Pdf-Download

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Pdf-Download VORWORT INHALT PREFACE CONTENTS „Die Welt durchläuft gerade einen Stress- “Our world is undergoing a stress test,” Grußworte 5 test“, so António Guterres, der UN-General- António Guterres, the UN Secretary-Gener- sekretär in seiner Neujahrsbotschaft. Als al, said in his last New Year’s message. Wir danken 6 größte Herausforderung nannte er den Listing our biggest challenges, he mentions Klimawandel, aber auch Konflikte, Flücht- climate change, but also conflict, the Preisverleihungen & Events 8 lingsbewegungen, Verteilungsungerechtig- movement of refugees, uneven distributions keit, schließlich Intoleranz und abnehmen- of wealth, and, finally, intolerance and a Parties 9 des Vertrauen. Das Schöne an einem Test: decline in trust. That is the beauty of a test Wir erleben eine Simulation, die uns für die though: we are experiencing a simulation Tickets, News & Hot Spots 11 Zukunft wappnet, oder etwa nicht? that is preparing us for the future, right? Veranstaltungsorte 12 In Sachen Klimawandel nennt die 16-jährige On the subject of climate change, the Schwedin Greta Thunberg die unschönen 16-year old Swede Greta Thunberg presents Sektionsübergreifende Jury 14 Fakten beim Namen und wird dafür gleicher- us with the ugly facts and is both attacked maßen beschimpft und geehrt. Unsere dies- and praised in equal measure for doing so. jährige Fokusreihe DOK.focus humaNature Our focus section this year, DOK.focus DOK.guest Russland 15 geht dem komplexen Verhältnis von Natur humaNature, looks into this complex rela- und Mensch in acht Filmen nach, stellt tionship in eight films that ask essential DOK.international 21 wesentliche Fragen und zeigt verschiedene questions and show us different perspec- Perspektiven. Some want to make it great, tives. Some want to make it great, let’s DOK.deutsch 31 let’s make it even greta? make it even greta? DOK.horizonte 43 Auch die Medienlandschaft befindet sich The media landscape is also undergoing aufgrund der Digitalisierung in einem big changes as a result of digitalisation. Student Award 51 Umbruch großen Ausmaßes. Die geübten The tried and tested structures are breaking und lieb gewonnenen Strukturen brechen down. What this landscape will look like in DOK.focus humaNature 61 ein. Wie diese Landschaft in zehn Jahren ten years time is uncertain. What we can say aussehen wird, ist ungewiss. Was man today though is that film festivals have an DOK.panorama 67 schon heute sagen kann: Filmfestivals increasing significance and responsibility kommt eine immer größere Bedeutung und for film culture in cinemas. Verantwortung für die Filmkultur im Kino zu. Best of Fests 85 We can carry out this task convincingly Diese Aufgabe können wir überzeugend because of the strong backing of our work Retrospektive Heddy Honigmann 95 wahrnehmen, weil wir für unsere Arbeit by Freistaat Bayern, Landeshauptstadt einen großen Rückhalt durch den Freistaat München and many partners and sponsors. Münchner Premieren 101 Bayern, die Landeshauptstadt München und For this and for the outstanding engagement zahlreiche Partner und Sponsoren spüren. of the whole festival team I am very grateful. DOK.network Africa 107 Dafür und für das außerordentliche Engage- ment des gesamten Teams möchte ich mich Come to Munich and encounter a world on DOK.music Open Air 112 ganz herzlich bedanken. the move with the films we have on offer. DOK.special 113 Kommen Sie zum DOK.fest München und schauen Sie einer Welt in Bewegung ins DOK.education 130 Angesicht. Wir bieten Ihnen die Filme dafür. DOK.forum 132 Daniel Sponsel Timetable 135 Festivalleitung Festival Director DOK.fest München Team 147 Register 148 DOK.panorama 3 GRUSSWORTE WELCOMING SPEECH Liebe Freundinnen und Freunde des Kinos, Liebe Festivalbesucherinnen und -besucher, es wird langsam dunkel im Raum, die das Programm des DOK.fest München letzten noch eintretenden Zuschauerinnen bietet in seiner 34. Ausgabe erneut ein und Zuschauer finden ihre Plätze, eine vielfältiges filmisches Angebot, sowohl für Stimme flüstert – die Leinwand wird hell, ein junges als auch ein etabliertes Publikum. der Film beginnt. Nur das Kino auf der Die internationalen Dokumentarfilme großen Leinwand kann dieses besondere bringen uns mit ihren unterschiedlichen Gefühl des gemeinschaftlichen Erlebens Themen und Protagonisten die Welt nach von berührenden Erzählungen vermitteln. Bayern. Mit 159 Filmen aus 51 Ländern ist Genau dies ist auch die Stärke des Doku- das Festival mittlerweile das größte reine mentarfilms im Kino – und das DOK.fest Dokumentarfilmfestival in Deutschland München leistet dazu seit seiner Gründung und gehört zu den wichtigsten in Europa. 1985 einen wichtigen Beitrag. Die Digitalisierung bringt auch in der Für zehn Tage wird unsere Stadt wieder Filmbranche gravierende Veränderungen zur temporären Metropole des Dokument- mit sich. Als Ministerin für Digitales freut arfilms. Die Festivalausgabe 2019 setzt auf es mich, dass das DOK.fest München mit Neues wie auf Bewährtes: Der neue Spielort seinem Programm DOK.digital zunehmend Lenbachhaus ist die ideale Heimat für einen die immersiven Medien in sein Programm Film über die avantgardistische Münchner integriert. München ist mit seinen weltweiten Künstlergruppe SPUR; der Kulturstrand Playern im Bereich Digitalisierung der ideale bietet seinem Publikum die schöne Ge- Ort für die Präsentation von neuen VR- und legenheit, einen Dokumentarfilm open 360 Grad-Projekten. air zu sehen – vorausgesetzt, das Wetter spielt mit. Ich danke dem gesamten Team um Festivalleiter Daniel Sponsel und wünsche Es freut uns, dass die 2018 im Deutschen allen Besucherinnen und Besuchern Theater gestartete Reihe GANZ GROSSES interessante Stunden in den Kinos und KINO in diesem Jahr mit neun Vorführungen bei den zahlreichen Veranstaltungen fortgesetzt wird. Das „größte Kino der Stadt“ während des Festivals! bietet dem Festival und damit dem Doku- mentarfilm einen beeindruckenden Rahmen für ausgewählte Premieren. Wir bedanken uns beim gesamten Festival- team für sein großes Engagement und wünschen Ihnen intensive und anregende Filmerlebnisse in den Kinos und an den Annie Gisler von LE DIMANCHE EN FAMILLE weiteren Spielorten der Stadt. Dieter Reiter Oberbürgermeister Judith Gerlach Dr. Hans-Georg Küppers Kulturreferent Bayerische Staatsministerin für Digitales FREUNDES KREIS Filmkultur fördern und mitgestalten WIR DANKEN THANKS TO DEN FÖRDERERN FUNDERS DEN HAUPTSPONSOREN MAIN SPONSORS DEN SPONSOREN UND PARTNERN SPONSORS AND PARTNERS künstlerhaus villawaldberta DEN PREISSTIFTERN PRIZE DONORS HOTEL UND GASTRONOMIE HOTEL AND CATERING 6 Wir danken DEN GASTGEBERN HOSTS DER TECHNIK TECHNICAL SUPPORT DEN MEDIENPARTNERN MEDIA PARTNERS DEN MOBILITÄTSPARTNERN MOBILITY PARTNERS DEN E-MOBILITÄTSPARTNERN E-MOBILITY PARTNERS DEN PARTNERN PARTNERS DOK.fest Bayerische Architektenkammer, Bayerisches Filmzentrum, Botschaft von Kanada, DIE NEUE SAMMLUNG, Evangelische Stadtakademie München, Favorit Bar, Folks! Club, Juri & Aki Films, Kasseler Dokfest, Königreich der Niederlande, Münchner Volkshochschule, Planet, SOS Kinderdörfer weltweit, Studentenwerk München DOK.education Digital2School, Drehort Schule e.V., Edith-Haberland-Wagner Stiftung, Globate.org, Kinderkino München, König- reich der Niederlande, Kreisjugendring München-Stadt, M80, Medienzentrum München des JFF, Netzwerk Interaktiv, Pädago- gisches Institut München, Stadtjugendamt der Landeshauptstadt München, Stiftung Prix Jeunesse, Zwergerl Magazin DOK.forum AG DOK, Bundesverband Regie, Creative Europe Desk München, DEFKOM, Deutsche Journalistenschule München, Deutscher Komponistenverband, Diagonale Graz, Pensionskasse Rundfunk, Pro Quote Film, Seriencamp.tv, Sunny Side of the Doc, Zürcher Hochschule der Künste, ZDOK Wir danken 7 EVENTS & PREISVERLEIHUNGEN EVENTS & AWARD CEREMONIES FESTIVALERÖFFNUNG VFF DOKUMENTARFILM-PRODUKTIONSPREIS / MEER PLASTIK!-HÄKEL-KUNST-AKTION FESTIVAL OPENING CEREMONY FAIRFILMAWARD NON FICTION MEER PLASTIK! CROCHET ART ACTION VFF DOCUMENTARY FILM PRODUCTION AWARD / Mi, 08. Mai 2019, 20.00 Uhr, Deutsches Theater FAIRFILMAWARD NON FICTION Mi, 15. Mai 17.30 Uhr, Foyer der HFF München Zum feierlichen Auftakt des 34. Festivals MEER PLASTIK!-Häkel-Kunst-Aktion von entführt uns die Weltpremiere THE WHALE Do, 09. Mai 2019 20.00 Uhr, HFF Audimax Doris Dörrie an der HFF Hochschule für AND THE RAVEN in die Weiten Kanadas – Der VFF Dokumentarfilm-Produktionspreis Fernsehen und Film München: Zum Film und verbindet uns mit unserem eigenen rückt Dokumentarfilmproduzent.innen CHASING THE THUNDER (18.00 Uhr) wird Ursprung. Das Filmteam ist zu Gast. ins Rampenlicht. Mit Verleihung des ab 17.30 Uhr gemeinsam mit DOK.fest- Mit Empfang im Anschluss. Tickets im FairFilmAwards Non Fiction – in Partner- Publikum am Plastikmeer gehäkelt. Vorverkauf und an der Abendkasse. schaft mit Crew United und mit Unterstüt- MEER PLASTIK! crochet art action at the The world premiere THE WHALE AND THE zung der Pensionskasse Rundfunk. Inklusi- HFF Munich: For the film CHASING THE RAVEN takes us to the vastness of Canada ve Filmscreening des Gewinnerfilms BOY THUNDER (6pm), crocheting on the plastic for the festive opening of the 34th festival - OF WAR (Produktion: Fabian Driehorst) sea will start at 5.30pm. and connects us with our own origins. und Empfang im Anschluss. Eintritt frei. The film team is our guest. With reception Award for documentary film producers and afterwards. Tickets in advance and at the fair non-fiction productions. Includes film FESTIVALPREISVERLEIHUNG box office. screening and reception. Free entrance. FESTIVAL AWARD CEREMONY
Recommended publications
  • Conductor, Composer and Violinist Jaakko Kuusisto Enjoys An
    Conductor, composer and violinist Jaakko Kuusisto enjoys an extensive career that was launched by a series of successes in international violin competitions in the 1990s. Having recorded concertos by some of the most prominent Finnish contemporary composers, such as Rautavaara, Aho, Sallinen and Pulkkis, he is one of the most frequently recorded Finnish instrumentalists. When BIS Records launched a project of complete Sibelius recordings, Kuusisto had a major role in the violin works and string chamber music. Moreover, his discography contains several albums outside the classical genre. Kuusisto’s conducting repertoire is equally versatile and ranges from baroque to the latest new works, regardless of genre. He has worked with many leading orchestras, including Minnesota Orchestra; Sydney, Melbourne and Adelaide Symphony Orchestras; NDR Hannover, DeFilharmonie in Belgium; Chamber Orchestras of Tallinn and Lausanne; Helsinki, Turku and Tampere Philharmonic Orchestras; Oulu Symphony Orchestra as well as the Avanti! Chamber Orchestra. Kuusisto recently conducted his debut performances with the Krakow Sinfonietta and Ottawa’s National Arts Center Orchestra, as well as at the Finnish National Opera’s major production Indigo, an opera by heavy metal cello group Apocalyptica’s Eicca Toppinen and Perttu Kivilaakso. The score of the opera is also arranged and orchestrated by Kuusisto. Kuusisto performs regularly as soloist and chamber musician and has held the position of artistic director at several festivals. Currently he is the artistic director of the Oulu Music Festival with a commitment presently until 2017. Kuusisto also enjoys a longstanding relationship with the Lahti Symphony Orchestra: having served as concertmaster during 1999-2012, his collaboration with the orchestra now continues with frequent guest conducting and recordings, to name a few.
    [Show full text]
  • Žagajo«! Ljubljana | 6
    Ocena koncerta Finci dobro »žagajo«! Ljubljana | 6. 6. 2006 | Boštjan Tušek/S. M. Apocalyptica, kultni trojec finskih čelistov, je kljub nizkim temperaturam uspešno dvigoval temperaturo na koncertu v Križankah. Primorska pevka Lara Baruca, po novem Lara-B, je imela tokrat nalogo, da ogreje publiko. To ji je bolj ali manj uspelo v tričetrturnem nastopu, v katerem je predstavila udarno mešanico novejših in starejših skladb. Poleg trših zvokov, kakršne najdemo tudi na njenem zadnjem albumu Mindhacker, se je Lara predstavila tudi v precej sveži in odštekani odrski podobi. Čekeliš) Dare (Foto: Metalski napad klasičnih instrumentov ... bi lahko označili glasbo Apocalyptice, ki je v avditoriju Križank udarila nekaj minut po deseti uri. Eicca Toppinen, Paavo Lotjonen in Perttu Kivilaakso (ki jim na živih nastopih pomaga še Antero Manninen, ki nenehno nosi skrivnostna črna očala), so že pred desetletjem odkrili popolnoma svojo zvrst glasbe. Takrat so izdali album (Plays Metallica by Four Cellos) s priredbami pesmi Metallice, ki jim je poleg edinstvenega klasično-metalskega zvoka tudi hitro prinesel številne oboževalce in množico prodanih plošč. V dobri uri in pol se je tako zvrstilo precej skladb iz njihove desetletne kariere, med katerimi so bile najbolj z navdušenjem sprejete Nothing Else Matters, Enter Sandman, Master of Puppets, Seek and Destroy (vse priredbe Metallice), pozabili pa niso niti na svoje stvaritve, kot sta Path No. 2 in Repressed. Težko je spregledati dejstvo, da Apocalyptica najbolje deluje prav na živih nastopih, saj je prek CD in DVD predvajalnikov zelo težko podoživeti energijo, ki jo ti čarovniki s klasičnimi instrumenti oddajajo na odru. Poleg tega pa nastope začinijo z veščim metalskim opletanjem z lasmi, ki ga obvladata Perttu in Eicca, slednji pa je med posameznimi skladbami poskrbel tudi za simpatične komentarje in napovedi v »finski« angleščini.
    [Show full text]
  • Instructionally Related Activities Report Form
    Proposal # __________ Instructionally Related Activities Report Form SPONSOR: HEATHER CASTILLO DEPARTMENT: PERFORMING ARTS ACTIVITY TITLE: ARTS UNDER THE STARS DATE (S) OF ACTIVITY: MAY 1, 2015 Please submit via email to the IRA Coordinator along with any supporting documentation at [email protected] within 30 days after the activity. Thank you for your commitment to engaging our students! A. ADDRESS THE FOLLOWING QUESTIONS: (1) PROVIDE A DESCRIPTION OF THE ACTIVITY; APPROXIMATELY 150 STUDENTS FROM PERFORMING ARTS, ART AND OTHER PROGRAMS ACROSS CAMPUS INVESTIGATED THROUGH PERFORMANCE THE ACADEMIC YEAR’S THEME CLIMATE. (2) HOW DID THE ACTIVITY RELATE TO A COURSE (S) AND/OR LEARNING OBJECTIVES? THE DANCE ENSMBLE, CONTEMPORARY MUSIC ENSEMBLE, AZTEC DANCE CLASS, COSTUME DESIGN CLASS, AUDIO DESIGN AND RECORDING CLASS, AND THE VIDEO AND TECHNOLOGY CLASS, PLUS MANY OTHERS HAD THE OPPORTUNITY TO PERFORM OR DISPLAY THEIR ART, AN IMPORTANT PART OF THEIR LEARNING EXPERIENCE. THE HIGH STAKES OF CREATING LIVE PERFORMANCE PREPARES STUDENTS FOR REAL WORLD OPPROTUNITIES. (3) WHAT DO YOU SEE AS THE STRENGTHS OF THE ACTIVITY? THERE IS NO EVENT LIKE ARTS UNDER THE STARS ON ANY CAMPUS THAT I AM AWARE OF. RESEARCH BASED PERFORMANCE, OR THE IDEA OF DISSEMINATING RESEARCH TO THE GENERAL POPULATION THROUGH MULTI-MEDIA PERFORMANCE ART IS AN IDEA GAINING POPULARITY IN ACADMEIA. THE UNIQUE MISSION PILLARS AND SIZE OF CI PUTS CHANNEL ISLANDS AT THE FOREFRONT OF THIS REVOLUTION. (4) WHAT WOULD YOU SAY ARE/WERE THE ACTIVITY’S WEAKNESSES? THE PROGRAM IS ABOUT 30 MINUTES TOO LONG. THE OUTDOOR COMPONENT IS BEAUTIFUL AND EXCITING, HOWEVER, THERE ARE CHALLENGES THAT ARISE EVERY YEAR.
    [Show full text]
  • Bleiben Sie Gesund! Der Neue Kult Von Ulrich Land
    SWR2 Glauben Bleiben Sie gesund! Der neue Kult Von Ulrich Land Sendung: 28.2.2021, 12.05 Uhr Redaktion: Nela Fichtner Produktion: SWR 2021 Gerade zu Corona-Zeiten zeigt sich: Gesundheit ist zum alles bestimmenden Faktor geworden, zum Glaubensersatz. Aber ist der unbedingte Wunsch gesund zu sein noch gesund? SWR2 Wissen können Sie auch im SWR2 Webradio unter www.SWR2.de und auf Mobilgeräten in der SWR2 App hören – oder als Podcast nachhören: https://www.swr.de/~podcast/swr2/programm/swr2-wissen-podcast-102.xml Bitte beachten Sie: Das Manuskript ist ausschließlich zum persönlichen, privaten Gebrauch bestimmt. Jede weitere Vervielfältigung und Verbreitung bedarf der ausdrücklichen Genehmigung des Urhebers bzw. des SWR. Kennen Sie schon das Serviceangebot des Kulturradios SWR2? Mit der kostenlosen SWR2 Kulturkarte können Sie zu ermäßigten Eintrittspreisen Veranstaltungen des SWR2 und seiner vielen Kulturpartner im Sendegebiet besuchen. Mit dem Infoheft SWR2 Kulturservice sind Sie stets über SWR2 und die zahlreichen Veranstaltungen im SWR2-Kulturpartner-Netz informiert. Jetzt anmelden unter 07221/300 200 oder swr2.de Die SWR2 App für Android und iOS Hören Sie das SWR2 Programm, wann und wo Sie wollen. Jederzeit live oder zeitversetzt, online oder offline. Alle Sendung stehen mindestens sieben Tage lang zum Nachhören bereit. Nutzen Sie die neuen Funktionen der SWR2 App: abonnieren, offline hören, stöbern, meistgehört, Themenbereiche, Empfehlungen, Entdeckungen … Kostenlos herunterladen: www.swr2.de/app MANUSKRIPT: Musik: Choral : "Lumen Christi – Praeconium paschale" verwendete Länge: 0:30 Mitwirkende: Mönchsschola der Erzabtei St. Ottilien SWR-Archiv: Übernahme von BR CD160530W01 01-A- 001 ohne weitere Angaben folgend unterlegen O-Ton 1.: Bundespräsident Steinmeier, am 11.4.2020 (CoronaRedeSteinmeier.wav, 0:02) In wenigen Stunden beginnt das Osterfest.
    [Show full text]
  • NZIFF 2019 Wellington Programme
    WELLINGTON 26 JULY – 11 AUGUST 2019 BOOK AT NZIFF.CO.NZ NZIFF0719_WELLINGTON-1.indd 1 19/06/19 2:40 PM Join our newsletter or follow us on social media, to keep up with the centenary programme of events. @mccahonhouse mccahonhouse.org.nz mccahon100.org.nz MH1425FANZIFF0719_WELLINGTON-1.indd McCahon100 NZIFF ad.indd 2 2 12/06/1919/06/19 5:362:40 PM 48th Wellington International Film Festival Presented by New Zealand Film Festival Trust under the distinguished patronage of Her Excellency The Right Honourable Dame Patsy Reddy, Governor-General of New Zealand 26 JULY – 11 AUGUST 2019 EMBASSY THEATRE PENTHOUSE CINEMAS ROXY CINEMA LIGHT HOUSE CINEMA CUBA PROUDLY SUPPORTED BY LIGHT HOUSE CINEMA PETONE SOUNDINGS THEATRE, TE PAPA CITY GALLERY WELLINGTON READING CINEMAS, PORIRUA General Manager: Sharon Byrne Programmer: Sandra Reid Programme Manager: Michael McDonnell Assistant to the General Manager: Caroline Palmer Communications Manager: Melissa Booth Publicist: Sally Woodfield Wellington Festival Manager: Elizabeth Ireland Animation NOW! Programmer: Malcolm Turner All Ages Programmer: Nic Marshall Incredibly Strange Programmer: Anthony Timpson Publications Manager: Tim Wong Programme Consultant: Chris Matthews Content Manager: Ina Kinski Content Assistant: Lauri Korpela Technical Adviser: Ian Freer Online Content Coordinator: Sanja Maric Audience Development Coordinator: Emma Carter Guest Coordinator: Lauren Day Social Media Coordinator: David Oxenbridge Communications Assistant: Lynnaire MacDonald Communications Assistant (Auckland): Camila
    [Show full text]
  • The Finnish National Opera and Ballet in 2016
    THE FINNISH NATIONAL OPERA AND BALLET IN 2016 This is a shortened Finnish National Opera and Ballet The Finnish National Opera and Ballet is a national arts version of the institution, offering opera and ballet performances and Annual Report 2016. other events to Finns of all ages. Guest performances, Memorable school operas, TV broadcasts and streaming bring the FNOB to everyone all over the country and even the experiences globe. In terms of personnel, the Finnish National Opera and Ballet is a medium-sized opera and ballet company. for everyone In 2016, there were 538 employees on average, representing 36 nationalities. The Orchestra has 112 members, the Chorus has 50 singers, the Ballet has 78 dancers and the FNB Youth Company 12 dancers. Finnish and foreign guest artists appear alongside the FNOB’s own soloists. The FNOB also employs experts from a wide range of crafts specialities, from shoemakers to metalworkers. Our aim is to create a good and inspiring workplace for all professional groups by being equitable, transparent and fair; by offering opportunities for continuing self-improvement; and by supporting wellbeing at work and work ability. The FNOB generally stages four new opera productions and three new ballet productions each year. Added to these are revivals of old productions, resulting in a programme that is different every week and may include dozens of productions in the course of the year. The FNOB performs both established classics and contemporary opera and dance works, especially new Finnish works. All the opera performances are performed in original language and subtitled in English, Finnish and Swedish.
    [Show full text]
  • Cuatro Jinetes Sinfónicos
    EL LITORAL www.ellitoral.com JUEVES, 30 DE NOVIEMBRE DE 2017 PRODUCCIÓN EL LITORAL ARGENTINO ® Formación reunida: Antero Manninen (miembro fundador retornado para la gira), Perttu Kivilaakso, Eicca Toppinen y Paavo Lötjönen; para la segunda parte se les sumó el baterista Mikko Sirén. FOTOS: IAA APOCALYPTICA EN EL CÍRCULO DE ROSARIO Cuatro Jinetes sinfónicos la agrupación inesa llegó al sur provincial en el marco de la gira por las dos décadas de “Plays sino por cómo sacó la onda de Metallica by Four cellos”. además del disco completo, dedicaron una segunda parte a rarezas y los ligados, arrastrar y puntos barridos de Kirk Hammett, arreglos nuevos de canciones de los californianos. sumando el pedal de wah wah a los solos. La misma energía se desplegó en “Creeping death”. IGNACIO ANDRÉS AMARILLO lo hace menos de una semana, a los que iban entrando con un sacudiendo sus melenas rubias La canción siguiente se aso- [email protected] como integrante de la banda set de guitarra acústica y loopera y repartiéndose las melodías ció con los interminables tours de Tarja Turunen) y se sumó el digital, construyendo las guita- (las originalmente vocales y del grupo en estos 21 años: fue En 1996, cuatro jóvenes “benjamín” Perttu Kivilaakso rras por capas y dibujando solos las guitarrísticas). Y los cuatro “Wherever I May Roam”, con cellistas formados en la Acade- (una cara bonita y carismática, sobre sus propias bases. Arran- armonizando los emblemáticos Eicca como solista. Topppinen mia Sibelius de Helsinki (Fin- además de un talento interpre- có con un medley de Metallica rifs.
    [Show full text]
  • Fact Sheet Eng.Pdf
    FINLAND IS A NATION OF EXTREMES. THE SYMPHONY OF EXTREMES – BORN FROM FINNISH DNA IS A PROJECT WHERE WE EXAMINE OUR HERITAGE AND TURN IT INTO MUSIC THAT REFLECTS THESE EXTREMES. Finland is a nation of extreme differences. Not only in our seasons and nature, but people as well. To celebrate Finland’s centennial, Visit Finland delves into the nation’s character more vocally than ever before by turning the Finnish genotype into music. SymphonyofExtremes.com EASTERN AND WESTERN FINNS RESEMBLE EACH OTHER LESS THAN GERMANS AND BRITS DO. WHY? WHAT? Authenticity is currently a major trend in tourism. The Symphony of Extremes is a project where Travellers are interested in local people and Eicca Toppinen from Apocalyptica composed their ways of life. The Symphony of Extremes is a song based on DNA samples sourced from crafted to their needs. Finland. The genre-crossing song will be premiered on 13 November 2017. Our current age of media spin dictates a need for new ideas that transcend boundaries and The project’s first phase followed the composition attract attention. Ideas that feel genuinely fresh process and introduced a number of interesting and evocative. The Symphony of Extremes is people behind the genes. They each exhibit some a project that unites tourism with science and art extreme and distinctively Finnish trait, such as in a fascinating way. Finnish grit (“sisu”) or a strong bond with the Arctic. Finland is at the crossroads of east and west. The next stage focuses on the music and its Our roots straddle the border: composition. Instead of using generic travel imagery, the project dives deep into Finland’s psyche in order western Finland is influenced by Europe’s ancient to introduce international audiences to our cultural agrarian culture and Scandinavian DNA, while the core.
    [Show full text]
  • Zagreb Winter 2019-2020
    Maps Events Restaurants Cafés Nightlife Sightseeing Shopping Zagreb Winter 2019-2020 COOL-TURE The best of culture and events this winter N°98 - complimentary copy zagreb.inyourpocket.com Contents ESSENTIAL CIT Y GUIDES Foreword 4 Zagorje Day Trip 51 A zesty editorial to unfold Beautiful countryside Cool-ture 6 Shopping 52 The best of culture and events this winter Priceless places and buys Restaurants 32 Arrival & Getting Around 60 We give you the bread ‘n’ butter of where to eat SOS! Have no fear, ZIYP is here Coffee & Cakes 43 Maps “How’s that sweet tooth?” Street Register 63 City Centre Map 64-65 Nightlife 46 City Map 66 Are you ready to party? Sightseeing 49 Discover what we‘ve uncovered Bowlers, Photo by Ivo Kirin, Prigorje Museum Archives facebook.com/ZagrebInYourPocket Winter 2019-2020 3 Foreword Winter is well and truly here and even though the days are shorter and the nights both longer and colder, there is plenty of room for optimism and cheer and we will give you a whole load of events and reasons to beg that receptionist back at the hotel/hostel to prolong your stay for another day or week! But the real season by far is Advent, the lead up to Christmas where Zagrebians come out in force and Publisher Plava Ponistra d.o.o., Zagreb devour mulled wine, grilled gourmet sausages, hot round ISSN 1333-2732 doughnuts, and many other culinary delights. And since Advent is in full swing, we have a resounding wrap up of Company Office & Accounts Višnja Arambašić what to do and see.
    [Show full text]
  • Coppelius Tanzwut Euzen Biomekkanik Betontod Astari Nite
    MÄRZ / APRIL / MAI 15 AUSGABE 40 - JAHRGANG 8 ELIUS ELIUS PP PHOTO BY CO BY PHOTO COPPELIUS TANZWUT EUZEN BIOMEKKANIK BETONTOD ASTARI NITE GRA MITNEHMEN TIS ZUM FEUERSCHWANZ APOCALYPTICA SPIRAL 69 MÄRZ / APRIL / MAI 15 AUSGABE 40 - JAHRGANG 8 MÄRZ / APRIL / MAI 15 AUSGABE 40 - JAHRGANG 8 CHARTS EDITORIAL o by CoPPelius Phot Wir hoffen, ihr habt uns in den letzten Monaten ver- Photo by Photo IOMEKKANIK misst? Zumindest etwas? Eigentlich hätte dieses Heft B COPPELIUS APOCALYPTICA INRI schon einige Wochen früher erscheinen sollen, doch IN MITRA CMEOPPELIUDUSA S DEUTSCHE ALTERNATIVE CHARTS FTEUAENZWUTRSCHWANZ EUZENBETONTOD aufgrund interner Umstrukturierungen und Anpas- STARI NITE BAIOMEKKANIK BETONTOD ASTARI NITE sungen an die Marktgegebenheiten mussten wir den DEUTSCHE ALTERNATIVE Album Week CHAR08/2015TS Erscheinungszyklus des NEGAtief umstellen. Heißt im TIS ZUM GRA EUZEN MITNEHMEN GRA TANZWUT TIS ZUM MITNEHMEN Klartext: Das Heft erscheint künftig alle drei Monate! FEUERSCHWANZ APOCALYPTICA SPIRAL 69 01. Marilyn Manson „The Pale Emperor“ Ansonsten ändert sich für euch indes nichts. Wir wer- 02. Biomekkanik „Violently Beautiful“ den auch weiterhin versuchen, spannende Themen 03. Eisbrecher „Schock“ aus Gothic, Electro, Alternative und Metal an den Le- 04. X-RX „Crank It Up!“ ser zu bringen – und das natürlich gratis. 05. Les Anges De La Nuit „Vanity Will Perish“ 06. Centhron „Biest“ Das NEGAtief liegt also auch künftig wie gewohnt An der Wublitz 27 – 14476 Leest 07. Intent: Outtake „Wake Up Call“ in vielen dunklen Clubs und Stores der Rebublik aus Tel. 015253536207 08. Gimme Shelter „Warnemünde“ und kann über unsere Homepage www.negatief.de www.negatief.de 09. Plastic Noise Experiment „Therapy“ im Abo zum reinen Portopreis bezogen werden.
    [Show full text]
  • Exciting New Works and Modern Classics at the Finnish National
    Exciting new works and modern classics at the Finnish National Opera 2015–2016 In the 2015–2016 season, the Finnish National Opera will present eight opera and ballet premieres with a strong contemporary theme, two of them world premieres of Finnish works. All of the productions premiered feature works created within the last 100 years, except for The Magic Flute. Directors and choreographers with a strong personal touch will also be showcased, including distinguished names such as Peter Stein, Dmitri Bertman, Carolyn Carlson and Nacho Duato. The season opens with a flourish with the premiere of a new production of the world’s most successful musical, The Phantom of the Opera. A hit musical and a new opera The opera season will begin on 4 September with the world’s most successful musical, The Phantom of the Opera by Andrew Lloyd Webber, performed for the first time in Finland. While most productions of this musical around the world have been replicas of the original, the Finnish National Opera has been given the rare privilege of creating a completely new production, directed by Tiina Puumalainen. Group bookings were taken from last spring, and individual tickets went on sale in November. The performances for the autumn are sold out. The other opera premiere in the autumn is The Nose, an uproarious and farcical opera from the early career of Dmitri Shostakovich. The production is directed by Peter Stein, one of Europe’s most highly appreciated stage directors. Based on a short story by Nikolai Gogol, the opera follows a civil servant named Kovalyov as he chases his dismembered nose around St Petersburg.
    [Show full text]
  • Capture the Iconic Cake Before It's Gone
    TONiGHT: Becoming Cloudy. Low of 62. Search for The Westfield News The Westfield Search for The Westfield News News E ARE ALL SNOBS “W Westfield350.com The WestfieldNews Serving Westfield, Southwick, and surrounding Hilltowns “TIME IS THEOF THEONLY INFINITE, WEATHER CRITIC WITHOUT PARVENUS TONIGHT OFAMBITION THE E.”TERNAL .” Partly Cloudy. JOHN STEINBECK Low of 55. www.thewestfieldnews.com — JamesSearch Gibb forON Thes Hu WestfieldNeker News Westfield350.comWestfield350.org The WestfieldNews “TIME IS THE ONLY VOL. 86 NO. 151 Serving Westfield, Southwick, and surrounding Hilltowns WEATHER TUESDAY, JUNE 27, 2017 75 centsCRITIC WITHOUT VOL. 88 NO. 183 MONDAY, AUGUST 5, 2019 75 Cents TONIGHT AMBITION.” Partly Cloudy. JOHN STEINBECK Low of 55. www.thewestfieldnews.com VOL. 86 NO. 151 CaptureTUESDAY, JUNE 27, 2017 the iconic cake 75 cents before it’s gone By HOPE E. TREMBLAY Correspondent WESTFIELD – It’s almost time to blow out the candles on the city’s birthday cake. The 2,000-pound cake’s 350 can- dles have been burning on Park Square Green in celebration of the city’s 350th birthday for the better part of a year, but it will soon be dismantled and move on to another Jill Phelan, new interim principal at Highland Elementary with community. Superintendent Stefan Czaporowski, and Christopher Manfredi, who Westfield 350 President Harry will be on loan to HIghland from Munger Hill as assistant principal Rock said the wooden cake, con- until Nov. 1. (Photo by Amy Porter) structed by Westek Architectural Woodworking of Westfield, will be removed over several days begin- The iconic birthday cake commemorating Westfield’s 350th birthday New leadership for ning Sept.
    [Show full text]