New Books for Children from Israel Spring 2018

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

New Books for Children from Israel Spring 2018 New Books for Children from Israel Spring 2018 THE INSTITUTE FOR THE TRANSLATION OF HEBREW LITERATURE All rights reserved © Itamar Sagi Am Oved Publishers, 2018 From Itamar Sagi, Cover illustration by Itamar Sagi The Flour Dove Circle THE INSTITUTE FOR THE TRANSLATION OF HEBREW LITERATURE New Books For Children from Israel SPRinG 2018 CONTENTS NEW ARRIVALS Nava Semel, Our Candlesticks ....................................................................3 Ta m i Shem-Tov, Grandpa Sabich ...............................................................4 Itamar Sagi, The Flour Dove Circle ............................................................5 Uri Levron, Why Aren’t Cats Nice? ...........................................................6 Edna Mazye, Again, Granny Again! ..........................................................7 Shula Modan, Where, Oh Where is Miss Pinky? ........................................8 BACKLIST Young Adults; Young Readers; Picture Books ................ pages 9-29 For a complete list of publications for each author, see our website: www.ithl.org.il P.O.B. 10051, Ramat Gan 5200101, Israel. Tel: 972 3 579 6830 Fax: 972 3 579 6832 E-mail: [email protected] Offices: 23 Baruch Hirsch Street, Bnei Brak All contracts and negotiations through the Institute BACKLIST Uri Orlev, Homewards from the Steppes of the Yona Tepper, Who is passing by? .....................20 Sun; Thoughts of Thirst; The Sandgame; The Song Mishka Ben-David, The Tale of Squirrel of the Whales; Run, Boy, Run; The Lead Soldiers; and Mouse .......................................................20 The Thing in the Dark; The Dragon’s Crown; It’s Hard to be a Lion; Granny Knits ..................9 Amalia Rosenblum, The Sheep with a Black Spot; Where the Village Road Ends ....................21 Nava Semel, Love for Beginners; Flying Lessons; The Girl in the Gong; Becoming Gershona; Galila Ron-Feder-Amit, To Myself; Living Taking Wing; Bride on Paper ...........................12 on the Edge ......................................................21 Eshkol Nevo, Amalia’s Father Goes Tamar Bergman, Sunbirds at My Window; to Australia ......................................................13 Along the Tracks; The Boy From Over There .....22 Yoram Kaniuk, Wasserman; Yovi, Pebble and Neri Aluma, What Would I do Without Bruno 22 the Elephant; Pierre; The House Where the Daniella Carmi, Samir and Yonatan on Planet Cockroaches live to a Ripe Old Age ....................14 Mars; To be the Daughter of a Gypsy; The Shifra Horn, A Feather of Love .......................15 Explosion on Ahalan Street ................................23 Iris Argaman, Bear and Fred ..........................15 Ran Cohen Harounoff, Hanneke and Fiet .....23 Hanoch Piven, Glove Story; Purple Feather ....15 Dorit Orgad, Under a Dark Shadow; A Friend Not a Friend; The Day of the Grasshopper and Gil-Ly Alon Curiel, Shusha ...........................16 Other Days; The Teenager from Bordeaux; The Tamar Meir, Francesco Tirelli’s Boy from Seville; Leaving Cordoba ...................24 Ice-Cream Store ................................................16 Edna Kaplan-Hagler, Didi Is a Temporary Dror Burstein, My Cup of Tea ........................16 Name; Nama’s Adventures ...............................25 Dan Huppert, The Princess and the Real Loaf Dalya B. Cohen, Uri and Sami ......................26 of Bread .........................................................16 Tsruya Lahav, André’s Wooden Clogs ..............26 Ta m i Shem-Tov, Letters from Nowhere ...........17 Ruth Almog, The Silver Ball; My Journey Tami Shem-Tov and Rachella Sandbank, with Alex .........................................................26 Coming Home!; A Concert in the Sand; Eli Amir, Scapegoat .........................................27 Malka, a Queen in Jerusalem ..........................17 Judith Rotem, Until Father Comes Back ..........27 Lea Goldberg, An Apartment to Let; A Cricket with a Ticket .....................................................18 Jonathan Yavin, Anti ......................................27 Ruthie Vital Gilad, Fear of Driving in the Yael Roseman, Strange Girl with Earrings .....27 Fast Lane ........................................................18 Miron C. Izakson, Priorities - Letter to Alex Paz-Goldman, The Lost Spy and the a Teacher .........................................................28 Green Dress .....................................................18 Nira Harel, One Too Many; Frontal Collision; Orit Uziel, We’ll Meet Again; Alone in Shanghai; A New Hat ......................................................28 Abd al-Rahman; the Wandering Prince; Young Nurit Zarchi, A Feel for Business; Wolfinea Love in Jerusalem ............................................19 Momi Bloom; Don’t Banish Nanny ...................29 Gila Almagor, Aviya’s Summer, Alex Lerner, Ronit Matalon, A Story that Begins with a Daphna and Me ................................................20 Snake’s Funeral ................................................29 and titles shown in blue indicate picture books GO TO ITHL WEbsitE Nava Semel Our Candlesticks Tel Aviv, Yedioth Ahronoth, 2018. 32 pp. AGE: 7-10 or little Sheindel, the world was full of beauty. She loved picking flowers, skating on the frozen river in winter and gazing at the Fclouds changing their shapes in the sky. Sheindel and her family lived in a little village, a Jewish shtetl, in Europe. For hours on end she would watch her father the blacksmith at work, as he made different tools out of molten metal. One day he made a pair of candlesticks that came out all crooked. He wanted to scrap them, but Sheindel stopped him and said that she thought they were lovely. She lit candles in them every Sabbath eve, and never parted from them, even when she grew up, got married and had a daughter named Rochele. The candles in the crooked candlesticks lit up the little cradle and Sheindel hoped that her daughter would also learn to like things with flaws. Then there came days of darkness and evil. The Jews were driven away and herded together into a ghetto. There were no candles to light, but Sheindel and Rochele kept on blessing the light although darkness covered the earth. Nava Semel (1954-2017) was born in Nava Semel’s story is one of memory and continuity and the need Tel Aviv and had an MA in art history. to seek out beauty in a world where there is so much ugliness. Sheindel’s She worked as a journalist, art critic, and great-granddaughter, Nava, didn’t know her, but the candlesticks survived TV, radio and recording producer. Semel and when Nava lit them and prayed that the darkness won’t return, she published novels, short stories, poetry, imagined the little girl in the shtetl waving at her. plays, children’s books and TV scripts. Many of her stories have been adapted for radio, film, TV and the stage in Israel, Illustrations: Gilad Seliktar Europe and the USA. Her novel, And the Rat Laughed, has been made into an opera. ENGLISH TRANSLATION AVAILABLE It will also be a feature film, directed by David Fisher. Semel was on the board of governors of the Yad Vashem Holocaust Museum. Among Semel’s many literary prizes: the Women Writers of the Mediterranean Award (1994), the Austrian Best Radio Drama Award (1996), the Rosenblum Prize for Stage Arts (2005), and Tel Aviv’s Literary Woman of the Year (2007). Her y/a book, Love for Beginners, received the One of the Best Seven Prize awarded by Radio Germany (2010) as well as the Educators and Scientists Association Award (Germany, 2010). Rights to Semel’s books EM T have been sold abroad in 11 languages. O L ZAN Ni © CLICK HERE FOR A COMPLETE O T listinG ON thE ITHL WEbsitE. HO P new Books from IsrAeL • 2018 © ITHL • All ConTracts And negotiations THrougH the InstituTe 3 BACK TO COntEnts PAGE GO TO ITHL WEbsitE Tami Shem-Tov Grandpa Sabich Or Yehuda, Kinneret Zmora-Bitan, 2017. 40 pp. AGE: 4-7 randpa, why did your parents named you after a dish?” twins Keren and Or ask their Grandpa “G Sabich. Join them on a journey that begins in Iraq and ends in a small kiosk in Ramat Gan, and you will discover the answer as well. Sabich is a sandwich made from fried eggplants, hard- boiled egg and tahini. This story goes back to the roots of this dish where we discover that the word sabich comes from the name of the man who brought the Iraqi dish to Israel and sold it from his kiosk. At first, customers used to say, “Sabich, give me a plate”, but soon it changed to “give me a plate of sabich”, and so the name of the man became the name of the dish. The book tells this personal, but also very public story, and shows how food becomes intertwined in our lives through characters, immigration, chance and appetite. Tami Shem-Tov, whose children and youth books have won numerous prizes and have been translated into several languages, dedicated this book to her father, Sabich. Her story, Tami Shem-Tov was born in Kiryat Ono, Israel, about a family, interweaves the colorful texture of Israeli society. in 1969, and lives in Tel Aviv. After working as a Through it, the readers learn about the Aliya and the absorption journalist for a number of years, she now teaches of immigrants in the early days of the State of Israel. creative writing at the University of Haifa and holds meetings with children. Shem-Tov has Illustrations: Shimrit Elkanati written several books for children and youth and a children’s play. Her first book, Just for Milli, was awarded the Ze’ev Prize (1999); her second, Matti’s Orange Revolution, has been adapted for
Recommended publications
  • Award Winning Books (508) 531-1304
    EDUCATIONAL RESOURCE CENTER Clement C. Maxwell Library 10 Shaw Road Bridgewater MA 02324 AWARD WINNING BOOKS (508) 531-1304 http://www.bridgew.edu/library/ Revised: May 2013 cml Table of Contents Caldecott Medal Winners………………………. 1 Newbery Medal Winners……………………….. 5 Coretta Scott King Award Winners…………. 9 Mildred Batchelder Award Winners……….. 11 Phoenix Award Winners………………………… 13 Theodor Seuss Geisel Award Winners…….. 14 CALDECOTT MEDAL WINNERS The Caldecott Medal was established in 1938 and named in honor of nineteenth-century English illustrator Randolph Caldecott. It is awarded annually to the illustrator of the most distinguished American picture book for children published in the previous year. Location Call # Award Year Pic K634t This is Not My Hat. John Klassen. (Candlewick Press) Grades K-2. A little fish thinks he 2013 can get away with stealing a hat. Pic R223b A Ball for Daisy. Chris Raschka. (Random House Children’s Books) Grades preschool-2. A 2012 gray and white puppy and her red ball are constant companions until a poodle inadvertently deflates the toy. Pic S7992s A Sick Day for Amos McGee. Philip C. Stead. (Roaring Brook Press) Grades preschool-1. 2011 The best sick day ever and the animals in the zoo feature in this striking picture book. Pic P655l The Lion and the Mouse. Jerry Pinkney. (Little, Brown and Company) Grades preschool- 2010 1. A wordless retelling of the Aesop fable set in the African Serengeti. Pic S9728h The House in the Night. Susan Marie Swanson. (Houghton Mifflin) Grades preschool-1. 2009 Illustrations and easy text explore what makes a house in the night a home filled with light.
    [Show full text]
  • A Hebrew Maiden, Yet Acting Alien
    Parush’s Reading Jewish Women page i Reading Jewish Women Parush’s Reading Jewish Women page ii blank Parush’s Reading Jewish Women page iii Marginality and Modernization in Nineteenth-Century Eastern European Reading Jewish Society Jewish Women IRIS PARUSH Translated by Saadya Sternberg Brandeis University Press Waltham, Massachusetts Published by University Press of New England Hanover and London Parush’s Reading Jewish Women page iv Brandeis University Press Published by University Press of New England, One Court Street, Lebanon, NH 03766 www.upne.com © 2004 by Brandeis University Press Printed in the United States of America 54321 All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or me- chanical means, including storage and retrieval systems, without permission in writing from the publisher, except by a reviewer, who may quote brief passages in a review. Members of educational institutions and organizations wishing to photocopy any of the work for classroom use, or authors and publishers who would like to obtain permission for any of the material in the work, should contact Permissions, University Press of New England, One Court Street, Lebanon, NH 03766. Originally published in Hebrew as Nashim Korot: Yitronah Shel Shuliyut by Am Oved Publishers Ltd., Tel Aviv, 2001. This book was published with the generous support of the Lucius N. Littauer Foundation, Inc., Ben-Gurion University of the Negev, the Tauber Institute for the Study of European Jewry through the support of the Valya and Robert Shapiro Endowment of Brandeis University, and the Hadassah-Brandeis Institute through the support of the Donna Sudarsky Memorial Fund.
    [Show full text]
  • Women, Theater, and the Holocaust FOURTH RESOURCE HANDBOOK / EDITION a Project Of
    Women, Theater, and the Holocaust FOURTH RESOURCE HANDBOOK / EDITION A project of edited by Rochelle G. Saidel and Karen Shulman Remember the Women Institute, a 501(c)(3) not-for-profit corporation founded in 1997 and based in New York City, conducts and encourages research and cultural activities that contribute to including women in history. Dr. Rochelle G. Saidel is the founder and executive director. Special emphasis is on women in the context of the Holocaust and its aftermath. Through research and related activities, including this project, the stories of women—from the point of view of women—are made available to be integrated into history and collective memory. This handbook is intended to provide readers with resources for using theatre to memorialize the experiences of women during the Holocaust. Women, Theater, and the Holocaust FOURTH RESOURCE HANDBOOK / EDITION A Project of Remember the Women Institute By Rochelle G. Saidel and Karen Shulman This resource handbook is dedicated to the women whose Holocaust-related stories are known and unknown, told and untold—to those who perished and those who survived. This edition is dedicated to the memory of Nava Semel. ©2019 Remember the Women Institute First digital edition: April 2015 Second digital edition: May 2016 Third digital edition: April 2017 Fourth digital edition: May 2019 Remember the Women Institute 11 Riverside Drive Suite 3RE New York,NY 10023 rememberwomen.org Cover design: Bonnie Greenfield Table of Contents Introduction to the Fourth Edition ............................................................................... 4 By Dr. Rochelle G. Saidel, Founder and Director, Remember the Women Institute 1. Annotated Bibliographies ....................................................................................... 15 1.1.
    [Show full text]
  • Lazarus, Syrkin, Reznikoff, and Roth
    Diaspora and Zionism in Jewish American Literature Brandeis Series in American Jewish History,Culture, and Life Jonathan D. Sarna, Editor Sylvia Barack Fishman, Associate Editor Leon A. Jick, The Americanization of the Synagogue, – Sylvia Barack Fishman, editor, Follow My Footprints: Changing Images of Women in American Jewish Fiction Gerald Tulchinsky, Taking Root: The Origins of the Canadian Jewish Community Shalom Goldman, editor, Hebrew and the Bible in America: The First Two Centuries Marshall Sklare, Observing America’s Jews Reena Sigman Friedman, These Are Our Children: Jewish Orphanages in the United States, – Alan Silverstein, Alternatives to Assimilation: The Response of Reform Judaism to American Culture, – Jack Wertheimer, editor, The American Synagogue: A Sanctuary Transformed Sylvia Barack Fishman, A Breath of Life: Feminism in the American Jewish Community Diane Matza, editor, Sephardic-American Voices: Two Hundred Years of a Literary Legacy Joyce Antler, editor, Talking Back: Images of Jewish Women in American Popular Culture Jack Wertheimer, A People Divided: Judaism in Contemporary America Beth S. Wenger and Jeffrey Shandler, editors, Encounters with the “Holy Land”: Place, Past and Future in American Jewish Culture David Kaufman, Shul with a Pool: The “Synagogue-Center” in American Jewish History Roberta Rosenberg Farber and Chaim I. Waxman,editors, Jews in America: A Contemporary Reader Murray Friedman and Albert D. Chernin, editors, A Second Exodus: The American Movement to Free Soviet Jews Stephen J. Whitfield, In Search of American Jewish Culture Naomi W.Cohen, Jacob H. Schiff: A Study in American Jewish Leadership Barbara Kessel, Suddenly Jewish: Jews Raised as Gentiles Jonathan N. Barron and Eric Murphy Selinger, editors, Jewish American Poetry: Poems, Commentary, and Reflections Steven T.Rosenthal, Irreconcilable Differences: The Waning of the American Jewish Love Affair with Israel Pamela S.
    [Show full text]
  • Awards Appendix
    Appendix A: Awards Jane Addams Book Award The Jane Addams Children’s Book Award has been presented annually since 1953 by the Women’s International League for Peace and Freedom and the Jane Addams Peace Association to the children’s book of the preceding year that most effectively promotes the cause of peace, social justice and world community 1953 People Are Important by Eva Knox Evans (Capital) 1954 Stick-in-the-Mud by Jean Ketchum (Cadmus Books, E.M. Hale) 1955 Rainbow Round the World by Elizabeth Yates (Bobbs-Merrill) 1956 Story of the Negro by Arna Bontemps (Knopf) 1957 Blue Mystery by Margot Benary-Isbert (Harcourt Brace) 1958 The Perilous Road by William O. Steele (Harcourt Brace) 1959 No Award Given 1960 Champions of Peace by Edith Patterson Meyer (Little, Brown) 1961 What Then, Raman? By Shirley L. Arora (Follett) 1962 The Road to Agra by Aimee Sommerfelt (Criterion) 1963 The Monkey and the Wild, Wild Wind by Ryerson Johnson (Abelard-Schuman) 1964 Profiles in Courage: Young Readers Memorial Edition by John F. Kennedy (Harper & Row) 1965 Meeting with a Stranger by Duane Bradley (Lippincott) 1966 Berries Goodman by Emily Cheney Nevel (Harper & Row) 1967 Queenie Peavy by Robert Burch (Viking) 1968 The Little Fishes by Erick Haugaard (Houghton Mifflin) 1969 The Endless Steppe: Growing Up in Siberia by Esther Hautzig (T.Y. Crowell) 1970 The Cay by Theodore Taylor (Doubleday) 1971 Jane Addams: Pioneer of Social Justice by Cornelia Meigs (Little, Brown) 1972 The Tamarack Tree by Betty Underwood (Houghton Mifflin) 1973 The Riddle of Racism by S.
    [Show full text]
  • Association for Library Service to Children Batchelder Award Winner & Honor Books, 1968-Present
    Association for Library Service to Children Batchelder Award Winner & Honor Books, 1968-Present 2014 Winner: Enchanted Lion Books for Mister Orange, written by Truus Matti, translated by Laura Watkinson 2014 Honors: Enchanted Lion Books for The Bathing Costume or the Worst Vacation of My Life, written by Charlotte Moundlic, illustrated by Olivier Tallec, and translated by Claudia Zoe Bedrick Enchanted Lion Books for My Father’s Arms Are a Boat, written by Stein Erik Lunde, illustrated by Øyvind Torseter, and translated by Kari Dickson Eerdmans Books for Young Readers for The War Within These Walls, written by Aline Sax, illustrated by Caryl Strzelecki, and translated by Laura Watkinson 2013 Winner: Dial Books, an imprint of Penguin Group (USA) Inc. for My Family for the War, written by Anne C. Voorhoeve, translated by Tammi Reichel 2013 Honors:: Graphic Universe, a division of Lerner Publishing Group for A Game for Swallows: To Die, To Leave, To Return, written and illustrated by Zeina Abirached, and translated by Edward Gauvin Eerdmans Books for Young Readers, an imprint of Wm. B. Eerdmans Publishing Co. for Son of a Gun, written by Anne de Graaf, and translated by the author 2012 Winner: Eerdmans Books for Young Readers, an imprint of Wm. B. Eerdmans Publishing Co., for Soldier Bear, written by Bibi Dumon Tak, illustrated by Philip Hopman, and translated by Laura Watkinson 2012 Honor: Delacorte Press, an imprint of Random House Children’s Books, a division of Random House, Inc. for The Lily Pond, written by Annika Thor, translated by Linda Schenck 2011 Winner: Delacorte Press, an imprint of Random House Children’s Books, a division of Random House, Inc., for A Time of Miracles, written by Anne-Laure Bondoux, translated by Y.
    [Show full text]
  • Honour List 2018 © International Board on Books for Young People (IBBY), 2018
    HONOUR LIST 2018 © International Board on Books for Young People (IBBY), 2018 IBBY Secretariat Nonnenweg 12, Postfach CH-4009 Basel, Switzerland Tel. [int. +4161] 272 29 17 Fax [int. +4161] 272 27 57 E-mail: [email protected] http://www.ibby.org Book selection and documentation: IBBY National Sections Editors: Susan Dewhirst, Liz Page and Luzmaria Stauffenegger Design and Cover: Vischer Vettiger Hartmann, Basel Lithography: VVH, Basel Printing: China Children’s Press and Publication Group (CCPPG) Cover illustration: Motifs from nominated books (Nos. 16, 36, 54, 57, 73, 77, 81, 86, 102, www.ijb.de 104, 108, 109, 125 ) We wish to kindly thank the International Youth Library, Munich for their help with the Bibliographic data and subject headings, and the China Children’s Press and Publication Group for their generous sponsoring of the printing of this catalogue. IBBY Honour List 2018 IBBY Honour List 2018 The IBBY Honour List is a biennial selection of This activity is one of the most effective ways of We use standard British English for the spelling outstanding, recently published children’s books, furthering IBBY’s objective of encouraging inter- foreign names of people and places. Furthermore, honouring writers, illustrators and translators national understanding and cooperation through we have respected the way in which the nomi- from IBBY member countries. children’s literature. nees themselves spell their names in Latin letters. As a general rule, we have written published The 2018 Honour List comprises 191 nomina- An IBBY Honour List has been published every book titles in italics and, whenever possible, tions in 50 different languages from 61 countries.
    [Show full text]
  • (Mildred L.) Batchelder Award Winners, 1968-Present
    (Mildred L.) Batchelder Award winners, 1968-Present The most outstanding children’s book originally published in a language other than English in a country other than the United States, and subsequently translated into English for publication in the United States. 2021 Enchanted Lion Books, for Telephone Tales, written by Gianni Rodari, illustrated by Valerio Vidali and translated by Antony Shugaar. Honor: HarperAlley, an imprint of HarperCollins Publishers, for Catherine’s War, written by Julia Billet, illustrated by Claire Fauvel, and translated by Ivanka Hahnenberger. 2020 Enchanted Lion Books, for Brown, written by Håkon Øvreås, illus. by Øyvind Torseter, and translated by Kari Dickson. Honors: Godwin Books/Henry Holt/Macmillan, for The Beast Player, written by Nahoko Uehashi and translated by Cathy Hirano. Atheneum Books for Young Readers/Simon & Schuster, for The Distance Between Me and the Cherry Tree, written by Paola Peretti, illustrated by Carolina Rabei and translated by Denise Muir. Enchanted Lion Books, for Do Fish Sleep?, written by Jens Raschke, illustrated by Jens Rassmus and translated by Belinda Cooper. Plough Publishing, for When Spring Comes to the DMZ, written and illustrated by Uk-Bae Lee and translated by Chungyon Won and Aileen Won. 2019 Thames & Hudson, Inc., for The Fox on the Swing, written by Evelina Daciūtė, illustrated by Aušra Kiudulaitė, and translated by The Translation Bureau Honors: NorthSouth Books, Inc., for Edison: The Mystery of the Missing Mouse Treasure, written and illustrated by Torben Kuhlmann,
    [Show full text]
  • Fachliteratur: Lexika, Handbücher, Ki Nderl Iteratu Rgesch Ichten
    1185 Fachliteratur: Lexika, Handbücher, Ki nderl iteratu rgesch ichten Adalsteinsdottir, Silja: Islenskar barnb::ekur. Reykjavik Birkeland, Tone/Risa, Gunvor/Vold, Karin Beate: Norsk 1981. barnelitteraturhistorie. Oslo 1997. Adams, Bess P.: About Books and Children: Historical Bitelli, Giovanni: Piccola guida alla conoscenza della let­ Survey of Children's Literature. New York 1953. teratura infantile. Turin 1963. Agustsson, Simon Johan: Börn og b::ekur. 2 Bde. Reykja­ Blinnika, Vuokko/Salonen, Kaija/Vaijärvi, Kari: Barn- och vik 1972/76. ungdomsförfattare in Finland. 3 Bde. Helsinki 1983. Akimova, Anna/Akimova, Victor: Semidesyatye, vosmi­ Blinov, Valeri: Russian Children's Books 1850-1940. Lon­ desyatye ... Problemy i iskaniiya sovremennoi detskoj don 1989. prozy. 110skau 1989. Boero, Pino: L'ilIusione impossibile. Le serie B: Autori Anagnostopoulos, B. Delones: Themata paidikis logotech­ contemporanei di letteratura giovanile. Genua 1980. nicas. Athen 1987. Bonafm, Ottavia: La letteratura per l'infanzia. Brescia Andersen Archivio: Gli scrittori italiani per ragazzi. Ge­ 1959. nua 1992. Bondevik, Jarle/Solberg, Olav: Sidsel Sids::erk og Super­ Anderson, Hugh (Hg.): The Singing Roads: a Guide to man. Barne- og ungdomslitteratur i bruk. Oslo 1975. Australian Children's Authors and Illustrators. 2 Bde. Bravo-Villasante, Carmen: Historia y antologia de la lite­ Surrey Hills, Sydney 1972. ratura infantil iberoamericana. 2 Bde. 11adrid 1966. Angelov, Cvetan: V minuti na razmisal. Eseta, statii, Bravo-Villasante, Carmen: Antologia de la literatura in­ ocerci, porteti, repliki, draski. SofIa 1964. fantil universal. 11adrid 1971. Angelov, Cvetan: Idva va sveta covek. Razmisli za dets­ Bravo-Villasante, Carmen: Diccionario de autores de la li­ kaja literatura. SofIa 1976. teratura infantil mundial. 11adrid 1985. Arbuthnot, 11ay Hili: Children and Books.
    [Show full text]
  • 2019 2019 2019 2019 Agents & Scouts Agents & Scouts Agents
    Name Place of employment as a fellow Last known Place of Employment COUNTRY 2019 2019 2019 2019 Agents & Agents & Scouts Agents & Scouts Agents & Scouts Scouts Daniel Mursa Agentur Petra Eggers Agentur Petra Eggers Germany Geula Geurts The Deborah Harris Agency The Deborah Harris Agency Israel Piotr Wawrzenczyk Book/lab Literary Agency Book/lab Literary Agency Poland Caroline Mann Plitt Felicity Bryan Associates Felicity Bryan Associates UK Beniamino Ambrosi Maria B. Campbell Associates Maria B. Campbell Associates USA Editors Editors Editors Editors Johanna Langmaack Rowohlt Rowohlt Germany Catherine (Cate) Elizabeth Blake Penguin Random House Australia Penguin Random House Australia Australia Flavio Rosa de Moura Todavia Publishing House Todavia Publishing House Brazil Lynn Henry Penguin Random House Canada Penguin Random House Canada Canada Li Kangqin Shanghai 99 New River Literary China Päivi Koivisto-Alanko Tammi Publishers Tammi Publishers Finland Dana Liliane Burlac Éditions Denoël Éditions Denoël France Maÿlis Vauterin- Bacqueville Editions Stock Editions Stock France Anvar Cukoski Aufbau Verlag Aufbau Verlag Germany Deutsche Verlags-Anstalt and C.Bertelsmann Verlag (Random House Karen Guddas Germany) Verlagsgruppe Random House Germany Marion Vazquez Boerzsei (Wichmann) ` ` Germany Sabine Erbrich Suhrkamp Verlag Suhrkamp Verlag Germany Teresa Pütz S. Fischer Verlag S. Fischer Verlag Germany Ágnes Orzóy Magvető Publishing Magvető Publishing Hungary AMBAR SAHIL CHATTERJEE Penguin Random House India A Suitable Agency India Ronnie
    [Show full text]
  • Israeli Literature and the American Reader
    Israeli Literature and the American Reader by ALAN MINTZ A HE PAST 25 YEARS HAVE BEEN a heady time for lovers of Is- raeli literature. In the 1960s the Israeli literary scene began to explode, especially in terms of fiction. Until then, poetry had been at the center of literary activity. While S.Y. Agnon's eminence, rooted in a different place and time, persisted, the native-born writers who began to produce stories and novels after 1948 never seemed to be able to carry their ef- forts much beyond the struggles and controversies of the hour. Then suddenly there were the short stories of Amos Oz, A.B. Yehoshua, Aharon Appelfeld, and Amalia Kahana-Carmon, followed by their first and second novels. These writers were soon joined by Shulamit Hareven, Yehoshua Kenaz, Yaakov Shabtai, and David Grossman. Into the 1980s and 1990s the debuts of impressive new writers became more frequent, while the productivity of the by-now established ones only intensified. What was different about this new Israeli literature was the quality and inventiveness of its fictional techniques and its ability to explore univer- sal issues in the context of Israeli society. There was also a new audience for this literature; children of immigrants had become sophisticated He- brew readers. Many of the best books became not only critical successes but best-sellers as well. Was this a party to which outsiders were invited? Very few American Jews knew Hebrew well enough to read a serious modern Hebrew book, so that even if they were aware of the celebration, they could not hear the music.
    [Show full text]
  • Arabic And/Or Hebrew: the Languages of Arab Writers in Israel 151
    132 Arnold]. Band neapolis: University of Minnesota Press, 1986) ate standard for "cultural crit­ ics," particularly those who follow the postcolonialist theories of Edward Said. The applicability of these theories are convincing in Hever's article on Sham mas's ArabeJqlles, "Hebrew in an Israeli Arab Hand: Six Miniatures on Anton Shammas's Arabesql/CS," Cultural Critique 7 (1987): 47-76, reprinted in Tbe Nature and Context of Minority Discourse, eds. Abdul R. and David Lloyd (New York: Oxford University Press, 1990), 264-93. They 8 become less convincing as he attempts to apply his ideas to the entire corpus of Israeli literature. In a subsequent article, "Lehakot ba'aqevo shel Achilles," in Alpayim 1 (June 1989): 186-93, [English version in Tikkun 4/5 (Sept.lOcc. 1989): 30-33], Hever considers the new openness of Israeli literature to Palestinian writers, usually translated from Arabic, as a major cultural break- Arabic and/or Hebrew: The Languages of an attack on the "Achilles heel" of the Zionist narrative that has Arab Writers in Israel * dominated Israeli Hebrew literature. The theories of Deleuze and Guattari, especially "deterritorialization," support Hever's argument only if inverted, only if the features of the minority culture are appropriated--consciously or Ami Elad-Bouskila unconsciously-by the majority literature, 12. The first appearances of these stories are noteworthy: A.B. Yehoshua's "Fac- the Forests" (Mul haya'arot), Qesbet 5 (Spring 1963):18-45; Amos Oz's "Nomad and Viper" (Navvadim vatsefa), Ha'arets, Feb. 7. 1964; Amaliah Ka­ hana-Carmon's "Heart of Summer. Heart of Light" (Lev haqayits.
    [Show full text]