Guide Des Loisirs Disponible Gratuitement Sur L’Appstore 6 Rue Des Vipères D’Or - CS 70060 76420 Bihorel Cedex Heritage and Leisure Tél
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Amsterdam 5h Londres 3h30 Bruxelles 3h Bonn 5h Lille 2h30 Luxembourg 4h and leisure Heritage Beauvais e / 1h Reims i 2h45 d n a m N o r Paris 1h30 Rennes 2h30 Réservez votre séjour en ligne : Tours uide des loisirs 2014 3h seine-maritime-tourisme.com G Organisez votre séjour sur place : seine-maritime-tourisme.mobi Seine-Maritime Tourisme Guide des loisirs disponible gratuitement sur l’Appstore 6 rue des Vipères d’Or - CS 70060 76420 Bihorel Cedex Heritage and leisure Tél. : 33 (0)2 35 12 10 10 Fax : 33 (0)2 35 59 86 04 [email protected] Rejoignez-nous sur : www.seine-maritime-tourisme.com seine-maritime-tourisme.com La Normandie impressionnante Réalisation : Seine-Maritime Tourisme – Conception graphique : Bande à Part – Mad’line : 02 35 60 04 04 – Imprimerie Iropa © Agence Heka Yota, E.Peltier, Fotolia, A. Boudier, JF. Lange, V. Rustuel, Château de Vascœuil, istock, ADAGP, istock, ADAGP, de Vascœuil, Rustuel, Château Lange, V. A. Boudier, JF. E.Peltier, Fotolia, 35 60 04 – Imprimerie Iropa © Agence Heka Yota, – Mad’line : 02 : Bande à Part : Seine-Maritime Tourisme – Conception graphique Réalisation Château Chabanian, Ville de Fécamp, Rouen, La Crea, J. Damase, OT JM. De Pas, L. Farcy, C. Calcagno, Normandie, H. Zangl, A. Gaudefroy, CRT Le Valaine, Ferme Bénédictine France, Normandie, M. Le Roux, R. Hondier, Palais Studio H. Sentucq, Musée de la Verrerie, Damois, JM Delafosse, A. de Saint-Jores, JF. A. Boudier, Vudoiseau, Toussaint, MP Ebra, Eudier, I. Saliba, F. 4X5, F. Eu, H. Bamberger, D76, Y. Deslandes, OT G. Rigoulet, Studio Le Havre, OT d’Orcher, Photovoir, Elisseva, Fotolia-E. Malandain, Mini-golf Offranville, F. istock-E. Gevaert, Frontier, Fotolia-H. V.Huon, Hatch, istock-J. istock-H. Gjerpen, istock-Terry, CNC-R. Picard, D. Caillet, A. Létzel, Fotolia O. Dejan, Fotolia-Auremar, PNRBSN, des Ecoles, de Louanne, Musée des Jardins Sapeur-pompiers, Musée du Patrimoine Dar’home, Les Le Jardin nouveaux Getty images,de Quievremont, Y.Bugeon, PixSide, E. Bénard, B. Decout, Jubert, Les bonbons Barnier, Ferme de Montivilliers. Abbaye Communication, Rabiller-Alambret Peilleron, Musée Jean de Béthencourt, Simon Cordevant, Desmares, J. Le Marignier, V. Greboval, de Mondétour, P. Château d’Arques, du Val Château Seine-Maritime Tourisme Visites / Places to visit 5 Édifices et musées / Historic buildings and museums 6 Parc et jardins / Parks and gardens 41 Art de vivre / Norman crafts and cuisine 51 Terroir / Local products 52 Artisanat / Arts and crafts 74 Marchés de campagne / Country markets 81 Nature / The great outdoors 83 Sports et loisirs / Sports and leisure activities 95 Activités / Activities 96 Itinérance / Exploration 131 La Seine-Maritime se fête toute l’année / Events 134 Index / Index 135 Carte / Map 141 Cette brochure est financée 2 / seine-maritime-tourisme.com par le Département de Seine-Maritime. Ce guide, utile, pratique et gratuit, vous offre toutes les adresses des sites touristiques et lieux de détente de Seine-Maritime… This free, useful guide contains all the addresses of attractions and places of interest to visit in Seine-Maritime… / seine-maritime-tourisme.com seine-maritime-tourisme.com / 3 Ma réservation en ligne sur seine-maritime-tourisme.com Je choisis : > mon hôtel > mon camping > ma chambre d’hôtes > ma résidence > ou ma location de vacances Je réserve et je paie en ligne ! Je peux aussi réserver mes loisirs : mes spectacles, mes visites, mes soins bien-être, paiement sécurisé mes activités nautiques, mes week-ends… 4 / seine-maritime-tourisme.com Visites / Places to visit Ici, chaque lieu raconte une histoire Les yeux et l’esprit grands ouverts, succombez à toutes vos envies de découvertes : abbayes, cathédrales, châteaux, manoirs et palais… Each place tells a story… Open your eyes, there’s plenty to discover: abbeys, cathedrals, castles, manors, etc. / seine-maritime-tourisme.com Abbaye de Jumièges seine-maritime-tourisme.com / 5 Centre for the protection of wild G8 Amfreville-la-Mi-Voie animals. Musée - Museum Voir aussi page 86. MuséeMuseum - Museum du Patrimoine Ouvert du 1er avril au 30 juin et du 1er des Écoles Amfrevillaises au 30 septembre, tous les jours, de 14h Ce musée conserve le passé des à 18h. Du 1er octobre au 31 mars les écoles d’Amfreville, salle de classe mercredis, samedis, dimanches et jours (1950 - 1960). Expositions fériés de 14h à 18h. Du 1er juillet au temporaires. 31 août, tous les jours, de 10h à 12h et This museum houses and de 14h à 19h. preserves the history of the Entrée : 3,50 €. Enfant : 2,50 €. Contact : Association CHENE schools in Amfreville. Classroom 12 rue du Musée (1950 - 1960). Temporary 76190 Allouville-Bellefosse exhibitions. Tél. : 02 35 96 06 54 - Fax : 02 35 96 56 41 Ouvert tous les lundis de 14h30 à 17h, www.chene.asso.fr sauf en période de congés scolaires, et sur rendez-vous. (carte postale du Musée - Museum musée en vente). ÉcoleMuseum - Museumdes Années 50 Visites / Places to visit Entrée gratuite (accepte les dons). Entrez dans l’atmosphère d’une Contact : Place du Général De Gaulle classe des années 50. Découvrez 76920 Amfreville-la-Mi-Voie son mobilier, livres, cahiers, jeux Tél. : 02 35 23 32 47 - Fax : 02 35 80 03 24 et toute la panoplie de l’écolier. [email protected] Les visiteurs seront reçus par les anciens élèves des années 50 qui D6 Amfreville-les-Champs répondront avec plaisir à toutes Musée - Museum ÉcomuséeMuseum - Museum Pays de Caux les questions. Traditions du lin A classroom from the 1950s: Dans cette ferme traditionnelle, furniture, workbooks, games… l’ancienne écurie abrite d’anciens ainsi que celles du littoral. explained by former pupils from Édifices et musées / outils, une exposition permanente Expositions temporaires. Salle the 1950s. sur le lin et un espace sur le Historic buildings consacrée aux mammifères Ouvert du 29 mars au 28 septembre les teillage familial. Pour tout savoir samedis, dimanches et jours fériés de and museums marins. Centre de sauvegarde de sur cette plante aux multiples 15h à 18h. la faune sauvage. usages (alimentaire, textile, Entrée : 1,50 €. Enfant -16 ans : gratuit E5 Allouville-Bellefosse Dioramas representing the flora industriel) des vidéos complètent Musée - Museum Contact : Place Paul Levieux LeMuseum CHENE - Museum - Musée de la Nature and fauna of Normandy and the 76190 Allouville-Bellefosse les commentaires de l’agriculteur Dioramas et décors présentant coastline. Temporary exhibitions. Tél. : 02 35 95 53 73 linier. Découverte de la ferme la flore et la faune normandes Room devoted to sea mammals. [email protected] pédagogique et du sentier nature. 6 / seine-maritime-tourisme.com The old stable of this traditional D8 Auffay discover 115 sculptures by Ouvert durant les chantiers bénévoles Traditional farm with old tools, Abbaye, cathédrale, collégiale Marcel Bouraine, Bartholomé, (Printemps et Automne), le Festival Religious building Archéo-Jazz (fin juin) et les journées permanent exhibition to tell you CollégialeReligiöses Bauwerk -d’Auffay Religieus gebouw Paul Belmondo, Antoine Bourdelle… e e du Patrimoine. all about flax and flax scutching. Collégiale classée des XI et XII Visite toute l’année sur rendez-vous e e Entrée : 3 €. siècles, chapelle XIV -XVI , célèbre auprès de M. Grisel pour le Musée Videos also add information Contact : 76116 Blainville-Crevon par la tour des Jacquemarts dans la Rue et la salle d’exposition about flax and its use. Tél. : 02 35 34 24 82 - 02 35 91 67 29 permanente. Voir aussi page 52. occupée par Houzou, Bénard et www.archeojazz.com e Entrée gratuite. Paquet Sivière datant du XVII www.chateau-blainville-76.com Ouvert toute l’année le mercredi et le Contact : Mairie - Place de la Libération vendredi de 14h à 18h30, le samedi de unique dans la région. 76360 Barentin - Tél. : 02 32 94 90 20 Musée - Museum 9h30 à 12h et de 14h à 18h30. Autres Listed collegiate church from the Fax : 02 35 91 66 28 - www.ville-barentin.fr CentreMuseum - Museum Anatole dates avec animations : se renseigner. 11th and 12th centuries and Jakovsky-Frère Visite guidée sur le lin le mercredi à 14h. chapel from the 14th and15th Collection d’environ 250 tableaux Entrée : 5 €. F9 Blainville-Crevon centuries. Famous for the Tour Abbaye, cathédrale, collégiale et dessins légués par Anatole Contact : La Ferme au Fil des Saisons Religious building des Jacquemarts from the 17th CollégialeReligiöses Bauwerk -de Relig ieusBlainville gebouw Jakovsky, principalement d’art 1352 route de Yémanville century, the only one on its kind Bel édifice de style gothique naïf mais aussi d’art brut et 76560 Amfreville-les-Champs présentant stalles, vitraux et Tél. : 02 35 56 41 46 in Normandy. populaire, importante www.lafermeaufildessaisons.fr Ouvert toute l’année, tous les jours. exceptionnelle statue de bibliothèque sur l’art et la Commentaires sonorisés à disposition, Saint-Michel. littérature, collections très gratuitement. Entrée libre. Gothic collegiate church with D9 Ardouval Contact : Place du Général De Gaulle Édifice civil - Public building stained-glass windows, and Sehenswürdigkeit BP 23 - 76720 Auffay LeBurg erliValjk gebouw Ygot Légende Tél. : 02 35 34 13 26 an exceptional statue of En forêt d’Eawy, au Val Ygot, la Saint-Michel. Abbaye, cathédrale, collégiale Parc ou jardin www.ot-auffay.fr Religious building Park or garden er Édifice religieux Parc ou Jardin base de lancement de V1 réalisé Ouvert du 1 juin au 30 septembre, les ReliChâteau,giöses manoirBauwerk ouvert - Relig àieus la visitegebouwPark oder Garten Castle open to visitors ParkenÉdifice en civil tuinen - Public building en 1943 est un lieu de mémoire samedis et dimanches, de 15h à 17h. SchlossChâteau mit Besichtigungsmöglichkeiten SehenswürdigkeitAutre édifice Burgerlijk gebouw Contact : Commune de Blainville-Crevon MuséeKasteel -o Museumpen voor bezoekers ouvert au public de la Seconde Guerre mondiale F7 Barentin MuseumMusée - Museum (abris, ateliers et rampe de Musée - Museum 76116 Blainville-Crevon MuséeMuseum - Museum dans la Rue lancement).