Sacred Mountains: Spirituality & Heritage Conservation

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sacred Mountains: Spirituality & Heritage Conservation Sacred Mountains: Spirituality & Heritage Conservation A Comparative Study of Croagh Patrick in Ireland and Montsacro in Spain By PILAR MARTÍN BAYO THESIS Submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Masters programme in World Heritage Management (2011-12) School of Biology & Environmental Science Supervised by Ms. Clare Cave Ph. D. Cover by Natividad Torres ii Abstract This thesis presents a comparative study of two sacred mountains, Croagh Patrick in Ireland and Montsacro in Spain in order to explore the synergies that take place between their cultural, spiritual and natural values so as to investigate in what ways these synergies and more specifically the spiritual and intangible values, affect the conservation of these sites. The first chapter presents an introduction to sacred natural sites and their history in conservation. The second chapter introduces both sites, including description, location and history. It also explains the research methodology that will be used. The third chapter presents both sites’ natural, cultural and spiritual values including conservation impacts and state. The fourth chapter begins introducing the socio-economic values in both sites and focuses afterwards in their protection and management. The fifth chapter presents the discussion and conclusions of the research analysis results. It also includes a S.W.O.T. analysis and a presentation of the synergies that take place in these sites and how they affect conservation. iii Acknowledgements The preparation of these theses would have not been possible without the outstanding assistance and contribution of Ms. Natividad Torres, Mr. Harry Hughes and Father Frank Fahey. I would also like to thank the valuable contribution of Mr. Gerry Walsh, Mr. John Grodan, Mr. Paddy Guthrie, Mr. Matt Loughery, Father Michael McGreil, Mr. Padraig Fitzpatrick, Mr. John Gavin, Mr. Tom Rally, Mr. David Farrell, Mr. Eoin McGreal, Mr. Eoin O’Brian, Mr. Oscar Trabanco, Mr. Efrén Vigón, Father Miguel Ángel García Bueno, Ms. Desiré Rodríguez García, Ms Adela Suárez, Mr. Francisco Fernández, Mr. Ernesto Manuel Fernández Ms Mari Flor Tuñón and Morcín County Council councillors. I would also like to thank my supervisor Ms. Clare Cave and Delos Initiative Coordinator Mr. Josep-María Mallarach for their guidance and patience as well as Karl Clarke for his constant support. I would like to dedicate this thesis to my mother Isabel Bayo Villuendas. iv Table of Contents ABSTRACT........................................................................................................................iii ACKNOWLEDGEMENTS....................................................................................................iv TABLE OF CONTENTS.............................................................................................................................. v TABLE OF FIGURES .............................................................................................................................. viii TABLE OF TABLES ............................................................................................................................... xvii GLOSSARY.............................................................................................................................................xviii ACRONYMS...............................................................................................................................................xxi 1. INTRODUCTION ......................................................................................................1 1.1. SACRED NATURAL SITES (SNS)..............................................................................1 1.2. SACRED MOUNTAINS ..............................................................................................3 1.3.LIVING RELIGIOUS HERITAGE & ORGANIC SACRED LANDSCAPES...........................4 1.4. SNS IN CONSERVATION: NATURE, CULTURE AND SPIRITUALITY ...........................5 1.5. CONVENTIONAL METHODS OF CONSERVATION ......................................................7 1.6. RECENT CHANGES IN CONSERVATION ....................................................................7 1.7. SNS & LIVING RELIGIOUS HERITAGE IN THE INTERNATIONAL CONSERVATION AGENDA.......................................................................................9 1.8. SNS IN TECHNOLOGICALLY DEVELOPED COUNTRIES...........................................11 1.9. CHRISTIANITY, SOCIAL CHANGE & SNS IN IRELAND AND SPAIN.........................12 1.10. SNS IN SPAIN AND IRELAND ...............................................................................15 1.11. AIMS AND OBJECTIVES .......................................................................................16 2. RESEARCH METHOLOGY .................................................................................19 2.1. MONTSACRO: DESCRIPTION & LOCATION ............................................................19 2.2. MONTSACRO’S HISTORY.......................................................................................23 2.3. CROAGH PATRICK: DESCRIPTION & LOCATION ....................................................26 2.4. CROAGH PATRCIK’S HISTORY...............................................................................29 v 2.5. RESEARCH THEORETICAL APPROACH ...................................................................32 2.6. RESEARCH METHODS............................................................................................36 2.6.1. INTERVIEWS ...................................................................................................36 2.6.2. OBSERVATION & FIELDWORK........................................................................44 2.6.3. DOCUMENTED DATA COLLECTION ................................................................45 2.6.4. DATA ANALYSIS ............................................................................................46 2.6.5. WEAKNESSES & RELIABILITY........................................................................47 3. RESULTS ANALYSIS (VALUES IDENTIFICATION) .............................................49 3.1. VALUES IDENTIFICATION ......................................................................................49 3.2. SPIRITUAL/INTANGIBLE VALUES IN MONTSACRO .................................................50 3.3. SPIRITUAL/INTANGIBLE VALUES IN CROAGH PATRICK.........................................53 3.4. PERCEPTION OF SPIRITUAL DIMENSIONS OF MONTSACRO.....................................59 3.5. PERCEPTION OF SPIRITUAL DIMENSIONS OF CROAGH PATRICK ............................64 3.6. MONTSACRO’S NATURAL VALUES........................................................................70 3.7. CROAGH PATRICK’S NATURAL VALUES ...............................................................77 3.8. MONTSACRO’S BUILT HERITAGE .........................................................................81 3.9. CROAGH PATRICK’S BUILT HERITAGE .................................................................86 3.10. IMPACTS OF PILGRIMAGE IN CONSERVATION.....................................................94 4. RESULTS ANALYSIS (MANAGEMENT & PROTECTION) .....................................98 4.1. SOCIO-ECONOMIC VALUES IN MONTSACRO ........................................................98 4.2. SOCIO-ECONOMIC VALUES IN CROAGH PATRICK..............................................103 4.3. MONTSACRO’S DESIGNATION: NATIONAL LEVEL..............................................110 4.4. MONTSACRO’S DESIGNATION: INTERNATIONAL LEVEL ............................................111 4.5. MANAGEMENT OF NATURAL HERITAGE IN MONTSACRO...................................112 4.6. CROAGH PATRICK’S DESIGNATIONS: NATIONAL LEVEL.....................................114 4.7. CROAGH PATRICK’S DESIGNATIONS: INTERNATIONAL LEVEL ...........................115 4.8. MANAGEMENT OF NATURAL HERITAGE IN CROAGH PATRICK ..........................117 vi 4.9. PROTECTION OF MONTSACRO’S CULTURAL HERITAGE .....................................119 4.10. MANAGEMENT OF CULTURAL HERITAGE IN MONTSACRO...............................120 4.11. PROTECTION OF CROAGH PATRICK’S CULTURAL HERITAGE ...........................123 4.12. MANAGEMENT OF CULTURAL HERITAGE IN CROAGH PATRICK.......................125 4.13. LOCAL STAKEHOLDER INVOLVEMENT IN MONTSACRO ...................................127 4.14. LOCAL STAKEHOLDER INVOLVEMENT IN CROAGH PATRICK ...........................127 4.15. VALUES’ AWARENESS IN MONTSACRO & CROAGH PATRICK..........................133 4.16. THE ROLE OF RELIGIOUS LEADERS..................................................................138 4.17. RELIGIOUS CRISIS & SOCIAL CHANGE ............................................................144 5. DISCUSSION & RECOMMENDATIONS ............................................................. 146 5.1. SUMMARY, CONCLUSIONS & S.W.O.T. ANALYSIS .............................................146 5.2. SUMMARISING THE SYNERGIES ...........................................................................158 5.3. RECOMMENDATIONS & CONCLUSIONS ...............................................................161 REFERENCE LIST ..........................................................................................................168 APPENDIX (CD) vii Table of Figures Fig. 1.1.1. Visual representation of the sacred in nature (Dudley, et. al., 2005, p.12), p.1 Fig. 2.1.1. Location of Asturias in Northwest Spain. (Spain, Gobierno del Principado de Asturias, 2011 with additions
Recommended publications
  • West Coast, Ireland
    West Coast, Ireland (Slyne Head to Erris Head) GPS Coordinates of location: Latitude: From 53° 23’ 58.02”N to 54° 18’ 26.96”N Longitude: From 010° 13” 59.87”W to 009° 59’ 51.98”W Degrees Minutes Seconds (e.g. 35 08 34.231212) as used by all emergency marine services Description of geographic area covered: The region covered is the wild and remote west coast of Ireland, from Slyne Head north of Galway to Erris Head south of Sligo. It includes Killary Harbour, Clew Bay, Black Sod Bay, Belmullet, and the islands of Inishbofin, Inishturk, Clare, Achill, and the Inishkeas. It is an area of incomparable charm and natural beauty where mountains come down to the sea unspoilt by development. It is also an area without marinas, or easy access to marine services. Self-sufficiency is absolutely necessary, along with careful navigation around a rocky lee coastline in prevailing westerlies. A vigilant watch for approach of frequent Atlantic gales must be kept. Inishbofin is reported to be the most common stopover of visiting foreign-flagged yachts in Ireland, of which there are very few on the West coast. Best time to visit is May-September. 1 24 May 2015 Port officer’s name: Services available in area covered: Daria & Alex Blackwell • There are no marinas in the west of Ireland between Galway and Killybegs in Donegal, so services remain difficult to access. Haul out facilities are now available in Kilrush on the Shannon River and elsewhere by special arrangement with crane operators. • Visitor Moorings (Yellow buoy, 15 tons): Achill / Kildavnet Pier, Achill Bridge, Blacksod, Clare Island, Inishturk, Rosmoney (Clew Bay), Leenane.
    [Show full text]
  • Gasaitéar Na Héireann/Gazetteer of Ireland – Gaeilge – Béarla
    Gasaitéar na hÉireann/Gazetteer of Ireland – Gaeilge – Béarla. GASAITÉAR NA hÉIREANN AINMNEACHA IONAD DAONRA AGUS GNÉITHE FISICIÚLA GAZETTEER OF IRELAND NAMES OF CENTRES OF POPULATION AND PHYSICAL FEATURES Arna ullmhú ag An Brainse Logainmneacha, An Roinn Gnóthaí Pobail, Tuaithe agus Gaeltachta. Prepared by The Placenames Branch, The Department of Community, Rural and Gaeltacht Affairs. © Rialtas na hÉireann 2007 - 1 - Gasaitéar na hÉireann/Gazetteer of Ireland – Gaeilge – Béarla. RÉAMHRÁ INTRODUCTION I ngasaitéar seo na hÉireann tá ainmneacha tábhachtacha geografacha faoina gcruth Gaeilge agus faoina gcruth Béarla. Tá an liosta ainmneacha in ord aibítreach de réir an leagain Ghaeilge, ach is féidir é a shortáil in ord aibítreach an leagain Bhéarla chomh maith. Ainmneacha na mórionad agus na mionionad daonra, áiteacha ina bhfuil oifig phoist oifig phoist, nó ina raibh oifig phoist uair éigin le tríocha bliain anuas a bhformhór, atá mar bhonn leis an liosta ainmneacha, mar aon le hainmneacha na bpríomhghnéithe nádúrtha agus saorga agus roinnt ainmneacha eile a bhfuil tábhacht stairiúil nó tábhacht eile ag baint leo. This gazetteer of Ireland lists important geographical names in both their Irish- language and their English-language forms. The list of names is arranged alphabetically according to Irish language form, but it may also be sorted alphabetically according to English language form. The gazetteer consists of the names of major and minor centres of population and districts, places where post offices are situated, or were situated over the past thirty years mostly, along with the names of major natural and artificial features and some other names of historical or other interest. LEAGAN AMACH AN GHASAITÉIR LAYOUT OF GAZETTEER Tá an gasaitéar leagtha amach sna colúin a leanas: The gazetteer is arranged in the following columns: GAZ: Uimhir shortála an leagain Ghaeilge.
    [Show full text]
  • Spring Film Focus
    Spring Film Focus Film Spring VOLUME 26 | NUMBER 2 | SPRING/SUMMER 2010 | $10.00 Deriving from the German weben—to weave—weber translates into the literal and figurative “weaver” of textiles and texts.Weber (the word is the same in singular and plural) are the artisans of textures and discourse, the artists of the beautiful fabricating the warp and weft of language into ever-changing pattterns. Weber, the journal, understands itself as a tapestry of verbal and visual texts, a weave made from the threads of words and images. Shaw on the Screen Few members of the turn-of-the-century literary intelligentsia were more interested in film than George Bernard Shaw (1856-1950). As a playwright making a living with spoken words, and as a writer as voluble as the characters in his plays, it came naturally to him to have opinions about a new medium that would soon emancipate itself into a new art form, even as it took its first artistic prompts from the stage. Shaw was an original subscriber to the Film Society of 1925, a coterie of British and often left-leaning intellectuals that included Julian Huxley, John Maynard Keynes, and Roger Fry, among others. The group set itself the task of screening artistic films—frequently from the Soviet Union—which were not widely available in central Europe, with a view toward generating artistic and George Bernard Shaw political discussion. In 1928, one year before he would make his own first appearance in a sound film, after already having appeared in several silent short features, Shaw became outspoken on the subject of not-only-cinematic censorship.
    [Show full text]
  • 11/06/2021 Mayo County Development Plan 2003-2009
    County Development Plan 2003-2009 Comhairle Chontae Mhaigh Eo MAYO COUNTY COUNCIL CONTENTS. PAGE SECTION 1. 1.1 INTRODUCTION. 1 1.1.1 Planning & Development Act, 2000 1 1.1.2 Pre-draft Consultation 1 1.1.3 Plan Format 2 1.2 CONTEXT AND DEVELOPMENT TRENDS. 3 1.2.1 National Context 3 1.2.2 Regional Context 5 1.2.3 Local Context 5 1.2.4 Development Trends. 6 1.3 KEY ISSUES. 8 SECTION 2. 2.1 OVERALL STRATEGY. 13 2.1.1 Social Development Aims. 14 2.1.2 Economic Development Aims. 14 2.1.3 Environment Development Aims. 14 2.1.4 Transport & infrastructure. Development Aims. 15 2.2 A DEVELOPMENT FRAMEWORK FOR COUNTY MAYO. 16 2.2.1 What is the Development Framework? 16 2.2.2 Why do we need a Development Framework? 16 2.2.3 Importance of adopting a strategic approach. 16 2.2.4 Guiding Principles of Development Framework. 16 2.2.5 The Development Framework. 17 2.3 THE LANDSCAPE 23 2.3.1 Landscape Policy 24 2.3.2 Character Units 24 2.3.3 Scenic Evaluation 24 2.3.4 Policy Areas 25 2.3.5 Landscape Sensitivity Matrix 25 I SECTION 3 PAGE 3.1 DEVELOPMENT OBJECTIVES. 26 3.1.1 The Development Framework 26 3.1.2 Economic Activity. 31 3.1.3 Transport & infrastructure. 35 3.1.4 Housing & Community Facilities. 45 3.1.5 Environment & Heritage. 52 3.2 IMPLEMENTATION. 58 3.2.1 Implementation 58 3.2.2 Local Area Plans.
    [Show full text]
  • Barnacle Geese Branta Leucopsis in Ireland, Spring 2008
    Irish Birds text final:Irish Birds 2008 11/12/2008 15:24 Page 110 Notes Barnacle Geese Branta leucopsis In spring 2008 a census of Barnacle Geese was carried out, five years after the spring 2003 one (Merne & Walsh 2003). In in Ireland, spring 2008 Ireland the census was undertaken by the National Parks and Wildlife Service, while in Scotland the Wildfowl and Wetlands A. J. Walsh Trust (under contract to the Joint Nature Conservation National Parks and Wildlife Service, Wildfowl Committee) was responsible for the census. The Irish census Reserve, North Slobland, Wexford. was carried out mainly by air, with ground counts being O. Crowe BirdWatch Ireland, P.O. Box 12, Greystones, carried out at some key sites, either simultaneously or within a few days of the aerial census. This paper outlines the County Wicklow. itinerary and findings of the Irish census and combines these with the Scottish and Welsh results to produce a total for the A complete aerial and ground census of Greenland Barnacle entire Greenland breeding population. Goose Branta leucopsis was carried out in spring 2008. The Irish census was part of a periodic census of the entire Greenland breeding population of Barnacle Geese which Methods overwinter almost exclusively in Scotland and Ireland, with a The aerial census methodology employed in the spring 2008 very small flock also occurring in Wales. A total of 328 islands census was as described by Walsh & Merne (1988). The census and mainland sites were surveyed along the west and north was carried out over two days, 17 and 18 March 2008 using an coasts of Scotland and Ireland.
    [Show full text]
  • Moy Estuary Development Strategy “A Shared Vision”
    Commissioned by: Moy Estuary Development Strategy “A Shared Vision” July 2020 This project was assisted by Mayo Local Action Group (LAG) through the Rural Development Programme 2014 - 2020 which is part-financed by the European Union and the Department of Rural and Community Development. (An Roinn Forbartha Tuaithe agus Pobail) MOY ESTUARY DEVELOPMENT STRATEGY // JULY 2020 Table of Contents Foreword ________________________________________________________________________________ 4 1. Executive Summary ____________________________________________________________ 5 Overview ________________________________________________________________________________ 5 Plan Rationale ____________________________________________________________________________ 5 Plan Structure ____________________________________________________________________________ 5 Implementation __________________________________________________________________________ 6 Costs ___________________________________________________________________________________ 7 2. Introduction __________________________________________________________________ 8 Moy Estuary Area _________________________________________________________________________ 8 Purpose of the Study ______________________________________________________________________ 8 Aims and Objectives _______________________________________________________________________ 9 3. Plan development process ______________________________________________________ 10 Overview _______________________________________________________________________________
    [Show full text]
  • May 01, 2005 1:00 PM To: [email protected] Subject: [TIGS] Shirt Factories
    Frank Ryan From: Gertrude Limber [[email protected]] Sent: Friday, April 29, 2005 4:17 PM To: [email protected] Subject: Re: [TIGS] Martin surname Categories: GENEALOGY TIGS Hi bill, None of your clues ring a bell. My Martin Family had no To m or Mary. None but Celia moved to Troy. Thanks for trying to heelp. Best, Trudy ----- Original Message ----- From: "Bill and Cathy McGrath" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Thursday, April 28, 2005 4:37 PM Subject: Re: [TIGS] Martin surname > Hi Trudy: > > In reply to your posting on the name Martin, I have two Martin's in my > family tree. > > 1. Thomas J. Martin married my relative Mary E. McCormick > > Thomas was born in Troy, NY to James and Mary Martin. He died in Troy > on September 25, 1949. > Mr. Martin was a retired Captain in the Troy Fire Department. > > Thomas and his wife Mary McCormick had no children. His obit > indicates there were no immediate survivors. > > Outside of the newspaper obit and funeral notice, that is all I know > about him. > > 2. A Mary Martin married a Maurice Rainey, most likely in Troy, in > the mid 1850's. His son, Maurice, married Anna Carroll, a sister of > my grandmother Mary Elizabeth O'Connor. > > That is all I know about Mary Martin. > > Not much to go on. > > Regards, > > Bill McGrath > Clifton Park, NY > > > > > > > ----- Original Message ----- > From: "Gertrude Limber" <[email protected]> 1 > To: <[email protected]> > Sent: Wednesday, April 27, 2005 1:38 PM > Subject: [TIGS] Martin surname > > >> My great grandfather, Warren Martin was the oldest son of John >> Martin of Northumberland, Saratoga co.
    [Show full text]
  • Holy Family NS Newport, Co. Mayo Plean Scoile - Curriculum History
    Holy Family NS Newport, Co. Mayo Plean Scoile - Curriculum History OUR WHOLE-SCHOOL PLAN FOR HISTORY Introductory Statement : Following in-service in 2005, a whole-school plan for History was drawn-up. All teachers were involved in the development of this plan and Padraic Mac Eoin, took responsibility for leading the project. The plan was reviewed in October 2007 and up-dated on October 20, 2008, on our School Planning Day. Rationale : This plan is a record of whole-school decisions in relation to History in line with the Revised Curriculum. Its purpose is to guide the teachers in adopting a consistent and coherent approach to the teaching and learning of History in our school. It is intended to guide teachers in their individual planning for History to ensure appropriate coverage of all aspects of the curriculum from Infants to Sixth Class. Following the guidelines proposed by PCSP, our teachers followed these 12 steps to planning : 1. We reviewed current History teaching practice in the school to date by reflecting on the questionnaire supplied by PCSP (handout p.4). It was agreed that : • teachers would continue to use a variety of approaches and methodologies in their teaching: story, drama and role play, oral evidence, personal and family history, using artefacts, pictures and photographs; Section 2, Chapter 3: SESE: History Page 1 of 19 Printed: 13 February 2009 Last updated: 11 February 2009 Holy Family NS Newport, Co. Mayo Plean Scoile - Curriculum History • timelines would continue to be used, and were seen to be very important in the teaching of history; • opportunities would be created to enable the pupils to develop the skills of working as an historian, particularly in the use of artefacts, pictures and photographs; • our teachers would continue to engage in collaborative school planning; • we would use an integrated approach, and make good use of the May 2007 SESE integration in-service day; • children would be encouraged to communicate their knowledge in a variety of ways, e.g.
    [Show full text]
  • DRAFT Clew Bay Destination and Experience Development Plan DRÉACHT - Phlean Forbartha Ceann Scríbe Agus Eispéiris Chuan Mó
    DRAFT Clew Bay Destination and Experience Development Plan DRÉACHT - Phlean Forbartha Ceann Scríbe agus Eispéiris Chuan Mó DRAFT Version 19 November 2020 Clew Bay | Destination and Experience Development Plan – DRAFT 1 EXECUTIVE SUMMARY Achoimre Feidhmiúcháin Clew Bay Clew Bay, located in County Mayo is a distinctive horseshoe bay that stretches from Achill Island to Destination and Experience Development Plan Inishturk with a unique combination of islands and backdrop of mountains that includes the iconic Croagh Patrick. This is a landscape that has attracted visitors and pilgrims for centuries, leaving many VISION: Extend the season, increase overnight awestruck with its beauty and the harmonious interplay of land, sea and sky. visitation and visitor spend, and attract Tracks and trails cross the landscape and offer the visitor an exceptional opportunity to experience the visitors to engage with the true essence and wildness of the area, to hike and cycle off road for long distances, and to discover the stories of Clew Bay story of Clew Bay while seeking to promote, that stretch through time. The bay itself offers the adventure of sailing through islands and imagining the sustain and enhance the natural and challenges that the legendary Granuaile faced in successfully defending these waters centuries back. The cultural heritage of the region. bounteous nature of all the creativity in arts, crafts, music and food that Clew Bay has to offer today is all the more appreciated when the hardships of the past are sensitively revealed to our visitors. This is a TARGET Culturally Curious region that has much to celebrate, and a story that touches all emotions.
    [Show full text]
  • Croagh Patrick: the Glorious Climb of Ireland's
    A JOURNAL OF ORTHODOX FAITH AND CULTURE ROAD TO EMMAUS Help support Road to Emmaus Journal. The Road to Emmaus staff hopes that you find our journal inspiring and useful. While we offer our past articles on-line free of charge, we would warmly appreciate your help in covering the costs of producing this non-profit journal, so that we may continue to bring you quality articles on Orthodox Christianity, past and present, around the world. Thank you for your support. Please consider a donation to Road to Emmaus by visiting the Donate page on our website. CROAGH PATRICK: THE GLORIOUS CLIMB OF IRELAND’S HOLY MOUNTAIN Road to Emmaus staff first met Michael Gibbons on a pilgrimage to west Ireland with the Friends of Orthodoxy on Iona in September of 2009. As Michael guided us around the Derry Peninsula in a sunny but blustery September, we spent lovely long days tramping dirt roads, skirting peat bogs, and clambering over stony green fields to investigate ancient churches, abandoned cemeteries, and little-known holy wells. Armed with vast archeological and historical knowledge, a living faith, and deep love for his country, Michael illumined Ireland’s Christian past. As a member of the Croagh Patrick Archaeological Research Team and one of Ireland’s most respected archeolo- gists, he has spoken on Ireland’s heritage at home and abroad, including Oxford, Cambridge, Harvard and the National Geographic Society, and we were delighted when he agreed to spend an evening talking to us about Croagh Patrick, Ireland’s Holy Mountain. As one pilgrim remarked, “To meet Michael Gibbons is to meet Ireland.” “Croagh Patrick is the glorious, singing, laughing climb of an Ireland young in spirit and truth and enthusiastic in performance.” Patrick Kavanagh Opposite: Michael Gibbons.
    [Show full text]
  • County Mayo Biodiversity Action Plan 2010
    County Mayo Biodiversity Action Plan 2010 - 2015 Contents Acknowledgements ............................................................................................................................2 Vision statement .................................................................................................................................3 Introduction........................................................................................................................................3 Mayo................................................................................................................................................3 What is biodiversity? .....................................................................................................................3 Why biodiversity is important ......................................................................................................4 The role of biodiversity..................................................................................................................4 What is a biodiversity action plan? ..............................................................................................5 The process of preparing the Biodiversity Action Plan..............................................................5 Implementing the plan...................................................................................................................5 County Mayo’s Biodiversity..............................................................................................................5
    [Show full text]
  • An Tordú Logainmneacha (Contae Mhaigh Eo) 2015
    An tOrdú Logainmneacha (Contae Mhaigh Eo) 2015 Dréacht (Draft) 1 Sceideal (Schedule) 2 Roinn A (Section A) Aonaid riaracháin (Administrative units) 3 Caibidil 1 (Chapter 1) Bailte fearainn (Townlands) (Tugtar an toghroinn [T], agus an paróiste dlí [P] nuair is gá, chun idirdhealú idir logainmneacha den litriú céanna) (The electoral division [ED] is given, and the civil parish [P] when necessary, to distinguish placenames with the same spelling.) Colún 1 Colún 2 Béarla Gaeilge (Column (Column 1 English language) Irish language) 1 Abbeyhalfquarter Leithcheathrú na Mainistreach 2 Abbeylands Fearann na Mainistreach 3 Abbeyquarter Ceathrú na Mainistreach 4 Abbeytown Baile na Mainistreach 5 Acres Na hAcraí 6 Addergoole Eadargúil 7 Aderg An tÁth Dearg 8 Aghadiffin Achadh Dhuifín 9 Aghadooey Glebe Achadh Dumhaí 10 Aghadrinagh Achadh Draighneach 11 Aghafadda Achadh Fada 12 Aghagower Achadh Ghobhair 13 Aghagowla Beg Achadh Gabhla Beag 14 Aghagowla More Achadh Gabhla Mór 15 Aghalahard Achadh Leathard 16 Aghaleague Achadh Liag 17 Aghaloonteen Achadh Lóintín 18 Aghalusky [ED: Bellavary] Achadh Loiscthe 19 Aghalusky [ED: Castlebar, Rural] Achadh Loiscthe 20 Aghamore [ED: Aghamore] Achadh Mór 21 Aghamore [ED: Westport, Rural] Achadh Mór 4 22 Aghany Achanna 23 Aghareville Lower Achadh Riabhail Íochtarach 24 Aghareville Upper Achadh Riabhail Uachtarach 25 Aghataharn Achadh an tSathairn 26 Aghaward Achadh an Bhaird 27 Aghinish Eachinis 28 Aghoo Achadh 29 Aghtaboy Uchta Buí 30 Agloragh An tÁth Glórach 31 Ahanroe An tÁthán Rua 32 Ahena Áth Éanna 33 Aille
    [Show full text]