Dédé Un Film Dechistian ROUAUD Entre2prises Présente Avec

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dédé Un Film Dechistian ROUAUD Entre2prises Présente Avec entre2prises présente Après TOUS AU LARZAC le nouveau fillm de Christian Rouaud AVEC Dédé un film deCHISTIAN ROUAUD entre2prises présente avec DÉFrance – 2012 – Format : DCP – 16/9D – Dolby SR-SRDÉ – Durée : 1 h 20 un film documentaire de CHRISTIAN ROUAUD SORTIE Nationale LE 30 OcTobRE 2013 Photos et dossier de presse téléchargeables sur www.avecdede-lefilm.com RELATIONS PRESSE RELATIONS PRESSE MUSIcalE MARIE QUEYSANNE ET REGIONALE Assistée de Charly Destombes SOIZICK FONTENEAU 113, rue Vieille du Temple – 75003 Paris Tél. 06 15 92 57 72 Tél. 01 42 77 03 63 [email protected] [email protected] / [email protected] CONTACT DISTRIBUTION ASSOCIATIONS NiZ ! PHILIPPE HAGUÉ 57, rue de Belleville – 75019 Paris Tél. 06 07 78 25 71 Tél. 01 83 96 43 03 [email protected] www.niz-lesite.com Synopsis Les mots se bousculent dans sa bouche, les objets lui résistent, il est encombré de son grand corps, mais il avance, avec une énergie communicative. C’est Dédé Le Meut, sonneur de bombarde virtuose, amoureux de la langue bretonne, de la musique, de l’humanité. Généreux, fantasque et burlesque tout autant que musicien talentueux, inlassable glaneur du patrimoine culturel, cet irrésistible monsieur Hulot breton, nous emporte dans le tourbillon de ses rencontres. Entretien avec Christian Rouaud Comment avez-vous rencontré son humour... Mais quand j’ai eu réalisé devenu « incontournable » dans le mi- Combien de temps cet étonnant personnage ? BAGAD, j’étais à la fois très heureux et lieu musical breton et Carlos Nuñez fit avez-vous tourné ? Un peu par hasard, si l’on veut bien un peu frustré. Dédé y était un person- naturellement appel à lui pour l’aider à Pour ce film, j’ai demandé, et obtenu admettre qu’il y ait dans la vie des ha- nage parmi d’autres, même s’il était au choisir les airs et pour jouer sur scène à l’impossible : de la durée ! Je ne m’étais sards. Je l’ai rencontré il y a plus de 20 centre du film. Sa personnalité éton- ses côtés. Certes, Dédé est très présent pas fixé d’échéance, je filmais selon mon ans, je préparais mon deuxième film, nante méritait plus et mieux que le rôle dans ce second film, mais il n’est encore humeur ou quand Dédé m’appelait parce BAGAD qui, comme son nom l’indique, du chef d’orchestre fédérateur, drôle qu’un personnage secondaire... qu’il pensait que quelque chose pouvait se proposait de raconter l’histoire d’une et émouvant, auquel le film, d’une cer- En 2008, alors que j’attendais le finan- m’intéresser. Je prélevais les images par formation de musique bretonne com- taine façon, le réduisait. cement de TOUS AU LARZAC, je me couches successives, au gré de la vie posée de cornemuses, de bombardes Je suis parti vers d’autres projets, avec suis dit que c’était le moment de faire de Dédé, à l’écoute de ce qui pouvait et de batteries. Je cherchais un bagad ce vague sentiment en tête. enfin le portrait de Dédé dont je rêvais surgir et me surprendre, sans l’enfermer susceptible de gagner le championnat J’ai retrouvé Dédé 10 ans plus tard, depuis si longtemps. Ce film est donc dans un portrait dessiné à l’avance. Je qui a lieu tous les ans lors du Festival en 2003, à l’occasion d’un film intitulé une histoire d’entêtement... et d’ami- voulais prendre le temps de laisser aller Interceltique de Lorient, et je suis arri- BRETAÑA, qui racontait le parcours et tié. Comme si la vie qui va et l’enchaî- le regard, de trouver les cadres qui lui vé à Locoal-Mendon, dans le Morbihan, les rencontres de Carlos Nuñez, joueur nement des films avaient échoué à «concèdent» l’espace dont il a besoin dont le bagad était dirigé par... Dédé. de cornemuse espagnol, venu préparer me faire oublier ce désir que j’avais de pour se mouvoir, en sachant que les li- Je suis tombé immédiatement sous le en Bretagne un disque issu de la tra- filmer Dédé et d’approcher un peu le mites lui sont pénibles et que le monde charme de cet homme : son allure, sa dition musicale du cru. Dédé avait pris mystère de ce personnage qui me fas- extérieur, s’il est à conquérir et à arpen- gestuelle, son phrasé, son charisme, de la bouteille et de l’entregent, il était cine tant. ter est, finalement, toujours hostile – en tout cas digne de méfiance. Dédé vient orgue ou qu’il fasse danser, on est tra- fait partie de notre culture commune. On rit beaucoup pendant le film. s’y buter sans cesse, comme aux objets, versé par cette sonorité particulière qui Comme toutes les musiques tradition- N’avez-vous pas eu peur de ces rires ? qu’il heurte ou bouscule à tout instant, l’habite, ce phrasé incomparable, ce jeu nelles elle a des racines paysannes, elle Je voulais que ce soit un film gai. D’abord en s’excusant d’un « Hop là ! » ou en fai- magnifique où l’émotion est épurée à est issue de la transmission orale, de la parce que Dédé est drôle naturellement. sant un pas de côté pour effacer son l’extrême et où les vibrations de la bom- danse, des complaintes. À travers ses À son corps défendant, sans doute, mais corps trop encombrant. Il fallait laisser barde vous traversent comme une lame. particularismes régionaux, elle a irri- pas à son insu. Il a un humour lunaire, une venir les choses, même si suivre Dédé Et maintenant, il chante... Dédé va-t-il gué la France, et nous est étrangement distance, même dans les pires stress ou n’est pas toujours une sinécure ! J’avais « exploser » musicalement ? Il est à pré- familière, qu’on soit Auvergnat, Ch’ti, les situations impossibles, un mélange envie qu’à un moment on puisse se dire : sent connu et reconnu. Dès qu’il arrive Catalan, Beur de Seine-Saint-Denis ou étrange de gravité et de légèreté, une voilà, on tient le film, inutile de tourner quelque part, on vient lui serrer la main, Breton du Val de Marne, comme moi. sorte de résignation à lui-même qui force d’avantage. Le tournage s’est donc na- les vieux lui parlent en breton. Mais ce Lorsque Dédé va rencontrer des gens la sympathie parce qu’il n’est jamais dans turellement étalé sur un an et demi, en n’est pas de notoriété dont il est friand, pour collecter des airs ou qu’il classe le registre de la plainte. Il est parfaitement 7 ou 8 sessions. c’est de nouvelles pratiques musicales. des centaines de chansons populaires conscient qu’il est drôle, et il en joue. Il C’est d’une approche différente de la pour en faire des livres, force est de va de l’avant, il s’expose, emporté par La musique tient une très grande musique traditionnelle, qui atteste à la constater que les histoires et les thèmes sa conviction, ses enthousiasmes ou ses place dans le film... fois de son sens aigu de l’enracinement musicaux se recoupent, s’échangent, indignations. Il est juste pressé de tout Dédé est d’abord un musicien et un et de son désir de sonorités inouïes, au s’interpénètrent et qu’on retrouve dans dire, ajoute les incidentes aux digressions, interprète hors pair, il fallait qu’on l’en- sens littéral du terme. C’est pourquoi cette musique pourtant si attachée à perd le fil de son discours, complique à tende. Il est un des meilleurs « son- je voulais que le spectateur entende son origine celte, quelque chose de l’envi les choses les plus simples, mais il neurs » de bombarde de Bretagne, cette musique, tellement caricaturée l’âme populaire universelle, qui touche est tellement sûr de sa destination que que Carlos Nuñez comparait à John par ceux qui ne l’ont jamais écoutée. les gens, je l’ai constaté, quelle que les circonvolutions du chemin, finalement Coltrane ! Qu’il soit en répétition avec C’est une musique simple, qui parle vite soit la région où le film a été projeté en importent peu. Il se reprend, bafouille et des jeunes, qu’il donne un concert et fort et nous bouleverse parce qu’on festivals. retombe sur ses pieds avec un sourire dans une église accompagné au grand sent bien qu’elle vient de loin, qu’elle d’excuse. Et on le suit par pur plaisir. AVEC DÉDÉ est un film gai aussi parce n’exclut pas la lucidité, au contraire, et que j’aime, de film en film, qu’on rie qui peut être féroce, mais qui se méfie avec mes personnages. Je dis bien par-dessus tout de l’esprit de sérieux AVEC eux. Nous avons été très atten- et de ses certitudes. Pour moi, filmer, tifs au montage à ce que jamais le rire c’est toujours faire partager quelque ne puisse être douteux ou ambigu, ne chose du lien que j’ai noué avec les per- puisse jouer contre Dédé. Il ne s’agit ja- sonnages. On aura compris que dans mais de rire de lui, il s’agit au contraire ma relation à Dédé, l’admiration pour de permettre au spectateur de s’identi- le musicien, l’empathie avec sa fragilité fier et de reconnaître avec attendrisse- et sa modestie, se mêlent sans doute ment des comportements, des gestes, à une connivence, indicible, et à une des mots qui sont aussi les nôtres, et confiance en ce qu’il pourrait devenir dont le caractère saugrenu et décalé qu’il ne soupçonne sans doute pas, nous échappe souvent.
Recommended publications
  • Musique Celtique.Pub
    Ballade celte A la découverte des musiques celtiques Novembre 2008 Qu’est ce que la musique celtique ? Celle des anciens pays celtes ? Beaucoup d’européens pourraient alors s’en réclamer, ce qui ne viendrait jamais à l’idée d’un autrichien par exemple. On peut ajouter au critère géographique le critère linguistique. La musique celtique correspondrait aux régions qui ont su garder vivante la langue de leurs lointains ancêtres : Bretagne, Irlande, Écosse, Pays de Galles. A ce stade on ne peut cependant que constater la grande diversité d’un pays à l’autre. Quel point commun existe-t-il, en effet, entre la prestation d’un pipe-band, un kan ha diskan de derrière les fagots ou un reel irlandais ? Il convient donc d’envisager résolument le pluriel quand on parle de musiques celtiques. Même si l’utilisation systématique de certains instruments, tel l’emblématique cornemuse, contribue à unifier le son, du moins à leur conférer un indéniable air de famille. Certains, comme Alan Stivell discernent quand même des éléments qui seraient techniquement inhérents à celles-ci : une préférence marquée pour la gamme pentatonique plutôt que diatonique, une certaine complexité de l’interprétation, un croisement de la mélodie, un « swing » celtique issu d’un mouvement constant entre rythme binaire et ternaire. Quelle que soit la manière dont on les définit, les musiques celtiques proposent un patrimoine d’une grande richesse et offrent l’exemple exceptionnel de traditions que les peuples ont su conserver et redécouvrir pour mieux les transmettre. Les musiciens et chanteurs ont fait preuve de beaucoup de créativité pour faire évoluer cet héritage, afin qu’il reste vivant et attractif.
    [Show full text]
  • Mai 2008 Souscription Permanente Mai/Mae 2008 Comme Chaque Mois, Nous Vous Remercions De Votre Générosité
    BRETON PEUBLE VREIZH/LE POBL ! 3,50 / 532 N° INFORMÉ ÊTRE C’EST LIBRE, ÊTRE AUJOURD’HUI, MENACESMMENACESMEENNAACCEESS SURSSURSUURR LL’HÔPIT’’HÔPIT’HHÔÔPPIITTALAALALL ENEENENN BRETBBRETBRREETTAGNEAAGNEAGGNNEE 2008 L’UDB et mai 68 MAI/MAE L ’ I N V I T É E Publique, laïque et bretonne ES FONDEMENTS de l’école publique ont Doit-on offrir à chaque enfant la possi- support des apprentissages est la Lsouvent été remis en cause, et sans bilité d’être initié à la langue bretonne ou meilleure voie d’acquisition des lan- doute plus encore ces derniers mois. Le doit-on privilégier un apprentissage en gues. C’est par souci d’efficacité que les dernier avatar en date est le projet de profondeur permettant une réelle appro- enseignants adoptent ces méthodes. nouveaux programmes, recentré sur priation de la langue ? Doit-on, au nom Des ponts s’installent entre les diffé- des supposés fondamentaux, associé à de l’égalitarisme, offrir à tous les enfants rentes filières. De nouvelles circulaires une nouvelle organisation de la semaine le même enseignement, quitte à ne faire sont publiées en 2001. La langue bre- scolaire et à la création de stages de rat- que saupoudrer, ou doit-on privilégier tonne va pouvoir enfin bénéficier de trapage pendant les vacances, tout cela un enseignement de qualité pour quel - moyens à hauteur des enjeux. sous couvert de meilleure prise en char- ques-uns ? Doit-on considérer l’idéolo- Le débat s’installe dans les instances ge de la difficulté scolaire. Travailler plus gie nationaliste qui sous-tend l’une ou des écoles publiques : est-il suppor- pour réussir mieux ! Une déclinaison du l’autre proposition ? table qu’un enseignement différent soit « travailler plus pour gagner plus » tout dispensé à des enfants ? Les vieux dé- aussi racoleuse et tout autant inexacte.
    [Show full text]
  • La Culture Bretonne
    Hugvísindadeild La culture bretonne La culture bretonne, vivante et menacée Ritgerð til B.A. prófs Yannick Víkingur Hafliðason Desember 2008 Háskóli Íslands Hugvísindadeild Franska La culture bretonne La culture bretonne, vivante et menacée Ritgerð til B.A.prófs Yannick Víkingur Hafliðason Kt.: 2108782039 Leiðbeinandi: Gérard Lemarquis Desember 2008 Table des matières 1) Introduction: p.2-4 2) L‘économie: p.5 3) Les emblèmes: p.6-9 4) L'Histoire: p.9-15 5) La langue: p.15-21 6) La musique: p. 22-33 7) La littérature: la matière de Bretagne: p.34-39 8) Les contes et légendes: p.39-51 9) La gastronomie: p.52-57 10) Les arts plastiques: p.57-60 11) Les traditions vestimentaires: p.60-62 12) Conclusion: p.62-63 13) Annexes: p.64-72 14) Sources: p.73-75 1 La culture bretonne est vivante, et s'exprime dans les arts, la musique, la littérature ou le mode de vie. Mais elle est aussi menacée, car le breton est en régréssion, et les médias modernes uniformisent les régions. Mais la culture bretonne dispose aussi d'autres cultures celtes soeurs auprès desquelles elle peut se ressourcer. La menace est un handicap, car intérioriser le déclin est une incitation á renoncer. Mais c'est aussi une chance, car elle pousse á la résistance, qui peut stimuler la créativité. La Bretagne (Breizh en breton) est une région française située á l'ouest de la France et est habitée par environ 4,2 millions de personnes. Elle est composée de quatre départements:L'Ille et Vilaine (22), Les Côtes d'Armor (35), Le Morbihan (56) et le Finistère (29).
    [Show full text]
  • Pourquoi Parles-Tu Breton ?
    Master M2 FFRS S10 Parcours RSPL « Rapport aux savoirs et pratiques langagières » Pourquoi parles-tu breton ? Le sens de l'expression en langue bretonne chez les enseignants des filières bilingues et son approche explicite en classe Gwenole Larvol Direction du mémoire : Martine Kervran Année 2013/14 Session 2 Sommaire Introduction..........................................................................................................................................3 I.Contexte de l'étude............................................................................................................................5 A.La langue bretonne, une langue minorisée..................................................................................5 B.L'enseignement bilingue breton-français..................................................................................10 II.Cadre théorique..............................................................................................................................13 A.Sens, enjeu, identité et diversité culturelle................................................................................13 i.Sens et enjeu..........................................................................................................................13 ii.Identité, culture et diversité culturelle..................................................................................16 B.Point de vue de l'élève: Clause proprio motu, affordance et clarté cognitive...........................17 C.Point de vue du professeur: La notion
    [Show full text]
  • La Légende Des Bonnets Rouges Françoise Morvan
    magazine patrimoine du conte magazine / Gros plan La légende des Bonnets rouges Françoise Morvan De l'histoire à la légende ou comment un bonnet bleu devient rouge pour signifier une chose et son contraire… Du temps que j’étudiais les lutins bretons, je poulpiquets, kouricans, ozigans et nozegans m’étais efforcée de bien décrire leur mise afin sont partis courir le monde. Fiable ou pas, de faciliter le travail des illustrateurs. Or, à l’illustration n’a d’ailleurs rien changé à la ma grande surprise, ces illustrateurs repré- question : si j’entre dans une classe, enfants sentaient invariablement mes lutins coiffés et instituteurs m’expliqueront à l’unisson que de bonnets rouges. Ce ne sont pourtant pas le lutin se caractérise par le port du bonnet les descriptions qui manquent : le folliked de rouge. Inutile d’en débattre : de toute façon, Bréhat porte un vaste chapeau sur cheveux comme m’a dit un petit garçon, les lutins, ça longs, le follet de Plouaret porte un chapeau à n’existe pas. large bord comme les paysans de Cornouaille, Il est clair que revenir à la vérité des Evelynn Raymonde © le nozegan de Lorient arbore une feuille de collectes folkloriques, évoquer de savants chou, le korrigan de Port-Louis un chapeau archivistes et des revues érudites relève plat à ruban de velours, et un petit clan de du radotage : les traditions populaires ont Françoise Morvan a édité les œuvres de Luzel korrigans vannetais identifié par Joseph été laminées par un lieu commun plaisant, et présenté la plupart Frison a opté pour la casquette (celle du chef universellement imposé par le livre, le des- des grandes collectes avec galons).
    [Show full text]
  • Être Bretons, Facteur De Vitalité Associative ? Page 2
    Conservatoire National des Arts et Métiers EPN Territoires Cestes, Centre d’économie sociale Paris Être Bretons, facteur de vitalité associative ? Une illustration par l’exemple du strollad Ar Vro Bagan Soutenance le vendredi 29 novembre 2019 Yannik Bigouin Promotion 27 Responsable du suivi de recherche : Simon Cottin-Marx Membres du jury : Jean-François Draperi, Simon Cottin-Marx, Jean-Michel Le Boulanger Master 2, Manager d’organismes à vocation sociale et culturelle Spécialisation en Économie sociale et solidaire Être Bretons, facteur de vitalité associative ? Page 2 J’atteste avoir lu les chartes anti-plagiat communiquées par le CESTES/CNAM, d’être conscient que le plagiat constitue une violation des droits d’auteur ainsi qu’une fraude caractérisée. Je, soussigné, Yannik Bigouin, déclare sur l’honneur être personnellement l’auteur du mémoire intitulé « Être Bretons, facteur de vitalité associative ? Une illustration par l’exemple du strollad Ar Vro Bagan », réalisé dans le cadre de la formation de manager d’organismes à vocation sociale et culturelle, et de ne pas avoir eu recours au plagiat pour le rédiger. Fait à Plouguerneau, le 4 Novembre 2019. Yannik Bigouin Citer ce mémoire Yannik Bigouin « Être Bretons. facteur de vitalité associative ? Une illustration par l’exemple du strollad Ar Vro Bagan » Contact Yannik Bigouin 44 Strejoù izella 29880 Plouguerneau/Plougerne 06 58 36 00 40 – [email protected] Être Bretons, facteur de vitalité associative ? Page 3 Être Bretons, facteur de vitalité associative ? Page 4 PLAN DU MÉMOIRE Remerciements
    [Show full text]
  • La Figure, Entre Histoire Et Mémoire. Parcours Croisés Du Marquis De Pontcallec Et De Marion Du Faouët
    La figure, entre histoire et mémoire. Parcours croisés du marquis de Pontcallec et de Marion du Faouët Ensuite, tant de circonstances de cette bataille furent modifiées par la légende au fil du temps qu’elles finirent par en constituer une autre, avec des adversaires différents, à une date bien postérieure. David Toscana, El ùltimo lector1 Que deviennent les acteurs de l’Histoire une fois leur carrière achevée ? Quelle postérité les guette, quel destin posthume les attend ? De telles questions sont loin d’être anodines : force est de constater que la plupart des personnages du passé tombent rapidement dans l’oubli. Quelques-uns toutefois semblent mieux résister au temps et parviennent à susciter un phénomène d’appropriation collective2 : reconstruits en figures, ils intègrent la mémoire d’une communauté, c’est-à-dire, pour reprendre l’expression de J.-B. Pontalis, « ce qui reste du passé dans [son] histoire vécue »3. Qu’on les appelle Héros (Alain Corbin ou Christian Amalvi4), Grands Hommes (Jean-Noël Jeanneney et Philippe Joutard5) ou Personnages-Mémoires (Pierre Nora6), ces figures du passé, traversées de discours et d’images, se définissent comme les contreparties7 mémorielles des personnages historiques dont elles sont issues ; elles se 1 David Toscana, El ùltimo lector, Paris, Zulma, 2013, p. 67. 2 C’est par le biais de ce phénomène d’appropriation collective que le personnage historique se constitue en figure mémorielle. On rejoint ici les réflexions menées dans le champ littéraire par Bertrand Gervais : « [l]es figures [mythiques], écrit-il, pour être bel et bien des figures, requièrent d’être l’objet d’un processus d’appropriation.
    [Show full text]