Levico Terme

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Levico Terme LAKES AND THERMAL SPAS | LEVICO TERME This is one of the few XIX-century thermal towns Eén van de zeldzame negentiende-eeuwse kuur- that has been preserved in its original design: gar- oorden waarvan de oorspronkelijke vorm bewaard Levico Terme dens, footpaths full of flowers, thermal buildings is gebleven: tuinen, met bloemen versierde straten, and traditional hotels. In the centre there is the spa thermen en stijlvolle hotels. In het centrum bevin- renown in the international medical field for the den zich de thermen, die op medisch gebied inter- 507 m therapeutic effectiveness of its arsenical-ferrugi- nationale bekendheid genieten om hun efficiënte nous waters without comparison in Italy. At the foot therapieën op basis van arseen- en ijzerhoudend of the town the homonymous fjordshape green- water dat uniek is in heel Italië. Aan de voet van dit blue lake: fishing, rowing boats and water games. stadje ligt het blauwgroene meer van Levico dat qua Levico offers its guests thermal and climatic health vorm lijkt op een fjord. Men heeft volop de mogelijk and well-being, outdoor sports and diversions for voor watersporten: vissen, roeien en diverse wa- guests in the hotels, camping sites by the lake and terspelen. Levico biedt haar gasten in de hotels, op in apartments, walks on the hills among castles and de campings aan het meer en in de appartementen, biotopes, looking in the historical centre for ancient gezondheid en welzijn, sport en amusement in de and precious examples of the crafts and cuisine of open lucht, wandelingen op de heuvels langs kas- Trentino-South Tyrol. Behind Levico, at an altitude telen en door natuurgebieden, een wandeling door of 1,500 m is the hamlet of Vetriolo where the ther- het historisch centrum op zoek naar kunst, cultuur, mal water flows from the rock. At a higher altitude, nijverheid en naar de streekgerechten van Trentino. Panarotta Mount is the western door of the Lago- Achter Levico, op een hoogte van 1500 meter, ligt rai Range: valleys, mountains, alpine lakes, alpine het plaatsje Vetriolo dichtbij de grotten waar het huts, untouched nature for mountain hiking. Fac- thermale water uit de rotsen stroomt. Nog hoger, ing Levico is the Altopiano di Vezzena, the widest de Panarotta is de eerste top van de bergketen Lag- in Trentino: its smooth hills make it the ideal place orai, die wordt gekenmerkt door valleien, bergen, for summer hikers among meadows, woods, small bergmeertjes, berghutten en een intact gebleven farms and historical military fortresses. natuur om dagenlange bergwandelingen te maken. Tegenover Levico ligt de uitgestrekte en lichtglooi- ende hoogvlakte van Vezzena, een paradijs voor vakantiegangers die in de zomer kunnen wandelen door de weilanden, in de bossen, naar berghutten en naar oude militaire fortificaties. SAMONE TELVE DI SOPRA BIENO TORCEGNO PIEVE TELVE TESINO VIGNOLA CARZANO PERGINE FALESINA CASTELLO VALSUGANA TESINO VETRIOLO RONCHI CASTEL IVANO TERME VALSUGANA SCURELLE CINTE TESINO LEVICO BORGO VALSUGANA TERME RONCEGNO CASTELNUOVO TERME CALCERANICA TENNA AL LAGO CALDONAZZO GRIGNO 30 | VALSUGANA & LAGORAI HOLIDAYS LEVICO TERME | MEREN EN THERMEN IMPERIAL GRAND HOTEL H H H H The Grand Hotel was opened in 1900 and was the summer AL SORRISO GREEN PARK H H H S The hotel is immersed in a private, five acre park on the residence fort he Austrian imperial family. Surrounded by 15 shores of Levico lake, with many outdoor sport facilities, as hectars of fields, the hotel has preserved its palace-like charm HTL the new clay tennis court. The spa is linked directly to the HTL to date and it is the ideal place for a holiday focused on relax- hotel and it is immersed in the park. 1000 square meters ation, nature and well-being. The Grand Hotel Imperial offers of wellness with indoor swimming pool, gym, hot tubs, elegant rooms with every comfort and a restaurant where you sauna, Roman bath, Turkish bath and relax area with king’s can taste the delicacies of the Italian and Trentino cuisine. The cradle. Beauty farm with hay baths and different types of many rooms can host banquets and meetings. The spa center is massages and beauty treatments. Particular attention is made of an indoor and outdoor swimming pool and whirlpool, Finnish sauna and Turkish bath. As the only hotel in Levico paid to the way food is served: the products are mainly lo- Terme, it has a direct line to the precious thermal spring water cal and cultivated in our biological garden. The renovated from Levico and Vetriolo with a private thermal department rooms are equipped with wi-fi , lcd television with Sky. Un- with inhalations and fangobalneotherapies treatments. covered or covered guarded parking. Equipment for motor- bikes and bikes. Our website is always updated with offers: Het Grand Hotel werd geopend in 1900 en was de zomerresi- www.hotelsorriso.it. dentie voor de Oostenrijkse keizerlijke familie. Het hotel wordt Het hotel ligt in een prive park van 20.000 vierkante meter omringd door een park van 15 hectare en heeft nog steeds zijn aan de oever van het meer van Levico, met veel sportfacilitei- Koninklijke charme. Het is de ideale plek voor een vakantie in te- ken van ontspanning, natuur en welzijn. Het Grand Hotel Imperial ten, zoals de nieuwe klei tennisbaan. Het wellness-centrum biedt elegante kamers met alle comfort voorzien, een restaurant is direct verbonden met het hotel en is gelegen in het park. waar je de lekkernijen van de Italiaanse en locale keuken kunt 1000 m² plezier met een overdekt zwembad, fi tnessruimte, proeven. Vele zalen zijn geschikt voor vergaderingen en feesten. whirlpool, sauna, Romeins bad, Turks bad en ontspannings- Het spacentrum bestaat uit een binnen- en buitenzwembad en ruimte. Beautyfarm met hooi baden, verschillende soorten een bubbelbad, een Finse sauna en een Turks bad. Als enige ho- massages en schoonheidsbehandelingen. Speciale aan- tel in Levico Terme biedt deze een directe toegang tot het ther- dacht voor het eten, de producten komen voornamelijk uit male bronwater van Levico en Vetriolo met een eigen kuuroord Trentino en gekweekt in onze biologische tuin. Gerenoveer- met behandelingen voor inhalatie en modder therapie. MIN. 54,00 MIN. 74,00 MIN. 94,00 de kamers met Wifi , lcd-tv met Sky. Binnen en buiten parke- MAX. 124,00 MAX. 144,00 MAX. 164,00 MAX. 20,00 64 ren. Uitrusting voor motorrijders en fi etsers. Voor aanbiedin- MIN. 35,00 MIN. 65,00 MIN. 85,00 MIN. 25,00 117 66 gen ga naar onze website: www.hotelsorriso. it MAX. 125,00 MAX. 155,00 MAX. 175,00 MAX. 35,00 81 150 81 Via Silva Domini, 1 - 38056 Levico Terme Via Segantini Lungolago, 14 - 38056 Levico Terme Tel. +39 0461 700512 - Fax +390461 706079 Tel. +39 0461 707029 - Fax +39 0461 706202 [email protected] COPERTO [email protected] 0 1 500 50 m km www.hotel-imperial-levico.com m m www.hotelsorriso.it BELLAVISTA RELAX HOTEL H H H H The Galvan Family invites you in Levico Terme, in the AMBASSADOR H H H S An elegant and cozy hotel in the best location of the lake middle of Trentino, to spend a pleasant time to the area. Besides comfortable rooms with balconies, the ho- 2 Bellavista Relax. The fresh air of the mountain, the HTL tel offers a large 1800 m park half playground for kids HTL magic of the lake, relaxing walks completely immersed free parking, garage and Wi-Fi in the entire hotel. The in greenery and our refined cuisine will awaken your hotel has a new wellness center with sauna, bio sau- senses. BELLAVISTA Relax, WHERE THE SMILE IS AL- na, turkish bath, Kneipp, emotion showers, tea corner, WAYS THERE! The new Spa BELLAVITA has: sauna, relaxation rooms, private spa with jacuzzi and turkish biosauna, Turkish bath, emotional showers, opened bath torque department, beauty treatments, and a fit- air hot tub, heated swimming pool in our garden, sau- ness room. It also has indoor swimming pool with sun nas world. Covered and uncovered parking and garage beds and whirlpool bench, cervical blade and an outdoor available. swimming pool with paddling pool for children, a jacuzzi and ample space to relax. For motorcycle and bike en- De familie Galvan nodigt u uit in Levico Terme, het hart thusiasts, there is also covered parking, a small work- van Trentino, om onvergetelijke ogenblikken bij Bellavista shop and laundry. Relax door te brengen. De frisse lucht van de bergen, de Elegant en gezellig hotel op één van de mooiste plekjes magie van het water van het meer van Levico, ontspan- aan het meer. Naast comfortabele kamers voorzien van nende wandelingen in het groen en onze keuken zullen balkon, biedt het hotel een 1800 m2 groot park met speel- uw zintuigen wakker maken. BELLAVISTA Relax, WAAR tuin voor de kinderen, gratis parkeerplaats, garage en WiFi CASTELLO HET LACHEN THUIS IS! Het nieuwe wellness-centrum in het hele hotel. Een nieuw wellness-centrum met sauna, TESINO BELLAVITA met: sauna, bio sauna, Turks bad, luxe dou- biosauna, turks bad, kneipp percours, thee hoek, ont- ches, jacuzzi, verwarmd zwembad in de tuin, een wereld spanningsruimte, privè ruimtes met Jacuzzi en turksbad van de sauna’s. We hebben een overdekte en niet over- voor koppels, schoonheidsbehandelingen,fitnessruimte. dekte parkeerplaats. Binnenbad met ligbedden en hydromassage bank. Buiten een prachtig zwembad met kinderbad, hydromassage en veel ruimte met uitzicht op de omliggende bergen. Voor MIN. 49,00 MIN. 61,00 MIN. 76,00 MIN. 20,00 MIN. 45,00 MIN. 69,00 MIN. 15,00 53 motor- fietsliefhebbers, behalve een overdekte parkeer- MAX. 120,00 MAX. 146,00 MAX. 15,00 85 156 87 MAX. 79,00 MAX.
Recommended publications
  • Eventi Garda Trentino 2018
    EVENTI GARDA TRENTINO 2018 Mercato settimanale di Dro Mercato settimanale di Arco Dall’acqua alla luce Tutti i giovedì. 1° e 3° mercoledì del mese. Esclusiva escursione in cui cultura, storia, natura e architettura industriale si fondono Mercato contadino di Arco Mercato settimanale di Riva in un ambiente spettacolare. Tutti i martedì. 2° e 4° mercoledì del mese. Tutti i giovedì (9:00 – 18:00 Euro 15) APRILE 16 TOUR OF THE ALPS 19 - 21 CB 66 ESL 2018 - Regata velica. 20 - 22 ADVENTURE AWARDS DAYS Festival internazionale dell’avventura e dell’esplorazione. 20 - 22 COPPA ITALIA LASER - Tappa del circuito nazionale Laser. 22 - 26 YACHTING RUS CUP - Regata velica. 26 - 28 ALPEN CUP - Regata velica. 28 UNA GIORNATA A DRENA: Un’intera giornata fra storia, ambiente, natura, paesaggio e prodotti tipici. Passeggiate con accompagnatori di territorio, visite alle aziende agricole con assaggi di prodotti tipici. 28 Apr. - 1 Mag. BIKE FESTIVAL MAGGIO 4 - 6 ARCO BONSAI 5 3ª GARDA TRENTINO TRAIL Tre percorsi, tre laghi e tutta la magia della location del Garda Trentino. 10 - 12 RIVA CUP 505 DYAS KORSAR - Storica regata velica. 11 - 13 ARCOZEN: Città del benessere - Rassegna dedicata al mondo del benessere psicofisico: trattamenti, camminate meditative, village, workshops e shows. 17 UNA GIORNATA A DRENA: un’intera giornata fra storia, ambiente, natura, paesaggio e prodotti tipici. Passeggiate con Accompagnatori di territorio, visite alle aziende agricole con assaggi di prodotti tipici. 18 - 27 GC32 WORLD CHAMPIONSHIP - Riva Cup Prima tappa del GC32 Racing Tour con i suoi catamarani volanti. 19 - 20 TROFEO NEIROTTI 20 OPEN DAY ALLA PISTA BMX - Corsi gratuiti di un’ora a tutti i bambini che vogliono divertirsi con l’approccio alla BMX.
    [Show full text]
  • Case Study 11. Trentino, Italy
    Mapping and Performance Check of the Supply of Accessible Tourism Services (220/PP/ENT/PPA/12/6491) Case Study 11 Trentino, Italy “This document has been prepared for the European Commission; however it reflects the views only of its authors, and the European Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.” 1 European Commission Enterprise and Industry Directorate General (DG ENTR) “Mapping and Performance Check of the Supply of Accessible Tourism Services” (220/PP/ENT/PPA/12/6491) Case Study: Trentino, Italy 2 Contents Executive Summary ................................................................................................................ 4 1.0 Introduction .................................................................................................................. 6 2.0 Overview and background information ......................................................................... 7 3.0 The integration of the supply chain .............................................................................. 9 4.0 Provisions for cross-impairments ............................................................................... 23 5.0 Business approach – building a business case for accessibility ................................ 24 6.0 Evidence of impact ..................................................................................................... 26 7.0 Conclusions ...............................................................................................................
    [Show full text]
  • Valori Agricoli Medi Della Provincia Annualità 2014
    Ufficio del territorio di TRENTO Data: 20/05/2015 Ora: 10.12.58 Valori Agricoli Medi della provincia Annualità 2014 Dati Pronunciamento Commissione Provinciale Pubblicazione sul BUR n. del n. del REGIONE AGRARIA N°: 1 REGIONE AGRARIA N°: 2 C1 - VALLE DI FIEMME - ZONA A C1 - VALLE DI FIEMME - ZONA BC11 - VALLE DI FASSA Comuni di: CAPRIANA, CASTELLO MOLINA DI FIEMME (P), Comuni di: CAMPITELLO DI FASSA, CANAZEI, CARANO, CASTELLO VALFLORIANA MOLINA DI FIEMME (P), CAVALESE, DAIANO, MAZZIN, MOENA, PANCHIA`, POZZA DI FASSA, PREDAZZO, SORAGA, TESERO, VARENA, VIGO DI FASSA, ZIANO DI FIEMME COLTURA Valore Sup. > Coltura più Informazioni aggiuntive Valore Sup. > Coltura più Informazioni aggiuntive Agricolo 5% redditizia Agricolo 5% redditizia (Euro/Ha) (Euro/Ha) BOSCO - CLASSE A: BOSCO CEDUO 16000,00 21-BOSCO CEDUO CLASSE A - 16000,00 21-BOSCO CEDUO CLASSE A - BOSCO A CEDUO FERTILE) BOSCO A CEDUO FERTILE) BOSCO - CLASSE A: BOSCO DI FUSTAIA 25000,00 18-BOSCO FUSTAIA CLASSE A 25000,00 18-BOSCO FUSTAIA CLASSE A - BOSCO A FUSTAIA CON - BOSCO A FUSTAIA CON TARIFFA V IV E III) TARIFFA V IV E III) BOSCO - CLASSE B: BOSCO CEDUO 12000,00 22-BOSCO CEDUO CLASSE B - 12000,00 22-BOSCO CEDUO CLASSE B - BOSCO A CEDUO BOSCO A CEDUO MEDIAMENTE FERTILE) MEDIAMENTE FERTILE) BOSCO - CLASSE B: BOSCO DI FUSTAIA 18000,00 19-BOSCO FUSTAIA CLASSE B 18000,00 19-BOSCO FUSTAIA CLASSE B - BOSCO A FUSTAIA CON - BOSCO A FUSTAIA CON TARIFFA VII E VI) TARIFFA VII E VI) BOSCO - CLASSE C: BOSCO CEDUO 9000,00 23-BOSCO CEDUO CLASSE C - 9000,00 23-BOSCO CEDUO CLASSE C - BOSCO A CEDUO POCO BOSCO A CEDUO POCO FERTILE) FERTILE) BOSCO - CLASSE C: BOSCO DI FUSTAIA 12000,00 20-BOSCO FUSTAIA CLASSE C 12000,00 20-BOSCO FUSTAIA CLASSE C - BOSCO A FUSTAIA CON - BOSCO A FUSTAIA CON TARIFFA VIII E IX) TARIFFA VIII E IX) Pagina: 1 di 81 Ufficio del territorio di TRENTO Data: 20/05/2015 Ora: 10.12.58 Valori Agricoli Medi della provincia Annualità 2014 Dati Pronunciamento Commissione Provinciale Pubblicazione sul BUR n.
    [Show full text]
  • Riva Del Garda Congressi Centre
    Waiting for you on Lake Garda. Where we are. How to reach us. All means of transport BY PLANE Verona - Villafranca 86 km Brescia - Montichiari 117 km Bergamo - Orio al Serio 165 km Milan - Linate 179 km Milan - Malpensa 207 km Venice - Marco Polo 206 km BY TRAIN Brennero line Rovereto railway station (20 minutes) Connection to Riva del Garda by bus BY CAR Brenner A22 Brennero motorway Exit: Rovereto Sud Bolzano From the exit: 17 km RIVA DEL Trento Trento 40 km GARDA Verona 90 km Bolzano 100 km Bergamo Venice 180 km Milan Trieste Milan 190 km Turin Brescia Verona Innsbruck 230 km Venice Florence 300 km Munich 370 km Modena BY BUS Bologna Genoa Rovereto – Riva del Garda line Extra-urban line – Zone 3 Florence Timetable and fares info: www.ttspa.it Verona – Riva del Garda line Ancona Extra-urban service Timetable and fares info: www.atv.verona.it Rome Transportation on demand For: • Personalized shuttle bus service • Railway and air ticketing service • Car hire with or without driver Contact Rivatour the Incoming Travel Agency of Riva del Garda Fierecongressi Spa Phone +39 0464 570370 Fax +39 0464 555184 www.rivatour.it [email protected] Waiting for you on Lake Garda. Fly to Verona. Airlines and routes London > British Airways • Ryanair Amsterdam > Transavia Paris > Air France • Ryanair Frankfurt > Lufthansa London Amsterdam Munich > Lufthansa Vienna > Air Dolomiti-Austrian Airlines Frankfurt Rome > Air Italy • Meridiana • Alitalia Paris > Naples Air Italy • Meridiana Munich Vienna Bari > Air Italy Palermo > Wind Jet • Alitalia • Air Italy Timisoara Verona • Ryanair • Meridiana Catania > Wind Jet • Alitalia • Air Italy Barcelona • Meridiana Rome Barcelona > Vueling Tirana Naples Cagliari > Meridiana Cagliari Bari Timisoara > Carpatair Palermo Tirana > Belle Air Catania AEROPORTO VALERIO CATuLLO DI VEROnA VILLAFRAnCA 37060 Caselle di Sommacampagna - Verona Phone +39 045 8095666 • Fax +39 045 8619074 Appointment on the lake.
    [Show full text]
  • 9-Tappa PDF Ing Trento-Levico Terme
    TRENTO/ TRENT TAPPA 9 TRENTO - LEVICO TERME TRENTINO ALTO ADIGE Km 21,5 +820m -520m E TRENTO Trento is a city full of history, art and encounters between Italian and Mittel- European cultures. It is famous for the Church Council (1545 -1563) and preserves its charm in its architectural heritage, spanning from 19th century Habsburgic style and the splendor of Renaissance palaces and churches. One mustn’t fail to visit the Castello del Buonconsiglio, for centuries the residence of the Bishops-Princes of Trento. The Duomo and the piazza with the statue of Neptune, the churches of the Council, the frescoed houses and the museums. Trento is a culturally active city, offering many exhibitions all well organized (visittrentino.it). 1 Trento—Levico Terme 2 Resuming our walk from Piazza del Duomo we shall take Via Calepina then Via G. Grazioli and Via dei Molini. 3 Continuing uphill on the left, Salita Filippo Manci, we will reach Via Mesiano Dipartimento di Ingegneria 4 and after a few meters, we shall take to the left and go to Via dei Valoni which will take us to Povo. Dipartimento di Ingegneria 5 As soon as we are out of the city, the road climbs steeply up to an altitude of 700m. From Mesiano we have followed footpath n.7 or F. Having crossed Povo we shall take to the left via Della Resistenza for 200m, and walk 500 m on Via Spré, after 200m on via della Resistenza for to arrive in Via delle Volpare; 400m up to a three streets unction Dipartimento di Scienze 6 our path is the middle one and after 250m it will take us to footpath n.8 which in its turn it will take us the Cimirlo Pass in 1km .
    [Show full text]
  • Elezione Del Sindaco E Del Consiglio Comunale Di Borgo Valsugana, Folgaria, Levico Terme, Terre D’Adige E Tione Di Trento
    RATAA/0008153/25/03/2019-P Regione Autonoma Trentino-Alto Adige Autonome Region Trentino-Südtirol Ripartizione II - Enti locali, previdenza e competenze Abteilung II - Örtliche Körperschaften, Vorsorge ordinamentali und Ordnungsbefugnisse Ufficio elettorale e di supporto Amt für Wahlen und Unterstützung alle fusioni di comuni der Gemeindenzusammenschlüsse 38122 TRENTO Via Gazzoletti 2 - Tel. 0461/201311 - Fax 0461/201312 E-mail: [email protected][email protected] OGGETTO: Elezione del sindaco e del consiglio comunale di Borgo Valsugana, Folgaria, Levico Terme, Terre d’Adige e Tione di Trento. Indizione dei comizi elettorali per domenica 26 maggio 2019, con eventuale turno di ballottaggio previsto per domenica 9 giugno 2019. CIRCOLARE n. 1 Ai Vicesindaci dei Comuni di Borgo Valsugana e Tione di Trento Ai Commissari straordinari dei Comuni di Folgaria, Levico Terme e Terre d’Adige e, p.c. Al Presidente della Provincia Autonoma di Trento Al Commissariato del Governo per la Provincia di Trento Alla Presidente della Corte d’Appello di Trento Al Presidente del Tribunale di Trento Alle Presidenti delle Commissioni elettorali circondariali di Rovereto e Trento Al/Alle Presidente/i delle Sottocommissioni elettorali circondariali di Borgo Valsugana e di Tione di Trento Al Casellario giudiziale della Procura della Repubblica di Trento A Trenitalia – Divisione Passeggeri – ROMA Alle Poste Italiane S.p.A. Servizio BUSINESS UNIT MAIL - ROMA Alle Poste Italiane S.p.A. Filiale di Trento Al Comitato provinciale per le comunicazioni
    [Show full text]
  • Mercati E Fiere Settimanale Settimanale S
    2018 2018 PLANNING PLANNING MAR APR MAG GIU LUG AGO SET OTT NOV DIC CLES - PINZOLO BRENTONICO 1 G 1 D PASQUA 1 M ZAMBANA 1 V 1 D CALCERANICA 1 M 1 S 1 L 1 G SANTI 1 S MOENA 2 V 2 L S. LORENZO BANALE 2 M CLES 2 S 2 L 2 G 2 D SEGONZANO 2 M 2 V STORO 2 D LAVIS 3 S 3 M 3 G 3 D 3 M 3 V 3 L 3 M 3 S 3 L S. LORENZO 4 D 4 M 4 V 4 L 4 M 4 S 4 M 4 G 4 D IN BANALE 4 M FOLGARIA 5 L 5 G 5 S 5 M 5 G 5 D 5 M 5 V (CARBONARE) 5 L 5 M C. di LEDRO TIARNO S. 6 M 6 V 6 D TRENTO 6 M 6 V 6 L 6 G 6 S PIEVE DI BONO 6 M 6 G 7 M 7 S 7 L 7 G 7 S 7 M 7 V 7 D LUSERNA 7 M 7 V C. di C. IVANO STRIGNO 8 G 8 D LAVIS (PRESSANO) 8 M 8 V 8 D 8 M 8 S FOLGARIA 8 L 8 G 8 S TRENTO BORGO VALSUGANA FOLGARIA - OSSANA TRENTO 9 V 9 L FIERA DI PRIMIERO 9 M 9 S 9 L 9 G 9 D PINZOLO 9 M 9 V 9 D 10 S 10 M 10 G 10 D LIVO 10 M 10 V 10 L REVÒ 10 M 10 S ALA 10 L STENICO 11 D S.
    [Show full text]
  • Comunicato N
    COMUNICATO N. 150-18 23/04/2018 Servizio Extraurbano Adunata Nazionale degli Alpini – 11 – 12 – 13 maggio 2018 In occasione dell’Adunata Generale degli Alpini a Trento, nei giorni 11, 12 e 13 maggio 2018, saranno attuate le seguenti modifiche al servizio Extraurbano: a) L’Autostazione di Trento in Piazza Dante sarà chiusa per tutti i tre giorni. Pertanto saranno attivati i sotto elencati 4 nuovi capolinea per le sotto elencate linee dove sarà possibile l’interscambio con le linee urbane per e da Trento utilizzabili anche con i titoli di viaggio extrarurbani con origine/destinazione Trento. Saranno contestualmente sospese anche tutte le fermate extraurbane previste normalmente in città. · Gardolo Piazzale Neufahrn : faranno attestamento le corse delle linee: Linea 101 Cavalese – Predazzo – Canazei – Penia Linea 102 Trento – Verla – Cembra – Cavalese Linea 103 Trento – Civezzano – Sover – Cavalese Linea 104 Trento – Egna – Cavalese Linea 201 Trento – Sarche - Ponte Arche - Tione Linea 202 Trento - Sardagna- Vason - Viote Linea 204 Trento - Vezzano – Lasino - Vigo Cavedine Linea 205 Trento – Sarche – Arco - Riva del G. Linea 206 Trento – Terlago - Monte Terlago Linea 215 Tione – Pieve di Bono - Storo - Baitoni Linea 231 Tione – Pinzolo – Madonna di Campiglio Linea 401 Trento – Pergine Valsugana – Levico Terme - Borgo Valsugana Linea 402-403 Trento – Nogarè – Pergine Valsugana - Baselga di Pinè –Brusago – Montesover Linea 405 Borgo Valsugana – Strigno - Castello Tesino Linea 512-514 Trento - Borgo Vals. – Arten – Feltre – Fiera di Primiero
    [Show full text]
  • SS 249 Tratto Confine-Torbole Divieto 7,5 T Dal 01.05.2020 Visto
    PAT/RFS106-24/04/2020-0228121 Servizio Gestione Strade Via Gazzoletti n. 33 – 38122 Trento T +39 0461 497548 F +39 0461 497539 pec [email protected] @ [email protected] P 2 S106/19.5.6-2020-176 Numero di protocollo associato al documento come meta- dato (DPCM 3.12.2013, art. 20). Verificare l'oggetto della PEC o i files allegati alla medesima. Data di registrazione inclusa nella segnatura di protocollo. Oggetto: S.S. 249 Gardesana Orientale dalla pr. km. 91,022 (confine con la provincia di Verona) alla pr. km 96,460 (intersezione a rotatoria con la S.S. 240 di Loppio e Val di Ledro all’interno dell’abitato di Torbole), nel comune di Nago-Torbole. Istituzione di divieto permanente di transito ai veicoli adibiti al trasporto merci aventi massa complessiva autorizzata superiore a 7,5 t comprensivo dei veicoli adibiti al trasporto delle merci pericolose (ADR), dalle ore 0:00 del giorno 01.05.2020. IL DIRIGENTE DEL SERVIZIO GESTIONE STRADE - Visto l’esito dell’incontro dd. 9 marzo 2020, promosso dalla Prefettura della Prefettura di Verona, inerente l’istituzione del divieto di transito permanente per mezzi pesanti adibiti al trasporto di cose, comprensivi di merci pericolose, superiori a 7,5 t lungo il tratto veneto della S.S. 249; - Vista la nota dd. 10.04.2020 prot. n. 7131/2020 con la quale Veneto Strade SpA, acquisito il parere favorevole da parte degli Enti interessati, ha comunicato che a partire dal 01.05.2020 verrà istituito il divieto permanente di transito lungo il tratto della S.R.
    [Show full text]
  • Rinnovamento Nello Spirito Santo Del Trentino Alto Adige Scuola
    Rinnovamento nello Spirito Santo del Trentino Alto Adige Scuola Nazionale Animatori Livello Base e Crescita 2018 Casa di Spiritualità "Villa Moretta" ​ ​ Via per Moretta di sotto 1, Pergine Valsugana (TN) ​ ​ ​ 0461531189 SCHEDA DI PARTECIPAZIONE (da inviare compilata e firmata) Cognome e Nome …………………………………………………………………………………… Indirizzo …………………………………………………………………………… Cap ………….. Città (o località) ……………………………………………………………. Provincia …………… Luogo di nascita…………………………………………………Data di nascita ………………….. Codice Fiscale…………………………………………….……………………….………………… Tel………………………………….. Email…………………………………..…………………… Ho ricevuto la Preghiera di Effusione il………………………………..……………………………. Nome del Gruppo di appartenenza ………………………………..……………………………….... Diocesi ………………………………..………………………………………………..……………. Incarichi pastorali o ministeriali…………………………..…………………………………………. DESIDERO ISCRIVERMI ALLA SCUOLA: Base □ Crescita □ Desidero stare in stanza con: (le stanze sono singole + qualche doppia) ……………………………………………………/…………………………………………………. N° pasti pendolari da prenotare (inserire data - pranzo e/o cena) ……………………………………. Consenso del Partecipante: Io sottoscritto/a dichiaro di aver preso visione dell’informativa ai sensi ​ dell’art 13 RGPD 679/2016 e presto il consenso al trattamento dei miei dati personali Luogo: _________________ lì, __/__/2018 Firma Leggibile ______________________________ Firma del Coordinatore di Gruppo/Comunità ________________________________________ ​ QUOTA DI ISCRIZIONE: € 25,00 per tutti (anche i pendolari-esclusi i bambini) ​ ​ da pagare all’iscrizione della
    [Show full text]
  • Trentino-Alto Adige/Südtirol
    ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! !! !! !! !! !! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! !! !! ! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! ! ! ! ! ! ! ! ! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! !! !! Garmisch-Partenkirchen !! Ausserfern ! ! GLIDE number: N/A Activation ID: EMSR334 Isar Tiroler s Legend ! nn ! E Liezen Tirol Unterland Salzburg ! ! Inn Product N.: 35PREDAZZO, v1, English Salzach Steiermark ! Crisis Information Hydrography ! ! ! Consequences within the AOI Innsbruck Pinzgau-Pongau ! Westliche ! Tiroler Lungau ! Obersteiermark Loss of tree cover River ! Mur ! Oberland Predazzo - ITALY ! Unit of measurement Affected Total in AOI ! ! ! ! ! Bolzano-Bozen ! General Information Stream ! Osttirol ! ! Loss of tree cover ha 214.7 ! dig Germany KAaursntrtiaen ! A e Hungary Storm - Situation as of 28/11/2018 ! Oberkarnten ! ! ! Romania Area of Interest ! Provincia 16 17 Drau Switzerland Slovenia ! Hydrography ! Estimated population Unterkarnten ! Serbia ! Autonoma di 18 Delineation Map ! 19 Italy ! Number of inhabitants 24 4371 ! Belluno ve ! Bolzano/Bozen 20 ia France Lake ! P 22 San Croatia Administrative boundaries ! Klagenfurt-Villach
    [Show full text]
  • Ii.Area Di Studio
    PARTY: linee guida per la gestione sostenibile del bacino del fiume Adige – dicembre 2010 Lupo Stanghellini P.S., Paletto A., Pascotto S., Sighel M.C. Capitolo II II. AREA DI STUDIO 43 PARTY: linee guida per la gestione sostenibile del bacino del fiume Adige – dicembre 2010 Lupo Stanghellini P.S., Paletto A., Pascotto S., Sighel M.C. Capitolo II 44 PARTY: linee guida per la gestione sostenibile del bacino del fiume Adige – dicembre 2010 Lupo Stanghellini P.S., Paletto A., Pascotto S., Sighel M.C. Capitolo II Il fiume Adige nasce da una sorgente nei pressi del lago di Resia, a quota 1.550 m s.l.m., ha una lunghezza di 409 Km ed un bacino imbrifero di circa 12.000 Km2; sbocca nel mare Adriatico a porto Fossone. Il suo bacino idrografico interessa aree comprese nelle regioni Trentino Alto Adige, Veneto e, in piccola parte, nel confinante stato della Svizzera. Il sottobacino scelto per la sperimentazione è stato individuato a monte della confluenza del torrente Noce nel fiume Adige, in corrispondenza della Piana Rotaliana. (vedi figura 2.1). Figura 2.1. Mappa del bacino del fiume Adige con evidenziata la Piana Rotaliana Piana Rotaliana Fonte: Autorità di Bacino del Fiume Adige Tale area presenta una situazione interessante ed allo stesso tempo problematica per quanto concerne la gestione della risorsa idrica perché è caratterizzata da una molteplicità di usi di tale risorsa, a volte configgenti tra loro. L’area oggetto dello studio è stata definita attraverso l’utilizzo di un Geographic Information System (GIS). 45 PARTY: linee guida per la gestione sostenibile del bacino del fiume Adige – dicembre 2010 Lupo Stanghellini P.S., Paletto A., Pascotto S., Sighel M.C.
    [Show full text]