Filmprogramm Juni 2019 Rex Tone →3 Rex Box →4
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
SHARJAH FILM PLATFORM SCREENING SCHEDULE 19–26 January 2019
SHARJAH FILM PLATFORM SCREENING SCHEDULE 19–26 January 2019 Programme 1 Friday, 18 January - 9:00 pm Mirage City Cinema Saturday, 26 January - 3:00 pm Sharjah Institute of Theatrical Arts Sharjah Film Platform annually awards Short Film Production Grants in support of film production in the UAE and internationally. Selected through an open call, this year’s grant winners are Abdulrahman Al Madani and Mohammed Al Hammadi, whose films Laymoon and Maryam, respectively, will be premiered at the festival. Al Madani and Al Hammadi will discuss their films after the screenings on opening night. Laymoon (2019) Director: Abdulrahman Al Madani United Arab Emirates Narrative | 16 min Arabic with English subtitles A neglected housewife’s constant attempts to regain her short-tempered husband’s interest in their marriage prove futile. Influenced by her best friend, she realises her efforts need to stretch beyond a wholesome meal. Abdulrahman Al Madani started making films in 2012, focusing particularly on social issues. His first documentary short, The Gamboo3a Revolution (2012), won awards from the Gulf Film Festival and the Abu Dhabi Film Festival, and he also directed the two short films Guilt (2013) and Nagafa (2014). He received a bachelor's degree in applied media studies from the Higher Colleges of Technology, Dubai (2014) and completed a one-year filmmaking diploma programme at the New York Film Academy Abu Dhabi (2015). His thesis film, Beshkara, received its world premiere at the Dubai International Film Festival the same year. Al Madani was born in 1992 in Dubai, where he currently lives and works. Maryam (2019) Director: Mohammed Al Hammadi United Arab Emirates Narrative | 22 min Arabic with English subtitles An ambitious young Emirati’s dream to pursue an acting career in New York is challenged by the sudden of her father and the opposition of her mother, who wants her to marry. -
Healthcare Protection Policies During the COVID-19 Pandemic: Lessons Towards the Implementation of the New Egyptian Universal Health Insurance Law
American University in Cairo AUC Knowledge Fountain Faculty Journal Articles 1-31-2021 Healthcare Protection Policies during the COVID-19 Pandemic: Lessons towards the Implementation of the New Egyptian Universal Health Insurance Law Alaa Ghannam Ayman Sebae Follow this and additional works at: https://fount.aucegypt.edu/faculty_journal_articles Part of the Civic and Community Engagement Commons, Community-Based Research Commons, Emergency and Disaster Management Commons, Health Policy Commons, Medicine and Health Commons, Policy Design, Analysis, and Evaluation Commons, Politics and Social Change Commons, Social Policy Commons, and the Social Welfare Commons Recommended Citation APA Citation Ghannam, A. & Sebae, A. (2021). Healthcare Protection Policies during the COVID-19 Pandemic: Lessons towards the Implementation of the New Egyptian Universal Health Insurance Law. Social Protection in Egypt: Mitigating the Socio-Economic Effects of the COVID-19 Pandemic on Vulnerable Employment, https://fount.aucegypt.edu/faculty_journal_articles/876 MLA Citation Ghannam, Alaa, et al. "Healthcare Protection Policies during the COVID-19 Pandemic: Lessons towards the Implementation of the New Egyptian Universal Health Insurance Law." Social Protection in Egypt: Mitigating the Socio-Economic Effects of the COVID-19 Pandemic on Vulnerable Employment, 2021, https://fount.aucegypt.edu/faculty_journal_articles/876 This Research Article is brought to you for free and open access by AUC Knowledge Fountain. It has been accepted for inclusion in Faculty Journal Articles by an authorized administrator of AUC Knowledge Fountain. For more information, please contact [email protected]. Healthcare Protection Policies during the COVID-19 Pandemic: Lessons towards the Implementation of the New Egyptian Universal Health Insurance Law Alaa Ghannam1 and Ayman Sabae2 January 31st, 2021 1 Right to Health Program Director at the Egyptian Initiative for Personal Rights (EIPR). -
The Societal Context of the State of Women
THE SOCIETAL CONTEXT OF THE STATE OF WOMEN Chapter Six CULTURE Introduction it is important to recall that, in Islamic history, religious culture is not built on sacred texts of This chapter considers social patterns that indisputable authority but, rather, on differing Religious culture is contribute to shaping the position of women interpretations of the content, substance, not built on sacred in Arab societies today. It focuses on the forms and views of multiple writings and impact of two central sources of influence: sayings in the collective memory of society. It texts of indisputable cultural and especially religious heritage and is also based on customs and traditions that authority but, Arab intellectual production. have been consolidated to preserve a specific Culture plays a pervasive role in order for the family and society. Furthermore, rather, on differing composing the social context of women’s religious culture reflects the different schools interpretations of the position in the Arab world, and religious of thought that have emerged at various stages interpretations provide a field for conflict over of history (Arkoun, in French, 1984, 12; Jid‘an, content, substance, the position of women in public perception in Arabic, 1985, 442). forms and views of and general behavioural patterns. Religious If the message of Islam comprises a heritage, above all, is a key determinant of number of major rules concerning the order multiple writings the cultural norms underpinning the position of the universe and of society, it follows that and sayings in the of women in the Arab world. there is more than one facet to these general Arab intellectual production, as it rules since the recipient’s interpretations are collective memory of arose during the Arab Renaissance, also subject to the historical evolution of society society. -
Faten Hamama and Hind Rustom: Stars from Different Heavens
24 al-raida Issue 122 - 123 | Summer / Fall 2008 Faten Hamama and Hind Rustom: Stars from Different Heavens Jean Said Makdissi One of the current topics in critical discussions on the Arab cinema is the gendered nature of nationalist and national themes. It has been repeatedly said that in the Egyptian cinema, Egypt itself is often represented by an idealized woman. Both Viola Shafik (1998) and Lina Khatib (2006) make much of this idea, and investigate it with reference to particular films. In this context the idealizing title sayidat al-shasha al-arabiyya, (i.e. the lady of the Arab screen) has been universally granted to Faten Hamama, the grande dame of the Egyptian cinema and one of the most prolific of its actresses, and thus she is the ideal embodiment on the screen not only of Egyptian and Arab womanhood, but also of Egypt’s view of itself and of the Arab world. To study the output of Faten Hamama is to have an idea of how Egyptians – and perhaps all Arabs – like to see themselves, and especially their women. But to arrive at a clearer idea of the self-definition of the Arab world and its fantasy of the feminine ideal I believe it would be helpful to contrast her work with that of Hind Rustom, who both in her physical appearance and the persona she represents on screen is almost directly antithetical to Faten. In preparation for this article I have seen more than two dozen films, and of course drawn on decades of experience with the Egyptian cinema. -
Chapter- 2 Life, Works and Age of Najib Mahfouz
Chapter- 2 Life, Works and Age of Najib Mahfouz The full name of Najib Mahfouz is Najib Mahfouz Abd al- Aziz Ibrahim Ahmad al- Basha; also transliterated as Nagib, Nageeb, Naguib or Najib Mahfouz.' He was also well known as Najib Mahfouz Abd al- Aziz al- Sabilji. Regarding the word "al- Sabilji" Raja al- Nuqqash has said in his book "Fi Hubbi Najib Mahfouz" in this way - I did not understand the word meaning of "al- Sabilji". This is astonishing and danger for me that the name comes down to family from the period of Mamluke or like that. But Najib Mahfouz made it clear in one of his conversations of the newspaper. He said that - "the word al- Sabilji do not have attachment with the name of my family. This is the word that dispatched my friend Dr. Adam Rajab. I had grandfather who was working as inspector of an elementary school from the old elementary schools. There was a road for this elementary school and I was telling this story to my friends. For this Adam said to me, come up 0 the son of al- Sabilji!" 2.1. His Family:- Mahfouz was born into the heart of the middle class. His father Abd al- Aziz Ahmad al- Basha was a high ranking civil servant who provided his family with a comfortable urban life. His home was in Cairo's lively commercial district that was rich in historical monuments and cultural festivities. On the other hand his niother, a daughter of venerable gentleman was almost illiterate who could neither read nor write. -
UC Santa Cruz UC Santa Cruz Previously Published Works
UC Santa Cruz UC Santa Cruz Previously Published Works Title “Of Marabouts, Acrobats, and Auteurs: Framing the Global Popular in Moumen Smihi’s World Cinema.” Permalink https://escholarship.org/uc/item/1r86d1c5 Author Limbrick, Peter Publication Date 2021 Peer reviewed eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California FINAL ACCEPTED MANUSCRIPT, FORTHCOMING IN CULTURAL CRITIQUE, 2021 “Of Marabouts, Acrobats, and Auteurs: Framing the Global Popular in Moumen Smihi’s World Cinema.” Peter Limbrick, Film and Digital Media, University of California, Santa Cruz One of the critical commonplaces in the study of Arab cinemas is the idea that we can distinguish between Egyptian cinema, a dominant popular and industrial cinema akin to Hollywood, and smaller national or regional cinemas (Palestinian, Tunisian, Algerian, Moroccan) which are typically discussed as auteur or art cinemas. While historically defensible, in that Egypt preceded these others in having its own studios and industry, such an assessment nonetheless tends to foreclose on the possibilities for those films inhabiting the “non-Egyptian” model ever be accorded the status of popular cinema. Moreover, where local distribution and exhibition for North African films has been historically partial or non-existent (due to commercial decisions that have historically favored Egyptian, Indian, and Euro-American productions), it has been difficult for many directors in countries like Morocco to avoid the charge that their films—which are often more visible in European festivals than at home—are made for other markets or audiences. Whether in sympathy with the idea of distinctive local or national cinemas and resistance to cultural hegemony, or in suspicion of the politics of international funding and coproduction, many critical treatments of non-Egyptian Arab films make of the popular an evaluative term that signifies local authenticity and a resistance towards European art cinema tendencies and that privileges commercial success over experimentation. -
Neglected Masterpieces of Cinema
Class, Race and Corporate Power Volume 3 Issue 1 Article 3 2015 Neglected Masterpieces of Cinema Louis Proyect [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.fiu.edu/classracecorporatepower Part of the Film and Media Studies Commons, and the Political Science Commons Recommended Citation Proyect, Louis (2015) "Neglected Masterpieces of Cinema," Class, Race and Corporate Power: Vol. 3 : Iss. 1 , Article 3. DOI: 10.25148/CRCP.3.1.16092133 Available at: https://digitalcommons.fiu.edu/classracecorporatepower/vol3/iss1/3 This work is brought to you for free and open access by the College of Arts, Sciences & Education at FIU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Class, Race and Corporate Power by an authorized administrator of FIU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. Neglected Masterpieces of Cinema Abstract This article will acquaint you with ten of the more important leftwing films I have reviewed over the past sixteen years as a member of New York Film Critics Online. You will not see listed familiar works such as “The Battle of Algiers” but instead those that deserve wider attention, the proverbial neglected masterpieces. They originate from different countries and are available through Internet streaming, either freely from Youtube or through Netflix or Amazon rental. In several instances you will be referred to film club websites that like the films under discussion deserve wider attention since they are the counterparts to the small, independent theaters where such films get premiered. The country of origin, date and director will be identified next ot the title, followed by a summary of the film, and finally by its availability. -
Information to Users
INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the o ri^ a l or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard m a r^ s , and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6” x 9” black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. UMI A Bell & Howell Information Company 300 North Zeeb Road, Ann Arbor MI 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 THE HISTORY OF LEBANESE CINEMA 1929 - 1979 AN ANALYTICAL STUDY OF THE EVOLUTION AND THE DEVELOPMENT OF LEBANESE CINEMA DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate school of The Ohio State University by Afif J. -
24, 2005 Beirut, Lebanon
November 17 - 24, 2005 Beirut, Lebanon A Project by Masha Rafka, Chaza Charafeddine and Christine Tohme The Lebanese Association for Plastic Arts, Ashkal Alwan Home Works III: A Forum on Cultural Practices Edited by Chaza Charafeddine, Masha Refka and Christine Tohme Translators: Mona Abu Rayyan, Bissan el Cheikh, Bassam Hajjar, Walid Sadek, Rasha Salti, Fadi Tufayli, Stephen Wright, Mary Yazbeck and Husni Zeini. Editors: Arabic: Yussef Bazzi and Chaza Charafeddine Copy editor: Muhammad Hamdan English: Mona Abu Rayyan, Samar Kanafani and Masha Refka Copy editors: Ghenwa Hayek, Mona Abu Rayyan Photographic documentation: Agop Kanledjian Design and artwork: Mind the gap Scanning and repro: Mind the gap Typography: Monotype Gill Sans Printing and binding: Dar al-Kotob Printing House, Lebanon, 2008 This book is published by the Lebanese Association for Plastic Arts, Ashkal Alwan Phoenicia Street, Saab Bldg., 4th Floor, Ain El-Mreisseh, Beirut, Lebanon P. O. Box 175-268, Mar Mikhael, Beirut, Lebanon Telefax: +961 1 360 251 E-mail: [email protected]/website: www.ashkalalwan.org All rights reserved. No part of this book may be reproduced or used in any form or by any means, electronic or mechanical including photocopying, recording or by any informa- tion storage retrieval system, without written permission of the publisher. All views expressed in this book are solely the opinions of the individual author and do not represent the opinions of Ashkal Alwan or its funders or partners. ISBN 978-9953-0-1186-8 The Lebanese Association for Plastic Arts, Ashkal Alwan Copyright © 2008 The Lebanese Association for Plastic Arts, Ashkal Alwan Texts copyright © 2005 The authors This book was published with the support of: Acknowledgments The Lebanese Association for Plastic Arts, Ashkal Alwan, would like to express its grati- tude to all those who participated in the Home Works III Forum and to all those who contributed to the making of this book. -
Lebenslinien
02/2020 KINO KULTUR HAUS WEIBLICH & WIDERSTÄNDIG FILMAUTORINNEN IM EUROPA DER 60ER- UND 70ER-JAHRE YOUSSEF CHAHINE | KÄTHE KRATZ INHALT 06 36 58 24 INHALT AUSSTELLUNG VORANKÜNDIGUNG: KINO WELT WIEN | AB 5.3. 04 RETROSPEKTIVEN WEIBLICH & WIDERSTÄNDIG | 7.2.–3.3. 06 YOUSSEF CHAHINE | 13.2.–28.2. 24 KÄTHE KRATZ | 20.2.–4.3. 36 KINOSTART DIE MELANCHOLIE DER MILLIONÄRE | 6.2.–4.3. 48 REIHEN KINDER KINO KLASSIKER | 8.2.–1.3. 50 LIVING COLLECTION | 10.2. 52 SECOND LIFE | 11.2.–3.3. 54 JÜDISCHER FILMCLUB WIEN | 12.2. 56 WILD FRIDAY NIGHT | 14.2. 58 SPECIALS FILMFRÜHSTÜCK | 9.2. 60 ALBERT MEISL | 4.3. 62 SATYR FILMWELT 64 CLUB 67 SPIELPLAN 68 PROGRAMM 6.2.–4.3.2020 EDITORIAL ie 1960er- und 1970er-Jahre: Zeiten des Aufbruchs, Umbruchs, der kleinen und großen Revolutionen auf den D Straßen, und natürlich auch im Kino. Wellen der Erneuerung schwappten durch Europas Filmlandschaften. Doch neben den Godards, Truffauts, Fassbinders und Kluges war hier – weiblich und widerständig – auch eine junge Generation von Autorinnen am Werk, die sich gesellschaftlichen Konventionen ebenso widersetzte wie männ lichen Wahrnehmungsweisen und Machtstrukturen. Wir holen die – in ihrer Gesamtheit bis- her kaum beachteten – Filmpionierinnen aus dem Schatten ihrer berühmten Kollegen und widmen Varda, Chytilová, Mészáros & Co die erste Retro spektive im Februar. Eine Fort- setzung quasi in österreichischer Fassung bilden die Arbeiten von Käthe Kratz, einer weiteren Vorkämpferin hinter der Kamera, die ihrerseits die Genera tionen prägte. Und auch er sprengte mit seinen Filmen Regeln, brach Tabus, trat Widerständen und Zensur zum Trotz für Toleranz und Welt- offenheit in seiner Heimat ein. -
Films Documentaires Captations De Spectacles Films De Fiction CD De Musique
Films documentaires Captations de spectacles Films de fiction CD de musique SOMMAIRE LES DIVAS A L'IMA , , , /5/ GENERALITES /6/ ASMAHAN /8/ CHEIKHA RABIA /9/ CHEIKHA REMITTI /Io/ CHERIFA /12/ DALIDA /13/ FATEN HAMAMA /14/ FAYROUZ /16/ HABIBA MESSIKA /18/ MAJIDA EL ROUMI /19/ MALOUMA /20/ NADIA LUTFI /21/ OUM KALTHOUM /22/ REINETTE L'ORANAISE /28/ SAMIAGAMAL /29/ SHADIA /31/ SOUAD HOSNI /32/ WARDA /33/ LES DIVAS A L'IMA Une histoire d'amour qui dure ... Les Divas du monde arabe sont depuis longtemps au centre de nombreuses activités culturelles à l'Institut du monde arabe. Pour les grandes dames d'Egypte, les manifestations les plus emblématiques sont certainement les magnifiques expositions« Egypte: cent ans de cinéma» en 1996, et« Oum Kalsoum: la quatrième pyramide » en 2008. Chaque grande exposition donnant lieu à de nombreux spectacles, cycles cinématographiques, conférences et autres animations, comme« Lumières d'Egypte », « Etoiles du Nil », « L'Egypte chante et danse» ... D'autres Divas ont été célébrées lors de concerts-hommages et par l'édition de disques: « Hommage à Cheikha Remitti, le raï des racines » avec Cheikha Remitti en 2007, « Fairouziyyat: hommage à Fairouz » en 2007, « Hommage à Asmahan » en 2011, ou le récent « Hommage à Warda » en 2018. L'actuelle grande exposition « Divas » poursuit cette longue histoire. 151 Documentaire Paris : La Huit 2012 Programme regroupant deux documentaires. Si je te garde dans mes cheveux : Le film présente l'histoire de quatre musiciennes arabes rebelles, du Maroc, de la Tunisie, de Syrie et de Palestine. Avec Hadda Ou Akki, Amina Srarfi, Waed Bouhassoun et Kamilya Jubran. Hadda Ou Akki : Ce film est le portrait d'Hadda Ou Akki, une femme d'exception, une cheïkhat marocaine, représentante de la culture amazighe, aujourd'hui âgée de soixante ans, qui a toujours voulu chanter, qui a refusé de se marier et d'avoir des enfants, posant de ce fait des actes de rébellion inouïs dans la société traditionnelle qui était la sienne. -
The History of Egyptian Cinema
THE HISTORY OF EGYPTIAN CINEMA The first commercial movie in the world was a silent movie for The Lumière brothers. It was screened in December 1895 in the Indian saloon, Grand Café, Caposeen st. Paris. The films of the Lumière Brothers were screened in Egypt soon after their debut in Europe in 1896 at the prestigious cafés of Cairo, Alexandria and Port Said. This is how the Egyptian short documentary industry has started Feature films, on the other hand, haven’t existed till the year 1917 when an Italian Egyptian Production company produced two feature films: The Honor of the Bedouin (Charaf el badawî) and The Deadly Flowers (el Azhâr el momîtah). However, Historians cannot agree on setting a certain date for the beginning of the Egyptian cinema. Some say that the real start was the screening of the first Egyptian movie back in 1896. Others mark the beginning of the Egyptian Cinema with the shooting of the first short documentary silent movie in the 20th of June 1907 about the visit of Khedive Abbas Hilmi II to the Institute of Mursi Abul‐Abbas in Alexandria. In 1927, two of the most famous movies in the early history of the Egyptian cinema were produced and screened. The first film was called A Kiss in the Desert and the other was called Layla, starred by the first actress in the history of Egyptian Cinematography, Aziza Emir. Egypt’s first film with sound was The nobles’ sons starring legendary actors Youssef Wahba and Amina Rezk and produced in 1932. The same year witnessed the first musical film starring for the first time a female singer, Nadera.