Katalog Kunstsammlung Krohne

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Katalog Kunstsammlung Krohne Doko-En Zen-Garten im Stammhaus Krohne, Duisburg Vorwort | Foreword Nach über fünfzig Jahren Tätigkeit unseres Vaters als Unter- After more than fifty years of our father’s activity, both as an nehmer und Sammler, stellt dieses Buch den ersten Versuch entrepreneur and as a collector, this book represents the first einer Bestandsaufnahme der von ihm gesammelten Kunst- attempt to take stock of the artworks collected by him. werke dar. Vor zwei Jahren haben wir begonnen, die auf Two years ago we began to sift and catalogue a collection über 2000 Werke angewachsene Sammlung zu sichten und which had grown to over 2000 works. zu katalogisieren. So ist gleichzeitig ein Werkverzeichnis mit At the same time a complete record has been created of all allen Werken aller Künstlerinnen und Künstler entstanden, the works and the artists, which will soon be publicly avail- das bald auch der interessierten Öffentlichkeit zur Verfügung able to those who are interested. stehen wird. This list of works, and the current book with over 150 illustra- Dieses Werkverzeichnis und das vorliegende Buch mit über tions by 80 artists is not only to be understood as a reference 150 Abbildungen von 80 Künstlerinnen und Künstlern sind for our father but also for the artists to know they are still in nicht nur als Referenz an unseren Vater zu verstehen, sondern good hands in the KROHNE collection – even if some may auch an die Künstlerinnen und Künstler, die sich weiterhin in have fallen out of fashion due to current trends in the art der Sammlung Krohne gut aufgehoben wissen sollen – selbst world. wenn die eine oder der andere durch Tendenzen und Moden This book and the inventory also serve as ‘milestones’ in the der Zeit aus dem Blickwinkel geraten sein sollte. continuation of the collection. It is important for us as a fam- Gleichzeitig sollen uns Werkverzeichnis und Buch als „Meilen- ily business to understand our obligations to the KROHNE steine“ für eine Fortsetzung der Sammlung dienen. Denn wie organisation, but also to continue the KROHNE art collection es uns eine Verpflichtung ist, das Unternehmen Krohne als as a “family library” in order to serve the wonderful idea of Familienunternehmen zu begreifen, soll die Kunst-Sammlung linking the art and the business world in a natural way. Krohne gleichsam als „Familiensammlung“ weitergeführt We would like to express our sincere thanks to the many par- werden, um so weiterhin die wunderbare Idee zu verfolgen, ties involved in bringing this project to fruition. Kunst und Geschäftswelt auf eine natürliche Art und Weise We thank Mr. Friederich W. Heckmanns for his willingness to zu verknüpfen. work through all the images and categorise them with his Es ist uns ein Anliegen, den vielen Beteiligten am Zustande- knowledgeable text. kommen dieses Projektes unseren herzlichen Dank auszuspre- We also thank Engelbert Broich for his meticulous work on the chen. short biographies, including some detective work. In addition Herrn Friedrich W. Heckmanns danken wir für die Bereit- to the committed Krohne staff members involved, our special schaft, sich mit uns durch die Bildwelten zu arbeiten und sie thanks also go to the artists participating in this project: Fujio kenntnisreich in einem Aufsatz einzuordnen. Akai; Joe Brockerhoff; Joachim Conrad; Kai Hackemann and Engelbert Broich ist für seine akribische, teilweise detektivi- Hans Christian Rüngeler who have contributed with great sche Arbeit an den Kurzbiografien zu danken. commitment to the success of this book. Neben den engagiert beteiligten Krohne-Mitarbeitenden gilt unser besonderer Dank auch den an diesem Projekt mit- The Rademacher-Dubbick family in May 2010 wirkenden Künstlern Fujio Akai, Joe Brockerhoff, Joachim Conrad, Kai Hackemann und Hans Christian Rüngeler, die mit großem Engagement zum Gelingen dieses Buches beigetra- gen haben. Familie Rademacher-Dubbick im Mai 2010 3 4 Kristian Dubbick Selbstportrait·1940 Weil ich die Kunst liebe Because I love Art Mein Leben war und ist der Welt des Unternehmens und der My life was, and is, involved in the world of business and re- Forschung, zugleich aber auch der Kunst mit Profession und search, but simultaneously affirming to a passionate involve- einer bekennenden Leidenschaft zugeneigt. ment in the world of Art. So stimme ich den Gedanken in den Maximen und Reflexionen I agree with the idea in the “Maxims and Reflections” from des Johann Wolfgang von Goethe zu: „Das schönste Glück Johann Wolfgang von Goethe: des denkenden Menschen ist, das Erforschliche erforscht zu “The greatest happiness for the thinking man is to have fath- haben, und das Unerforschliche ruhig zu verehren“. omed the fathomable, and to quietly revere the unfathom- able”. Mit einem Blick auf das, was der Umgang mit Künstlern und Kunst mir bedeutet hat, stimme ich ein weiteres Mal jenem With an insight into what dealing with artists and art has zu: „Man weicht der Welt nicht sicherer aus als durch die meant to me, I concur once again with those who say: Kunst, und man verknüpft sich nicht sicherer mit ihr als durch “There is no surer way of evading the world than by Art; and die Kunst“. no surer way of uniting with it than by Art”. Kristian Rademacher-Dubbick 5 Impressum Herausgeber: Krohne Messtechnik GmbH Buchgestaltung und Redaktion: Kristian Dubbick jr., Hans Christian Rüngeler Grafikdesign: Alexander Schmid Kurzbiographien der Künstler: Engelbert Broich Englische Übersetzungen: Ic.Doc srl - Bologna Fotos: Maurice Cox Fotografie, Köln Druck: Zimmermann GmbH, Köln © Krohne Messtechnik GmbH 2010 Autoren und Künstler ISBN 978-3-00-031033-1 Printed in Germany 6 Inhaltsverzeichnis Vorwort und Dank . 3 Geleitwort Kristian Rademacher-Dubbick . 4 Kristian Rademacher-Dubbick und die Kunst-Sammlung Krohne Kristian Dubbick, Kai Hackemann . 8 Der Sammler und die Seinigen Friedrich W. Heckmanns . 17 Bildteil . 31 Künstler- und Abbildungsverzeichnis . 151 Kurzbiographien Engelbert Broich. 153 Krohne-Kunst-Stillleben Maurice Cox . 187 7 8 Ulrich Westerfrölke Wasserspiel·1991 Kristian Rademacher-Dubbick und die Sammlung Krohne Kai Hackemann, Kristian Dubbick jr. Sammlungen, die kunstsinnige Privatleute aufgebaut haben Immer wieder zieht sich der und die durch deren besonderen Blick Bedeutung erlangt ha- Mittzwanziger gleich einem ben, sind keine Seltenheit, schon gar nicht im Rheinland und Eremiten in das Mittelgebir- im Ruhrgebiet. Aber mit der Sammlung der Firma Krohne lie- ge zurück, lebt vom Schmug- gen die Dinge doch noch ein wenig anders, denn sie verdankt geln und Wildern und für ihr Entstehen, aber auch ihr beständiges Wachsen und ihren seine Malerei. Ein gezähmtes inneren Zusammenhalt einer Persönlichkeit, der zwei starke Wildschwein und ein Hund Begabungen mit auf den Weg gegeben wurden und die sich in sind seine einzigen Begleiter. zeitlichem Abstand voneinander zu erkennen gegeben haben: Unterstützung findet er bei eine künstlerische und eine unternehmerische. den Bauern der Umgebung. Da ihm Vorurteile oder Be- Um das Zustandekommen und den besonderen Charakter der rührungsängste fremd sind, hier im Buch vorgestellten Sammlung zu erläutern, erscheint pflegt er auch den Kontakt es uns wichtig, etwas über das angesprochene Leben mitzu- zu fahrendem Volk, das ge- teilen. Kristian Rademacher-Dubbick wird 1921 als Sohn von legentlich in der Region auf- Hilde Dubbick, geborene Krohne, und Franz Dubbick in Halle taucht. Hier in der Eifel gibt an der Saale geboren. Der Vater ist Kunstmaler mit akade- sich das Organisationstalent des Mittzwanzigers bei manchen Alice Pieper mischer Ausbildung in München, der sich mehr schlecht als zum Überleben nach dem Krieg notwendigen Aktivitäten zum Arthur Erdle recht durchs Leben schlägt. So ist der junge Kristian nicht nur ersten Mal deutlich zu erkennen. In der Landeshauptstadt des früh daran gewöhnt, ein Leben ohne großen Besitz zu füh- jungen Bundeslandes Nordrhein-Westfalen – er lebt dort in ren, sondern auch sich schnell an Orten einzuleben und sie einer zum Atelierhaus umgebauten Schule Tür an Tür mit nach einiger Zeit wieder zu verlassen. Nach Halle sind unter Herta und Norbert Kricke, Alice Piper, Benno Zeike und Peter anderem Nord-Norwegen, Duisburg, Berlin und Düsseldorf Royen – findet der Richter und Sammler Dr. Hans Lühdorf Aufenthaltsorte mit mäßiger Verweildauer. Einige Erlebnisse Gefallen an dem eigenwilligen Künstler mit dem expressiven aus diesen Jahren graben sich tief in seine Erinnerung ein Malstil und schleppt dessen Bilder 1948 eigenhändig zur und bestimmen späteres Handeln. Da ist das entbehrungs- großen Landesausstellung des Kulturbundes. Es ist die glei- reiche Künstlerleben in Norwegen, wohin die Familie mit so che Zeit, in der der Jugendfreund Wernher Neuburger, der in viel Hoffnung auf bessere Umstände umgesiedelt ist. Kristian Duisburg und in Mülheim an der Ruhr eine Buchhandlung muss Holzschnitte seines Vaters an amerikanische Touristen und eine Galerie betreibt, die erste Einzelausstellung des verkaufen, denn das ist nahezu die einzige Möglichkeit, Geld Malers im Gewerkschaftshaus Mülheim/Ruhr organisiert, zu verdienen. Einige Monate später, wir schreiben den Weih- zu deren Eröffnung der junge und hoffnungsvolle Künstler Franz Dubbick nachtstag des Jahres 1932, befindet man sich wieder im bit- exzentrisch in einem wunderbar blauen Anzug erscheint. Rentierschlitten terkalten Halle an der Saale. Die Familie hat sich ins wärmen- de Bett verzogen, denn es gibt keine Geschenke und kaum etwas zu essen oder zu heizen. Da klingelt es an der Tür. Vor Ihnen steht der jüdische Kaufmann Paul
Recommended publications
  • Shavuoth Page Two BETH HILLEL & BETH ISRAEL Number 313
    HABAYIT Published by Congregation Beth Hiliel & Beth Israel, Inc. Tamuz-Av-Elul 5747 Number 313 June-July-August 1987 THE EXCITEMENT OF NUMBERS Man is fascinated by counting. Hardly anything in life is not measured in mumbers. We tell the time of day by hours and minutes. We measure the passage of time in weeks and months and years. Wealth or its lack is deter¬ mined by money counted. A performance's attraction is gauged by the number of people in the audience, the number of curtain calls, and how long it runs on Broadway. Judaism has its own catalogue of numbers, significantly different. The 4th Book of Moses begins with the numbering of the Tribes of Israel in the wilderness. Although its Hebrew name is Bamidbor (In the Wilderness), in other languages it is known as Numbers. The linkage of Pesach and Shovuos is carefully and painstakingly hammered into place by a period of coun¬ ting, leading through seven weeks—forty-nine days—to the giving of the Law. And at Sinai, G'd's Ten Commandments initiated ten great categories of divinely commanded precepts, 613 in all. Neither the so frequent listless and empty running of time, nor the passing pleasures of entertainment, nor the amassing of material possessions "counts" with us. Rather these three: the accountability of the individual and the dignity of man, the eager anticipation to receive and hear and heed the word of G'd, and His command¬ ments which endow our lives with purpose and value. Note that the Hebrew word for 'number' is mispar.
    [Show full text]
  • Ida Kerkovius - Im Herzen Der Farbe"
    12. Oktober 2017 Sonderausstellung "Ida Kerkovius - Im Herzen der Farbe" Ida Kerkovius (1879 – 1970) wurde berühmt durch ihre farbenprächtigen Blumenbilder, Reisepastelle und „freien Fantasien“, die bis heute an Faszination nicht verloren haben. Das Stadtmuseum Hofheim zeigt einen Überblick zu Ida Kerkovius in einer speziell konzipierten Sonderausstellung: insgesamt 80 ausgesuchte Ölbilder, Pastelle und Zeichnungen von 29 zumeist privaten Leihgebern werden präsentiert. Konzipiert und realisiert wurde die Ausstellung vom Städtischen Museum Engen + Galerie. Am Sonntag, 15. Oktober 2017, wird die Sonderausstellung „Ida Kerkovius. Im Herzen der Farbe“ im Stadtmuseum Hofheim eröffnet. Nach der Begrüßung durch Museumsleiterin Dr. Eva Scheid und der Vorsitzenden des Förderkreises Stadtmuseum Hofheim e. V., Sabine Petersen-Spindler, führt der Kurator und Museumsleiter des Städtischen Museums Engen + Galerie, Dr. Velten Wagner, in die Ausstellung ein. Die musikalische Begleitung übernimmt Gert Zimanowski mit Saxophon und Hang. Daran anschließend werden Farbklänge – eine musikalische Bildbesprechung unseres Ausstellungsmotivs „Verkündigung“ (Kunstmuseum Stuttgart) – erlebbar. Ida Kerkovius war Schülerin Adolf Hölzels an der Stuttgarter Akademie und gehörte, wie ihre berühmten Kollegen Willi Baumeister und Oskar Schlemmer, zur Avantgarde der deutschen Kunst. In Stuttgart verbrachte sie die längste Zeit ihres Lebens, von hier ging sie auf Reisen u.a. nach S. Angelo auf Ischia, in die Bretagne, nach Norwegen und malte ihre farbintensiven Reisepastelle
    [Show full text]
  • LYONEL FEININGER Cover of the Manifesto
    LYONEL FEININGER Cover of the manifesto »The01 ultimate aim of all creative Feininger’s Expressionist cathedral has three towers with star-topped spires, from which beams activity is the building,« states of light go out in various directions. The three spires stand for architecture, the arts, and the Walter Gropius’ Bauhaus manifesto. crafts. Naturally, architecture was represented by the central and tallest spire. The primacy He saw building as a social, intel- of architecture was unquestioned, and the study of architecture was to stand at the center of lectual,and symbolic activity, a education. The other arts and crafts were ancillary to it. union of genres and vocations, the But, as so often, there was a world of difference between the vision and the reality, for leveling of differences in status. The though Feininger’s visionary woodcut makes a clear affirmation, the training of architects Gothic cathedral epitomized this. played virtually no part in the early years of the Weimar Bauhaus. In 1923, Gropius was able to mount the International Architectural Exhibition, which he had put together in the context of the Bauhaus exhibition—the first presentation of modern architecture in the 1920s—but the setting up of the study of architecture as a Bauhaus training program did not take place until the Bauhaus moved to Dessau. Two versions: one goal Even before Lyonel Feininger became the first teacher to be appointed by Walter Gropius, in the spring of 1919, and to begin his activity at the newly founded Bauhaus, he was given the 1871 Born in New York on July 17 task of supplying a programmatic illustration for the Bauhaus manifesto.
    [Show full text]
  • Katalog 2020
    Musikhalle Ludwigsburg Donnerstag, 23.01.2020 15 – 20 Uhr Freitag, 24.01.2020 11 – 19 Uhr 3 4. A n t iq u a r i a Samstag, 25.01.2020 11 – 17 Uhr multikulturaToleranz · Vielfalt · Freiheit www.antiquaria-ludwigsburg.de 34. Antiquaria 2020 Antiquariatsmesse Ludwigsburg Bücher Autographen Graphik 23.–25.1.2020 43 44 46 Büchergärtner Enotria Koenitz 1. OG – Galerie 52 Moser 51 Lenzen carpe diem Maspero Lorych 50 48 47 Veranstaltungsort / Location: Messeregel / Sales regulations Sander EG Musikhalle, 71638 Ludwigsburg 10 11 12 KaraJahn 14 Barbian 13 Bahnhofstr. 19 – gegenüber dem Bahnhof Alle Angebote dieses Katalogs müssen bei der Eröff- Schwörer Krüger Hannen Altstadt Antiquariat Bader und Grund Querschnitt www.musikhalle-ludwigsburg.com nung der Antiquaria am Donnerstag, 15 Uhr zum Verkauf +Aix Libris 16 17 18 bereitliegen und dürfen nicht vorher verkauft oder fest Messezeiten / Opening Hours: reserviert werden. Verkäufe aus dem Messekatalog sind erst 19 39 40 41 42 Aegis Donnerstag, 23. Januar 2020 15 – 20 Uhr 45 Minuten nach Eröffnung der Antiquaria zulässig. Sollte Lang- andanti Lenninger Held 9 Rezek guth Tal Freitag, 24. Januar 2020 11 – 19 Uhr ein im Katalog angezeigtes Objekt mehrere Interessenten Gerber Samstag, 25. Januar 2020 11 – 17 Uhr finden, erfolgt die Vergabe nach Ablauf der 45 Minuten 8 durch ein Losverfahren. Vorbestellungen können erst am 7 34. Antiquaria: folgenden Tag berücksichtigt werden. Die Preise sind in 20 Wulf 21 Freier Eintritt für alle unter 34 Jahren! Euro angegeben und beinhalten die gesetzliche Mehrwert- Lehmanns Raben- Südstadt Schöneborn Nassauer Solder Braun Free entrance for all visitors under the age of 34! steuer.
    [Show full text]
  • Bauhaus · Modernism · Design 
    Bauhaus · Modernism · Design Editorial The State Bauhaus School was founded in 1919 and became more than just a world-famous school of architecture and art: The Bauhaus was a trailblazer, representing the modernism movement that gained interna- tional acclaim. Today it is considered to be the most influential German cultural export of the 20th century. The Bauhaus stands for great ideas in both design and social reform. It significantly shaped architecture, art, and design, and its influence has lasted up until the present day. Experi- ments in form and colour, architectural icons and everyday design, wild parties and minimalist buildings are closely associated with the Bauhaus. The roots of this modern movement — how it evolved, how it inspired and polarised — can all be experienced in and around Weimar more impressively than in almost any other region. Revolution. New begin- nings. Departure into a new era in Germany’s first democracy, which was also founded in Weimar in 1919. Full of hope, with the absolute will to design and to change. Courage to experiment and zest for life. But also: Arguments and contradiction. Rejection. Expulsion. In Weimar and the surrounding cities of Jena, Erfurt, and Gera, along with the nearby countryside, the bountiful architectural testimonials, the artistic works and historical venues, the current exhibitions and events explain the suspenseful history of the Bauhaus and modernism. Travellers in Thuringia not only find the heritage left by the international artistic avantgarde during the Bauhaus era, but they can also discover the in spiring designers who are working there today and will continue to do so in the future.
    [Show full text]
  • 03A7ab61-C351-48B4-A7ad-C20f2e8d76eb.Pdf
    Bilder in der Presse Gewidmet den Opfern des nationalsozialistischen Gewaltherrschaft Andor Ákos Clara Arnheim Rudolf Bamberger Margarete Bernstein-Landsberg Menachem Birnbaum Josef Čapek Berthold Ehrenwerth Peter Eng Anny Engelmann Ellen Epstein Felix Fechenbach Theodor Frankenbach Otto Freundlich Paul Gangolf Julius Graumann Emil Wilhelm Herz Walter Herzberg John Höxter Josef Justus Paul Kamm Moissey Kogan Roman Kramstyk Stanislaw Kubicki Herbert von Ledermann-Wartberg Henni Lehmann Rudolf Levy Alexander Liebmann Hermann Lismann Stefan Mautner Hugo Meier-Thur Alice Michaelis Erich Mühsam Leo Nachtlicht Arno Nadel Felix Nussbaum Erich Ohser Emil Pottner Hans Proskauer Hans Rewald Frizzi Richard Hanna Schiff Franziska Schlopsnies Anni Schulmann-Salomon Kurt Schumacher Fritz Schwarz-Waldegg Fried Stern Emil Stumpp Rahel Szalit-Marcus Hilde Gräfin Vitzthum Ilse Wagler Julie Wolfthorn Johannes Wüsten sowie den vielen, deren Schicksal nicht geklärt werden konnte. Detlef Lorenz Bilder in der Presse Pressezeichner und Presse-Illustrationen im Berlin der Weimarer Republik Dokumentation und Künstlerlexikon Lukas Verlag Titelbild: Otto Linnekogel (Selbstkarikatur): In der Garderobe der Diva, oder worum uns das Publikum beneidet, Skizzenbuch [I], 1929 © Lukas Verlag Erstausgabe, 1. Auflage 2019 Alle Rechte vorbehalten Lukas Verlag für Kunst- und Geistesgeschichte Kollwitzstraße 57 D–10405 Berlin www.lukasverlag.com Umschlag, Layout und Satz: Lukas Verlag Druck: Westermann Druck Zwickau GmbH Printed in Germany ISBN 978-3-86732-308-6 Inhalt Geleitwort
    [Show full text]
  • REVOLT, THEY SAID. 1 a Project by Andrea Geyer
    REVOLT, THEY SAID. 1 a project by Andrea Geyer INSTALLATION MUSEUM OF MODERN ART NEW YORK Ida York Abelman (1908–2002) was a highly regarded Social OCTOBER 16th - NOVEMBER 27th 2015 Realist, known for the graphic work that she produced for the various Federal Art Projects in New York during the Depression. BIOGRAPHIES FOR DRAWING Her etchings and lithographs of the 1930s depict the difficult living conditions endured by many. Abelman also completed two murals for the Federal Art Projects: Lewiston Milestones in Lewiston, Illinois, and Booneville Beginnings in Booneville, Indiana, both extant. Her art training included the National Academy of Design, Grand Central Art School, College of the City of New York, and Hunter College, all in New York City. She was a member of the American Artists Congress and exhibited at the Museum of Modern Art, the Whitney Museum Louise Abbéma (1853–1927) was an artist known for her of American Art, and the Berkshire Museum, Massachusetts, portraits of notable figures of the Belle Époque, including among other venues. Her work is the collections of numerous Emperor Dom Pedro II of Brazil, architect Charles Garnier, and museums as well as the Library of Congress. actress Sarah Bernhardt. Bernhardt and Abbéma were lovers and exhibited artworks together at the 1893 World’s Columbian Gertrude Abercrombie (1909–1977) was an American Exposition in Chicago. Abbéma was a regular exhibitor at the painter. She spent much of her childhood traveling Europe with Paris Salon and regular contributor to the journals Gazette des her parents who toured with an opera company. The outbreak of Beaux-Arts and L’Art.
    [Show full text]
  • “Sie Ist Ganz Kunst” “Sie Ist Ganz Kunst” Die Kamera Begleitet Ida Kerkovius Nach Italien Und Ida Kerkovius in Ihr Stuttgarter Atelier
    Begleitprogramm Donnerstag, 7. Februar 2019, 19 Uhr Film und Gespräch: Die Malerin Ida Kerkovius. Ein Bericht von Karl Ebert (Dokumentarfilm, 1966, 38 Min.) “Sie ist ganz Kunst” “Sie ist ganz Kunst” Die Kamera begleitet Ida Kerkovius nach Italien und Ida Kerkovius in ihr Stuttgarter Atelier. Der Zuschauer erfährt viele Eine Künstlerin des Bauhauses Ida Kerkovius Details über die Arbeitsweise der Malerin und lernt eine Eine Künstlerin des Bauhauses beeindruckende Person kennen. Anschließend findet ein Gespräch mit Godfrid Haberer (Köln), einem Schüler von Ida Kerkovius, statt. Kunsthaus Apolda Avantgarde Eintritt: 8 € Bahnhofstraße 42, 99510 Apolda Donnerstag, 21. Februar 2019, 19 Uhr T: 03644 515364 Vortrag: Die Weberin Gunta Stölzl (1897-1983): Avantgarde www.kunsthausapolda.de und Emanzipation am Bauhaus Weimar und Dessau mail: [email protected] Gunta Stölzl (1897-1983) symbolisiert die Erfolgsge- schichte der Frauen am Bauhaus. Sie steht für den Öffnungszeiten "Möglichkeitssinn" der Bauhaus-Idee, freilich auch für Dienstag - Sonntag 10 - 17 Uhr die Grenzen, die ihm vom Zeitgeist gesetzt wurden. Prof. Christoph Stölzl (Weimar) Führung nach telefonischer Voranmeldung Eintritt: 8 € Eintrittspreise Donnerstag, 7. März 2019, 19 Uhr Collage aus Originaltexten mit Live-Musik der Zeit: Erwachsene 6,- Euro „Wir lernten nicht malen, sondern lernten neu sehen, neu Ermäßigt 5,- Euro, denken und wir lernten uns selber kennen.“ (Ré Soupault Familienkarte 12,- Euro Große abstrakte Komposition, um 1965, Öl auf Leinwand, alias Erna Niemeyer 1901-1996) Schulklassen Eintritt frei © Kunstforum Ostdeutsche Galerie Regensburg Die Frauen am Bauhaus und ihre bewegten Jahre in Weimar Ulrike Müller (Weimar) – Texte & Moderation Kuratoren Mit der Ausstellung "Sie ist ganz Kunst. Ida Christian Rosenau (Coburg) – Gitarre Dr.
    [Show full text]
  • Download PDF Datastream
    Gender, Modernism, and Regional Identity: The Promotion and Reception of Künstlerinnen in Düsseldorf and the Rhineland, 1890-1920 By Anne Marie Mitzen B.A., Loyola Marymount University, 1996 A. M., Brown University, 1999 Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of History of Art and Architecture at Brown University Providence, Rhode Island May 2011 © Copyright 2011 by Anne M. Mitzen This dissertation by Anne M. Mitzen is accepted in its present form by the Department of the History of Art and Architecture and satisfying the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy Date _______________ ________________________________ Hervé Vanel, Advisor Recommended to the Graduate Council Date _______________ ________________________________ K. Dian Kriz, Reader Date _______________ ________________________________ Jenny Anger, Reader Approved by the Graduate Council Date _______________ ________________________________ Peter M. Weber, Dean of the Graduate School iii VITA Anne M. Mitzen Born August 8, 1974 Whittier, California Education Ph.D. 2011 Brown University, History of Art and Architecture Dissertation: Gender, Modernism, and Regional Identity: The Promotion and Reception of Künstlerinnen in Düsseldorf and the Rhineland, 1890-1920 A.M. 1999 Brown University, History of Art and Architecture Qualifying Paper: The Harmony of Discord: Kandinsky and the German Negotiation of Matisse and Picasso B.A. 1996 Loyola Marymount University, Cum Laude Humanities major/ German concentration, Music and Communication Arts minor Professional Experience 2000-2001 Teaching Assistant, Rhode Island School of Design, Introduction to Art History 1998-2000 Teaching Assistant, Brown University, Nineteenth Century Architecture, Contemporary Architecture, Film Architecture 1999 Curatorial Intern, National Gallery of Art, Department of Summer Prints and Drawings, Washington D.C.
    [Show full text]
  • Keys Fine Art Auctioneers 8 Market Place Aylsham Books & Ephemera Sale Norwich NR11 6EH United Kingdom Started 20 Nov 2014 10:00 GMT
    Keys Fine Art Auctioneers 8 Market Place Aylsham Books & Ephemera Sale Norwich NR11 6EH United Kingdom Started 20 Nov 2014 10:00 GMT Lot Description JOHN RONALD REUEL TOLKIEN: THE LORD OF THE RINGS, 1955, 1st edn, 3rd impress, 2nd impress, 1st impress, 3 vols, orig cl, 1 d/ws, vol 1 bkstrip of d/w detchd (3) JOHN RONALD REUEL TOLKIEN, 2 ttls: THE HOBBIT, 1976, 1st de luxe edn, orig decor cl gt, glassine d/w, orig box, as new; THE 2 LORD OF THE RINGS, 1976, 1st de luxe edn, 5th impress, orig decor cl gt, glassine d/w, orig box, as new (2) 3 THE DANDY BOOK, [1965], 1966, 1970 Annuals, orig pict lam bds (3) 4 THE VICTOR BOOK FOR BOYS, [1965], 4to, orig lam bds worn MORE ADVENTURES OF RUPERT, [1947] Annual, price unclipped, 4to, orig pict wraps, top wrap and some early leaves affected by 5 scorch mark + RUPERT, [1949] Annual, price unclipped, 4to, orig pict wraps + THE NEW RUPERT BOOK, [1951] Annual, 4to, orig pict bds + THE RUPERT BOOK, 1993, facs edn of 1941 An ...[more] LEONARD LESLIE BROOKE, 3 ttls: JOHNNY CROW?S GARDEN, 1905, 1st edn, 8 col?d plts, orig cl bkd bds, pict paper label worn; 6 JOHNNY CROW?S PARTY, 1907, 1st edn, 6 col?d plts, frontis loose, orig cl bkd bds, pict paper label worn; JOHNNY CROW?S NEW GARDEN, 1935, 1st edn, 8 col?d plts, orig cl bkd bds, p ...[more] CLIVE STAPLES LEWIS, 3 ttls: PRINCE CASPIAN THE RETURN TO NARNIA, 1951, 1st edn, orig cl, d/w; THE VOYAGE OF THE 7 DAWN TREADER, 1952, 1st edn, orig cl, d/w; THE LAST BATTLE, 1956, 1st edn, orig cl, d/w (3) 8 HANS CHRISTIAN ANDERSEN: FAIRY TALES, ill A Duncan Carse,
    [Show full text]
  • Weaving at the Bauhaus: Origins and Influences
    Weaving at the Bauhaus: Origins and Influences Julia E. Benson TEXT 6910 Fall Semester, 2003 Johannes Itten Horizontal-Vertikal,1915 Wassily Kandinsky Moscow I, 1916 Oil on canvas Collection of State Tretjakov Gallery, Moscow Paul Klee Komposition mit fenstern (Komposition mit dem "B"), 1919. Oil paint and ink on cardboard, 50,4x38,3 cm. Collection of Paul Klee-Stiftung, Kunstmuseum, Bern Weimar Textiles Designer: Ida Kerkovius Knotted carpet, 1923. Wool, 194 x 300 cm. Collection of the Bauhaus Archive Weimar Textiles Designer: Gunta Stölzl Detail of wall hanging, 1923 (linen, wool, viscose, and cotton; 260 x 122 cm) Collection of Kunstsammlungen, Weimar Weimar Textiles (cont.) Designer: Benita Koch-Otte Wall-covering semi-gobelin tapestry, c. 1923 wool and cotton colour scheme of red, green, black and white 159 x 110 cm Weimar Textiles (cont.) Designer: Benita Koch-Otte Kinderzimmerteppich, wall hanging, c. 1923 Collection of the Bauhaus-Museum of the Kunstsammlungen zu Weimar Dessau Textiles Grete Reichardt Iron-yarn-belts, 1926, for the first steel tube chairs by Marcel Breuer and Mies van der Rohe . Bauhaus-Iron-yarn-belts consist of multiple twisted cotton threads. The "hard" yarn gets its solidity by paraffining. The natural structure of the fabric is maintained by a visible selvage and by knots and is a sign for original reproduction, no defect. Dessau Textiles (cont.) Designer: Gunta Stölzl Gobelin tapestry, 1927-1928 Dessau Textiles (cont.) Designer: Gunta Stölzl 5 Chöre (5 Choirs), 1928 Jacquard wallhanging, wool, cotton, silk Collection of Museum für Kunst und Kulturgeschichte der Hansestadt Lübeck Dessau Textiles (cont.) Designer: Gunta Stölzl Fabric sample, 1928, wool and other fibers In archives of the Museum Bellerive, Zürich Dessau Textiles (cont.) Designer: Anni Albers Wall covering material, 1929 Cotton and cellophane.
    [Show full text]
  • From Manhattan to Mainhattan: Architecture and Style As Transatlantic Dialogue, 1920–1970
    GERMAN HISTORICAL INSTITUTE,WASHINGTON,DC BULLETIN SUPPLEMENT 2 2005 FROM MANHATTAN TO MAINHATTAN: ARCHITECTURE AND STYLE AS TRANSATLANTIC DIALOGUE, 1920–1970 INTRODUCTION From Manhattan to Mainhattan: Reconsidering the Transatlantic Architectural Dialogue 1 Cordula Grewe and Dietrich Neumann CONTRIBUTORS A Cathedral of Work and New Social Life: The Contribution of Max Berg to the German Skyscraper Debate 13 Beate Störtkuhl and Jerzy Ilkosz Skyscrapers and Healthy Cities: Walter Gropius and Martin Wagner between Germany and America 29 Jeffry Diefendorf Proportions and Politics: Marketing Mies and Mendelsohn 51 Kathleen James-Chakraborty “Germanic” Structure versus “American” Texture in German High-rise Building 65 Adrian von Buttlar Berlin’s Europa-Center (1963–65): Amerikanismus, Consumerism, and the Uses of the International Style 87 Alexander Sedlmaier Counter-Architecture and Building Race: Cold War Politics and the Two Berlins 101 Peter Müller From an “Alien, Hostile Phenomenon” to the “Poetry of the Future”: On the Bauhaus Reception in East Germany, 1945–70 115 Wolfgang Thöner New York Skyscrapers, Made in Hamburg: Jerry Cotton as Visual Educator 139 Peter Krieger The Bauhaus, Transatlantic Relations, and the Historians 157 Volker R. Berghahn CATALOGUE Paper Skyscraper: The Representation of “Tall Buildings” in Austrian and German Commercial Art, 1920–40 177 Christian Marysˇka FROM MANHATTAN TO MAINHATTAN: RECONSIDERING THE TRANSATLANTIC ARCHITECTURAL DIALOGUE Cordula Grewe and Dietrich Neumann The title of this collection of essays, “From Manhattan to Mainhattan,” suggests both a program and a metaphor. It evokes two cities—New York and Frankfurt am Main—and the movement from one to the other. On the one hand, it refers to a literal passage of people and goods and a transfer of assets and careers, which requires trade, travel, and transport.
    [Show full text]