Phantastes Chapter 18: Hesperus Jean Paul

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Phantastes Chapter 18: Hesperus Jean Paul St. Norbert College Digital Commons @ St. Norbert College Teaching Supplement to Phantastes: The Annotated German Romantic and Other Influences Edition 1795 Phantastes Chapter 18: Hesperus Jean Paul Follow this and additional works at: https://digitalcommons.snc.edu/phantastes_influences Part of the Digital Humanities Commons, Fiction Commons, German Literature Commons, History Commons, Other Arts and Humanities Commons, Other Classics Commons, and the Other German Language and Literature Commons Recommended Citation Paul, Jean, "Phantastes Chapter 18: Hesperus" (1795). German Romantic and Other Influences. 20. https://digitalcommons.snc.edu/phantastes_influences/20 This Book is brought to you for free and open access by the Teaching Supplement to Phantastes: The Annotated Edition at Digital Commons @ St. Norbert College. It has been accepted for inclusion in German Romantic and Other Influences by an authorized administrator of Digital Commons @ St. Norbert College. For more information, please contact [email protected]. HESPERUS OR Forty-Five Dog-Post-Days A BIOGRAPHY FROM THE GERMAN OF JEAN PAUL FRIEDRICH RICHTER TRANSLATED BY CHARLES T. BROOKS "The Earth is the cul-de-sac in the great city of God,—the camera obscura full of inverted and contracted images from a fairer world,–the coast of God's creation,–a vaporous halo around a better sun,–the numerator to a still invisible denominator,–in fact, it is almost nothing at all." Selections from the Papers of the Devil. IN TWO VOLUMES. VOL. I. BOSTON: TICKNOR AND FIELDS. 1865. Entered according to Act of Congress, in the year 1864, by TICKNOR AND FIELDS, In the Clerk's Office of the District Court of the District of Massachusetts. UNIVERSITY PRESS: WELCH, BIGELOW, AND COMPANY, CAMBRIDGE. TRANSLATOR'S PREFACE. A work which has three prefaces by its author may be thought by some to need, and by others not to permit, a very long one from its translator. This is the first of Richter's romances which took hold of the German public. After he had long tried in vain, by a variety of literary devices, to entice or provoke the people's attention, and win or force a way to their hearts for his wit and his wisdom, his odd fancies and his noble sentiments, on the appearance of Hesperus, the siege, as Carlyle says, ("the ten-years'- siege of a poverty-stricken existence" Jean Paul himself calls it,) may be said to have terminated by storm. It was the Hesperus that brought Richter to Weimar. It was in Hesperus, and as Hesperus, that this singular genius rose on the horizon of Goethe and Schiller,–the latter of whom (as will be well remembered) tells his great friend that he has met "Hesperus," a strange being, like a man who has dropped from the moon. English readers may have different opinions on the question whether he "came down too soon" or too late. The Translator seems to see signs that Jean Paul is to be better and better understood and appreciated among us in this free and forming Western world, and he concludes his introduction of this second great labor to the public with the benediction upon the book which, in the closing paragraph of his second Preface, the author so touchingly pronounces on this evening and morning star of his heart. The Translator is exceedingly indebted to his friend, Professor Knorr of Philadelphia, and to his former teacher, Dr. Beck of Cambridge, for their kind and patient assistance in correcting the proof-sheets of his work; and from the keen and practised eye of Mr. George Nichols he also received for some time valuable aid. NEWPORT, R. I. PREFACE TO THE THIRD EDITION. Two long Prefaces follow on the heels of this third,–the first that of the second edition, and the next that of the first. Now, if I make this third again a long one,–and perhaps also, in fact, the many remaining ones of future editions,–I do not see how a reader of these latter can get through the lane of antechambers to the historical picture- gallery: he will die on his way to the book. I report, then, briefly. In this edition such amendments have been made as were most needed and easiest. In the first place, I have frequently translated myself into German out of the Greek, Latin, French, and Italian, and in fact in every instance where the speech-cleanser, with proper respect for the subject itself, demanded it. Once for all, we writers must all accommodate ourselves to the verbal-alien-bill, or decree for exiling foreigners, of Campe, Kolbe, and others; and even our beloved Goethe, however much he too "emergiert" and "eminiert," will at last, in some future edition or other, have, for example, to throw both of these very words, which in the latest[1] he brings forward in the same line, out of the book. Is it not time, now that we have ejected the foreign peoples which had been long enough encamped in Germany, that we should send after them what has still longer remained behind,–their echo, or words? Only let Kolbe, or any other Purist, be a reasonable man, and not exhort us to change the technical words which are the common property of cultivated Europe–e. g. of music, of philosophy–into vernacular ones which will not be understood, especially in cases where the hand of the interpreter would snatch and pluck away the butterfly-dust of variegated allusions. For example, the name Purist itself may serve as an example. Supposing one should call Arndt a political Purist of Germany, and Kolbe should substitute political speech-purifier, or pure of speech, this small conceit would give up in the translation the little bit of ghost that it haply possessed. Even if the author, however, has not turned out such things,–as some philological anchorites do, who, like the windpipe, eject all foreign matter with disagreeable coughing and spitting, and only retain their native air,–still he has at least sought to imitate the glaciers, which from year to year gradually shove down foreign bodies, such as stone and wood, from their sides. How diligently I have done this in the present edition of Hesperus, on every side, may be seen by the old printed copy interlined with the new emendations, and I could well wish Herr Kolbe would just travel to Berlin and inspect the copy. At least I will beseech the German Society there, which some years ago made me a member, to go to the bookstore and see for themselves what their colleague has done, what erasions and substitutions he has made. The ones who have properly sinned the most against the German language, and against those who understand no other, are the natural-historians, who–e. g. Alexander von Humboldt–import thee whole Latin Linnæus into the midst of our language, without any other German signs of distinction than the final flourishes of German terminations, or tail-feathers, wherewith, however, they are as little intelligible to the mere speaker of German as a man would be to a stranger behind him through his mere queue. Has not our inexhaustible language already shown its capability of creating a German Linnæus when we read a Wilhelmi, and still more that true German in heart and speech, Oken? For the rest, the German language will, in general, never shrink up and grow impoverished, even by the greatest hospitality towards strangers. For it steadily produces (as all dictionaries show) out of its ever fresh stems a hundred times as many children and grandchildren and great-grandchildren as the foreign birth it adopts in the place of children; so that after centuries the thicket that has sprung from our prolific radical words must overshadow and choke up the strange words which have shot up only as flying seed, and finally rear itself into a true banian forest, whose twigs grow down to roots, and whose upward-planted roots strike out into summits. How entangled and wild with foreign growth will, on the contrary, after some centuries, the English language be, for instance, with its native but powerless stem full of engrafted word- shrubbery, capable only of inoculation, and fetching back from its duplicate, America, more new words than wares! The second, but easier thing which has been done for this third, improved edition of Hesperus, of course is, that I have gone slowly through the whole Evening Star with weeder in hand, and carefully eradicated all the fungous weeds of genitives, or Es's, in compound words, wherever I found them, which on the very title-page of the Dog's- Post-days was unfortunately the case. I had, however, much to endure in this work. Of the old actions of our over-rich language against itself, too many are attachments upon its real estate, and I was compelled, therefore, to leave many a nested crew of Es's where it had too long been settled, and appealed to witnesses and ear-witnesses for right of possession. Even up to the hour of this Preface, the author of the "Morgen-Blatt letters on compound words" has been waiting, not so much for a thorough-going examination, (it were, perhaps, too soon for that,) but first of all for a comprehensive reading of them, which, to be sure, the scattering archipelago of sheets, like islands lying apart from one another, will make difficult so long as the periodical has not yet run through its circle of numbers. But then I shall hope from the speech-investigator, when he has them complete in his house and hands before his judgment-seat, a thorough refutation or approbation.
Recommended publications
  • Japanische Strauchpfingstrosen
    Japanische Strauchpfingstrosen Shimanishiki Chojuraku Asahiminato Godaishu Hakugan Hakuojishi Hanaasobi Hanakisoi Hanadaijin Hatsugarasu Jitsugetsu-nishiki Jushi Kamatafuji Kamata-nishiki 15 Kao Kokamon Kokuryu-nishiki Luo Yang Hong Meikoho Naniwa-nishiki Renkaku Rimpo Seidai Shim-daijin Shimano-fuji Shinfuso Shin-jitsugetsu Shinshifukujin Shiunden Taiyo Tamafuyo 16 Tamasudare Teni Yachiyotsubaki Yaezakura Yagumo Yatsukajishi Yoshinogawa High Noon Kinkaku Kinko Hakugan Kao 17 Europäische Strauchpfingstrosen Blanche de His Duchesse de Morny Isabelle Riviere Reine Elisabeth Chateau de Courson Jeanne d‘Arc Jacqueline Farvacques Zenobia 18 Rockii-Hybriden Souvenir de Lothar Parlasca Jin Jao Lou Ambrose Congrève Dojean E Lou Si Ezra Pound Fen He Guang Mang Si She Hai Tian E Hei Feng Die Hong Lian Hui He Ice Storm Katrin 19 Lan He Lydia Foote Rockii Ebert Schiewe Shu Sheng Peng Mo Souvenir de Ingo Schiewe Xue Hai Bing Xin Ye Guang Bei Zie Di Jin Feng deutscher Rockii-Sämling Lutea-, Delavayi- und Potaninii-Hybriden Anna Marie Terpsichore 20 Age of Gold Alhambra Alice in Wonderland Amber Moon Angelet Antigone Aphrodite Apricot Arcadia Argonaut Argosy Ariadne Artemis Banquet Black Douglas Black Panther Black Pirate Boreas Brocade Canary 21 Center Stage Chinese Dragon Chromatella Corsair Daedalus Damask Dare Devil Demetra Eldorado Flambeau Gauguin Gold Sovereign Golden Bowl Golden Era Golden Experience Golden Finch Golden Hind Golden Isle Golden Mandarin Golden Vanity 22 Happy Days Harvest Hélène Martin Helios Hephestos Hesperus Icarus Infanta Iphigenia Kronos L‘Espérance L‘Aurore La Lorraine Leda Madame Louis Henry Marchioness Marie Laurencin Mine d‘Or Mystery Narcissus 23 Nike Orion P. delavayi rot P. delavayi orange P. ludlowii P. lutea P.
    [Show full text]
  • Tammuz Pan and Christ Otes on a Typical Case of Myth-Transference
    TA MMU! PA N A N D C H R IST O TE S O N A T! PIC AL C AS E O F M! TH - TR ANS FE R E NC E AND DE VE L O PME NT B! WILFR E D H SC HO FF . TO G E THE R WIT H A BR IE F IL L USTR ATE D A R TIC L E O N “ PA N T H E R U STIC ” B! PAU L C AR US “ " ' u n wr a p n on m s on u cou n r , s n p r n u n n , 191 2 CHIC AGO THE O PE N CO URT PUBLISHING CO MPAN! 19 12 THE FA N F PRAXIT L U O E ES. a n t Fr ticpiccc o The O pen C ourt. TH E O PE N C O U RT A MO N TH L! MA GA! IN E Devoted to th e Sci en ce of Religion. th e Relig ion of Science. and t he Exten si on of th e Religi on Periiu nen t Idea . M R 1 12 . V XX . P 6 6 O L. VI o S T B ( N . E E E , 9 NO 7 Cepyricht by The O pen Court Publishing Gumm y, TA MM ! A A D HRI T U , P N N C S . NO TES O N A T! PIC AL C ASE O F M! TH-TRANSFERENC E AND L DEVE O PMENT. W D H H FF.
    [Show full text]
  • Archons (Commanders) [NOTICE: They Are NOT Anlien Parasites], and Then, in a Mirror Image of the Great Emanations of the Pleroma, Hundreds of Lesser Angels
    A R C H O N S HIDDEN RULERS THROUGH THE AGES A R C H O N S HIDDEN RULERS THROUGH THE AGES WATCH THIS IMPORTANT VIDEO UFOs, Aliens, and the Question of Contact MUST-SEE THE OCCULT REASON FOR PSYCHOPATHY Organic Portals: Aliens and Psychopaths KNOWLEDGE THROUGH GNOSIS Boris Mouravieff - GNOSIS IN THE BEGINNING ...1 The Gnostic core belief was a strong dualism: that the world of matter was deadening and inferior to a remote nonphysical home, to which an interior divine spark in most humans aspired to return after death. This led them to an absorption with the Jewish creation myths in Genesis, which they obsessively reinterpreted to formulate allegorical explanations of how humans ended up trapped in the world of matter. The basic Gnostic story, which varied in details from teacher to teacher, was this: In the beginning there was an unknowable, immaterial, and invisible God, sometimes called the Father of All and sometimes by other names. “He” was neither male nor female, and was composed of an implicitly finite amount of a living nonphysical substance. Surrounding this God was a great empty region called the Pleroma (the fullness). Beyond the Pleroma lay empty space. The God acted to fill the Pleroma through a series of emanations, a squeezing off of small portions of his/its nonphysical energetic divine material. In most accounts there are thirty emanations in fifteen complementary pairs, each getting slightly less of the divine material and therefore being slightly weaker. The emanations are called Aeons (eternities) and are mostly named personifications in Greek of abstract ideas.
    [Show full text]
  • Heidi Savage April 2017 Kypris, Aphrodite, Venus, and Puzzles About Belief My Aim in This Paper Is to Show That the Existence Of
    Heidi Savage April 2017 Kypris, Aphrodite, Venus, and Puzzles About Belief My aim in this paper is to show that the existence of empty names raise problems for the Millian that go beyond the traditional problems of accounting for their meanings. Specifically, they have implications for Millian strategies for dealing with puzzles about belief. The standard move of positing a referent for a mythical name to avoid the problem of meaning, because of its distinctly Millian motivation, implies that solving puzzles about belief, when they involve empty names, do in fact require reliance on Millianism after all. 1. Introduction The classic puzzle about belief involves a speaker who lacks knowledge of certain linguistic facts, specifically, knowledge that two distinct names refer to one and the same object -- that they are co-referential. Because of this lack of knowledge, it becomes possible for a speaker to maintain conflicting beliefs about the object in question. This becomes puzzling when we consider the idea that co-referential terms ought to be intersubstitutable in all contexts without any change in meaning. But belief puzzles show not only that this is false, but that it can actually lead to attributing contradictory beliefs to a speaker. The question, then, is what underlying assumption is causing the puzzle? The most frequent response has been to simply conclude that co-referentiality does not make for synonymy. And this conclusion, of course, rules out the Millian view of names – that the meaning of a name is its referent. Kripke, however, argues that belief puzzles are independent any particularly Millian assumptions.
    [Show full text]
  • Greek Mythology
    Greek Mythology The Creation Myth “First Chaos came into being, next wide bosomed Gaea(Earth), Tartarus and Eros (Love). From Chaos came forth Erebus and black Night. Of Night were born Aether and Day (whom she brought forth after intercourse with Erebus), and Doom, Fate, Death, sleep, Dreams; also, though she lay with none, the Hesperides and Blame and Woe and the Fates, and Nemesis to afflict mortal men, and Deceit, Friendship, Age and Strife, which also had gloomy offspring.”[11] “And Earth first bore starry Heaven (Uranus), equal to herself to cover her on every side and to be an ever-sure abiding place for the blessed gods. And earth brought forth, without intercourse of love, the Hills, haunts of the Nymphs and the fruitless sea with his raging swell.”[11] Heaven “gazing down fondly at her (Earth) from the mountains he showered fertile rain upon her secret clefts, and she bore grass flowers, and trees, with the beasts and birds proper to each. This same rain made the rivers flow and filled the hollow places with the water, so that lakes and seas came into being.”[12] The Titans and the Giants “Her (Earth) first children (with heaven) of Semi-human form were the hundred-handed giants Briareus, Gyges, and Cottus. Next appeared the three wild, one-eyed Cyclopes, builders of gigantic walls and master-smiths…..Their names were Brontes, Steropes, and Arges.”[12] Next came the “Titans: Oceanus, Hypenon, Iapetus, Themis, Memory (Mnemosyne), Phoebe also Tethys, and Cronus the wily—youngest and most terrible of her children.”[11] “Cronus hated his lusty sire Heaven (Uranus).
    [Show full text]
  • VENUS: the DUAL GODDESS and the STAR GODDESS by Arielle Guttman
    VENUS: THE DUAL GODDESS and THE STAR GODDESS by Arielle Guttman This article is an excerpt from Venus Star Rising: A New Cosmology for the 21st Century © 2010 VENUS Rules two astrological signs (Taurus and Libra) Has two birth myths and places Creates two complete pentagrams in eight years Is a Morning Star and an Evening Star Transits the Sun in pairs (2004 and 2012 most recent) The Dual Nature of Venus: Morning Star and Evening Star Two observations have led me to conclude that the Venus Star affects Earth and its inhabitants in much greater ways than anyone has yet comprehended. The myths and legends that have come down to us through the ages give Venus two faces - that of the Morning Star and the Evening Star - and the qualities ascribed to Venus in such stories seem correct when observing which star is operating in a person’s life based upon when they were born.i The myths point to Venus as both the goddess of love and of war. She does seem to have a firm grip on Earth and its inhabitants, cradling us in her star pattern, keeping humans between the states of love and war. Transcending this duality, so that we can reflect the love that is the core principle of Venus and the universe, is the major challenge currently faced by humanity. Accepting that Venus has a dual nature - that she is both a love goddess and a warrior goddess - acknowledges the holistic nature of Venus and of love itself. Although we may think of war more as a masculine phenomenon and love as associated with the feminine principle, the ancients saw Venus as female, whether lover (Evening Star) or warrior (Morning Star).
    [Show full text]
  • Chemical Introduction
    Chemical introduction Katalin Kiss, Gergely Berta SIZE-SCALE Metric = in meter/in metre Millimeter= mm 1 mm=10-3m Centimeter=cm 1 cm=10-2m Mikrometer=mm 1 mm=10-6m Kilometer=km 1 km=103m Nanometer=nm 1 nm=10-9m • Light microscopy • Electron microscopy atom, ion, isotope, element, molecule 1. A substance composed of atoms with the same atomic number; it cannot be broken down in ordinary chemical reactions. 2.The smallest indivisible particle of matter that can have an independent existence. 3.Two or more atoms which are chemically combined to form a single species. 4. An atom that has lost or gained electrons from its outer shell and therefore has a positive or negative charge, respectively; symbolized by a superscript plus or minus sign and sometimes a number, e.g., H+, Na+, O2- Cl-. 5. Atoms with the same atomic number but different numbers of neutrons; indicated by adding the mass number to the element's name, e.g., carbon 12 or 12C. Atom, subatomic particles www.csmate.colostate.edu • 2 parts of an atom: nucleus and electron cloud („1cm/100m”) • Electron orbital: space of one electron • Electron shells composed of orbitals determine the size of the atom 4 major shells (K: 2 electrons, L: 8 electrons, M: 18 electrons, N: 32 electrons) • Number of protons=number of electrons • Atom is neutral=uncharged • Atomic number: number of protons • Atomic mass/weight = mass number: number of protons + number of neutrons Subatomic particles Name Charge Location Mass Atomic mass Proton +1 atomic nucleus 1.6726 X 10-27 kg 1Dalton Neutron 0 atomic nucleus 1.6750 X 10-27 kg 1Dalton -31 negligible Electron -1 electron orbital 9.1095 X 10 kg (1/1800Da) Dalton = Da = unit of mass/weight (NOT METRIC!) 1 Dalton = mass/weight of 1 Hydrogen ion (H+) 1 Dalton = mass/weight of 1/12 Carbon atom Mass/weight of proteins, eg.
    [Show full text]
  • APHRODITE and ARES
    APHRODITE and ARES: LOVE & WAR Olympian Lovers Throughout Greek myth Aphrodite and Ares are consistently paired together as companions, either lovers or close sibling allies. In Roman mythology they are Venus and Mars, the deities who preside over the Empire, as the parents of both founders of Rome, Aeneas and Romulus. Aeneas, the son of Aphrodite, fled the destruction of Troy and fathered a new line of kings who would eventually rule Rome. Romulus the son of Mars later founded Rome on the banks of the Tiber. Hence Venus and Mars are partners in the foundation of the golden city of Rome. Aphrodite and Ares are deeply attached passionate lovers or siblings. In the Odyssey they are caught in a golden web woven by Hephaestus who crafted the fine filament in order to entrap his wife Aphrodite in bed with Ares. Their relationship is erotic. However in Homer’s earlier epic, the Iliad their relationship is depicted as less magnetic, yet just as close; Aphrodite refers to him in this epic as ‘dear brother’. Yet when we imagine these gods we think of them as eternal lovers, sometimes married, other times not. Aphrodite is also mother to three of Ares’ children: Harmonia, Phobos and Deimos. Their union is also credited with creating Eros, a personification of the magnetic power of love, which is born out of their passion. APHRODITE beautiful Aphrodite is who I shall sing, she who has all the high locations of Cyprus, the sea place 1 -The Second Homeric Hymn to Aphrodite painting: The Birth of Venus William Adolphe Bouguereau 1879 2 Aphrodite is the goddess of love, sexuality and beauty whose cult was universal in the ancient world.
    [Show full text]
  • Gods and Goddesses
    GODS AND GODDESSES Greek Roman Description Name Name Adonis God of beauty and desire Goddess of love and beauty, wife of Hephaestus, was said to have been born fully- Aphrodite Venus grown from the sea-foam. Dove God of the poetry, music, sun. God of arts, of light and healing (Roman sun god) Apollo Apollo twin brother of Artemis, son of Zeus. Bow (war), Lyre (peace) Ares Mars Hated god of war, son of Zeus and Hera. Armor and Helmet Goddess of the hunt, twin sister of Apollo, connected with childbirth and the healing Artemis Diana arts. Goddess of the moon. Bow & Arrow Goddess of War & Cunning wisdom, patron goddess of the useful arts, daughter of Athena Minerva Zeus who sprang fully-grown from her father's head. Titan sky god, supreme ruler of the titans and father to many Olympians, his Cronus Saturn reign was referred to as 'the golden age'. Goddess of the harvest, nature, particularly of grain, sister of Zeus, mother of Demeter Ceres Persephone. Sheaves of Grain Dionysus Bacchus God of wine and vegetation, patron god of the drama. Gaia Terra Mother goddess of the earth, daughter of Chaos, mother of Uranus. God of the underworld, ruler of the dead, brother of Zeus, husband of Persephone. Hades Pluto Invisible Helmet Lame god of the forge, talented blacksmith to the gods, son of Zeus and Hera, Hephaestus Vulcan husband of Aphrodite. God of fire and volcanos. Tools, Twisted Foot Goddess of marriage and childbirth, queen of the Olympians, jealous wife and sister Hera Juno of Zeus, mother of Hephaestus, Ares and Hebe.
    [Show full text]
  • Program Notes
    GENEVA CONCERTS presents HesperusHesperus "The Buxtehude Project" Friday, March 30, 2007 ● 8:15 p.m. Smith Opera House 1 GENEVA CONCERTS, INC. 2006-2007 SEASON Friday, 29 September 2006, 8:15 p.m. State Street Ballet of Santa Barbara Carmen A passionate story of lust, treachery and fate, based on the fabled temptress of Seville, told in ballet and set to the music of Georges Bizet. Thursday, 2 November 2006, 8:15 p.m. Syracuse Symphony Orchestra Daniel Hege, conductor “Shakespeare in Music” Walton, Mendelssohn, Sibelius, Strauss Saturday, 20 January 2007, 8:15 p.m. Cantus One of America’s finest professional male vocal ensembles, Cantus’ repertoire spans many periods and genres including Gregorian chant, Renaissance motets, contemporary works, art songs, folk music, spirituals, and pop. Friday, 9 March 2007, 8:15 p.m. Rochester Philharmonic Orchestra Pinchas Zukerman, conductor and violin Ariana Ghez, oboe Bach, Stravinsky, Elgar Friday, 30 March 2007, 8:15 p.m. Hesperus “The Buxtehude Project” Saturday, 21 April 2007, 8:15 p.m. Syracuse Symphony Orchestra Ron Spigelman, conductor Allen Vizzutti, trumpet De Falla, Vizzutti, Bernstein, Copland Performed at the Smith Opera House, 82 Seneca Street, Geneva, NY These concerts are made possible, in part, with public funds from the New York State Council on the Arts, a state agency, and by a continuing subscription from Hobart and William Smith Colleges. 2 GENEVA CONCERTS, INC. Friday, March 30, 2007 • 8:15 p.m. HesperusHesperus “The Buxtehude Project” Jubilate Domino: Celebrating Dietrich Buxtehude
    [Show full text]
  • Phosphorus (Morning Star) - Wikipedia, the Free Encyclopedia
    פוספורוס فوسفوروس http://www.wordsense.eu/%D9%81%D9%88%D8%B3%D9%81%D9%88%D8%B1%D9%88%D8% B3/ فوسفوروس Phosphorus (morning star) - Wikipedia, the free encyclopedia http://en.wikipedia.org/wiki/Phosphorus_(morning_star) Phosphorus (morning star) From Wikipedia, the free encyclopedia Phosphorus (Greek Φωσφόρος Ph ōsphoros ), a name meaning "Light- Bringer", is the Morning Star , the planet Venus in its morning appearance. Φαοσφόρος (Phaosphoros) and Φαεσφόρος (Phaesphoros) are forms of the same name in some Greek dialects. Another Greek name for the Morning Star is Heosphoros (Greek Ἑωσφόρος He ōsphoros ), which means "Dawn-Bringer". The form Eosphorus is sometimes met in English, as if from Ἠωσφόρος (Ēō sphoros), which is not actually found in Greek literature, [1] but would be the form that Ἑωσφόρος would have in some dialects. As an adjective, the Greek word φωσφόρος is applied in the sense of "light- A 2nd-century sculpture of the bringing" to, for instance, the dawn, the god Dionysos, pine torches, the Moon-goddess Selene accompanied day; and in the sense of "torch-bearing" as an epithet of several god and by perhaps Phosphorus and Hesperus: goddesses, especially Hecate but also of Artemis/Diana and the corresponding Latin names are Hephaestus.[2] Luna , Lucifer and Vesper . The Latin word lucifer , corresponding to Greek φωσφόρος , was used as a name for the morning star and thus appeared in the Vulgate translation of the helel ) — meaning Venus as the brilliant, bright or shining ) הֵילֵל Hebrew word one — in Isaiah 14:12 (http://tools.wmflabs.org/bibleversefinder/?book=Isaiah& verse=14:12&src=!), where the Septuagint Greek version uses, not φωσφόρος , but ἑωσφόρος .
    [Show full text]
  • The Gospel of Hellas 
    the gospel of hellas THE GOSPEL OF HELLAS The Mission of Ancient Greece and The Advent of Christ the gospel of hellas eneral view of side, W. view ofeneral side, G Athens: Acropolis Acropolis Athens: THE GOSPEL OF HELLAS The Mission of Ancient Greece and The Advent of Christ by F R E D E R I C K H I E B E L We must not follow those who advise us mortals to think of mortal things, but we must, so far as we can, make ourselves immortal. – aristotle (Nikomachean Ethics) 1949 ANTHROPOSOPHIC PRESS new york 2008 Research InstitUte for Waldorf EDUcation Wilton, NH the gospel of hellas The electronic publication was funded by the Waldorf Curriculum Fund © Research Institute for Waldorf Education, 2008 Editor: David Mitchell Scanning and Copyediting: Ann Erwin Cover design: Scribner Ames Antrhrposophic Press, 1943 ISBN: None Preface Out of print reference books are often difficult to locate. Through the foresight and support of the Waldorf Curriculum Fund, this title has been resurrected and is now available gratis in an electronic version on www.waldorflibrary.org, one of the websites of the Research Institute for Waldorf Education. We hope you will find this resource valuable. Please contact us if you have other books that you would like to see posted. – David Mitchell Research Institute for Waldorf Education Boulder, CO August 2008 the gospel of hellas To my dear wife Beulah Emmet Hiebel By the same author: shakespeare and the awakening of modern consciousness TABLE OF CONTENTS preface ........................................................................................................11 introduction: A New View of Hellenic Culture ....................................13 chapter I: The Hellenic Consciousness ....................................................18 1.
    [Show full text]