La Légende Des Bonnets Rouges Françoise Morvan

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Légende Des Bonnets Rouges Françoise Morvan magazine patrimoine du conte magazine / Gros plan La légende des Bonnets rouges Françoise Morvan De l'histoire à la légende ou comment un bonnet bleu devient rouge pour signifier une chose et son contraire… Du temps que j’étudiais les lutins bretons, je poulpiquets, kouricans, ozigans et nozegans m’étais efforcée de bien décrire leur mise afin sont partis courir le monde. Fiable ou pas, de faciliter le travail des illustrateurs. Or, à l’illustration n’a d’ailleurs rien changé à la ma grande surprise, ces illustrateurs repré- question : si j’entre dans une classe, enfants sentaient invariablement mes lutins coiffés et instituteurs m’expliqueront à l’unisson que de bonnets rouges. Ce ne sont pourtant pas le lutin se caractérise par le port du bonnet les descriptions qui manquent : le folliked de rouge. Inutile d’en débattre : de toute façon, Bréhat porte un vaste chapeau sur cheveux comme m’a dit un petit garçon, les lutins, ça longs, le follet de Plouaret porte un chapeau à n’existe pas. large bord comme les paysans de Cornouaille, Il est clair que revenir à la vérité des Evelynn Raymonde © le nozegan de Lorient arbore une feuille de collectes folkloriques, évoquer de savants chou, le korrigan de Port-Louis un chapeau archivistes et des revues érudites relève plat à ruban de velours, et un petit clan de du radotage : les traditions populaires ont Françoise Morvan a édité les œuvres de Luzel korrigans vannetais identifié par Joseph été laminées par un lieu commun plaisant, et présenté la plupart Frison a opté pour la casquette (celle du chef universellement imposé par le livre, le des- des grandes collectes avec galons). On ne peut pas dire que ce ne soit sin animé, la télévision. Désormais, ce lieu de contes du domaine pas précis. commun fait foi : la vérité est là et pas ail- français ; elle a aussi écrit Face à l’impossibilité de trouver une seule leurs, le lutin breton porte un bonnet rouge, et dit des contes, et rédigé illustration fiable, j’ai dû illustrer moi-même il a les oreilles pointues et c’est une variante des essais sur le folklore. la couverture de Vie et mœurs des lutins de gnome made in Breizh via Hong Kong. La bretons et c’est ainsi que courils, korriks, standardisation du lutin breton par le bonnet la grande oreille - n°56 / 65 dont la gravure s’efface. Alors même que ce qui me semble caractéristique de la Bretagne est cette présence du passé, je constatais qu’il était de plus en plus difficile de le transmettre en raison du poids de plus en plus lourd de la doxa nationaliste, autre forme de standardi- sation, induite par les mêmes causes. J’allais en avoir, le lendemain même, une fabuleuse illustration. En effet, le 2 novembre, les Bretons se sont subitement et universellement découverts nantis d’un couvre-chef historique dont, pour la plupart, ils ignoraient jusqu’à l’existence : le bonnet rouge. Les télévisions du monde entier ont diffusé les images stupéfiantes de salariés licenciés défilant derrière les patrons licencieurs, de syndicalistes manifestant à l’appel du patronat, de paysans dénonçant l’agriculture producti- Une création déjà ancienne de la mairie de Rennes. viste sous la bannière de la FNSEA, de mili- tants autonomistes de gauche et de nazillons Les bretons se rouge s’inscrit dans une standardisation indépendantistes, tous sous bonnet rouge, sont subitement généralisée — paradoxalement poursuivie en exprimant la “colère bretonne” contre Paris. Bretagne au nom d’une identité à promouvoir. Aux bonnets rouges se joignaient des dra- découverts nantis peaux noirs et blancs, et l’on pouvait voir que la nation bretonne, humiliée par la France, cla- d'un couvre-chef Du bonnet au drapeau mait en vain depuis le XVIIe siècle cette colère historique dont, ancestrale contre l’impôt, écotaxe ou papier Bien que ce trait identitaire ne soit guère promu, timbré. Le 30 novembre, Christian Troadec, pour la plupart, sinon peut-être par les marchands de chry- le chef de ceux que l’on appelle désormais les ils ignoraient santhèmes, le 1er novembre est, en Bretagne, “Bonnets rouges”, maire de Carhaix et fonda- l’occasion d’une vaste transhumance des teur du Festival des Vieilles Charrues, organi- l'existence. familles vers les tombes. Après les avoir fleu- sait, sur le site même du Festival, une nouvelle ries, généralement sous une pluie battante, manifestation avec distribution massive de le Breton communie dans le culte des morts drapeaux, le druide Gilles Servat chantant devant un café accompagné de gâteaux consis- “La Blanche hermine” pour hymne national tants, le sucre et le beurre salé donnant une breton. La télévision russe officielle envoyait saveur toute spéciale aux souvenirs d’enfance cinq équipes sur place pour filmer la révolte et aux nouvelles des familles. des “Bonnets rouges" contre la France. Ainsi Cette année, bravant les bourrasques, le bonnet rouge a-t-il servi à introduire le j’avais, en outre, commencé une étude des drapeau ; le drapeau prouve l’existence d’une plaques funéraires du cimetière de Rostrenen : nation ; cette nation est en révolte, le bon- au moment où l’extrême droite nationaliste net rouge le montre : l’image fait foi, inutile réécrit l’histoire de la Résistance, je trouvais d’évoquer l’invention du drapeau en 1923 captivants ces témoignages muets, commé- par un autonomiste raciste et la fabrique morations des faits de résistance, drapeaux du bonnet comme symbole identitaire breton, français, simples dates, plaques d’hommages ce qu’il n’a jamais été. 66 / la grande oreille - n°56 magazine patrimoine du conte Au total, les “Bonnets rouges” l’ont emporté : l’épaisseur pharaonique de la propagande — non contents de ne pas payer l’impôt, les une protestation qui a été, chose exception- Bretons se sont trouvés nantis d’un pacte de nelle, relayée par la presse régionale acharnée solidarité “rédigé en Bretagne par les Bretons à relater jour après jour les revendications et pour les Bretons” (d’après le Premier ministre) les exploits des “Bonnets rouges”. Leur exposé, et assorti d’un pactole de quelques millions précis, rigoureux, est disponible et peut être lu d’euros (en attendant mieux car les “Bonnets en ligne 1. Pour ma part, je me contenterai de Au total, les rouges” veillent au grain). résumer sommairement les faits en essayant surtout de mettre en lumière la fabrique histo- “Bonnets rouges” riographique du bonnet rouge. l’ont emporté : non Du bonnet bleu aux Bonnets rouges En 1675, la guerre en Hollande s’éternise ; Louis XIV ayant besoin d’argent, Colbert crée contents de ne pas Indignés par ce qu’ils dénonçaient comme une de nouveaux impôts, notamment le droit de payer l’impôt, les “manipulation de l’histoire de la Bretagne” et timbre qui provoque, à Rennes et dans d’autres une “escroquerie intellectuelle”, trois histo- villes, une première révolte dite “du papier Bretons se sont riens, spécialistes de l’histoire de Bretagne timbré”. L’augmentation des charges dans une trouvés nantis d’un et notamment de la “révolte des Bonnets région qui connaît alors une aggravation de sa rouges”, ont publié — mince faille dans situation économique provoque une seconde pacte de solidarité. Manifestation des Bonnets rouges. la grande oreille - n°56 / 67 des seigneurs bretons) mais contre la noblesse, le clergé, les bourgeois des villes auxquelles les paysans entendent imposer ces “codes”. Les élus désignés comme représentants se signalent par une chemise et un bonnet bleus ou par- fois rouges. “On dit qu’il y a cinq ou six cents bonnets bleus en basse Bretagne qui auraient bon besoin d’être pendus pour leur apprendre à parler”, écrit la marquise de Sévigné le 2 juillet. Si la marquise se trompe quant au nombre des bonnets (ils se comptent par dizaines de milliers), son vœu ne tarde pas à être exaucé : le 2 septembre, Le Balp (qui espérait s’empa- rer de Morlaix, entrer en contact avec la flotte hollandaise et obtenir l’appui de l’ennemi) est assassiné. Les troupes envoyées par Colbert sont déjà là et bientôt des milliers de soldats s’installent en Bretagne où ils se conduisent “comme s’ils étaient encore au-delà du Rhin” (Madame de Sévigné, 20 décembre). Iconographie nationaliste : "Sébastien Le Balp mort pour le peuple" par René-Yves Creston. Pendus ou envoyés aux galères, les chefs de la révolte payent cher leur témérité, les villes sont condamnées à de fortes amendes, les Comment cet révolte plus à l’ouest, en basse Bretagne (la cloches qui sonnaient le tocsin sont descen- Bretagne où l’on parle breton), à l’intérieur des dues et certains clochers rasés. Cette jacquerie épisode désastreux terres. La rumeur court que le roi se prépare à se conclut par une répression qu’Alain Croix de l'histoire de introduire la gabelle, un impôt sur le sel. Par qualifie de “relativement modérée selon les milliers, les paysans s’assemblent à l’appel normes du temps 2” tout en soulignant qu’elle Bretagne a-t-il pu du tocsin et partent piller, incendier des châ- ne règle rien. Le sort des paysans misérables devenir exemplaire teaux, attaquer des bureaux de gens de loi ou n’en est qu’aggravé, le souvenir des violences de fermiers chargés de percevoir les taxes… marquant durablement les esprits. au point que les “La mobilisation des troupes aux frontières partis les plus permet à la révolte paysanne bretonne de durer quatre mois, chose inouïe dans la France du De l'usage du bonnet rouge opposés ont pu en roi absolu et dans une province réputée pour faire une référence ? sa tranquillité”, écrivent Alain Croix, André Comment cet épisode désastreux de l’histoire Lespagnol et Fañch Roudaut.
Recommended publications
  • Musique Celtique.Pub
    Ballade celte A la découverte des musiques celtiques Novembre 2008 Qu’est ce que la musique celtique ? Celle des anciens pays celtes ? Beaucoup d’européens pourraient alors s’en réclamer, ce qui ne viendrait jamais à l’idée d’un autrichien par exemple. On peut ajouter au critère géographique le critère linguistique. La musique celtique correspondrait aux régions qui ont su garder vivante la langue de leurs lointains ancêtres : Bretagne, Irlande, Écosse, Pays de Galles. A ce stade on ne peut cependant que constater la grande diversité d’un pays à l’autre. Quel point commun existe-t-il, en effet, entre la prestation d’un pipe-band, un kan ha diskan de derrière les fagots ou un reel irlandais ? Il convient donc d’envisager résolument le pluriel quand on parle de musiques celtiques. Même si l’utilisation systématique de certains instruments, tel l’emblématique cornemuse, contribue à unifier le son, du moins à leur conférer un indéniable air de famille. Certains, comme Alan Stivell discernent quand même des éléments qui seraient techniquement inhérents à celles-ci : une préférence marquée pour la gamme pentatonique plutôt que diatonique, une certaine complexité de l’interprétation, un croisement de la mélodie, un « swing » celtique issu d’un mouvement constant entre rythme binaire et ternaire. Quelle que soit la manière dont on les définit, les musiques celtiques proposent un patrimoine d’une grande richesse et offrent l’exemple exceptionnel de traditions que les peuples ont su conserver et redécouvrir pour mieux les transmettre. Les musiciens et chanteurs ont fait preuve de beaucoup de créativité pour faire évoluer cet héritage, afin qu’il reste vivant et attractif.
    [Show full text]
  • Mai 2008 Souscription Permanente Mai/Mae 2008 Comme Chaque Mois, Nous Vous Remercions De Votre Générosité
    BRETON PEUBLE VREIZH/LE POBL ! 3,50 / 532 N° INFORMÉ ÊTRE C’EST LIBRE, ÊTRE AUJOURD’HUI, MENACESMMENACESMEENNAACCEESS SURSSURSUURR LL’HÔPIT’’HÔPIT’HHÔÔPPIITTALAALALL ENEENENN BRETBBRETBRREETTAGNEAAGNEAGGNNEE 2008 L’UDB et mai 68 MAI/MAE L ’ I N V I T É E Publique, laïque et bretonne ES FONDEMENTS de l’école publique ont Doit-on offrir à chaque enfant la possi- support des apprentissages est la Lsouvent été remis en cause, et sans bilité d’être initié à la langue bretonne ou meilleure voie d’acquisition des lan- doute plus encore ces derniers mois. Le doit-on privilégier un apprentissage en gues. C’est par souci d’efficacité que les dernier avatar en date est le projet de profondeur permettant une réelle appro- enseignants adoptent ces méthodes. nouveaux programmes, recentré sur priation de la langue ? Doit-on, au nom Des ponts s’installent entre les diffé- des supposés fondamentaux, associé à de l’égalitarisme, offrir à tous les enfants rentes filières. De nouvelles circulaires une nouvelle organisation de la semaine le même enseignement, quitte à ne faire sont publiées en 2001. La langue bre- scolaire et à la création de stages de rat- que saupoudrer, ou doit-on privilégier tonne va pouvoir enfin bénéficier de trapage pendant les vacances, tout cela un enseignement de qualité pour quel - moyens à hauteur des enjeux. sous couvert de meilleure prise en char- ques-uns ? Doit-on considérer l’idéolo- Le débat s’installe dans les instances ge de la difficulté scolaire. Travailler plus gie nationaliste qui sous-tend l’une ou des écoles publiques : est-il suppor- pour réussir mieux ! Une déclinaison du l’autre proposition ? table qu’un enseignement différent soit « travailler plus pour gagner plus » tout dispensé à des enfants ? Les vieux dé- aussi racoleuse et tout autant inexacte.
    [Show full text]
  • La Culture Bretonne
    Hugvísindadeild La culture bretonne La culture bretonne, vivante et menacée Ritgerð til B.A. prófs Yannick Víkingur Hafliðason Desember 2008 Háskóli Íslands Hugvísindadeild Franska La culture bretonne La culture bretonne, vivante et menacée Ritgerð til B.A.prófs Yannick Víkingur Hafliðason Kt.: 2108782039 Leiðbeinandi: Gérard Lemarquis Desember 2008 Table des matières 1) Introduction: p.2-4 2) L‘économie: p.5 3) Les emblèmes: p.6-9 4) L'Histoire: p.9-15 5) La langue: p.15-21 6) La musique: p. 22-33 7) La littérature: la matière de Bretagne: p.34-39 8) Les contes et légendes: p.39-51 9) La gastronomie: p.52-57 10) Les arts plastiques: p.57-60 11) Les traditions vestimentaires: p.60-62 12) Conclusion: p.62-63 13) Annexes: p.64-72 14) Sources: p.73-75 1 La culture bretonne est vivante, et s'exprime dans les arts, la musique, la littérature ou le mode de vie. Mais elle est aussi menacée, car le breton est en régréssion, et les médias modernes uniformisent les régions. Mais la culture bretonne dispose aussi d'autres cultures celtes soeurs auprès desquelles elle peut se ressourcer. La menace est un handicap, car intérioriser le déclin est une incitation á renoncer. Mais c'est aussi une chance, car elle pousse á la résistance, qui peut stimuler la créativité. La Bretagne (Breizh en breton) est une région française située á l'ouest de la France et est habitée par environ 4,2 millions de personnes. Elle est composée de quatre départements:L'Ille et Vilaine (22), Les Côtes d'Armor (35), Le Morbihan (56) et le Finistère (29).
    [Show full text]
  • Pourquoi Parles-Tu Breton ?
    Master M2 FFRS S10 Parcours RSPL « Rapport aux savoirs et pratiques langagières » Pourquoi parles-tu breton ? Le sens de l'expression en langue bretonne chez les enseignants des filières bilingues et son approche explicite en classe Gwenole Larvol Direction du mémoire : Martine Kervran Année 2013/14 Session 2 Sommaire Introduction..........................................................................................................................................3 I.Contexte de l'étude............................................................................................................................5 A.La langue bretonne, une langue minorisée..................................................................................5 B.L'enseignement bilingue breton-français..................................................................................10 II.Cadre théorique..............................................................................................................................13 A.Sens, enjeu, identité et diversité culturelle................................................................................13 i.Sens et enjeu..........................................................................................................................13 ii.Identité, culture et diversité culturelle..................................................................................16 B.Point de vue de l'élève: Clause proprio motu, affordance et clarté cognitive...........................17 C.Point de vue du professeur: La notion
    [Show full text]
  • Être Bretons, Facteur De Vitalité Associative ? Page 2
    Conservatoire National des Arts et Métiers EPN Territoires Cestes, Centre d’économie sociale Paris Être Bretons, facteur de vitalité associative ? Une illustration par l’exemple du strollad Ar Vro Bagan Soutenance le vendredi 29 novembre 2019 Yannik Bigouin Promotion 27 Responsable du suivi de recherche : Simon Cottin-Marx Membres du jury : Jean-François Draperi, Simon Cottin-Marx, Jean-Michel Le Boulanger Master 2, Manager d’organismes à vocation sociale et culturelle Spécialisation en Économie sociale et solidaire Être Bretons, facteur de vitalité associative ? Page 2 J’atteste avoir lu les chartes anti-plagiat communiquées par le CESTES/CNAM, d’être conscient que le plagiat constitue une violation des droits d’auteur ainsi qu’une fraude caractérisée. Je, soussigné, Yannik Bigouin, déclare sur l’honneur être personnellement l’auteur du mémoire intitulé « Être Bretons, facteur de vitalité associative ? Une illustration par l’exemple du strollad Ar Vro Bagan », réalisé dans le cadre de la formation de manager d’organismes à vocation sociale et culturelle, et de ne pas avoir eu recours au plagiat pour le rédiger. Fait à Plouguerneau, le 4 Novembre 2019. Yannik Bigouin Citer ce mémoire Yannik Bigouin « Être Bretons. facteur de vitalité associative ? Une illustration par l’exemple du strollad Ar Vro Bagan » Contact Yannik Bigouin 44 Strejoù izella 29880 Plouguerneau/Plougerne 06 58 36 00 40 – [email protected] Être Bretons, facteur de vitalité associative ? Page 3 Être Bretons, facteur de vitalité associative ? Page 4 PLAN DU MÉMOIRE Remerciements
    [Show full text]
  • Dédé Un Film Dechistian ROUAUD Entre2prises Présente Avec
    entre2prises présente Après TOUS AU LARZAC le nouveau fillm de Christian Rouaud AVEC Dédé un film deCHISTIAN ROUAUD entre2prises présente avec DÉFrance – 2012 – Format : DCP – 16/9D – Dolby SR-SRDÉ – Durée : 1 h 20 un film documentaire de CHRISTIAN ROUAUD SORTIE Nationale LE 30 OcTobRE 2013 Photos et dossier de presse téléchargeables sur www.avecdede-lefilm.com RELATIONS PRESSE RELATIONS PRESSE MUSIcalE MARIE QUEYSANNE ET REGIONALE Assistée de Charly Destombes SOIZICK FONTENEAU 113, rue Vieille du Temple – 75003 Paris Tél. 06 15 92 57 72 Tél. 01 42 77 03 63 [email protected] [email protected] / [email protected] CONTACT DISTRIBUTION ASSOCIATIONS NiZ ! PHILIPPE HAGUÉ 57, rue de Belleville – 75019 Paris Tél. 06 07 78 25 71 Tél. 01 83 96 43 03 [email protected] www.niz-lesite.com Synopsis Les mots se bousculent dans sa bouche, les objets lui résistent, il est encombré de son grand corps, mais il avance, avec une énergie communicative. C’est Dédé Le Meut, sonneur de bombarde virtuose, amoureux de la langue bretonne, de la musique, de l’humanité. Généreux, fantasque et burlesque tout autant que musicien talentueux, inlassable glaneur du patrimoine culturel, cet irrésistible monsieur Hulot breton, nous emporte dans le tourbillon de ses rencontres. Entretien avec Christian Rouaud Comment avez-vous rencontré son humour... Mais quand j’ai eu réalisé devenu « incontournable » dans le mi- Combien de temps cet étonnant personnage ? BAGAD, j’étais à la fois très heureux et lieu musical breton et Carlos Nuñez fit avez-vous tourné ? Un peu par hasard, si l’on veut bien un peu frustré.
    [Show full text]
  • La Figure, Entre Histoire Et Mémoire. Parcours Croisés Du Marquis De Pontcallec Et De Marion Du Faouët
    La figure, entre histoire et mémoire. Parcours croisés du marquis de Pontcallec et de Marion du Faouët Ensuite, tant de circonstances de cette bataille furent modifiées par la légende au fil du temps qu’elles finirent par en constituer une autre, avec des adversaires différents, à une date bien postérieure. David Toscana, El ùltimo lector1 Que deviennent les acteurs de l’Histoire une fois leur carrière achevée ? Quelle postérité les guette, quel destin posthume les attend ? De telles questions sont loin d’être anodines : force est de constater que la plupart des personnages du passé tombent rapidement dans l’oubli. Quelques-uns toutefois semblent mieux résister au temps et parviennent à susciter un phénomène d’appropriation collective2 : reconstruits en figures, ils intègrent la mémoire d’une communauté, c’est-à-dire, pour reprendre l’expression de J.-B. Pontalis, « ce qui reste du passé dans [son] histoire vécue »3. Qu’on les appelle Héros (Alain Corbin ou Christian Amalvi4), Grands Hommes (Jean-Noël Jeanneney et Philippe Joutard5) ou Personnages-Mémoires (Pierre Nora6), ces figures du passé, traversées de discours et d’images, se définissent comme les contreparties7 mémorielles des personnages historiques dont elles sont issues ; elles se 1 David Toscana, El ùltimo lector, Paris, Zulma, 2013, p. 67. 2 C’est par le biais de ce phénomène d’appropriation collective que le personnage historique se constitue en figure mémorielle. On rejoint ici les réflexions menées dans le champ littéraire par Bertrand Gervais : « [l]es figures [mythiques], écrit-il, pour être bel et bien des figures, requièrent d’être l’objet d’un processus d’appropriation.
    [Show full text]