C.P. 11520 Zahara de la Sierra, 13. C.P.11680 LA CASA DE BÓVEDAS PARAISO PERDIDO ------Abierto todo el año 2.ª C VEJER T. 956 137 072 / 653 214 666 Bóvedas, 9 C.P. 11630 Carretera del Pradillo C.P. 11140 2ª C LA TORRECILLA T. 956 847 078 Ctra. N-340 Km. 39,5. C.P. 11150 www.discovery-8.com T. 956 705 154 / 653 921 735 T. 956 232 380 / 628 238 936 Ctra. El Bosque-Ubrique Km. 1. www.playaaguadulce.com Abierto todo el año. [email protected] www.lacasadebovedas.com www.paraisoperdidocasarural.com C.P. 11670 [email protected] T. 956 450 098 [email protected] [email protected] T. 956 716 095 / 629 483 913 www.campingvejer.es CERRITO BLANCO www.campinglatorrecilla.com SAN ROQUE [email protected] Dehesa Vieja s/n. C.P. 11680 LA POSADA DEL DUENDE EL BOSQUE [email protected] ------T. 956 137 072 / 653 214 666 Ctra. Antigua Arcos-El Bosque ------2.ª C LA CASITA www.discovery-8.com Km. 4,2. C.P. 11630 (dirección Algar) CASA DEL HUERTO EL PUERTO DE SANTA MARÍA Ctra. N-340 Km. 126 C.P. 11360 Rural Lodgings [email protected] T. 956 700 799 / 651 060 181 Camino de Pescadores s/n. C.P. 11670 ------T. 956 780 031 www.laposadadelduende.com T. 956 716 105 / 678 656 948 1ª C PLAYA LAS DUNAS www.campinglacasita.com CORTIJO BURRUELO [email protected] www.hotelenriquecalvillo.com Paseo Marítimo Playa La Puntilla s/n. [email protected] TUGASA. Las Columnas s/n [email protected] C.P. 11500 HOTELES Y CASAS RURALES LA ZALEA T. 956 872 210 TARIFA Central de Reservas: HUERTA LA ALBERCA Ctra. Arcos Algar Km. 3,5. C.P. 11630 EL VIHUELO www.lasdunascamping.com ------Parque González Hontoria s/n. Alcalá del Valle s/n C.P. 11680 T. 629 781 474 Ctra. Antigua de Ubrique. Km. 19. [email protected] 2.ª C BAHÍA DE LA PLATA C.P. 11405 Jerez www.burruelo.com www.casalazalea.com C.P. 11670 Av. de las Palmeras s/n. Ctra. de Atlanterra T. 956 305 611 / 956 305 955 [email protected] [email protected] T. 672 726 345 GRAZALEMA 11393 Zahara de los Atunes. www.tugasa.com ------T. 956 439 040 [email protected] LA ANTIGUA ABACERIA RINCON DE LAS NIEVES LA CASITA 2.ª C LOS LINARES www.campingbahiadelaplata.com Díaz Crespo, 2. C.P. 11680 Botica, 10 C.P. 11630 Camino de los Pescadores s/n. C/ Nacimiento s/n. [email protected] ALCALÁ DE LOS GAZULES T. 650 740 434 / 670 354 881 T. 956 701 528 / 656 886 256 C.P. 11670 C.P. 11679 Benamahoma. ------www.laantiguaabaceria.com www.rincondelasnieves.com www.hotelenriquecalvillo.com T. 956 716 275 2. ª C EL JARDÍN DE LAS DUNAS ANTIGUA FONDA [email protected] [email protected] [email protected] www.campingloslinares.com Ctra. N-340 Km. 74. Playa de C/ Sánchez Flores, 4. C.P. 11180 T. 956 716 105 / 678 656 948 [email protected] Valdevaqueros. Punta Paloma T. 956 420 648 LA CARRIHUELA BARBATE C.P. 11380 [email protected] Primavera, 105 C.P. 11680 ------LA ESTANCIA 2.ª C TAJO RODILLO T. 956 689 101 T. 652 950 987 EL VUELO DE LA LIBÉLULA Camino de Pescadores, s/n. C.P. 11670 Ctra. El Bosque-Grazalema Km. 47 www.campingjdunas.com CASA DE BÁRBARA www.lacarrihuela.com San Ambrosio, 55. C.P. 11160 T. 956 716 105 / 678 656 948 C.P. 11610 [email protected] San Sebastián, 12. C.P. 11180 [email protected] T. 635 868 748 www.hotelenriquecalvillo.com T. 956 132 418 / 651 910 972 T. 610 727 185 www.elvuelodelalibelula.com [email protected] www.campingtajorodillo.com 2.ª C PALOMA www.casadebarbara.com ARCOS DE LA FRONTERA [email protected] [email protected] Ctra. Cádiz-Málaga N-340 Km. 74. [email protected] ------LA HUERTA DEL MOLINO DE C.P. 11380 CASA CAMPANA EL CHAPARRO ARRIBA JIMENA DE LA FRONTERA T. 956 684 203 HACIENDA DEL AGUA Núñez de Prado, 4 Casa Palacio. Ctra. Vejer-Barbate Km. 93. C.P. 11160 Camino del río s/n. C.P. 11670 ------www.campingpaloma.com Camino del Lomo Judío. Ctra. A-381. C.P. 11630 T. 956 434 208 / 639 948 681 T. 956 716 408 / 665 268 971 2.ª C LOS ALCORNOCALES [email protected] Salida 45 C.P. 11180 T. 956 704 787 / 600 284 928 www.alojamiento-elchaparro.com www.lahuertadelmolino.com Castillejo Bajo. Cruz Blanca s/n. T. 956 420 223 / 679 418 668 www.casacampana.com alojamiento-elchaparro@ [email protected] C.P. 11330 2.ª C RÍO JARA www.haciendadelagua.com [email protected] alojamiento-elchaparro.com T. 956 640 060 Ctra. N-340 Cádiz-Málaga Km. 81. [email protected] LOS PERALES DEL MOLINO www.campinglosalcornocales.com C.P. 11380 CASA EL SUEÑO BENAOCAZ Molino de Abajo s/n. C,.P. 11670 [email protected] T. 956 680 570 ALCALÁ DEL VALLE Martín Montero, 13 ------T. 956 463 713 / 678 532 537 www.campingriojara.com ------T. 956 105 367 / 662 438 518 CASA SAYRA www.casamolinodeabajo.com LA LÍNEA DE LA CONCEPCIÓN [email protected] CORTIJO EL GUARDA www.casaelsueno.eu C/ Lavadero, 5 C.P. 11612 [email protected] ------Finca El Granadal. C/ Tomillos. [email protected] T. 627 472 613 3.ª C SUR EUROPA 2.ª C TARIFA Parcela 60. Ctra. de Olvera MOLINO DE ABAJO Camino Sobrevela s/n. C.P. 11300 Ctra. N-340, Cádiz-Málaga Km. 78,87. T. 686 522 490 CASA MIRADOR CASTELLAR DE LA FRONTERA Molino de Abajo s/n. C.P. 11670 T. 956 643 587 C.P. 11380 www.el-guarda.com Ctra. Arcos-Algar Km.5. C.P. 11630 ------T. 956 463 713 / 678 532 537 www.campingsureuropa.es T. 956 684 778 [email protected] T. 677 110 413 CASAS “CASTILLO DE CASTELLAR” www.casamolinodeabajo.com [email protected] www.campingtarifa.es www.cortijoescondido.com Plaza Salvador C.P. 11350 [email protected] [email protected] [email protected] Rosario, 18 - Corralete, 16, 16D, 20 - Alta s/n T. 956 693 150 / 956 693 110 www.tugasa.com [email protected]

118 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 119 Useful information Rural lodgings POSADA SAN ANTONIO HUERTA LA TERRONA EL CONSUELO Huelva, s/n Ctra. Grazalema-Zahara CA 9123 Km. 8. Consuelo, 3. C.P. 11330 T. 956 716 226 C.P. 11610 Ribera de Gaidovar T. 956 641 324 / 600 309 359 www.posadasanantonio.es T. 956 234 054 / 620 188 131 [email protected] [email protected] www.huertalaterrona.es [email protected] HUERTA LOS RÍOS RANCHO CALVILLO Pasada de Alcalá s/n. C.P. 11330 Avda. Diputación, 5 C.P. 11670 LA BORREGUILLA T. 956 640 507 / 656 545 357 www.hotelenriquecalvillo.com Ribera de Gaidovar, Km. 3 www.huertalosrios.com [email protected] T. 956 341 154 / 647 664 050 [email protected] T. 956 716 105 / 678 656 948 www.laborreguilla.com [email protected] LAS LIMAS EL GASTOR Pasada de Alcalá s/n ------MOLINO LA CATEDRAL T. 956 640 102 / 680 102 257 CÁSTOR Y PÓLUX Ribera de Gaidovar, 50 C.P. 11610 www.andalucia-villas.co.uk Puentecilla, 10. C.P. 11687 [email protected] [email protected] T. 956 123 605 / 696 139 343 T. 610 645 096 / 956 132 206 www.doradocasas.com PARQUE LAS AVES [email protected] JEREZ DE LA FRONTERA Complejo Rural Las Aves. ------(Estación de Jimena). C.P. 11339 EL CARRAMOLO Y EL JARAL CORTIJO ALÍJAR T. 956 640 210 / 606 520 276 El Jaral s/n Ctra. Jerez-Sanlúcar Km. 17 C.P. 11540 www.cortijorurallasaves.com T. 956 123 787 / 680 470 234 Reservas de Casas Rurales [email protected] www.ruralandalus.com T. 600 509 217 / 679 766 536 [email protected] POSADA DE JIMENA LA MADROÑALA Gonzalo Vallecillo, 5. C.P. 11339 El Tempranillo, 10 CORTIJO LA MARISCALA T. 856 604 005 / 655 142 005 www.doradocasas.com Ctra. De Trebujena, Km. 13 www.laposadadejimena.com [email protected] T. 956 344 438 / 609 989 172 [email protected] T. 956 123 605 / 696 139 343 www.cortijolamariscala.com LOS BALCONES SAN ROQUE FINCA EL BORNIZO [email protected] TAHONA LA VIEJA La loba, 26. C.P. 11170 ------. C.P. 11390. LOS ALGARROBALES Sevilla, 119 T. 956 423 033 / 652 048 516 CORTIJO FINCA ALCAIDESA / Carretera Cádiz- Málaga Km. 95 Carril de las minas s/n C.R. SANTA PETRONILA T. 956 640 207 / 699 741 574 www.losbalcones.net EMGREAL T. 956 685 162 T. 653 115 052 Ctra. Del Calvario., 3,5 www.toprural.com/latahonavieja [email protected] Finca de Uso Público La Alcaidesa. www.elbornizo-tarifa.net www.casasalgarrobales-edenandaluz.com Pago de Tizón. C.P. 11400 [email protected] Salida 130 A7 Carretera Arenillas Km. [email protected] [email protected] T. 669 750 888 / 649 189 760 PRADO DE LOS SANTOS 8.5 Dirección Castellar de la Frontera www.santapetronila.com MEDINA SIDONIA Ctra. A-390 Km.20. C.P. 11170 T. 956 615 505 / 629 285 801 FINCA LA PALMERA GRAZALEMA [email protected] ------T. 956 410 996 / 606 035 809 www.laalcaidesa.es La Zarzuela-Tarifa nº 38. C.P. 11393 ------CASA DE MEDINA www.pradodelossantos.es [email protected] T. 956 439 462 / 646 404 117 CASA JAZMÍN (en el casco urbano) LA CARTUJA DE ALCANTARA Tintoreros, 5 [email protected] www.lafincalapalmera.es Nueva, 25. C.P. 11610 Ctra. Jerez-Arcos Km. 9. C.P. 11400 T. 646 489 069 / 956 410 069 SETENIL DE LAS BODEGAS [email protected] T. 956 234 091 / 636 382 463 T. 956 237 370 / 619 784 623 www.casademedina.com SIDONIA [email protected] [email protected] Ntra. Sra. de la Paz, 14. C.P. 11170 CASA ENCARNI MOLINO EL MASTRAL CASA LA MAQUINILLA T. 956 412 315 / 677 297 833 Callejón, 26. C.P. 11692 Ctra. Nuestra Señora Virgen de la Luz. Ribera de Gaidovar s/n C.P. 11610 VIÑA DE ALCÁNTARA CASA LA LOBA www.casaruralsidonia.com T. 659 546 626 / 956 134 261 Km. 2,3 C.P. 11380 T. 689 361 507 Ctra. A-382 Jerez-Arcos Km 8. C/ La Loba, 21. C.P. 11170 [email protected] [email protected] T. 956 106 310 / 679 193 503 C.P.11400 T. 659 293 370 / 658 745 912 www.mastral.com [email protected] CASA MOLINO T. 956 393 010 www.casalaloba.es PRADO DEL REY CASA RURAL DE LA VILLA Dos Casas: www.vinadealcantara.com [email protected] ------Villa, 38. C.P. 11692 SIERRA PLATA LA CUADRA – Nº hab.: 2 [email protected] EL MOLINILLO T. 659 546 626 El Pulido. Bolonia. C.P. 11380. LA LEÑERA - Nº hab.: 1 CORTIJO LOS MONTEROS Avda. El Nacimiento s/n. C.P. 11160 T. 675 726 856 Cuesta la Venta, 25. C.P. 11679. JIMENA DE LA FRONTERA Ctra. Medina-Benalup. Km., 6,400. T. 956 723 000 CORTIJO DEHESA DEL PILAR www.infoplus.es/sierraplata Benamahoma. ------C.P. 11170 www.hoteldelcarmen.com Ctra. Setenil – Ronda. C.P. 11692 [email protected] T. 654 233 503 CASA GRANDE T. 956 417 060 [email protected] T. 645 862 773 www.lacasamolino.com Fuente Nueva, 42. C.P. 11330 www.elsoldao.com www.ladehesadelpilar.com UBRIQUE [email protected] T. 956 641 120 / 667 658 298 [email protected] EL PARQUE DE ISABEL [email protected] ------www.posadadelacasagrande.es Ctra. Prado del Rey – El Bosque. CASA DEL PANADERO CASAS DE GRAZALEMA EL ROMERAL Finca las Provincias TARIFA Camino de Fátima s/n. C/ Corrales Terceros, 16 CASA GRANDE II Pago de Huelvacar. T. 636 155 044 / 956 723 614 ------C.P. 11600 Casa Blas: Las piedras, 47 Fuente Nueva, 42 T. 956 404 253 / 618 205 889 www.meescapoalcampo.es CORTIJO LA COLONIA T. 956 461 347 / 667 942 894 Casa El Corralón: C/ Corrales www.posadadelacasagrande.com Ctra. 393 Km. 54,7. C.P. 11170 [email protected] Camino el Cortijo del Moro. www.molinorural.com Segundo, 35 [email protected] [email protected] Cachón, 3. C.P. 11393 [email protected] T. 956 132 367 RANCHO CALVILLO T. 956 439 334 / 626 967 071 www.casasdegrazalema.es CASA JUAN PERE LA CASA DE LA ALAMEDA Boca del Madroñal. C.P. 11160 www.lamurallazahara.com EL MOLINO DE LA CRUZ [email protected] Ctra. Del corchado s/n. Plaza de España, 10. C.P. 11170 T. 956 716 105 [email protected] Camino de Fátima s/n. C.P. 11320 San Pablo de Buceite T. 639 934 011 / 626 619 278 www.hotelenriquecalvillo.com T. 956 461 347 / 667 942 894 EL BATÁN DE LARA T. 601 249 402 www.lacasadelaalameda.com [email protected] EL AGUILÓN www.molinorural.com Cuesta de la Venta s/n www.casajuanpere.es [email protected] Ctra. N-340 Km. 69. Facinas [email protected] (BENAMAHOMA) C.P. 11610 [email protected] RANCHO TIO DOMINGO C.P. 11380 T. 661 152 312 LA POSADA CASA ALMAJAR T. 956 687 215 / 637 424 251 VEJER DE LA FRONTERA www.huertasdebenamahoma.com CORTIJO ROMÁN Manso, 1. C.P. 11170 C/ Sargento Mena, 41. C.P. 11660 www.elaguilon.com [email protected] A405 Algeciras-Ronda, Km 19.5 T. 956 411 416 / 655 918 802 T. 956 724 460 / 630 096 549 [email protected] CASA RURAL BELINDA C.P.11330 www.laposadarural.com www.clubrural.net/casasdealmajar Núcleo Rural de Patria, 73. GUADALETE T. 658 470 524 / 956 640 549 [email protected] C.P. 11150 C/ Corrales Terceros, 16. C.P. 11610 www.holidayscortijoroman.com T. 956 448 510 / 606 415 339 T. 956 132 367 [email protected] www.casabelinda.com [email protected] [email protected]

120 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 121 Useful information Rural lodgings / Useful addresses CASABLANCA CASA VICTORIA CASA DEL GUARDA Canalejas, 8. Obispo Pérez González, 2. Ctra. Zahara-Grazalema Km. 1. C.P. 11150 C.P. 11611 C.P. 11688 T. 956 447 569 T. 639 585 412 / 956 126 123 T. 956 123 002 / 696 404 368 www.andaluciacasablanca.com www.rbcuteruralhomes.com www.molinoelvinculo.com [email protected] [email protected] CASA LA SIESTA Los Parralejos s/n. LA CASA DE LA ABUELA FINCA LAS COVETILLAS C.P. 11150 CASA DEL CORAL Peñas, 6. T. 956 232 003 / 699 619 430 Ntra. Sra. del Rosario, 26. C.P. 11688 www.casalasiesta.com C.P. 11611 [email protected] T. 956 460 883 / 686 194 690 EL BUEN SITIO Ronda, 31. CASA LEONOR CASA DE LA GLORIETA C.P. 11688 Rosario, 25 Poeta Rafael García García, 1. T. 663 232 392 C.P. 11150 T. 956 460 883 / 650 186 029 www.elbuensitio.jimdo.com T. 956 451 085 CASA LA BUGAMBILLA –I [email protected] www.casaleonor.com CASA LA BUGAMBILLA –II [email protected] CASA LA PIEDRA EL LEBRILLERO CASA EL POSTIGO C/ Barrero, 7. CASA TRIPERÍA C/ Curtido, 4. Bajo. C.P. 11688 Triperia, 1. C.P.11611 T. 615 498 789 C.P. 11150 T. 956 463 404 / 636 777 736 www.turirural.com/el-lebrillero T. 956 447 730 www.casadelmunicipal.es www.califavejer.com [email protected] EL MOLINO DE LA ERMITA [email protected] Paseo La Fuente s/n VILLAMARTÍN C.P. 1688 EL COBIJO DE VEJER ------T. 956 123 140 / 646 902 034 San Filmo, 7 CASA RURAL www.zaharadelasierra.info/ T. 956 455 023 EL PUERTO DEL TIMÓN molinoermita PATRONATO DEL CARNAVAL BALEARIA TAXIS www.elcobijo.com Cañada de Jerez a Ronda, s/n. [email protected] Isabel la Católica, 12 - 3º. Cádiz Ferrys a y Tanger GADETAXI [email protected] C.P. 11650 T. 956 227 111 Estación Marítima. T. 956 266 868 T. 954 646 465 / 670 767 617 EL VÍNCULO www.carnavaldecadiz.com Locales F4 y F23. CÁDIZ (Unitaxi) EL LIMONERO www.elpuertodeltimon.com Ctra. Zahara-Grazalema Km. 1. C.P. 11201 Algeciras T. 956 212 121 Avda. Andalucía, 16. C.P. 11688 ASOCIACIÓN PROVINCIAL DE T. 902 160 180 JEREZ (Tele-taxi) Los Naveros. HACIENDA BUENA SUERTE T. 956 123 002 / 696 404 368 AGENCIAS DE VIAJES www.balearia.com T. 956 344 860 C.P. 11158 Calle Seracin, Km. 1,5. www.molinoelvinculo.com Ancha, 9. Cádiz ALGECIRAS (Radio-taxis) T. 956 448 031 / 655 844 213 C.P. 11650 [email protected] T. 956 214 494 ESPAÑA T: 956 655 512 www.casaruralellimonero.com T. 956 231 286 / 670 644 946 Ferrys a Ceuta y Tanger [email protected] www.dysli.net HORECA (Asoc. de Hoteles, Estación Marítima de Algeciras HOSPITALES. SANIDAD PÚBLICA [email protected] Restaurantes y Cafeterías) C.P. 11201 ------EL MOLINO USEFUL ADDRESSES Avda. Alcalde Manuel de la Pinta, 33 Estación Marítima de Tarifa, s/n. CÁDIZ C/ José Mª Pemán s/n HACIENDA EL ROSALEJO 11011 Cádiz C.P. 11380 HOSPITAL UNIVERSITARIO T. 679 941 427 / 646 218 729 Ctra. Villamartín-Ubrique, Km. 6,6. T. 956 252 406 T. 956 657 462 / 956 682 768 PUERTA DE MAR www.casaselmolino.com C.P. 11650 PALACIO DE CONGRESOS DE CÁDIZ www.horecacadiz.org www.comarit.es T: 956 002 100 www.elrosalejo.com Plza. de Sevilla s/n. Cádiz LOS HIERROS [email protected] T. 956 291 017 PROVINCIA DE CÁDIZ FRS “FERRYS DEL SUR” JEREZ DE LA FRA Finca Los Hierros. El Cañal. T. 956 231 000 / 630 714 537 www.palaciocongresos-cadiz.com CONVENTION BUREAU Ferrys a Ceuta y Tanger HOSPITAL C.P. 11150 Plaza de Madrid s/n. Estación Marítima de Tarifa s/n T: 956 032 000 T. 956 447 700 / 620 170 680 LAS COLMENILLAS PALACIO DE FERIAS Estadio Ramón de Carranza. C.P. 11380 [email protected] Cañada de los Almendros. Km. 3. Y EXPOSICIONES (IFECA) Fondo Sur. Cádiz Estación Marítima de Algeciras ALGECIRAS C.P. 11650 Parque González Hontoria s/n www.cadizturismo.com C.P. 11201 HOSPITAL PUNTA DE EUROPA SIETE BALCONES Y UN PATIO C.P. 11405 Jerez de la Frontera T. 956 807 229 / 956 807 061 T. 956 681 830 / 956 669 954 T. 956 025 000 Eduardo Shelly, 7 y 9. ZAHARA DE LA SIERRA T. 956 180 723 F. 956 684 873 C.P. 11150. ------www.dipucadiz.es/ifeca BALNEARIO DE AGUAS www.frs.es LA LÍNEA www.sietebalcones.com CASA ALTILLO [email protected] MEDICINALES HOSPITAL JOSÉ MARÍA GUERRA [email protected] Altillo, 9. TRASMEDITERRÁNEA T. 956 447 732 / 625 413 051 BALNEARIO DE CHICLANA ZUNZUNEGUI C.P. 11688 REAL ESCUELA ANDALUZA Ctra. de Fuenteamarga s/n. Chiclana Barcos a Canarias T: 956 026 500 T. 956 138 114 DEL ARTE ECUESTRE de la Frontera Información y Reserva VILLALUENGA DEL ROSARIO Avda. Duque de Abrantes s/n T. 956 400 520 T. 902 454 654 PUERTO REAL ------CASA BOCALEONES Jerez de la Frontera www.balneariodechiclana.net www.trasmediterranea.es HOSPITAL UNIVERSITARIO CASA DEL MUNICIPAL Huerta Ribera Bocaleones T. 956 318 013 / 956 319 635 T: 956 005 000 Poeta Pérez Clotet, 8. (Bocaleones) www.realescuela.org RENFE/Trenes C.P.11611 C.P. 11688 TRANSPORTES CÁDIZ T. 956 463 404 / 636 777 736 SEGURIDAD CIUDADANA T. 956 716 396 TUGASA Y COMUNICACIONES Plaza Sevilla s/n ------www.casadelmunicipal.es www.acentorural.com (Reserva de Alojamientos T. 902 320 320 [email protected] ------COMISARÍA DE POLICÍA (091) [email protected] Rurales) AEROPUERTOS JEREZ Avda. de Andalucía, 13. CÁDIZ La Atalaya. Parque González JEREZ Plaza de la Estación, s/n T. 956 297 500 CASA DEL POZO CASA DEL ESCONDITE Hontoria s/n T. 956 342 319 Cervantes, 15. 11403 Jerez de la Frontera T. 956 150 011 / 902 404 704 Ctra. Zahara-Grazalema Km. 1 SEVILLA ALGECIRAS BOMBEROS C.P. 11611 C.P. 11688 T. 956 305 611 Ctra. de Cádiz s/n T. 956 125 651 / 639 228 895 T. 954 449 000 / 902 404 704 Para toda la provincia T. 956 123 002 / 696 404 368 www.tugasa.com T. 956 630 202 T. 085 casadelpozo.blogspot.com.es [email protected] MÁLAGA www.molinoelvinculo.com T. 952 048 804 / 902 404 704 www.renfe.es [email protected] GIBRALTAR T. +350 200 730 26

122 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 123 124 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 125 Province de Cádiz