Normandie Seine-Maritime Découvrir Les Falaises Du Talou

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Normandie Seine-Maritime Découvrir Les Falaises Du Talou Découvrir les Falaises du Talou GUIDE PRATIQUE 2018 Explore the Falaises du Talou area Normandie Seine-Maritime A proximité de Dieppe, station balnéaire de renom, le territoire Bienvenue Falaises du Talou dispose d’attraits paysagers et architecturaux à découvrir. Selon vos envies et au fil des saisons, des paysages en Normandie authentiques et remarquables se dévoilent... In Normandy, not far from the famous seaside resort of Dieppe, lies the area known as Falaises du Talou, full of beautiful scenery and interesting buildings. There is Welcome something to suit every mood in every season - a kaleidoscope of amazing unspoilt to Normandy countryside. La Côte d’Albâtre : falaises, mer et valleuses 4 - 5 The Alabaster Coast : cliffs, sea and valleys ~ Les vallées de la Béthune, de l’Eaulne et de l’Yères 6 - 7 The Béthune, Eaulne and Yères valleys : river and forest ~ Les plateaux de l’Aliermont et du Petit Caux 8 - 9 The Petit Caux and Aliermont plateaux ~ Loisirs et Découvertes 10 - 17 Leisures and Discoveries ~ Patrimoine et Culture 18 - 21 Heritage and Culture ~ Séjourner et Se restaurer 22 - 33 Stay and Eat ~ Informations pratiques 34 - 37 Pratical information La Côte d’Albâtre : falaises, mer et valleuses The Alabaster Coast : cliffs, sea and valleys Entre Dieppe et Le Tréport, la Les falaises / The cliffs val-Saint Martin is a friendmy spot under the Côte d’Albâtre conserve d’in- watchful eye of lifesavers. The beach has a nombrables trésors : falaises, vast area of sand at low tide, ideal for onshore Le littoral seinomarin s’étend sur 120 km fishing, riding and walking. Yhe highest tides mer et valleuses. Authentiques de long formant un paysage unique. Son occur at the sping and autoumn equinoes. et si proches, venez admirer nom fait référence à la blancheur des ces paysages d’exception ! Au hautes falaises crayeuses s’élevant à envi- Les valleuses / The « valleuses » gré des marées et des saisons, ron 100 m au-dessus du niveau de la mer. le soleil joue avec les nuages Accès insolites à la mer, les valleuses en- et dévoile des décors uniques, The coastline in Seine-Maritime stretches over taillent les falaises. Au XIXème siècle, elles sources d’inspiration des Im- a distance of 120 kilometres and creates unique étaient souvent utilisées par les pêcheurs pressionnistes d’Auguste Renoir scenery. The name, « Alabaster Coast », refers à pied qui bénéficiaient d’un accès direct à Camille Pissarro. to the tall white chalky cliffs rising to heights of approximately 100 metres above the sea. à la mer. Certaines d’entre elles, étaient The Alabaster Coast between pourvues de rampes ou d’escaliers. Au- Dieppe and Le Tréport has retained La mer / The sea jourd’hui, on comptabilise cinq valleuses : countless treasures in its cliffs, sea la valleuse de Puys à Bracquemont, le and undulating contryside. The brea- Initiée par la Duchesse de Berry dès le XI- Val au Prêtre à Belleville-sur-Mer, le Petit thtaking scenery is unspoilt and so Xème siècle, la mode des bains de mer est Berneval, le Fond de Penly et Parfondval close that it would be a pity to miss à Biville-sur-Mer. Paysages intimes de it! As the tides and seasons change, devenue, aujourd’hui, une activité de loisir grandes qualités, aventurez-vous à pied the sun plys hide and seek with populaire. En période estivale, la plage de clouds, revealing that provided the galets de Berneval-Saint Martin est un lieu pour découvrir ces espaces. inspiration for Impressionist painters convivial surveillé par les maîtres-nageurs Providing and unusual opening to the sea, the from Auguste Renoir to Camille Pis- sauveteurs. La plage bénéficie d’une vaste « valleuses » are typical of Seine-Maritime’s sarro. étendue de sable à marée basse permet- coastline, notches or depressions carving a way tant la pratique de la pêche ainsi que la through the cliffs. In the 19th century, they were promenade à pied ou à cheval. Les marées often used by onshore fishermen seeking direct access to the sea. Some of them had reamps or les plus fortes se produisent aux équinoxes steps leading to the beach. There are now five de printemps et d’automne. « valleuses » : the valleuse de Puys in Bracque- mont, the Val au Prêtre in Belleville-sur-Mer, the Launched by the Duchess de Berry in the 19th Petit Berneval, the Fond de Penly and the Par- century, the fashion for sea bathing has now fondval in Biville-sur-Mer. The scenery is spec- become a popular recreational pursuit. Du- tacular yet has sense of intimacy and is well ring the summer, the pebble beach at Berne- worth exploring on foot. 4 5 La Béthune / River Béthune L’Yères / River Yères La Béthune, qui naît dans le Pays de Bray, est L’Yères sourde de la forêt d’Eu et se jette dans Les vallées de la Béthune, alimentée par un réseau dense d’affluents. A la Manche à Criel-sur-Mer. Elle serpente au partir du Moyen-âge, l’activité économique cœur d’une vallée demeurée sauvage qui pré- de l’Eaulne et de l’Yères se développe autour de l’exploitation du bois serve sa riche biodiversité. De nombreuses de la forêt d’Eawy. En 1873, la mise en service espèces animales et végétales y prospèrent de la ligne ferroviaire Paris – Dieppe parti- entre les prairies et les coteaux boisés. La The Béthune, Eaulne cipe au désenclavement de la vallée. Itiné- faible urbanisation favorise la pratique de l’iti- raire le plus court pour atteindre la mer, les nérance pédestre, cyclo et équestre. Le Che- and Yères valleys trains de marées l’emprunte. Après plus d’un min Vert du Petit Caux suit l’itinéraire de l’an- siècle de bons et loyaux services, elle ferme cienne voie ferrée Dieppe-Eu longue de 40 km en 1988 entre Serqueux et Dieppe. Désor- et mise en service en 1885 et déposée en 1982. mais aménagée en voie douce et baptisée Le Viaduc en brique de Touffreville (9 arches « Avenue Verte Londres – Paris », cette piste pour franchir l’Yères) offre un point de vue sur de 45 km relie Arques-la-Bataille à Forges- le cours de l’Yères. les-Eaux. The River Yères rises in the Eu Forest and flows into the Channel at Criel-sur-Mer. It wends its Les vallées de la Béthune, de The River Béthune, which rises in the Bray area, way through an unspoilt valley with its rich bio- has a dense network of tributaries. In 1873, the l’Eaulne et de l’Yères façonnent diversity. The relative absence of urban deve- opening of the Paris – Dieppe railway line en- d’Ouest en Est les paysages des lopment makes this ideal walking, riding and ded the valley’s isolation. As the shortest route Falaises du Talou en alternant cycling country. The 17-kilometre recreation to the sea, it carried passengers to and from path known as the “Chemin Vert du Petit Caux” avec les plateaux de l’Aliermont the coast. It closed in 1988 between Serqueux follows the route of the old Dieppe-Eu railway et du Petit Caux. En parcourant and Dieppe. Now a 45-kilometre recreation line that was opened in 1885 and closed in 1982. ces vallées, vous découvrirez path known as the “Avenue Verte Londres – From the Touffreville Viaduct, there is a breath- leurs rivières ainsi que les forêts Paris” runs from Arques-la-Bataille to Forges- taking view of the river. d’Eawy et d’Arques. les-Eaux. From west to east, the Béthune, Les forêts / The State-owned Eaulne and Yères valleys shape the L’Eaulne / River Eaulne landscape around the Talou cliffs, al- Eawy and Arques Forests ternating with the Aliermont and Pe- L’Eaulne prend égalment sa source dans tit Caux plateaus. Take a trip through La forêt d’Eawy s’étend entre la Varenne le Pays de Bray. Elle coule parallèlement these valleys to see the rivers as well et la Béthune sur plus de 7 000 hectares. à la Béthune située à l’Ouest de celle-ci as the Eawy and Arques forests. Cette forêt domaniale, gérée par l’ONF, pour rejoindre l’Arques qui se jette dans la comprend 5 massifs : Pimont, le Croc, les Manche à Dieppe. Autrefois, elle était uti- Nappes, les Basses Bréhoulles et Eawy. Si- lisée comme source d’énergie pour l’exploi- tuée sur le plateau de l’Aliermont, la forêt tation de moulins. Aujourd’hui, la vallée peu d’Arques déploie sa hêtraie sur 1 000 hec- urbanisée, bénéficie d’un environnement tares. Ses paysages, composés de grands préservé et classé favorisant la pratique bouquets de résineux mêlés aux feuillus, des activités de pleine nature dont la ran- dominent les étangs de la vallée de la Bé- donnée pédestre et la pêche. thune. The River Eaulne also rises in the Bray area, The beech trees in the Eawy and Arques Fo- running parallel and to the east of the River rests stretch as far as the eye can see, covering Béthune. It is a tributary of the River Arques, an area of several thousand hectares and ac- which flows into the Channel at Dieppe. In days ting as a source of clean fresh air. Popular with gone by, it provided the power supply for water- walkers, the forests are carefully tended by the mills. Nowadays, the valley still has few urban French forestry commission, the “Office Natio- centres and its unspoilt, protected environment nal des Forêts”. A couple of “remarkable trees”, is ideal countryside for walkers and recreational the Porteuse d’Eau and the Hêtre Martine, add anglers.
Recommended publications
  • P L a N D E G E S T Io N
    Cap d’Ailly Volume II : état des lieux Cap d’Ailly © Conservatoire du littoral PLAN DE GESTION Phare d’Ailly © Biotope Sphynx de la Vigne© Biotope Juin 2015 Gestionnaire des sites du Conservatoire du littoral Version finalisée du 15/06/2015 1 Cap d’Ailly Réalisation BIOTOPE Normandie 13 rue Pierre Gilles de Gennes 76 130 MONT SAINT AIGNAN Référent de l’étude : Camille JOURDAIN Gestionnaire Département Seine-Maritime Partenaire financier PLAN DE GESTION Agence de l’Eau Seine Normandie 2 Sommaire I. INTRODUCTION ............................................................................................................................................ 5 II. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SITE ...................................................................................................... 7 II.1 PÉRIMETRE D’INTERVENTION .............................................................................................................................. 7 II.1.1 Contexte socio-economique .................................................................................................................. 10 II.2 STATUTS DU SITE – CADRE RÈGLEMENTAIRE ......................................................................................................... 11 II.2.1 Espaces d’intérêt écologique et paysager ............................................................................................. 11 II.2.2 Espaces Naturels Sensibles (ENS) .......................................................................................................... 14
    [Show full text]
  • GODERVILLE Les GR Le Littoral La Campagne Cauchoise Les Sorties
    Côte de la vierge Le Val Randon Le Hêtre Pays des Hautes Falaises 2 8 Le domaine des Hogues 3 10 10 km - 2h30 - aa FECAMP 12.5km - 4h - aa 7km - 2h30 - aa VALMONT 12 km - 3h00 - aa Départ : Eglise d’Ecretteville sur mer NORMANDIE Départ : Quai Maupassant à Fécamp Départ : Casino d’Yport Départ : Eglise d’Angerville-la-Martel et ses environs et ses environs Cette boucle vous permettra de voir le château Ce circuit vous permettra notamment de découvrir Ce circuit vous conduira jusqu’à la valleuse de La descente et la remontée dans la vallée de la Val- d’Angerval (18ème siècle), un colombier. Il emprun- plusieurs sites qui ont fait l’histoire de Fécamp, Vaucottes, lieu de repos de la bourgeoisie du mont, bien que présentant un dénivelé relativement te une variante du GR21 très agréable, n’hésitez pas la sente aux matelots, les blockhaus du mur de 19ème qui venait se ressourcer dans les bains de important, sont très agréables car elles se déroulent l’Atlantique ou encore l’ancienne voie ferrée reliant à aller jusqu’à la côte pour voir les falaises. mer. Les villas situées sur les pentes de la vallée en en sous-bois. Par ailleurs cette randonnée passe à Dieppe. Vous pourrez également flâner dans les rues témoignent. L’arrivée vous offrira un magnifique proximité de 2 édifices religieux remarquables, l’Ab- de Senneville sur Fécamp et descendre à la mer par Sissi point de vue sur la baie de Criquebeuf et le port baye de Valmont et l’église de Thérouldeville (vitraux 11 le Val de la mer un peu à l’écart du circuit.
    [Show full text]
  • Varengeville-Sur-Mer Et Sainte-Marguerite-Sur-Mer
    Varengeville-sur-Mer et Sainte-Marguerite-sur-Mer Didier Bondue Alain Dovifat Le cap et le phare d’Ailly. 3 Sommaire Introduction 8 Varengeville-sur-Mer, Un terroir marqué capitale des jardins 68 par la géographie et l’histoire 8 Le Bois des Moutiers, L’OPÉRATION JUBILEE 19 AOÛT 1942 12 référence de tous les amateurs 68 Le Vasterival, jardin et œuvre d’art 69 Entre terre et mer 14 L’aube des fleurs, un jardin préhistorique Falaises et valleuses 14 en construction 71 Deux plages très différentes 20 DES JARDINS POUR CHAQUE SAISON 72 Des chemins côtiers Le jardin Shamrock et ses hydrangéas 75 pour découvrir la nature 21 Le Bois de Morville, Pascal Cribier 77 Le cap d’Ailly, espace naturel remarquable 23 Une Athènes Normande 78 Talus et fossés, arbres et vents 25 Claude Monet et Varengeville 78 Herbages et cultures 30 La maison et l’atelier de Jean-Francis Auburtin 79 Une architecture marquée Albert Roussel 81 par les ressources naturelles 32 Georges Braque, enraciné à Varengeville 81 Les matériaux 32 LES ARTISTES DE VARENGEVILLE 82 Trace de l’époque romaine, Joan Miró, visiteur inspiré par Varengeville 84 la villa de Caprimont 35 Raoul Ubac, l’art du vitrail 85 Moyen Âge et Renaissance 36 Raoul Camuset 85 SAINT VALERY, MOINE AQUITAIN 38 Michel Ciry, une vie consacrée à l’art 87 CHÂTEAUX ET COLOMBIERS 52 Varengeville et le cinéma 88 e e Les XIX et XX siècles, Varengeville, muse des écrivains 89 l’architecture balnéaire 54 Infos pratiques 92 5 6 7 Introduction Un terroir marqué par la géographie et l’histoire « On ne peut parler d’un village français typique.
    [Show full text]
  • Guide De L'etudiant Au Havre 2020-2021 L'etudiant 2020-2021 Guide De
    2021 - L'ETUDIANT AU HAVRE 2020 HAVRE AU L'ETUDIANT GUIDE DE DE GUIDE GUIDE DE L'ETUDIANT 2020-2021 LE HAVRE Édito Félicitations, Félicitations ! Vous êtes plus de 13 300 étudiants à avoir pris une très bonne décision en choisissant le campus Le Havre Normandie pour y étudier et préparer votre avenir professionnel. Au sein de ce campus à la localisation exceptionnelle, vous trouverez des enseignements de qualité, un cadre de vie attractif, une identité forte tournée vers le maritime et le portuaire et un lieu d’innovation sans égal. Le Havre est fier de vous accueillir. Notre campus est avant tout un lieu d’excellence qui cultive les talents. Illustration de cette attractivité : le campus havrais accueille de nombreux étudiants étrangers attirés par des écoles de renom international et la diversité des formations proposées dans une ville dont le port est connu dans le monde entier. C’est aussi un campus innovant qui s’appuie sur 14 laboratoires de recherche et qui sait se réinventer. La Cité numérique ouvrira ses portes à la rentrée 2020 avec des formations de qualités dispensées par une équipe pédagogique compétente et à l’écoute. Ce nouveau lieu va fédérer les acteurs de l’innovation et aider à la transformation digitale des entreprises locales. Édouard Enfin, un dispositif d’accompagnement de l’entrepreneuriat PHILIPPE étudiant encourage à la création et à l’innovation. Maire du Havre Implanté en centre-ville, à 2 heures de Paris, le campus _ Le Havre Normandie offre un cadre de vie exceptionnel et Président atypique pour chaque étudiant.
    [Show full text]
  • Normandië – De Albasten Kust
    De Albasten Kust © www.wandelenlangskusten.eu – 2018 Pagina 1 Normandië – de Albasten Kust 1. Normandië - Geografisch .............................................................................................................................. 4 2. Normandië - geschiedkundig ........................................................................................................................ 5 De Vikingen ........................................................................................................................................... 5 Historische band met Engeland ............................................................................................................ 6 Tweede wereldoorlog ........................................................................................................................... 6 Operation Jubilee - 19 augustus 1942 ........................................................................................... 6 Operatie Overlord : 6 juni 1944 ..................................................................................................... 7 Operatie Biting - Bruneval Raid ..................................................................................................... 7 3. De Albasten Kust ........................................................................................................................................... 8 De GR21 (GR du Littoral) ....................................................................................................................... 9 Le Tréport
    [Show full text]
  • Découvrir Falaises Du Talou Normandie Seine-Maritime
    Découvrir Falaises du Talou GUIDE PRATIQUE Explore Falaises du Talou area Normandie Seine-Maritime A proximité de Dieppe, station balnéaire de renom, le territoire Bienvenue Falaises du Talou dispose d’attraits paysagers et architecturaux à découvrir. Selon vos envies et au fil des saisons, des paysages en Normandie authentiques et remarquables se dévoilent... In Normandy, not far from the famous seaside resort of Dieppe, lies the area known as Falaises du Talou, full of beautiful scenery and interesting buildings. There is Welcome something to suit every mood in every season - a kaleidoscope of amazing unspoilt to Normandy countryside. e e N e t r u h a ô t v e n C â b l 5 2 A 9 D ’ R Tocqueville- d Biville- sur-Eu sur-Mer A Penly Brunville Guilm Saint-Martin- Berneval- en-Campagne le-Grand 1 Belleville- GR 2 Tourville- Puys sur-Mer la-Chapelle Bracquemont 925 Dieppe RD Derchigny- Glicourt Pourville- Graincourt sur-Mer Intraville Go 4 85 Sauchay i RD R D R 1 Martin- Ancourt Petit - D Bellengreville 1 Église Appeville 54 ln S E au e S Rouxmesnil- E s c Bouteilles ie Envermeu Hautot- FORÊT R Arques- sur-Mer D D'ARQUES 9 la-Bataille R Saint-Nicolas- 1 D Saint-Aubin- 5 1 d'Aliermont E sur-Scie Saint-Aubin- au Base nautique le Cauf l franville de la Varenne Martigny D 154 Sauqueville esnil Dampierre- Aubermesnil- Tourville- Saint-Nicolas Saint-Jacques- N Beaumais R sur-Arques D d'Aliermont d Colmesnil- 1 RD Le Bois- Manneville Saint-Germain- Meulers LE P 9 Robert Manéhouville 1 B le 5 d'Étables é th u DE L'A 7 Anneville-sur-Scie R n D e ppegard
    [Show full text]
  • Schema Des Mobilites Et Des Itinerances Douces (Action 16) Volume 2 : Propositions / Actions Decembre 2019
    SCHEMA DES MOBILITES ET DES ITINERANCES DOUCES (ACTION 16) VOLUME 2 : PROPOSITIONS / ACTIONS DECEMBRE 2019 Bénouville – RD 211 – 01 juin 2019 Rapport accompagné de trois cartes thématiques pdf et d'un tableau récapitulatif des actions à imprimer au format A3 SOMMAIRE INRODUCTION INRODUCTION ....................................................................................................................................................................... 2 1. AMELIORER LA DESSERTE PAR LES TRANSPORTS EN COMMUN ................................................................... 6 1.1 Rappel du diagnostic ........................................................................................................................................................... 6 1.2 Objectifs.....................................................................................................................................................................................6 1.3 Descriptif et phasage des propositions ........................................................................................................................ 6 1.4 Liens avec le programme d'action ................................................................................................................................ 13 2. CONSTRUIRE LE MAILLAGE CYCLABLE ET LES SERVICES AUTOUR DU VELO............................................ 15 2.1 Rappel du diagnostic ........................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Opération Grand Site Falaises D'étretat
    BénouvilleBordeaux-Saint-ClairCriquebeuf-en-CauxÉtretat Fécamp FrobervilleLa Poterie-Cap-d’AntiferLe Tilleul Les LogesSaint-Jouin-BrunevalSaint-LéonardVattetot-sur-MerYport CommunautécommunesCriquetot-l’Esneval de du cantonAgglomérationFécamp de Caux Département Littoralla Seine-Maritime de Opération Grand Site Falaises d’Étretat - côte d’Albâtre TOME 1 LE PROJET JUILLET 2018 Opération Grand Site Falaises d’Étretat - côte d’Albâtre TOME 1 LE PROJET JUILLET 2018 SOMMAIRE A. L’esprit des lieux du Grand Site, partir du monument falaises vers le territoire ... 11 GRAND SITE 1. Un territoire aux trois paysages ..............12 FALAISES 1.1 Le plateau : de vastes étendues ondulantes .............. 12 1.2 Le trait de côte : une interface de craie monumentale et D’ÉTRETAT - abrupte. 12 1.3 Les vallées et valleuses : CÔTE D’ALBÂTRE un lien entre terre et mer. 13 2. Un territoire qui questionne sur EN NORMANDIE notre rapport aux temps. 14 3. Un territoire qui se mérite ..................... 16 B. Un monument naturel SEINE-MARITIME et culturel protégé ...................17 1. Le territoire de la démarche ....................17 2. Une protection à la hauteur de la renommée paysagère et environnementale du site .......18 2.1 Les protections nationales ............................... 18 2.2 Les protections européennes. .20 2.3 Les sites du conservatoire du littoral et les Espaces Naturels Sensibles ..........................23 3. La dynamique paysagère du territoire .........28 3.1 Des paysages façonnés par l’agriculture .....................30 3.2 Des vallées et des valleuses aux enjeux différenciés ......42 3.3 L’érosion du littoral, une évolution naturelle du paysage ...44 3.4 Les points de vue remarquables du Grand Site ............44 4. Un paysage en faveur de la transition écologique et énergétique .......48 5.
    [Show full text]
  • Bienvenue-En-Seine-Maritime.Pdf
    Bienvenue en Seine-Maritime Welcome to Seine-Maritime seine-maritime-tourisme.com Seine-Maritime La Normandie impressionnante La digue nord du port du Havre Outstanding Normandy The north breakwater in the port of Le Havre Le tréport Eu Dieppe Fécamp Étretat Rouen Le Havre Coordonnées GPS / GPS coordinates : 49°29’24.71’’ N / 0°05’50.86’’ E J’adore cette ville avec son front de mer I love this city and its seafront 2 / seine-maritime-tourisme.com Bienvenue dans la Normandie impressionnante Avec ses paysages et sa culture si souvent impressionnants, la Seine-Maritime, berceau de l’impressionnisme, est une Normandie intense et attachante où vous pourrez vivre des expériences qui vous laisseront de vraies impressions. Welcome to the outstanding Normandy With its impressive landscapes and culture, Seine-Maritime, cradle of Impressionism, is a vibrant and appealing part of Normandy that will take you through authentic experiences. seine-maritime-tourisme.com / 3 Seine-Maritime La Normandie impressionnante Paddle à Etretat Outstanding Normandy Stand up paddle surfing in Etretat Le tréport Eu Dieppe Étretat Fécamp Rouen Le Havre Coordonnées GPS / GPS coordinates : 49°42’26.37’’ N / 0°11’38.74’’ E Excellente session sous le soleil et superbe ambiance entre potes. Great session in the sun and a fantastic time with my mates 4 / seine-maritime-tourisme.com seine-maritime-tourisme.com / 5 Seine-Maritime La Normandie impressionnante Tempête sur la Côte d’Albâtre Outstanding Normandy Storm over the Côte d’Albâtre Le tréport Eu Dieppe Fécamp Étretat Rouen Le Havre Coordonnées GPS / GPS coordinates : 49°29’24.71’’ N / 0°05’50.86’’ E Très belle photo et bravo au fou furieux qui reste assis tranquille.
    [Show full text]
  • Tourisme & Loisirs Etretat
    1 TOURISME & LOISIRS ETRETAT LES ACTIVITES CULTURELLES LE VIEUX MARCHE – CENTRE D’ETRETAT Initialement, une ferme, une mare, un canal et un petit pont occupaient la place. Suite à des pluies torrentielles répétées, la mare fut comblée et devint la place du marché où s'élevèrent de petites cabanes de bois. En 1926, la municipalité décide la construction des halles par les Compagnons de la Manche avec des bois de la ville de Brionne. Ces halles abritent aujourd'hui des boutiques. Une plaque commémorative des deux guerres mondiales rappelle qu'il y eut à Etretat un hôpital militaire. LE CLOS ARSENE LUPIN Grognard, fidèle complice d'Arsène Lupin vous accueille dans son repaire pour vous plonger dans l'univers énigmatique du plus grand des voleurs. Huit étapes mystérieusement orchestrées dans un jeu de sons et de lumières pour découvrir le secret de l'aiguille creuse. 15, rue Guy de Maupassant 76790 Etretat Tel. 02 35 10 59 53 www.arsene-lupin.com LA FROMAGERIE DU VALAINE Dans le cadre paysagé exceptionnel du Manoir de Cateuil, construit au temps de Louis XIV, cette exploitation agricole de 20 hectares est située à Etretat, sur les célèbres falaises. Agnès et Bernard Dherbécourt vous feront découvrir, au cours d’une visite guidée, leurs animaux, leur entreprise et ses secrets. Vous saurez tout sur leurs productions gourmandes, artisanales et naturelles : Le chèvre fermier « Le Valaine », les glaces « Les Capr'Ice », mais aussi « Les Chocolats du Valaine » surprenants d'audace et de plaisir, le Cidre Fermier du Valaine, et les terrines de chevreau au Calvados. Manoir de Cateuil Route du Havre 76790 Etretat Tel.
    [Show full text]
  • Ii Diagnostic Pour La Valorisation Du Potentiel
    II DIAGNOSTIC POUR LA VALORISATION DU POTENTIEL TOURISTIQUE LIÉ A L’ENVIRONNEMENT DE L’EAU DANS LE PAYS DU PLATEAU DE CAUX MARITIME 51 II – VALORISATION DU POTENTIEL TOURISTIQUE LIÉ A L’ENVIRONNEMENT DE L’EAU IIA – LA FACADE LITTORALE : CONTEXTE NATUREL Qualité de l’eau : Elle est fondamentale pour la notoriété des stations. L’impact des médias lors de la diffusion en mai, juste avant la saison touristique, du résultat des analyses de la qualité des eaux de baignade effectuées l’année précédente peut avoir des conséquences dramatiques sur la saison touristique : annulation dans les hébergements, baisse de fréquentation, image négative, ... Les Syndicats de Bassins Versants jouent un rôle essentiel pour la qualité des eaux de baignade grâce à l’aménagement de bassins de retenue en amont des valleuses qui limitent l’arrivée d’eaux chargées en boue, nitrates, ... lors des périodes d’orages. La qualité et la fiabilité des stations d’épuration sont également fondamentales. Leur bon dimensionnement et leur entretien permettent d’éviter “débordements” et pannes, qui, en saison estivale, peuvent être “fatals” aux résultas des prélèvements effectués par les Services Sanitaires. Pour faire face aux problèmes éventuels, les communes prennent plusieurs mesures : Elles hissent le drapeau violet sur la plage “pollution momentanée” permettant de ne pas prendre en compte le résultat de l’analyse. Les communes interdisent alors la baignade durant cette période, préservant ainsi le public de tout désagrément. Elles effectuent des prélèvements complémentaires avec le CTSN pouvant rééquilibrer (ou non) la moyenne des résultats des prélèvements réalisés. Certains aménagements peuvent limiter la pollution sur les zones littorales : l’implantation de bornes de services pour la vidange des eaux usées des camping-cars afin d’éviter les “vidanges sauvages” dont les eaux partent n’importe où (pluvial, ...) les récupérateurs d’huiles usagées dans les zones d’activités nautiques (plaisance et pêche) et récupération des eaux noires dans les ports.
    [Show full text]
  • Guide Des Loisirs Disponible Gratuitement Sur L’Appstore 6 Rue Des Vipères D’Or - CS 70060 76420 Bihorel Cedex Heritage and Leisure Tél
    Amsterdam 5h Londres 3h30 Bruxelles 3h Bonn 5h Lille 2h30 Luxembourg 4h and leisure Heritage Beauvais e / 1h Reims i 2h45 d n a m N o r Paris 1h30 Rennes 2h30 Réservez votre séjour en ligne : Tours uide des loisirs 2014 3h seine-maritime-tourisme.com G Organisez votre séjour sur place : seine-maritime-tourisme.mobi Seine-Maritime Tourisme Guide des loisirs disponible gratuitement sur l’Appstore 6 rue des Vipères d’Or - CS 70060 76420 Bihorel Cedex Heritage and leisure Tél. : 33 (0)2 35 12 10 10 Fax : 33 (0)2 35 59 86 04 [email protected] Rejoignez-nous sur : www.seine-maritime-tourisme.com seine-maritime-tourisme.com La Normandie impressionnante Réalisation : Seine-Maritime Tourisme – Conception graphique : Bande à Part – Mad’line : 02 35 60 04 04 – Imprimerie Iropa © Agence Heka Yota, E.Peltier, Fotolia, A. Boudier, JF. Lange, V. Rustuel, Château de Vascœuil, istock, ADAGP, istock, ADAGP, de Vascœuil, Rustuel, Château Lange, V. A. Boudier, JF. E.Peltier, Fotolia, 35 60 04 – Imprimerie Iropa © Agence Heka Yota, – Mad’line : 02 : Bande à Part : Seine-Maritime Tourisme – Conception graphique Réalisation Château Chabanian, Ville de Fécamp, Rouen, La Crea, J. Damase, OT JM. De Pas, L. Farcy, C. Calcagno, Normandie, H. Zangl, A. Gaudefroy, CRT Le Valaine, Ferme Bénédictine France, Normandie, M. Le Roux, R. Hondier, Palais Studio H. Sentucq, Musée de la Verrerie, Damois, JM Delafosse, A. de Saint-Jores, JF. A. Boudier, Vudoiseau, Toussaint, MP Ebra, Eudier, I. Saliba, F. 4X5, F. Eu, H. Bamberger, D76, Y. Deslandes, OT G. Rigoulet, Studio Le Havre, OT d’Orcher, Photovoir, Elisseva, Fotolia-E.
    [Show full text]