Bornholm Höst-Open 2021

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bornholm Höst-Open 2021 BORNHOLM HÖST-OPEN 2021 Layout: Heidi Eisner 29 Bysprint 30 Etape 1 Bornholm Höst-Open 2021 29. okt Christiansø 30. okt Hammeren 31. okt Bolsterbjerg 31 Etape 2 www.host-open.dk Tilmeldingsfrist 15.okt Tilmelding Bysprint Deltagerliste D/H10-16 75,- DKK Alle løbs-klasser kan ses her: Deltagerlister offentliggøres på D/H17-90 120,- DKK www.host-open.dk/forside/klasser www.host-open.dk d. 19. oktober. Etape 1 og Etape 2 samlet Tilmelding via Startlister D/H10-16 150,- DKK www.o-service.dk eller Startlister offentliggøres samme D/H17-90 240,- DKK viking-atletik.dk/shop/hoest-open sted mandag d. 25. oktober. Åbne Baner (pr dag) Tilmeldingsfrist d. 15. oktober. Opdaterende lister med efter- Open 1-4 115,- DKK tilmeldinger onsdag d 27. oktober. Open 5 80,- DKK Ved større samlede tilmeldinger kontakt stævnesekretæren på Leje SportIdent brik [email protected] Pr dag 20,- DKK Boka stuga och färja Utnyttja de speciella Höst-Open erbjudandet på övernattning och färjebiljetter. Ring 0045 56 95 72 95 eller läs mera på www.semester-bornholm.se/gruppresor/hoest Løb Fredag d. 29. oktober Lørdag d. 30. oktober Søndag d. 31. oktober Bysprint på Christiansø. Etape 1. Hammerknuden. Etape 2. Bolsterbjerg. Christiansø og Ertholmene Området på Bornholms nordlig- Der løbes i den nordlige del byder på unikke omgivelser og ste spids er meget kuperet og af Almindingen med udgangs- terræn. Der venter de heldige flere steder tæt bevokset. Der er punkt på Bornholms Travbane. deltagere en oplevelse for livet klipper, tæt krat, skov og åbne på Danmarks østligste øer. lyngområder. Det er jævn-middel kupering med moderat sti- og vejnet Denne optakt til Höst-Open Start og mål er ved Sandlinien samt meget varieret skov arrangeres af Politiets Idræts- helt ud til Sandvigs dejlige sand- plus søer, moser, klipper og forening. strand med mulighed for en frisk vandløb. Fin natur og gode dukkert efter løbet. forhold til varieret og ud- fordrende orienteringsløb. For transport til Christiansø Parkering. Offentlig P-plads ved Parkering. Offentlig P-plads se www.host-open.dk Sandlinien. ved Hareløkkerne/Travbanen. Praktisk Info Kontrolsystem Kort SportIdent (ikke berøringsfri). Kort over Hammeren revideres i 2021 efter ISOM 2017-2 kortnormen. Oplys venligst briknummer ved tilmelding. Ækvidistance 5 m. Målestok 1:5.000 for D/H 45+ og Open 2, 1:7.5000 for øvrige klasser. Resultater Etape og samlede resultater bliver offent- Kort over Bolsterbjerg revideres i 2021 efter ISOM 2017-2 kortnor- liggjort på www.host-open.dk. men. Ækvidistance 5 m. Målestok 1:7.500 for D/H 45+ og Open 2, 1:10.000 for øvrige klasser. GPS Kort og baner kommer på O-Track umid- Postbeskrivelser delbart efter kl. 17.00. Her kan GPS-spor Løbskort forsynes med postbeskrivelser med IOF symboler. Der er uploades. løse postbeskrivelser. Stævneorganisation Stævnekontrollant Stævnesekretær Erik Sjøberg, Viking Orientering Camilla Damkilde Christensen Stævneplads Dommer [email protected] Vi håber at kunne etablere vores sædvan- Jens Peter Rasmussen, BVI (+45) 2425 6949 lige stævnepladser, men kan blive be- Stævneleder grænset af evt. Covid-19 restriktioner. Lars Wichmann, Viking Orientering Parkering På etape-dagene kan personbiler parkeres i umiddelbar tilknytning til stævnepladsen. For yderligere oplysninger se www.host-open.dk.
Recommended publications
  • Bilag 6 Bornholms Råstofindustri
    Kulturarv BORNHOLMS RÅSTOFINDUSTRI ET NATIONALT INDUSTRIMINDE Kulturarvsstyrelsen, Bornholms Museum og Bornholms Regionskommune har indgået et samarbejde om at få beskrevet og afgrænset de bærende værdier i øens råstoflandskaber. Kortlægningen skal tydeliggøre landskabelige, kulturhistoriske og arkitektoniske sammenhænge, så de kan indgå som et aktiv i den fysiske planlægning og i den fremtidige udvikling af nogle af Danmarks vigtigste råstofindvindingsområder. DECEMBER 2011 0 Titel Bornholms Råstofindustri – Et nationalt industriminde Udgiver Bornholms Regionskommune i samarbejde med Kulturarvsstyrelsen og Bornholms Museum Udgivet December 2011 – i digital form til download Research, tekst og layout Konsulent Lis Jensen, landskabsarkitekt Kortgrundlag Kort‐ og Matrikelstyrelsen og Bornholms Regionskommune Indhold SAMMENFATNING ‐ BORNHOLMS RÅSTOFINDUSTRILANDSKAB .......................................................................................4 1 GRANITTENS BORNHOLM ......................................................................................................................16 2 SANDSTENENS BORNHOLM ...................................................................................................................42 3 LERETS BORNHOLM................................................................................................................................51 4 KULLETS BORNHOLM .............................................................................................................................77 5 CEMENTSTENENS OG
    [Show full text]
  • Cykelferie DK På Bornholm
    Cykelferie DK på Bornholm Guide 21 cykelruter 3 mountainbikeområder Ferieøen 1 børnerute - Alle med kort Åbent alle ugens dage 8-21 I REMA 1000 har vi en klar holdning til de varer vi sælger og til vores om givelser. Det kalder vi discount med holdning! Og hos REMA 1000 i Rønne har købmand Niclas Fuglsang og Jens Christian Viborg stor fokus på de danske og lokale råvarer. Siden 2008 har REMA 1000 taget kampen op mod madspild og har igangsat flere initiativer. REMA 1000 støtter også lokal sporten på Bornholm, ligesom vi har indgået et samarbejde omkring støtte af de mange mad skoler på Bornholm i sommerferien. Se mere på www.rema1000.dk Købmand Købmand Niclas Fuglsang Jens Christian Viborg Gartnervangen 10 Åkirkebyvej 49 3700 Rønne 3700 Rønne 2 Indhold Indledning ....................................................................................................................................4 Sådan bruger du guiden ..........................................................................................................5 Rute 10 - 1. etape Rønne - Allinge .........................................................................................6 Rute 10 - 2. etape Allinge - Svaneke ....................................................................................8 Rute 10 - 3. etape Svaneke - Dueodde ...............................................................................10 Rute 10 - 4. etape Dueodde - Rønne....................................................................................12 Rute 21 Rønne - Nexø .............................................................................................................14
    [Show full text]
  • VÄLKOMMEN TILL BORNHOLM! Med Bornholm I Sikte Kan Du Känna En Speciell Bris Som Kommer Inne Från Klippan
    SEGLARGUIDE BORNHOLM VÄLKOMMEN TILL BORNHOLM! Med Bornholm i sikte kan du känna en speciell bris som kommer inne från klippan. Det är historiens vingsus och när du seglar mot Bornholm seglar du på samma vågor som vikingar, pirater, korsriddare och handelsfartyg har korsat i över 1 000 år. Bornholms strategiska läge i inseglingen till Östersjön har betytt att ön alltid har haft en framträdande och viktig roll på alla sjökort. Det är inte bara vår dags seglare som lockas av Bornholms rikedomar. Under historiens gång har Born- holm därför stått värd för många illustra och mytomspunna gäster – både välkomna och objudna. Vissa har berikat ön, medan andra har vållat död och förstörelse. Det bestående är att Bornholm kan bjuda på unika upplevelser med vittnesbörd om tidigare gästers besök. Öns invånare och bastioner var nödvändiga, för Bornholm har alltid varit ett viktigt mål för makt- havare i östersjöområdet. Seglar du in i Hammerhavn, möts du av Hammershus som tornar upp sig högt ovanför. Detta är norra Europas största borgruin, och när det begav sig och borgen var nybyggd och intakt, användes den bland annat för att samla stora härar som drog på korståg mot de hedniska baltiska staterna. När du seglar in i Gudhjem, anlöper du en hamn som även var känd av vikingarna. I dag är Gudhjem ett av Danmarks rikaste fyndområden när det gäller vikingabebyggelser. Vikingarnas skatter finns ännu kvar på ön liksom även spåren efter de tungt lastade handelsfartygen. Med jämna mellanrum hittar man fan- tastiska silverskatter eller ovärderliga mynt från fjärran länder som Arabien, England och Nederländerna.
    [Show full text]
  • NATURA 2000-Basisanalyse for Habitatområde Nr. 162 Og Fuglebeskyttelsesområde 80: Almindingen, Ølene Og Paradisbakkerne
    NATURA 2000-basisanalyse for Habitatområde nr. 162 og Fuglebeskyttelsesområde 80: Almindingen, Ølene og Paradisbakkerne Luftfoto fra 2004 over det centrale skovområde på Bornholm. De turkisblå linier omkranser centralt på fotoet NATURA2000-området og ved kysten habitatområde 213 og 161. Indholdsfortegnelse 1. Beskrivelse af området ..............................................................3 2. Udpegningsgrundlaget ...............................................................5 3. Datapræsentation ......................................................................7 4. Foreløbig trusselsvurdering................................................................ 11 4.1. Eutrofiering .................................................................................. 12 4.2. Tilgroning..................................................................................... 13 4.3. Hydrologi ..................................................................................... 14 4.4. Invasive arter ............................................................................... 14 4.5. Arealmæssige ændringer siden 1994 ................................................ 15 4.6. Forstyrrelse af arter ....................................................................... 15 4.7. Andre trusler ................................................................................ 15 5. Modsatrettede interesser .........................................................15 6. Naturforvaltning og pleje .........................................................16
    [Show full text]
  • Syllabus Denmark-Vasagard 2018
    VASAGÅRD ARCHAEOLOGICAL PROJECT, DENMARK Course ID: ARCH 365W June 17–July 14, 2018 FIELD SCHOOL DIRECTORS: Dr. Finn Ole Nielsen, BARC-Bornholm Museum, Denmark ([email protected]) Dr. Poul Otto Nielsen, National Museum, Denmark ([email protected]) Dr. M. Nicolás Caretta, BARC-Bornholm Museum, Denmark ([email protected]) MSc. Michael Thorsen, BARC-Bornholm Museum, Denmark ([email protected]) Tuition covers accommodations, health insurance, instruction & 8 semester credit units. Students are responsible for cost of all meals. INTRODUCTION Neolithic settlements are among the most frequent types of prehistoric sites. Yet few have been investigated in the Baltic region. Scholars have incomplete understanding how Neolithic sites were built, how different parts functioned and what activities took place, or how circular structures (identified through timber postholes in a circular form) had developed. This project aims to investigate these issues at Vasagård, a settlement on the island of Bornholm (Denmark) that corresponds chronologically to the Neolithic period c. 3500-2700 BCE. The Neolithic dwellings at Vasagård and cultural layers fall broadly into two periods: (1) Early Neolithic B/C to Late Funnel Beaker culture; and (2) Middle Neolithic A-V to Middle Neolithic B-I. The Vasagård Archaeological Project aims to seek more detailed answers to specific questions at the sites and from those, to extrapolate about cultural traditions at the Baltic and North European Neolithic Period. Our goal is not only to explore the richness of the archaeological materials found on Vasagård but also the 1 | P a g e type and history of interactions among different groups/farming communities in the Baltic, their technology, economy, religion, and social organization.
    [Show full text]
  • Gaddisijn August 2014 35. Årgang Nr. 2
    Gaddisijn August 2014 35. årgang nr. 2 Gaddisijn Formand for DOF-Bornholm: INDHOLDSFORTEGNELSE Carsten Andersen Bagå 1, 3790 Hasle Godt begyndt er halvt fuld- Side 3 Tlf. 56 96 22 40 eller e-mail endt. [email protected] Status for Ederfuglene om- Side 4 kring Bornholm. DOF-Bornholms formål: Atter et år med perleugle- At arbejde for beskyttelse af fuglene og Side 6 deres levesteder på Bornholm, at udbre- succes. de kendskabet til fuglene samt at ind- Overvågningssamfundet er Side 8 samle viden om øens fugleliv. nu rykket ind i ugleverdenen Fede oplevelser med flotte Side 9 GADDISIJN udkommer 3 gange år- flyvere. ligt, plus 1 årsrapport. Udsendes til or- dinære, junior- og seniormedlemmer. Vandrefalkene i 2014. Side 10 Man kan abonnere separat på Kommende kystfugletællin- ”Gaddisijn”, ved at indbetale 150,- kr. Side 13 ger 2015. årligt til foreningens kasserer: Tredje ødækkende sommer- Kåre Kristiansen eller indsætte beløbet Side 14 på vor konto i Danske Bank: kystfugletælling. Reg. nr. 4720 kontonr. 4720 435233. Turreferater. Side 16 Observationer indsendes til: Havørn i haven. Side 28 Carsten Andersen En atlashistorie Side 29 (se adresse øverst på siden) En stemme fra Vestsjælland Side 30 Indslag til Gaddisijn sendes til: Vidste du..? Side 31 Redaktør: Sundhed i DOF-Bornholm Side 32 Lis Jensen Pæretræsdalen 27, 3700 Rønne Sæt X i kalenderen Side 34 e-mail: [email protected] Siden sidst Side 40 Tlf. 60 48 84 08 Kære fuglevenner. Så kom Gaddisijn nr. 2 i år, med masser af gode fuglehistorier og -oplevelser, blandet Tryk: med statistik og facts. Tusind tak for alt det gode Søe Knudsen, Offset-Kopiering materiale - tekster og billeder, som I sender til mig.
    [Show full text]
  • Course ID: ARCH 365AY June 7–July 2, 2021
    SORTE MULD: AN EARLY VIKING SITE IN BORNHOLM, DENMARK Course ID: ARCH 365AY June 7–July 2, 2021 Note: Currently, non-residents can enter Denmark for business and education and only with proof of a negative COVID-19 test taken no more than 24 hours before entry. Upon arrival, travelers are encouraged to self-isolate for 10 days after arriving in Denmark. This period of quarantine can be shortened to five days if travelers produce a negative result for a COVID-19 test taken (at the earliest) on the fourth day after arriving in Denmark. COVID-19 related travel policies are continuously evolving to adapt to changing circumstances. We may expect these current policies in Denmark to change prior to our field programs commencing, given the recent development and distribution of vaccines. FIELD SCHOOL DIRECTORS Dr. Finn Ole Nielsen, BARC-Bornholm Museum, Denmark ([email protected]) Dr. M. Nicolás Caretta, BARC-Bornholm Museum, Denmark ([email protected]) MSc. Michael Thorsen, BARC-Bornholm Museum, Denmark ([email protected]) MSc. Ditte Kofod, BARC-Bornholm Museum, Denmark ([email protected]) Tuition covers accommodations, health insurance, instruction, and cost of credit units. Students are responsible for purchasing their own food & meals. INTRODUCTION Sorte Muld is located approximately 30 kms from Rønne, the capital of the island of Bornholm in Denmark, and approximately 2 kms from the city of Svaneke on the eastern side of the island. The literal meaning of Sorte Muld is ‘black soil’. Medieval sources mention that this place is also known as ‘the field of gold’, because of the findings made there since early periods.
    [Show full text]
  • Christiansö Täckas Av Store Tårn, Som Uppfördes På Christiansö
    BORNHOLM BORNHOLM - kanske det perfekta skolresmålet I Danmark finns en mycket stark lägerskoletradition, vilket innebär att i stort sett alla danska elever får åka på en längre skolresa minst en gång under sin skoltid. Den självklara destinationen för de allra flesta blir då Bornholm – ön som kanske utgör det mest perfekta skolresmålet. Anledningarna till detta är många. Man kan peka på de korta avstånden, de tryg- ga och tillrättalagda cykelvägarna, den vackra och varierade naturen, rikedomen på fornminnen, talrikt förekommande museer, utställningar och andra studiebe- söksobjekt, de många möjligheterna till äventyrsupplevelser och nöjen samt – inte minst – ändamålsenliga inkvarteringar med god service och facila priser. Därför är det inte så konstigt att ”Solskensön” varje år besöks av över 40.000 entusiastiska skolungdomar, som alla säkerligen bevarar ett ljust och vackert minne av sin vistelse, och som gärna återvänder för att än en gång få uppleva den alldeles speciella bornholmska atmosfären. Man brukar säga att Bornholm - ”Östersjöns Pärla” - är ett Norden i miniatyr; Besökaren får möta en brant och dramatisk klippkust, men även mjuka, lång- grunda sandstränder gränsande till storslagna klitter och vackra ljunghedar. Här finns slätter med fruktbara åkrar och välskötta bondgårdar, skogar, sjöar, ängar och faktiskt ett av Danmarks högsta berg. Små måleriska köpstäder och fiskelägen med pittoreska korsvirkeshus, slingrande gator och levande hamnar ligger som ett pärlband runt ön. Det milda klimatet medför goda växtbetingelser för en ovanligt artrik nordisk flora, men också för mer sydländska arter, såsom mullbärs- och fikonträd. Det bästa av allt är nog ändå att allt detta finns inom en area av 3 x 4 mil – över- blickbart och enkelt att nå, vilket fortskaffningsmedel man än väljer.
    [Show full text]
  • Tudeoft Deift University:Of Technology
    Date January 2007 Author Jakob Pinkster Address Deift University of Technology Ship Hydromechanics Laboratory Mekelweg 2, 26282 CD Deift TUDeOft Deift University:of Technology Mv Bornholm Express - A Fast 25 Knots 41 Metre Monohull by Jakob Plnkster Report No. 1503-P 2007 Published in Schip & Warf de Zee, )aunary 2007, ISSN 0926-4213, Media Business Press, Rotterdam Page /f1/1 Marine Technol'ogyde 01/07 Deze rn.aarid: Bornholm Express Maritieme Ontmoetingsdag Naval Ship Code LekstabiIiteit-deel 2 a rt rn arch Maritieme eiaktr,nica safety Training Schrefasafdihtirigen VeiIihjd QÓk Holkind Maprom Engineering BV Maxwellstraat 22 ao Nutec 3316 GP DoTtirecht Nutec Radio Holland Netherlands B.V. Nutec Rotterdam By. Tel.078-6180877 Nutec Rotterdam By. Eekhoutstraat 2,3087 AB Rotterdam, Beerweg 101 Fax078-618 3034 Beerweg 101 havennummei- 2121 3199 LMMaasvlakte E-mail: info®maprom.ni 3199 LM Maasvlakte Posthus 5068,3008 AB Rotterdam TeL 0181 -362394 Internet: www.maprom.nl Tel. Ol8l-362394,Fax 0181- 362981 Telefoon: +31 (0)104283344 Fax 0181 - 362981 E-mail: [email protected] Fax: +31(0)10 4281498 E-mail: [email protected] Schroefeskoker- websita: www.radjoholland.nJ Scheepabouwkundig afdichtingen Veiiigheidsmiddelen email: [email protected] Irigenleursbureau V. Thchnih Maritieme Training E3UJUITTENBODAAPT Maritieme aIIshìp Datema Delfzijl BV ..AciemIe Technisch Bureau UittenbogaartßV www.datema.nl Allship Marine Projects Brugwachtes- 13,3034 KD Rotterdam Tel. 0596-63 52 52 Nova Contract Opleiding & Bobeldjjk 35 Tel.O10-411 4614,FaxOlO-414 1004 Fax 0596-61 5245 Training 1647 CEßerkhout E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Kanaalsiraat7 Tel.0229- 551205/551306 Tel. 010-436 61 88,Fax 010-4365511 1975 BA IJmuiden Fax0229-55 1292 Staal-IJzer Gieterlj E-mail: [email protected] Tel.
    [Show full text]
  • Gangnyt 2018-1
    www.gangforeningen-bornholm.dk Deadline næste udgave 2. marts 2018 Gangforeningen Bornholm Turplan: ca. 5 og 10 km ture. Start kl. 09.00 hvor intet andet er nævnt. For ikke medlemmer koster det kr. 20.00 pr. tur. 07.01 Granpavillonen, Fyrvej 5 Holger Kofoed 23 45 94 26 Dueodde 14.01 P-plads ved Østkraft Mogens Holm 40 44 68 86 Skansevej, Rønne 21.01 P-plads ved Sørens Bent Ole Vilhelmsen 21 44 37 08 Værtshus Snogebæk 28.01 BAF, Birgersvej Arne Munch Ipsen 24 63 56 88 Aakirkeby 04.02 Hasle Havnegrill Ida Olsen 28 51 60 01 Havnen, Hasle 11.02 Fastelavnstur fra Blokhuset Strandvejen 198, Rønne 18.02 Fugletårnet ved Bastemose Conny Holm 22 55 97 72 Segenvej, Almindingen 25.02 Egeskovvej 3 Flemming Skou 40 58 40 38 Gudhjem 04.03 P-plads ved klubhuset Herdis Lyster 40 29 31 24 Rø Skolevej, Rø 11.03 P-plads på Vang havn Birthe Jensen 29 72 17 65 18.03 Natur Bornholm Lisa Drejer 30 26 23 44 Grønningen, Aakirkeby 25.03 P-plads ved Antionette Erling Skov 2877 74 36 Antionettevej, Rønne Gangforeningen Bornholm Lange træningsture. Alle ture starter kl. 08.00 og er på ca. 20 km. Tempoet er ca. 6 km/t, og der er rast undervejs. Obligatorisk tilmelding til turleder senest dagen før kl. 12.00 For ikke medlemmer koster det kr. 20.00 pr. tur Dato Sted Turleder Telefon 06.01 P-plads ved Bolsterbjerg Merethe Germundsson 61 68 58 04 Bolsterbjergvej, Almindingen 20.01 Rø Kirke Herdis Lyster 40 29 31 24 Præstegårdsvej, Rø 03.02 Østerlars Rundkirke Merethe Germundsson 61 68 58 04 Gudhjemvej, Østerlars 17.02 Skadegård, Bodernevej 32 Lisa Drejer 30 26 23 44 Aakirkeby 03.03 P-plads ved Granpavillonen Holger Kofoed 23 45 94 26 Dueodde 17.03 P-plads, Rønne Vandrerhjem Jens Borello 40 61 51 70 Arsenalvej 12, Rønne Birthe, Merethe og Herdis i Ringebakkebruddet Bestyrelsen ønsker jer alle en rigtig Glædelig jul med familie og venner Samtidig ønsker vi jer et godt nytår, med en masse dejlige gåture.
    [Show full text]
  • Blick Ins Buch
    Einleitung Reise-Infos von A bis Z und allgemeine Informationen Tagestouren entlang der Küste Kyststi – rund um Bornholm in 7 Etappen Rundwanderungen durch Bornholms Wälder Radtouren Index Hammeren, auf dem Küstenpfad Rast auf der Schloßheide Slotslyngen mit Ausblick nach Hammershus und Hammeren Band 145 OutdoorHandbuch Reinhard Kummer Dänemark: Wander- und Radführer Bornholm Dänemark: Wander- und Copyright Conrad Stein Verlag GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Der Nachdruck, die Übersetzung, die Entnahme von Abbildungen, Karten, Symbolen, die Wiedergabe auf fotomechanischem Wege (z. B. Fotokopie) sowie die Verwertung auf elektronischen Datenträgern, die Einspeicherung in Medien wie Internet (auch auszugsweise) sind ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig und strafbar. Alle Informationen, schriftlich und zeichnerisch, wurden nach bestem Wissen zusammengestellt und überprüft. Sie waren korrekt zum Zeitpunkt der Recherche. Eine Garantie für den Inhalt, z. B. die immerwährende Richtigkeit von Preisen, Adressen, Telefon- und Faxnummern sowie Internetadressen, Zeit- und sonstigen Angaben, kann naturgemäß von Verlag und Autor - auch im Sinne der Produkthaftung - nicht übernommen werden. Der Autor und der Verlag sind für Lesertipps undVerbesserungen (besonders per E-Mail) unter Angabe der Auflagen- und Seitennummer dankbar. Dieses OutdoorHandbuch hat 192 Seiten mit 64 farbigen Abbildungen sowie 37 farbigen Kartenskizzen im Maßstab 1:50.000 und 1:150.000 und einer farbigen, ausklappbaren Übersichtskarte. Es wurde auf chlorfrei
    [Show full text]
  • Markprøve B Bolsterbjerg Bornholm Den 10.10.2020
    Markprøve B Bolsterbjerg Bornholm Den 10.10.2020 Prøveledere: Ansvarshavende prøveleder Frank Graversen Tlf.: 60652137 Mail.: [email protected] Postmestre. Dommere: Begynder. Gert Juhl - Susanne Andersen Åben. Frank Graversen Bent Müller Vinder. Peter Rask Marianne Ankjær og Gitte Jensen Brugsprøve fra kl. 10:00. Dommer Stine Maaløe Bach (Regions Nordsjælland) SPONSOR PÅ DAGEN: DUMMYSHOPPEN.DK Begynder & Åben samt hunde til brugsprøve Indskrivning fra kl. 08:30 -09:00 Parole kl. 09:00 Prøve start umiddelbart efter parole. Vinderklasse Indskrivning fra kl. 08:00 – 08:30 Parole kl. 08:30 Kørselsvejledning. Fra Rønne køres mod Gudhjem, ved Årsballe drejes til højre af Bolsterbjergvej. Følg vejen ca. 2,5 km. Afmærkning fra Aarsballe. Mødested for Begynder og Åben På rastepladsen - Følg skilte for begynder og åben Parker med omtanke så der er plads til alle. Ingen kørsel på skovveje Mødested for Vinder. (Gælder også hvis man stiller hund i andre klasser) Nærmeste adresse Restaurant Bolsterbjerg. Bolsterbjegvej 26. 3700 Rønne Parkering på P-plads modsat Restaurant, ca. 100 meter inde i skoven. Følg skilte Medbring Gamebag. VIGTIGT AT OVENSTÅENDE BLIVER OVERHOLDT COVID-19 OBS! Vi skal stadig passe på hinanden, så undgå at give hånd, og hold stadig afstand til hinanden. Dansk Retriever Klub, Region Bornholm, markprøve B ved Bolsterbjerg 10.10.2020 Begynder klasse 18 hunde deltog, heraf fik 4 hunde 1.præmier, 7 x 2.pr., 3 x 3.pr. og 4 x 0.pr. Dommer: Susanne Andersen 0001DKJV17 Lab Fairytale's Fingers Crossed Dk11833/2016, 01/07-2016, T, Gul, Labrador Retriever (Klungerhaugen's Seagal - Lab Fairytale's Bedtime Story) O: Anne Egense, Danmark E: Mia Bjørnskov Juhl, Rugvangen 22, 4060 Kirke Såby Fører: Fører oplysninger ønskes ikke oplyst 0.pr.
    [Show full text]