Arheologija-V-Letu-2017.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
88/2005, Uradne Objave
Uradni list Republike Slovenije Uradne objave Internet: http://www.uradni-list.si e-pošta: [email protected] Št. Ljubljana, torek ISSN 1318-9182 Leto XV 88 4. 10. 2005 Obrazložitev: Ker proti sklepu o začetku Sedež: Tržaška 11 a, 6230 POSTOJNA izbrisa ni bil vložen ugovor, je sodišče na Ustanovitelji: HALJITI SADIJE gospodi- Sodni register podlagi prvega odstavka 32. člena Zakona nja, Dobri dol b.š., GOSTIVAR, MAKEDO- o finančnem poslovanju podjetij (Ur. list RS, NIJA, odg. s svojim premož., vstop: 26. 3. št. 54/99 in 110/99) izdalo sklep o izbrisu 2001; HALITI MUSTAFA trgovec, Tržaška Sklepi o izbrisu po 33. členu gospodarske družbe iz sodnega registra. 11, 6230 POSTOJNA, osnovni vložek: 1.000 ZFPPod Pravni pouk: Zoper sklep je dopustna pri- SIT, ne odgovarja, vstop: 26. 3. 2001. tožba v roku 30 dni, ki začne teči: – za Obrazložitev: Ker proti sklepu o začetku gospodarsko družbo od vročitve sklepa o izbrisa ni bil vložen ugovor, je sodišče na izbrisu – za družbenika oziroma delničarja podlagi prvega odstavka 32. člena Zakona CELJE gospodarske družbe ali upnika gospodar- o finančnem poslovanju podjetij (Ur. list RS, ske družbe od objave sklepa o izbrisu v št. 54/99 in 110/99) odločilo, da se v izre- Sr-26308/05 Uradnem listu RS. Pritožba se vloži v dveh ku navedena gospodarska družba izbriše iz OKROŽNO SODIŠČE V CELJU je s izvodih pri tem sodišču. O pritožbi bo od- sodnega registra. Pravni pouk: Zoper sklep sklepom Srg št. 2005/01910 z dne 27. 9. ločalo višje sodišče. je dopustna pritožba v roku 30 dni, ki začne 2005 pod št. -
Republika Slovenija Ustavno Sodišče
REPUBLIKA SLOVENIJA USTAVNO SODIŠČE Številka: U-I-125/94 Datum: 14/7-1994 S K L E P Ustavno sodišče je v postopku za preizkus pobude Branka Levičnika iz Ljubljane in drugih lastnikov zemljišč ter Univerzitetne psihiatrične klinike Ljubljana-Polje na seji dne 14/7-1994 s k l e n i l o : Pobuda Branka Levičnika in drugih za oceno ustavnosti in zakonitosti Odloka o spremembah in dopolnitvah družbenega plana občine Ljubljana Bežigrad, Ljubljana Moste-Polje, Ljubljana Vič- Rudnik s programsko zasnovo za vzhodno avtocesto od Malenc do Šentjakoba in za del severne obvozne ceste od Tomačevega do Zadobrove v Ljubljani (Uradni list RS. štev. 10/94) in Uredbe o lokacijskem načrtu za vzhodno avtocesto od Malenc do Šentjakoba in del severne obvozne ceste od Tomačevega do Zadobrove v Ljubljani (Uradni list RS, štev. 27/94) se zavrne. O b r a z l o ž i t e v : A. 1. Pobudniki glede izpodbijanega Odloka pobudo utemeljujejo s tem, da postopek usklajevanja interesov v prostoru v smislu 46. člena Zakona o urejanju prostora (Uradni list SRS, št. 18/84 in 15/89) ni bil izpeljan; da je ob javni razgrnitvi Odloka bilo izraženih veliko zahtev večjega števila krajanov, naj se prikažejo tudi druge variante in rešitve avtoceste, kar ni bilo upoštevano; da neposredno prizadeti prebivalci krajevnih skupnosti niso bili na primeren način obveščeni o javni obravnavi in jim tudi ni bil omogočen vpogled v grafično gradivo v domači krajevni skupnosti, kar je po odločbi Ustavnega sodišča št. U- I-126/93 z dne 7/12-1993 v podobnem primeru nezakonito; da je iz gradiva Krajevne skupnosti Polje razvidno, da na zboru krajanov ni bilo prisotnih predstavnikov predlagatelja gradiva, ki naj bi razlagali gradivo in da v Krajevni skupnosti Šentjakob - Podgorica na zboru ni bilo udeležbe krajanov; da iz poročila za presojo vplivov na okolje izhaja, da niso ovrednotene emisije na nekaterih kritičnih odsekih in da Zakon o varstvu okolja (Uradni list RS, št. -
Šmartn-Šmih 15.1.2011
Zgodovinski imenik župnij (Home) Okrajšave Stran obnovljena: Šmartn-Šmih 15.1.2011 A B-Bek Bel-Bes Beš-Blej Blek-Bork Borl-Bra Brb-Brezn Brezo-Brunj Brunk-Caš Cat-Cern Cero-Cu Cv-Čerm Čern-Črm Črn- D-Dobi Dobj-Doj Dok-Dolh Doli-Domi Domj-Draz Draž-Ferl Ferm-Gabrc Gabrč-Goln Golo-Goric Gorič-Gorn Goro-Gradm Gradn-Groč Grod-Hori Horj-Hru Hrv-Ik IL-Jam Jan-Jev Jez-Kamni Kamnj-Kaš Kat-Kob Koc-Kom Kon-Kop Kor-Košn Košo-Kram Kran-Kras Kraš-Krj Krk-Kru Krv-Leč Led-Lez Lež-Li Lj-Ljuš Ljut-Loku Lokv-Maf Mag-Mal Mam-Mari Marj-Medi Medj-Mir Mis-Mor Mos-Mrs Mrš-Naj Nak-Novaj Novak-Oj Ok-Orm Orn-Ož P-Peš Pet-Pis Piš-Poč Pod-Podj Podk-Pods Podš-Pols Polš-Prag Prah-Prek Prel-Pru Prv-Rač Rad-Rau Rav-Rem Ren-Rim Rin-Roš Rot-Sam San-Sel Sem-Skop Skor-Slou Slov-Soj Sok-Sov Soz-Srn Sro-Starn Staro-Strm Strn-Su Sv.A-Sv.F Sv.G-Sv.J Sv.K-Sv.L Sv.M-Sv.P Sv.R-Sv.V Sva-Sz Š-Šenti Šentj-Šentp Šentr-Škob Škoc-Škv ŠL-Šmarti Šmartn-Šmih Šmik-Šr Št. Šta-Štom Šton-Tip Tir-Top Tor-Trn Tro-Trs Trš-Tup Tur-Už V-Velika Velike-Vild Vile-Vis Viš-Voj Vok-Vrhn Vrho-Zago Zagr-Zavo Zavr-Zgor Zgoš-Želh Želi– Šmartno – Cerklje na Gorenjskem ŠMARTNO (v Brdih), 5211 Kojsko, Šmartno 43 (S. Martino di Quisca, St. -
Razpis Poletne Gasilske Šole Gasilske Zveze Ljubljana V Letu 2018
G A S I L S K A Z V E Z A L J U B L J A N A KOMISIJA ZA MLADINO Komisija za mladino Gasilska zveza Ljubljana Vojkova 19 1000 Ljubljana Komisijam za mladino GZL Datum: 7. 5. 2018 RAZPIS POLETNE GASILSKE ŠOLE GASILSKE ZVEZE LJUBLJANA V LETU 2018 Na podlagi PRAVILNIKA O MERILIH ZA UDELEŽBO NA LETOVANJU GASILSKE MLADINE V GZL, ki ga je Komisija sprejela na svoji 4. redni seji, dne 20. 3. 2000 in dopolnila na 30. redni seji z dne 31. 3. 2008, razpisujemo poletno gasilsko šolo GZL. Poletna gasilska šola „BOHINJ 2018“ bo potekala v Gozdni šoli ZTS v Bohinju od sobote, 23. 6. 2018, do sobote, 30. 6. 2018. Na taborjenje se lahko prijavi gasilska mladina PGD članic GZL. Zveza bo sofinancirala desetino mladih z mentorjem (9+1), v razpisu izbranih PGD, v starostni kategoriji pionirji, mladinci in pripravniki (letnica rojstva 2000–2011). V primeru izrednih razmer se društvu na skupino otrok odobri še en mentor. Financira se ga enako kot prvega mentorja. Mentor, ki spremlja gasilsko mladino, mora biti polnoleten. Če bo otrok več (več kot 9), plača PGD vsakega naslednjega otroka v celoti. Prav tako tudi drugega mentorja. Prednost pri udeležbi ima letos 2. skupina, v kateri so naslednja društva: Brdo, Ježica, Kozarje, Medno, Slape, Sostro, Sp. Šiška, Stanežiče, Štepanjsko naselje, Trnovo, Zg. Kašelj. Predvideni stroški PGŠ bodo 190 € na osebo. Delitev stroškov je 40 % Komisija za mladino GZL (76 € na osebo) in 60 % PGD (114 € na osebo). K razpisu je priložen prijavni list, kjer vpišete podatke udeležencev. -
Town Trail – Secession Ljubljana
Town Trail – Secession Ljubljana ART NOUVEAU – ART RENOUVEAU 2014–2017 Walk around Art Nouveau Ljubljana, observe buildings typical of this period and answer the questions. You can start your path anywhere you like, but make sure to walk the whole path and collect as many correct answers as possible. Estimated time of the task is 90 minutes. A SECESSION LJUBLJANA The term »Secession« in Slovenia is used following the example ! of the Vienna Secession (in other European countries the terms Art Nouveau, Jugendstil, Modern Style, Liberty, etc. are also used as a name for this period), because in the Art Nouveau period, the Slovenian territory was a part of the Austro-Hungarian Empire and numerous Slovenian artists and architects studied in Vienna. The term » Ljubljana Secession « is a name for the neighbourhood between the old city centre and the main railway station. This neighbourhood was mostly rebuilt between the years of 1895 and 1910. It includes many important and well preserved architectural masterpieces. Secession Ljubljana is one of the most recognisable parts of the city and that part of our cultural heritage which put Ljubljana alongside the biggest Art Nouveau capital cities, such as Brussels, Vienna, Paris, Barcelona. On Easter, 14th of April 1895 at 11.17pm CET time, Ljubljana, with ! its 31,000 citizens and 1,400 buildings, was shaken by a very strong earthquake (its aftershocks were existing all the way to Vienna in Austria, Split in Croatia and Florence in Italy). About 10% of the buildings had to be demolished and all the rest were in need of a restoration. -
Prešernov Trg V Ljubljani Izvor Trga Že V 17
RAZPRAVE.9-1 23.11.2005 12:21 Page 94 RAZPRAVE IN ^LANKI Breda Miheli~, Ljubljana PRE[ERNOV TRG V LJUBLJANI Mestni trgi v zgodovini Najlepši trgi zgodovinskih mest so umetniška dela, »umet- nost kot slika ali kip ali posamezna arhitektura. Enkratni odnos med odprtim prostorom trga, stavbami, ki ga obdajajo, in nebom ustvarja čustveno doživetje, ki ga lahko primerjamo z vsakim drugim umetni- škim delom«1. Trg je vizualno najbolj obvladljiv mestni prostor, določen s svojimi absolutnimi dimenzijami, razmerjem med dolžino in širino, načinom in smerjo vstopajočih ulic, fasadnim plaščem, oblikami in viši- nami okoliških zgradb ter lego spomenikov in fontan. Tako kot za ulico velja, da je ulica le, če so stavbe ob njej po- stavljene tako, da delujejo kot površine,2 tudi za trge velja, da so trgi le, kadar delujejo kot prostorsko zaprte celote, ki jih obdajajo stavbe, postav- ljene druga ob drugo, tako da delujejo kot površine, in ne kot mase3. Zgodovinsko je vsak urbanistični koncept narekoval tudi do- ločene arhitekturne tipe in oblike. Toda mesto se je izgrajevalo postopo- ma, pogosto več stoletij ali pa celo tisočletje, medtem ko je bila arhitektu- ra navadno zgrajena kot celota po nekem načrtu, v katerem so odnosi med arhitekturnimi členi jasno izraženi in bolj ali manj nespremenljivi. Mesto kot urbanistični koncept se je torej ohranilo tudi potem, ko se je arhitektura zamenjala. To pomeni, da v določenem zgodovinskem obdob- ju urbanistični koncepti niso bili več skladni z arhitekturo. Tako so npr. Firence, zibelka renesanse, v svoji osnovi srednjeveške, Rim, ki ga imamo za baročno mesto, v svoji urbanistični zasnovi kaže antično poreklo, na- zadnje pa ima tudi baročna Ljubljana srednjeveško urbanistično zasnovo. -
Deliverable T2.1.1 Collection of Primary and Secondary Data
“Development of an innovative network for the promotion of extroversion of agro-food companies in Adriatic – Ionian Area” Collection of Primary and Secondary Data This report was prepared for and submitted to the “INNOVAGRO” Project by: “This document has been produced with the financial assistance of the European Union. The content of the document is the sole responsibility of the Technical University of Crete and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the European Union and/or ADRION Programme authorities”. © Copyright by the “Innovagro” project Collection of Primary and Secondary Data The “INNOVAGRO” partnership consists of: Name Role Country Chania Chamber of Commerce and Industry Lead Partner Greece Region of Crete Partner 2 Greece Technical University of Crete Partner 3 Greece Network of the Insular Chamber of Commerce Partner 4 Greece and Industry of the European Union Province of Potenza Partner 5 Italy E-institute, institute for comprehensive Partner 6 Slovenia development solutions Italian Confederation of Agriculture Partner 7 Italy Union of Chambers of Commerce and Industry of Partner 8 Albania Albania Chamber of Commerce and Industry of Serbia Partner 9 Serbia University of Basilicata Partner 10 Italy History Changes Version Date of Issue Document Title Author(s) Controller Number 1.0 23/7/2019 E. Grigoroudis T. Tsimrikidis ©INNOVAGRO Page 1 Collection of Primary and Secondary Data Table of Contents List of Abbreviations ........................................................................................................ -
Letno Poročilo 2019 Zdravstveni Dom Ljubljana
Letno poročilo 2019 Zdravstveni dom Ljubljana LETNO POROČILO ZDRAVSTVENEGA DOMA LJUBLJANA ZA LETO 2019 Zdravstveni dom Ljubljana, Metelkova ulica 9, 1000 Ljubljana Odgovorna oseba: Direktor Rudi Dolšak, mag. posl. ved, MBA Letno poročilo so pripravili: Direktor Rudi Dolšak, mag. posl. ved, MBA, Namestnica direktorja za razvoj zdravstvene dejavnosti izr. prof. dr. Antonija Poplas Susič, dr. med., spec., Strokovna direktorica Tea Stegne Ignjatovič, dr. med., spec., Vodja gospodarskega področja Polona Szilvassy, mag. manag., Vodja področja za IT, investicije, promocijo in odnose z javnostmi mag. Jernej Pečnik, univ. dipl. org. Sodelovali so: Robertina Benkovič, Fani Župec Hiti, Majda Ciringer, Uroš Zafošnik, Barbara Delak, asist. mag. Mateja Škufca Sterle, Simona Vitanc, Aleš Medic, Niko Piciga Platis, Damjana Kralj-Bratun, Urška Godec, Sandi Robič, Lucija Vede Oblikovanje/prelom: Bina Trplan Naslovna fotografija: https://www.shutterstock.com/ V Ljubljani, februar 2020 ii KAZALO VSEBINE UVODNO BESEDILO ............................................................................................................................ 11 UVOD ..................................................................................................................................................... 11 PRAVNE PODLAGE ZA PRIPRAVO LETNEGA POROČILA ............................................................... 13 RAČUNOVODSKO POROČILO ............................................................................................................ 13 PRILOGA 1: BILANCA -
Slovenija 1-3. Stanovi Prema Godini Izgradnje I Kvalitetu
SLOVENIJA 1-3. STANOVI PREMA GODINI IZGRADNJE I KVALITETU Godina izgradnje stanova Opremljenost stanova instalacijama Stanovi Stanovi Stanovi Stanovi s u zgradama od Naselje-opština Ukupno stanova elektri=na sa otvorenim s podom do 1918 • 1919-1945 1946-1960 posle 1960 elektri=na kupatilom ognjištem od zemlje instalacija i vodovod materijala SOCIJALISTI<KA REPUBLIKA SLOVENIJA AJDOVŠ<INA AJDOVŠ<INA 1 186 329 134 284 408 1 105 81 740 1 186 BATUJE a? 71 4 6 4 77 9 21 87 BELA 7 2 3 l 1 6 1 3 7 BRJE 11« 58 10 33 10 20 92 2 12 114 BUOANJE 164 116 10 15 13 129 35 21 164 CESTA 69 10 2 52 5 66 3 32 69 COL 110 50 20 31 9 19 90 1 12 110 CRNICE 114 97 8 2 5 91 13 9 25 114 DOBRAVLJE 118 60 14 18 25 98 18 1 34 118 DOLENJE 29 17 3 2 7 22 7 4 29 DOLGA POLJANA 71 35 13 6 5 62 8 14 71 DUPLJE 47 18 15 6 8 43 4 9 47 ERZELJ 25 22 1 2 5 2C 1 25 GABRJE 73 61 5 5 2 11 62 5 73 GOCE 84 63 4 6 5 64 1" 1 9 84 GDJACE 70 35 12 U 11 53 13 15 70 4 GOZO 25 16 2 4 2 24 25 GRADI ».CL PRI VIPAVI 54 25 4 8 16 46 7 15 54 GRIVCE 17 12 1 1 3 15 2 3 17 KAHNJE 104 71 9 10 13 63 41 25 104 KOVK 40 22 5 8 5 1 37 2 1 40 KRIZNA GORA 12 7 1 3 12 12 LOKAVEC 244 100 29 47 62 209 35 71 244 LOZICE 58 45 12 l 17 40 1 16 58 1 LCZE 57 45 1 3 8 43 14 5 57 MALE ZARLJE 84 65 6 4 9 64 19 U 84 MALO POLJE 34 18 3 5 6 9 23 1 2 34 MANCE 29 14 4 7 4 24 5 10 29 NANOS 7 1 6 1 6 7 OREHOVICA 41 24 4 7 6 39 2 13 41 OTLICA 103 48 12 27 14 3 89 11 103 PLACE 47 36 2 2 7 38 9 9 47 PLANINA 101 73 8 U 5 22 79 8 101 P@DBRFG 42 19 5 12 6 37 3 10 42 PODGRIC 17 5 2 6 3 12 5 2 17 POOKRAJ 110 69 19 2 5 84 23 2 24 110 -
Hiking Trails
HIKING TRAILS IN LJUBLJANA AND ITS REGION visitljubljana.com VIBRANT. VIVID. #LJUBLJANAREGION HIKING TRAILS AND FAMILY ADVENTURES 1 Šmarna Gora (from Tacen) ..................................................................................6 2 Rašica (from Gameljne) .......................................................................................8 3 Rožnik (from Tivoli Park, Ljubljana)..................................................................10 4 Path of Remembrance and Comradeship (Ljubljana) ..................................... 12 5 Polhograjska Grmada (from Polhov Gradec and Topol) .................................14 6 Polhograjska Gora (from Polhov Gradec) ........................................................16 7 Sveti Jakob (from Topol) .................................................................................... 18 8 Krim (from Lake Podpeč) ................................................................................. 20 9 Sveta Ana (from Lake Podpeč) ..........................................................................22 10 Planina nad Vrhniko (from Betajnova in Vrhnika) ..........................................24 11 Limbarska Gora (from Gradišče Lake) ..............................................................26 12 Kingfisher Nature Trail (from Cerovo) ...............................................................28 13 Velika Planina (from the valley of the Kamniška Bistrica – by cable car) ....30 14 Kamniško Sedlo (from the valley of the Kamniška Bistrica) ..........................32 Text: -
Zadobrova, Poročilo
POROČILO o predhodnih arheoloških raziskavah na lokaciji Sneberska cesta 122, (parc. št. 60/1 in 60/18 k.o. Zadobrova) Naročnik Senad Vehabovič Rusjano trg 2, 1000 Ljubljana Izvajalec Arhej d.o.o. Drožanska 23 8290 Sevnica Kulturnovarstveno soglasje Št: 62240 – 455/2010/2 Nosilec naloge Matjaž Novšak, univ. dipl. arheol. Avtor Samo Hvalec, univ. dipl. arheol. Odgovorni konservator Boris Vičič, univ. dipl. arheol. konservator Ljubljana, Februar 2011 ARHEJ d.o.o. POROČILO O PREDHODNIH ARHEOLOŠKIH RAZISKAVAH na lokaciji Sneberska cesta 122, (parc. št. 60/1 in 60/18 k.o. Zadobrova) 10. 2. 2011 Izdelali Samo Hvalec, univ. dipl. arheol. dr. Tomaž Verbič, univ. dipl. geolog Robert Erjavec, univ. dipl. arheol. Iris Bekljanov Zidanšek, absolv. arheol. Ljubljana, februar 2011 KAZALO UVOD ....................................................................................................................................2 GEOGRAFSKI IN ZGODOVINSKI ORIS OKOLICE OBMOČJA RAZISKAV ...................4 METODOLOGIJA DELA IN NJEGOV POTEK ...................................................................6 Opis območja in delovni pogoji ..........................................................................................6 Delovni postopki ................................................................................................................7 Potek dela ...........................................................................................................................7 OPIS SOND ...........................................................................................................................8 -
1 Lastna Imena V Turističnih Brošurah O Ljubljani In
JEZIKOSLOVNI ZAPISKI 24 2018 1 117 TJAša Benedičič lastna imena v tuRističnih brošuRah O ljubljani in njihOvi pRevOdi v angleščinO COBISS: 1.01 V prispevku je obravnavana problematika prevajanja lastnih imen v turističnih brošurah o Ljubljani. Analizirani so prevodi lastnih imen iz slovenščine v angleščino. Za potrebe te kontrastivne analize je bil oblikovan dvojezični korpus iz osmih brošur, ki jih je izdal jav ni zavod Turizem Ljubljana. V sklepnem delu so na podlagi rezultatov analize oblikovane smernice za prevajanje lastnih imen v turističnih brošurah. Ključne besede: turizem, prevajanje, lastna imena, turistične brošure Proper Names in Ljubljana Tourist Brochures and Their Translations into English The article deals with the translation of proper names in Ljubljana tourist brochures. Translations of proper names from Slovenian into English were analyzed. For the contrastive analysis, a bilingual corpus of eight brochures published by the public institute Ljubljana Tourism was compiled. In the final part, guidelines for translating proper names in tourist brochures were formed based on the results of the analysis. Keywords: tourism, translation, proper names, tourist brochures 1 UVOD Turizem kot ena najhitreje rastočih dejavnosti na svetu igra pomembno vlogo tudi v slovenskem gospodarstvu. Za pritegnitev turistov je potrebna kakovostna turi stična ponudba, del nje pa so tudi turistična besedila, kot so brošure, in seveda njihovi prevodi, ki omogočajo jasno in učinkovito komunikacijo (Dann 1996). Kakovost angleških brošur je zelo pomembna, saj niso namenjene le maternim govorcem angleščine, ampak kar najširšemu krogu tujih turistov v Sloveniji. Da bi raziskali prevajalske odločitve pri prevodih lastnih imen v turističnih brošurah iz slovenščine v angleščino, smo oblikovali manjši specializirani vzporedni korpus1 iz osmih turističnih brošur,2 ki jih je izdal javni zavod Turizem Ljubljana.