« the Turn of the Word 1 » Discours Et Performances Chez Les Irish Travellers

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

« the Turn of the Word 1 » Discours Et Performances Chez Les Irish Travellers UFR ALLSH Département Anthropologie « The Turn of the Word 1 » Discours et performances chez les Irish Travellers Master 1 – Anthropologie sociale Spécialité recherche Présenté par Estelle Shallon Sous la direction de Marc Bordigoni Année 2015 1 Expression de Mary Warde dans The Turn of the Hand : a Memoir from the Irish Margins (2010). Photographies de couverture : Haut : « A Storyteller », G.Gmelch (1972: 87). Bas : photo tirée du livre de Joyce (2000: 9). Remerciements Pour ses conseils, ses relectures, sa patience et son soutien, à Marc Bordigoni. Merci à Laurence Hérault. Merci également à Marie-Claire, Sonia, Léa, Lucie et Clément, pour les aides, commentaires et réflexions qu’ils ont pu apporter. Table des Matières Avant-propos ......................................................................................................... 1 Introduction ............................................................................................................................. 4 Partie 1: Littérature orale, Pratiques langagières et Construction du Discours ...... 9 I - Littérature orale et Pratiques Langagières ................................................................... 9 a- Littérature orale .............................................................................................................. 9 b- Pratiques langagières, ethnographie de la parole ......................................................... 11 c- Genre et classification .................................................................................................. 13 d- Situation et contexte ..................................................................................................... 16 II - Production et transmission du discours ..................................................................... 19 a- Langage : la voix et le corps ........................................................................................ 19 b- Transmission et mémoire ............................................................................................. 20 c- Interlocuteur, auditoire ................................................................................................. 22 III - Construction du discours, Construction sociale ...................................................... 24 a- Performer, énonciateur ................................................................................................ 24 b- Intentionnalité, efficacité, performativité..................................................................... 26 c- La parole comme construction sociale ......................................................................... 28 Partie 2 : Langue, Origines et Histoire ........................................................................... 37 I - Langue et la recherche des origines ............................................................................. 37 a- Dénominations ............................................................................................................. 38 b- Nomades et Itinérants .................................................................................................. 39 c- Les Travellers d’Irlande ............................................................................................... 41 II - Histoire, ethnie et discours anti-Traveller .................................................................. 45 a- Le cas de l’Angleterre .................................................................................................. 46 b- Les Travellers d’Irlande ............................................................................................... 50 Partie 3 : Quelques éléments du mode de vie et des représentations ..................... 57 Economie, travail ................................................................................................................. 57 Mariage, alliances et réseaux................................................................................................ 61 Femmes et enfants ................................................................................................................ 64 Notions de pollution, propreté, pureté .................................................................................. 65 Le Voyage ............................................................................................................................ 68 Le nom .................................................................................................................................. 71 La langue .............................................................................................................................. 74 L’écrit ................................................................................................................................... 77 Partie 4 : Irish Travellers, Folklore et Discours .......................................................... 81 I - Ethnofolkoristique irlandaise et Irish Travellers ........................................................ 81 a- L’ethnofolkloristique irlandaise ................................................................................... 81 b- La place des Irish Travellers ........................................................................................ 83 c- Les études sur les Travellers ........................................................................................ 85 II - Irish Travellers : productions orales, musicales et écrites ........................................ 88 a- Storytelling et Musique ................................................................................................ 88 b- Style et Répertoire ........................................................................................................ 90 c- Thèmes du storytelling et musique .............................................................................. 91 d- Storytellers et musiciens .............................................................................................. 94 III - Quand les Travellers se racontent ............................................................................. 95 Travellers et Settled .......................................................................................................... 96 La route et la maison ........................................................................................................ 97 Apprendre et Travailler .................................................................................................... 98 Argent et addictions ....................................................................................................... 100 Relations familiales et conflits ....................................................................................... 101 Foi et Religion ................................................................................................................ 102 Les chevaux .................................................................................................................... 103 Conclusion ...................................................................................................................... 103 IV – Pratiques Langagières : quelques notes ................................................................. 105 Partie 5 : La Construction du Discours et l’Intérêt d’une Perspective Comparatiste ................................................................................................................................................ 113 I – Mémoire, Histoire et Transmission ........................................................................... 113 a- Inscrire la mémoire dans l’histoire ............................................................................. 113 b- Contradictions ............................................................................................................ 120 II - Répertoires ................................................................................................................. 125 a- Répertoires hommes-femmes ..................................................................................... 127 b- Répertoire premier et répertoire familial ................................................................... 128 c- Répertoire public/privé ............................................................................................... 129 d- Répertoire interne/externe .......................................................................................... 131 III - Attachement- détachement et le discours en interne ............................................ 137 a- L’événement de performance ..................................................................................... 139 b- Le concept de vérité dans le discours et dans la performance ................................... 141 c- Implications sociales .................................................................................................. 143 d- Attachement-détachement .......................................................................................... 145 Conclusion ........................................................................................................................... 150 Annexes ................................................................................................................................ 160 Annexe 1 : Deux exemples en Europe Continentale : la France et la Hongrie .................. 160 Annexe 2 : Pollution et rapports de sociabilité .................................................................
Recommended publications
  • Irish Travellers, the Cinema and (Anti-)Traveller Racism
    GRUNERT FILM JOURNAL 1 (2010) Between discrimination and glorification: Irish Travellers, the cinema and (anti-)Traveller racism Andrea GRUNERT University of Applied Sciences, Bochum, Germany “There’s a bit of a Traveller in everybody of us,” says John Riley, the male protagonist in Mike Newell’s Into the West (UK/IRL, 1992), to his twelve-year-old son Tito, who has asked him whether the Travellers are Cowboys or Indians. This evasive answer is matched by the film’s happy ending, which masks the fact that the film presents the Travellers as Ireland’s Indians: an excluded and forgotten minority living on the social margins. Today an estimated 23,000 Travellers live in the Republic of Ireland, 15,000 in Great Britain and 7,000 in the United States of America. Their Irish origins have been the object of speculation. Some writers trace them back to landowners made homeless during Cromwell’s campaign in Ireland or during the Great Famine of the mid-nineteenth century; others argue that Travellers have dwelt in Ireland since the Middle Ages. These nomads have their roots in Ireland and must be distinguished from Gypsies, even if they share many similar customs. In the past, they played an important role as messengers in isolated rural areas. The term “tinker,” which today has negative connotations, refers to one of their main occupations, tinkering. Industrialisation and modern technology have destroyed this economic basis of their life. Having been forced to adapt to new social Page 1 GRUNERT FILM JOURNAL 1 (2010) and economic conditions, Irish Travellers or Pavee1, as they now call themselves, have found new occupations such as collecting scrap.
    [Show full text]
  • TUNE BOOK Kingston Irish Slow Session
    Kingston Irish Slow Session TUNE BOOK Sponsored by The Harp of Tara Branch of the Association of Irish Musicians, Comhaltas Ceoltóirí Éireann (CCE) 2 CCE Harp of Tara Kingston Irish Slow Session Tunebook CCE KINGSTON, HARP OF TARA KINGSTON IRISH SLOW SESSION TUNE BOOK Permissions Permission was sought for the use of all tunes from Tune books. Special thanks for kind support and permission to use their tunes, to: Andre Kuntz (Fiddler’s Companion), Anthony (Sully) Sullivan, Bonnie Dawson, Brendan Taaffe. Brid Cranitch, Comhaltas Ceoltóirí Éireann, Dave Mallinson (Mally’s Traditional Music), Fiddler Magazine, Geraldine Cotter, L. E. McCullough, Lesl Harker, Matt Cranitch, Randy Miller and Jack Perron, Patrick Ourceau, Peter Cooper, Marcel Picard and Aralt Mac Giolla Chainnigh, Ramblinghouse.org, Walton’s Music. Credits: Robert MacDiarmid (tunes & typing; responsible for mistakes) David Vrooman (layout & design, tune proofing; PDF expert and all-around trouble-shooter and fixer) This tune book has been a collaborative effort, with many contributors: Brent Schneider, Brian Flynn, Karen Kimmet (Harp Circle), Judi Longstreet, Mary Kennedy, and Paul McAllister (proofing tunes, modes and chords) Eithne Dunbar (Brockville Irish Society), Michael Murphy, proofing Irish Language names) Denise Bowes (cover artwork), Alan MacDiarmid (Cover Design) Chris Matheson, Danny Doyle, Meghan Balow, Paul Gillespie, Sheila Menard, Ted Chew, and all of the past and present musicians of the Kingston Irish Slow Session. Publishing History Tunebook Revision 1.0, October 2013. Despite much proofing, possible typos and errors in melody lines, modes etc. Chords are suggested only, and cannot be taken as good until tried and tested. Revision 0.1 Proofing Rough Draft, June, 2010 / Revision 0.2, February 2012 / Revision 0.3 Final Draft, December 2012 Please report errors of any type to [email protected].
    [Show full text]
  • ICTM Ireland Annual Conference 25-26 February 2017, Maynooth University Keynote Speaker: Jeff Todd Titon Sponsored by the Anthro
    ICTM Ireland Annual Conference 25-26 February 2017, Maynooth University Keynote speaker: Jeff Todd Titon Sponsored by the Anthropological Association of Ireland Conference Programme Saturday, 25 February 9.00am Registration 9.30am Welcome address 9.45am 1A. Music Revival Michalis Poupazis 1B. Collections from 19th Century (chair) Ireland Seán McElwain (chair) “Revival or Reclamation” “In Search of ‘Patrick Quin – The John Millar, University College Dublin Armagh Harper’ (1745-1812?)” Sylvia Crawford, Dundalk Institute of Technology “Singing Þjóðtrú: Nordic Folklore in “The Déise Music Archive: An Viking and Folk Metal” exploration of one Irish region’s musical George Nummelin, SOAS, University of legacy” London Christopher Mac Auliffe, Waterford Institute of Technology “Let’s put up a stage: Experiencing “Reimagining Bunting: Belfast’s Lost Speyfest and a Scottish Music Revival” Sounds” Daithí Kearney and Adèle Commins, Conor Caldwell, Queen’s University Dundalk Institute of Technology Belfast 11.15am Tea/coffee 11.30am 2A. Cultural Sustainability (a) Daithí 2B. Music and Memory Steve Coleman Kearney (chair) (chair) “Cultural and Environmental “Antonis’ Wedding: The Moment, The Sustainability in Florianopolis, Brazil” Music and Rites Between Tradition and Jamie Corbett, Brown University Modernity in Cyprus” Michalis Poupazis, University College Cork “The UNESCO resilience-based “Can I walk Beside You? Life Before approach to safeguarding of intangible and After the Woodstock Music and cultural heritage (ICH) in Jordan: a case Arts Fair, 1969” study on audiovisual archiving in the Cormac Sheehan, University College Hashemite Kingdom of Jordan” Cork Sabrina Maria Salis, UNESCO 12.30pm 3A. Film. Singing Hari Bolo in a north east Indian village: A Praise music tradition revived by Jyosna La Trobe, Independent Scholar 1.00pm Lunch 2 2.00pm 4A.
    [Show full text]
  • Boundary Crossings
    BOUNDARY CROSSINGS New Scholarship in Irish Studies Edited by Michaela Marková, Radvan Markus, Hana Pavelková and Kateřina Jenčová Prague Centre for Irish Studies, Charles University 2012 Copyright ©, Michaela Marková, Radvan Markus, Hana Pavelková and Kateřina Jenčová, 2012 Copyright © of individual works remains with the authors Academic readers: Prof. Hedwig Schwall, Dr Ondřej Pilný, Dr Pádraig Ó Liatháin All rights reserved. This book is copyright under international copyright conventions. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the copyright holders. Requests to publish work from this book should be directed to the publishers. Cataloguing in Publication Data Boundary Crossings: New Scholarship in Irish Studies. Edited by Michaela Marková, Radvan Markus, Hana Pavelková and Kateřina Jenčová.—1st ed. p. cm. ISBN (pb) 978-80-260-0798-2 1. Irish Studies. 2. Irish Literature. I. Marková Michaela, Markus Radvan, Pavelková Hana, Jenčová Kateřina. II. Title. Printed in the Czech Republic by PB Tisk. Cover design by Zuzana Prokopová. Copy editor Linda Jayne Turner. Typeset by OP. ISBN 978-80-260-0798-2 CONTENTS Acknowledgements 5 Introduction 7 Radvan Markus “Bits of Broken Pottery”: Metahistorical Elements in Thomas Flanagan’s Historical Novel The Year of the French 16 Maciej Ruczaj Beyond the Boundaries of the Self: Padraic Pearse’s The Singer 30 David Vichnar From Inheritors to Survivors: Joyce, Kiely, McGahern, Banville and Muldoon 44 Nils Beese “Closed Communities”: Kafka in the Criticism and Late Poetry of Louis MacNeice 62 Florence Impens “A Very European Poet”: European Intertextuality in Derek Mahon’s The Yellow Book 74 Daniela Theinová “My Dream Sister”: Irish Women Poets Deconstructing the Muse 87 Michaela Marková Perspectives of Motherhood in Kate O’Riordan’s Involved: A Privileged Position or an Imposed Social Role? 98 Hana Pavelková “And Yes..
    [Show full text]
  • Ortha an Ghreama As a Lesser-Known Irish Traveller Narrative: Citation: M
    Firenze University Press https://oajournals.fupress.net/index.php/bsfm-sijis Ortha an Ghreama as a Lesser-known Irish Traveller Narrative: Citation: M. Ó hAodha (2020) Ortha an Ghreama as Symbolic Inversion and Resistance a Lesser-known Irish Trav- eller Narrative: Symbolic Inversion and Resistance. Sijis Mícheál Ó hAodha 10: pp. 167-192. doi: http://dx. University of Limerick (<[email protected]>) doi.org/10.13128/SIJIS-2239- 3978-11759 Copyright: © 2020 M. Ó hAodha. This is an open access, peer-re- Abstract: viewed article published by Irish folk tradition includes a long-established discourse whereby the formerly Firenze University Press (https:// nomadic or semi-nomadic group known as Irish Travellers, who comprise oajournals.fupress.net/index.php/ a tiny minority within Irish society are depicted not only as quintessential bsfm-sijis) and distributed under “outsiders” but also as a projective mechanism for the hates and fears of the the terms of the Creative Com- settled (non-Traveller) community. Th is essay examines a counter-tradition in mons Attribution - Non Commer- Irish oral tradition that rejects these essentialist and reductionist representa- cial - No derivatives 4.0 Interna- tional License, which permits tions and constructs Travellers very diff erently. Th is alternative portayal sets use, distribution and reproduc- Travellers within a very diff erent discourse, one where they serve as a coun- tion in any medium, provided ter-hegemonic undercurrent in Irish society that remains symbolically central the original work is properly despite attempts at its suppression. Th is more radical and nuanced discourse, cited as specifi ed by the author one whereby that which is initially deemed lowly or subordinate is inverted or licensor, that is not used for and becomes paramount, is circumscribed within the traditions of symbolic commercial purposes and no inversion and holy wisdom as long-established in other European countries.
    [Show full text]
  • The Parameters of Style in Irish Traditional Music
    THE PARAMETERS OF STYLE IN IRISH TRADITIONAL MUSIC Niall Keegan, University of Limerick 1 Style is an important but elusive concept in the world of traditional Irish music. As a young traditional flute player growing up in St. Albans, England, I heard the words of flute style bandied about at fleadhs, concerts and sessions but didn’t really understand them despite being exposed to a rare generation of musicians in and around London. In 1990 I took the opportunity to undertake a research degree at University College, Cork with the stated, naive and far too ambitious idea of producing an account of the different regional styles of flute playing within traditional Irish music. My initial period of research was by far the most fun and I travelled the country and received the seemingly limitless generosity and hospitality of many flute players. However, my initial goal of establishing a categorical structure where certain regional styles could be defined in much the way musicologists would define historical styles of classical composition by the use of certain of techniques very quickly proved to be unattainable. One man’s east Galway style, was another’s Clare style was another woman’s Sligo style. Very soon I realised that the problem wasn’t with the words and conceptual structures of traditional musicians and their inadequacies (as is implied in the findings of musicologists such as George List (1994, 1997) and closer to home, Fionnuala Scullion (1980)). I concluded that the problems was my expectation of discovering a scientific, Aristotelian categorical structure where every category has a limited list of attributes and a well defines border to separate it from others.
    [Show full text]
  • People Will Ask What Has Happened to the Pecker Dunne
    ”And people will begin to wonder What has happened to Pecker Dunne?” Qualitative Research Exploring Traveller Music in County Carlow Commissioned and published by: St. Catherine’s Community Services Centre St. Joseph’s Road Carlow Ireland Tel: +353 (0)59 9138700 Fax: +353 (0)59 9138701 E-mail: [email protected] www.stcatherinescarlow.ie Research undertaken by: Sibyl Kehoe Masters in Educational Science Tel: 087 6141484 E-mail: [email protected] The title of this report is taken from the last lines of a popular Traveller song, written and performed by Pecker Dunne. His lyrics reflect much of what was said in the focus group interviews. I feel these lines represent what is happening to Traveller music. St. Catherine’s Community Service Centre, 2008 1 WEXFORD My family lived in Wexford town, stopped travelling and settled down, Though my father kept a horse and car, we lived within the town, The people there misunderstood, or they did not know our ways, So with horse and car, back on the road, I began my travelling days. My father was called the Fiddler Dunne, and I’m a fiddler too, But although I often felt his fist, he taught me all he knew, I know I’ll never be as good, and yet I feel no shame, For the other things my father taught, I am proud to bear his name. He taught me pride and how to live, though the road is hard and long, And how a man will never starve, with a banjo, fiddle or song, And how to fight for what I own and what I know is right, And how to camp beside a ditch on a stormy winter’s night.
    [Show full text]
  • Travellers in Prison News
    Newsletter of the Irish Chaplaincy in Britain’s Traveller Project Travellers in prison news Issue 5 December 2012 Series of Traveller Reading Books Coming Soon Beannachtaí na Nollag agus Athbhliain faoi An illustration by Dublin artist Niamh Mhaise Daoibh! Merc from the book ‘A Traveller’s Home’ Bachtalo krecunu Thaj Bachtalo Nevo Bers! As the number of Travellers in prison doing reading courses such Christmas Blessings and a Peaceful New Year to as Toe by Toe increases, so too You! does the demand for interesting reading books. So The Irish Welcome to the fifth edition of We hope that you all enjoy the Chaplaincy has put together a short Travellers in Prison News! It’s been newsletter and would really like to series of reading books for a busy few months for the Traveller include more contributions for the Travelling people who are just Project. We’ve been developing a next issue. For this reason we are starting to read books. range of reading books for launching a competition with a prize Travellers and have created a new of £10 and an inspirational book for The first book ‘A Traveller’s poster of Irish Traveller Musicians. the best letter/ article/ picture we Home’ is the story of a young Irish We’ve also been working with receive before 1st March 2013. Traveller man called John, living in Thames Valley Probation, doing Dublin who dreams of being a Merry Christmas to you all! more research into the needs of cowboy like John Wayne. He Traveller offenders. journeys out of the city and crosses Ireland until he comes to the The work of the Irish Chaplaincy in Britain is funded in part by grants mountain known as ‘The Reek.’ from the Government of Ireland, the Irish Catholic Bishops' Conference, Having learned much on the and by the support of many generous Friends.
    [Show full text]
  • Press Book from 01.11.2014 to 30.11.2014
    Press Book from 01.11.2014 to 30.11.2014 Copyright Material. This may only be copied under the terms of a Newspaper Licensing Ireland agreement (www.newspaperlicensing.ie) or written publisher permission. -2- Table of Contents 05/11/2014 The Sun-Eire: Nova pay list deal......................................................................................................................... 3 21/11/2014 Daily Mirror Eire: Other Voices will be worth hearing............................................................................................... 4 01/11/2014 IPU Review: Registration requirements for pharmacies: Music licences............................................................5 26/11/2014 Hot Press: RICE TO PLAY OTHER VOICES....................................................................................................... 7 05/11/2014 Irish Examiner: Royalties row sorted out............................................................................................................... 8 09/11/2014 The Mail on Sunday-Eire: Soundtrack joins Love/Hate hit-list.............................................................................................. 9 01/01/2015 Irish Music Annual: THE VIEW FROM THE CHAIR....................................................................................................... 10 01/01/2015 Irish Music Annual: TRADFEST TEMPLE BAR MORE THAN JUST A MUSIC FESTIVAL.................................................... 12 19/11/2014 Kerryman South: Tralee ready to rock at Hennessy tribute...................................................................................
    [Show full text]
  • Radio and Regions in Irish Traditional Music
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by STÓR Radio and Regions in Irish Traditional Music Daithí Kearney, University College Cork Recording and broadcasting have had an enormous impact on the development, dissemination and popularity of Irish traditional music. There are a variety of aspects to the study of the geographical impact of radio and recording technologies, and I am here concerned with the perception and construction of regions in Irish traditional music. Recording and broadcasting are at the centre of the single greatest paradox in the discourse on regional styles: recording and broadcasting are considered homogenising forces, yet without recordings and broadcasts musicians may not have become aware of the regional diversity within the tradition. The most prevalent issues concerning recording and broadcasting relate to choice – who was recorded and broadcast; where these recordings were made; and the impact of these choices on processes of homogenisation or musical change. This paper examines the role of Seán Ó Riada and his programme Our Musical Heritage (1962) in the geographical imagination of Irish traditional music. It is divided into three sections: the making of Our Musical Heritage and the trips made by Ó Riada around Ireland; the contents of the programmes; and the legacy of Our Musical Heritage including a book of the same title. Athea, 1962 There was a change in how radio programmes were made in the late 1950s with the development of the outside broadcast unit and the process of recording musicians in their local areas. Thus the radio became an increasingly influential factor in the evolution of Irish traditional music at both local and national levels (Breathnach, 1971).
    [Show full text]
  • Travelling Community Teaching Resources.Qxp Travelling Community Teaching Resources 17/11/2020 13:02 Page 1
    Travelling Community Teaching Resources.qxp_Travelling Community Teaching Resources 17/11/2020 13:02 Page 1 Travelling Community Teaching Resource learning works Travelling Community Teaching Resources.qxp_Travelling Community Teaching Resources 26/11/2020 09:55 Page 2 02/03 CONTENTS 03 | INTRODUCTION 04 | WHY IT’S NEEDED 05 | AUTHOR 05 | CONTRIBUTORS 06 | HOW TO USE THIS HANDBOOK 10 | THE IRISH TRAVELLING COMMUNITY 16 | USEFUL READINGS AND RESEARCH 26 | SOCIAL MEDIA ACTIVISTS 30 | TRAVELLERS IN MUSIC, ART AND SPORT 36 | TEACHER TRAINING IN TRAVELLER CULTURE 38 | TRAVELLER ORGANISATIONS BY COUNTY 44 | ACCESS OFFICES Travelling Community Teaching Resources.qxp_Travelling Community Teaching Resources 17/11/2020 13:02 Page 3 Introduction AS PART OF OUR CONTINUOUS EFFORTS TO SUPPORT INTERCULTURAL AND INCLUSIVE EDUCATION, WE ARE DELIGHTED TO PRESENT THIS LEARNING RESOURCE FOR USE IN CLASSROOMS AROUND THE COUNTRY. THIS HANDBOOK IS BASED ON THE BELIEF THAT THROUGH INCLUSIVE EDUCATION, EDUCATORS CAN DEVELOP A GREATER UNDERSTANDING OF THE IMPORTANT THINGS TO CONSIDER WHEN WORKING ALONGSIDE ALL CHILDREN (TYAGI, 2016). The main aim of this handbook is to support educators in all sectors of the education system by providing helpful information about teacher training programmes, supports and resources pertaining to the Travelling Community and Traveller culture so that collectively we can create more change towards inclusive education in every classroom. We hope that this handbook will support you, your school or college, and create opportunities for us to learn and grow together. Travelling Community Teaching Resources.qxp_Travelling Community Teaching Resources 17/11/2020 13:02 Page 4 04/05 Why It’s Needed: The Irish Travelling Community are a minority group that have and continue to encounter many forms of social exclusion across a wide range of contexts.
    [Show full text]
  • Annagh 2008.Pdf
    Season’s Greetings s the year draws to a close, we know that the Annagh Magazine will shortly be available. With it will come information on Athe past and the present. Turning the pages of Annagh will give readers a profile of our parish, our parishioners and a pic- ture of the way we live our lives today and the way people have done so in the past. It will speak of things that mean a lot to the people of this parish and to all who have any connection with the parish and for this we thank the editorial committee who have devoted so much time and energy to compiling the magazine. This year we are happy to record that we had a very successful two week parish mission last February. Every house in the parish was visited by a mission team; other teams spent most of the first week in both the Community School and Scoil Iosa and made a big impression on both teachers and students. It was a great experience for the parish and could not have been done without the involvement of the Parish Pastoral Council and so many volunteers. We would like to thank all of those, the people who provided accommodation, who organised catering, who acted as guides and provided transport for visitation. We thank also choirs, Ministers of the Eucharist, Readers, Mass servers, Sacristan for con- tributing to such a memorable occasion. This year we said farewell to Fr. Kieran Burke who left us after five years to take up a new position as Parish Priest of Leenane.
    [Show full text]