Varia Jacob King Aberkarf 159
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
EVENTS SECTION ONE 141.Indd
5" Carpet World 6257 686( 6 9 62"6: #$%&' Warehouse ( ) *!" 48 Inaclete Road, Stornoway Tel 01851 705765 www.carpetworldwarehouse.co.uk !" 22 Francis Street Stornoway •# Insurance Services RMk Isle of Lewis R & G HS1 2NB •# Risk Management Jewellery t: 01851 704949 •# Health & Safety ADVICE &'()#'* YOU CAN www.rmkgroup.co.uk TRUST "3 4! 5 64 &7 4 4 8 % 8 9$ # is coming! :$ $ 8:8$ : #$8 8 9 OPENING LATE !7ryyShq&"%#% NOVEMBER Big turnout for fi re station's Open Day 49-51 Cromwell Street HS1 2DD During the Open Day, fi refi ghters More on page 10 and district staff simulated a rescue 01851 705660 following a car crash including cutting the roof off the car More than just frozen food… 2 " "' "' ' +4 &'("' )* $' '+ $" K ,-.0$1 !"# BANGLA SPICE $%"% " &'(()*+,'(***+ # #$ %&'( )'*+',)-./. 0 1# 2 2 G 8hyy !" GhCyvr #$!% '$ & '%$ STORNOWAY www.angusmaciverbuildingsupplies.co.uk Balti House " $"$ % Ury) '$ &$( (Ah) '$ &#&#" \ !" EVENTS SECTION ONE - Page 2 www.hebevents.com 02/11/17 - 06/12/17 Stornoway to light up for Christmas – but needs help! tornoway will shine bright for the festive season this year and we want to brighten the town up for everyone. Swith a Christmas Lights Switch-on event due to be held on “The public can also support us by choosing the Amenity Trust December 8th. to receive ‘Bags of Help’ tokens in Tesco. You receive tokens at the Stornoway Amenity Trust have faced cuts to funding for Christmas checkout and can drop them into the box on the way out. We would Lights for several years but this year, the group is benefi tting from be very grateful for support from the public in this way.” the launch of the Western Isles Lifestyle Lottery and is also in line for Tickets for Western Isles Lifestyle Lottery to support local funding from the Tesco ‘Bags of Help’ initiative. -
Place-Names in and Around the Fleet Valley ==== D ==== Daffin Daffin Is a Farm at the Head of the Cleugh of Doon Above Carsluith
Place-names in and around the Fleet Valley ==== D ==== Daffin Daffin is a farm at the head of the Cleugh of Doon above Carsluith. There is a Daffin Tree marked on the 1st edition OS map at Killochy in Balmaclellan parish, and Daffin Hill in this location on current OS maps, across the Dee from Kenmure Castle; Castle Daffin is a hill in Parton parish and a house by Auchencairn. This is likely to be Gaelic *Dà pheiginn ‘two pennylands’. Peighinn is ‘a penny’, but in place-names it refers to a unit of land, based on yield rather than area. It probably originated in the Gaelic-Norse context of Argyll and the southern Hebrides, and was introduced into the south-west by the Gall- Ghàidheil (see Ardwell above). It occurs in place-names in Galloway and, especially, Carrick as ‘Pin- ‘ as first element, ‘-fin’ with ‘softened ‘ph’ after a numeral or other pre-positioned adjective. Originally a pennyland was a relatively small division of a davoch (dabhach, see Cullendoch above), but in the south-west places whose names contain this element appear in mediaeval records as holdings of relatively substantial landowners, comprising good extents of pasture, meadow and woodland as well as the arable core, and yielding much higher taxes than the pennylands further north. Indeed, peighinn may have come to be used more generally in the region for a fairly substantial estate without implying a specific valuation. *Dà pheiginn ‘two pennylands’ would, then, have been a large and productive landholding. However, a Scots origin is also possible, or if the origin was Gaelic, reinterpretation by Scots speakers is possible: daffin or daffen is a Scots word for ‘daffodil’, but as a verb, daffin(g) is ‘playing daft, larking about’. -
Anne R Johnston Phd Thesis
;<>?3 ?3@@8393;@ 6; @53 6;;3> 530>623? 1/# *%%"&(%%- B6@5 ?=316/8 >343>3;13 @< @53 6?8/;2? <4 9A88! 1<88 /;2 @6>33 /OOG ># 7PJOSTPO / @JGSKS ?UDNKTTGF HPR TJG 2GIRGG PH =J2 CT TJG AOKVGRSKTY PH ?T# /OFRGWS &++& 4UMM NGTCFCTC HPR TJKS KTGN KS CVCKMCDMG KO >GSGCREJ.?T/OFRGWS,4UMM@GXT CT, JTTQ,$$RGSGCREJ"RGQPSKTPRY#ST"COFRGWS#CE#UL$ =MGCSG USG TJKS KFGOTKHKGR TP EKTG PR MKOL TP TJKS KTGN, JTTQ,$$JFM#JCOFMG#OGT$&%%'($'+)% @JKS KTGN KS QRPTGETGF DY PRKIKOCM EPQYRKIJT Norse settlement in the Inner Hebrides ca 800-1300 with special reference to the islands of Mull, Coll and Tiree A thesis presented for the degree of Doctor of Philosophy Anne R Johnston Department of Mediaeval History University of St Andrews November 1990 IVDR E A" ACKNOWLEDGEMENTS None of this work would have been possible without the award of a studentship from the University of &Andrews. I am also grateful to the British Council for granting me a scholarship which enabled me to study at the Institute of History, University of Oslo and to the Norwegian Ministry of Foreign Affairs for financing an additional 3 months fieldwork in the Sunnmore Islands. My sincere thanks also go to Prof Ragni Piene who employed me on a part time basis thereby allowing me to spend an additional year in Oslo when I was without funding. In Norway I would like to thank Dr P S Anderson who acted as my supervisor. Thanks are likewise due to Dr H Kongsrud of the Norwegian State Archives and to Dr T Scmidt of the Place Name Institute, both of whom were generous with their time. -
Etymology of the Principal Gaelic National Names
^^t^Jf/-^ '^^ OUTLINES GAELIC ETYMOLOGY BY THE LATE ALEXANDER MACBAIN, M.A., LL.D. ENEAS MACKAY, Stirwng f ETYMOLOGY OF THK PRINCIPAL GAELIC NATIONAL NAMES PERSONAL NAMES AND SURNAMES |'( I WHICH IS ADDED A DISQUISITION ON PTOLEMY'S GEOGRAPHY OF SCOTLAND B V THE LATE ALEXANDER MACBAIN, M.A., LL.D. ENEAS MACKAY, STIRLING 1911 PRINTKD AT THE " NORTHERN OHRONIOLB " OFFICE, INYBRNESS PREFACE The following Etymology of the Principal Gaelic ISTational Names, Personal Names, and Surnames was originally, and still is, part of the Gaelic EtymologicaJ Dictionary by the late Dr MacBain. The Disquisition on Ptolemy's Geography of Scotland first appeared in the Transactions of the Gaelic Society of Inverness, and, later, as a pamphlet. The Publisher feels sure that the issue of these Treatises in their present foim will confer a boon on those who cannot have access to them as originally published. They contain a great deal of information on subjects which have for long years interested Gaelic students and the Gaelic public, although they have not always properly understood them. Indeed, hereto- fore they have been much obscured by fanciful fallacies, which Dr MacBain's study and exposition will go a long way to dispel. ETYMOLOGY OF THE PRINCIPAI, GAELIC NATIONAL NAMES PERSONAL NAMES AND SURNAMES ; NATIONAL NAMES Albion, Great Britain in the Greek writers, Gr. "AXfSiov, AX^iotv, Ptolemy's AXovlwv, Lat. Albion (Pliny), G. Alba, g. Albainn, * Scotland, Ir., E. Ir. Alba, Alban, W. Alban : Albion- (Stokes), " " white-land ; Lat. albus, white ; Gr. dA</)os, white leprosy, white (Hes.) ; 0. H. G. albiz, swan. -
Whyte, Alasdair C. (2017) Settlement-Names and Society: Analysis of the Medieval Districts of Forsa and Moloros in the Parish of Torosay, Mull
Whyte, Alasdair C. (2017) Settlement-names and society: analysis of the medieval districts of Forsa and Moloros in the parish of Torosay, Mull. PhD thesis. http://theses.gla.ac.uk/8224/ Copyright and moral rights for this work are retained by the author A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge This work cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given Enlighten:Theses http://theses.gla.ac.uk/ [email protected] Settlement-Names and Society: analysis of the medieval districts of Forsa and Moloros in the parish of Torosay, Mull. Alasdair C. Whyte MA MRes Submitted in fulfillment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy. Celtic and Gaelic | Ceiltis is Gàidhlig School of Humanities | Sgoil nan Daonnachdan College of Arts | Colaiste nan Ealain University of Glasgow | Oilthigh Ghlaschu May 2017 © Alasdair C. Whyte 2017 2 ABSTRACT This is a study of settlement and society in the parish of Torosay on the Inner Hebridean island of Mull, through the earliest known settlement-names of two of its medieval districts: Forsa and Moloros.1 The earliest settlement-names, 35 in total, were coined in two languages: Gaelic and Old Norse (hereafter abbreviated to ON) (see Abbreviations, below). -
Water Safety Policy in Scotland —A Guide
Water Safety Policy in Scotland —A Guide 2 Introduction Scotland is surrounded by coastal water – the North Sea, the Irish Sea and the Atlantic Ocean. In addition, there are also numerous bodies of inland water including rivers, burns and about 25,000 lochs. Being safe around water should therefore be a key priority. However, the management of water safety is a major concern for Scotland. Recent research has found a mixed picture of water safety in Scotland with little uniformity or consistency across the country.1 In response to this research, it was suggested that a framework for a water safety policy be made available to local authorities. The Royal Society for the Prevention of Accidents (RoSPA) has therefore created this document to assist in the management of water safety. In order to support this document, RoSPA consulted with a number of UK local authorities and organisations to discuss policy and water safety management. Each council was asked questions around their own area’s priorities, objectives and policies. Any policy specific to water safety was then examined and analysed in order to help create a framework based on current practice. It is anticipated that this framework can be localised to each local authority in Scotland which will help provide a strategic and consistent national approach which takes account of geographical areas and issues. Water Safety Policy in Scotland— A Guide 3 Section A: The Problem Table 1: Overall Fatalities 70 60 50 40 30 20 10 0 2010 2011 2012 2013 Data from National Water Safety Forum, WAID database, July 14 In recent years the number of drownings in Scotland has remained generally constant. -
Full Bibliography (PDF)
SOMHAIRLE MACGILL-EAIN BIBLIOGRAPHY POETICAL WORKS 1940 MacLean, S. and Garioch, Robert. 17 Poems for 6d. Edinburgh: Chalmers Press, 1940. MacLean, S. and Garioch, Robert. Seventeen Poems for Sixpence [second issue with corrections]. Edinburgh: Chalmers Press, 1940. 1943 MacLean, S. Dàin do Eimhir agus Dàin Eile. Glasgow: William MacLellan, 1943. 1971 MacLean, S. Poems to Eimhir, translated from the Gaelic by Iain Crichton Smith. London: Victor Gollancz, 1971. MacLean, S. Poems to Eimhir, translated from the Gaelic by Iain Crichton Smith. (Northern House Pamphlet Poets, 15). Newcastle upon Tyne: Northern House, 1971. 1977 MacLean, S. Reothairt is Contraigh: Taghadh de Dhàin 1932-72 /Spring tide and Neap tide: Selected Poems 1932-72. Edinburgh: Canongate, 1977. 1987 MacLean, S. Poems 1932-82. Philadelphia: Iona Foundation, 1987. 1989 MacLean, S. O Choille gu Bearradh / From Wood to Ridge: Collected Poems in Gaelic and English. Manchester: Carcanet, 1989. 1991 MacLean, S. O Choille gu Bearradh/ From Wood to Ridge: Collected Poems in Gaelic and English. London: Vintage, 1991. 1999 MacLean, S. Eimhir. Stornoway: Acair, 1999. MacLean, S. O Choille gu Bearradh/From Wood to Ridge: Collected Poems in Gaelic and in English translation. Manchester and Edinburgh: Carcanet/Birlinn, 1999. 2002 MacLean, S. Dàin do Eimhir/Poems to Eimhir, ed. Christopher Whyte. Glasgow: Association of Scottish Literary Studies, 2002. MacLean, S. Hallaig, translated by Seamus Heaney. Sleat: Urras Shomhairle, 2002. PROSE WRITINGS 1 1945 MacLean, S. ‘Bliain Shearlais – 1745’, Comar (Nollaig 1945). 1947 MacLean, S. ‘Aspects of Gaelic Poetry’ in Scottish Art and Letters, No. 3 (1947), 37. 1953 MacLean, S. ‘Am misgear agus an cluaran: A Drunk Man looks at the Thistle, by Hugh MacDiarmid’ in Gairm 6 (Winter 1953), 148. -
Artymiuk, Anne
UHI Thesis - pdf download summary Today's No Ground to Stand Upon A Study of the Life and Poetry of George Campbell Hay Artymiuk, Anne DOCTOR OF PHILOSOPHY (AWARDED BY OU/ABERDEEN) Award date: 2019 Awarding institution: The University of Edinburgh Link URL to thesis in UHI Research Database General rights and useage policy Copyright,IP and moral rights for the publications made accessible in the UHI Research Database are retained by the author, users must recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. This copy has been supplied on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement, or without prior permission from the author. Users may download and print one copy of any thesis from the UHI Research Database for the not-for-profit purpose of private study or research on the condition that: 1) The full text is not changed in any way 2) If citing, a bibliographic link is made to the metadata record on the the UHI Research Database 3) You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain 4) You may freely distribute the URL identifying the publication in the UHI Research Database Take down policy If you believe that any data within this document represents a breach of copyright, confidence or data protection please contact us at [email protected] providing details; we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 29. Sep. 2021 ‘Today’s No Ground to Stand Upon’: a Study of the Life and Poetry of George Campbell Hay Anne Artymiuk M.A. -
The Norse Influence on Celtic Scotland Published by James Maclehose and Sons, Glasgow
i^ttiin •••7 * tuwn 1 1 ,1 vir tiiTiv^Vv5*^M òlo^l^!^^ '^- - /f^K$ , yt A"-^^^^- /^AO. "-'no.-' iiuUcotettt>tnc -DOcholiiunc THE NORSE INFLUENCE ON CELTIC SCOTLAND PUBLISHED BY JAMES MACLEHOSE AND SONS, GLASGOW, inblishcre to the anibersitg. MACMILLAN AND CO., LTD., LONDON. New York, • • The Macmillan Co. Toronto, • - • The Mactnillan Co. of Canada. London, • . - Simpkin, Hamilton and Co. Cambridse, • Bowes and Bowes. Edinburgh, • • Douglas and Foults. Sydney, • • Angus and Robertson. THE NORSE INFLUENCE ON CELTIC SCOTLAND BY GEORGE HENDERSON M.A. (Edin.), B.Litt. (Jesus Coll., Oxon.), Ph.D. (Vienna) KELLY-MACCALLUM LECTURER IN CELTIC, UNIVERSITY OF GLASGOW EXAMINER IN SCOTTISH GADHELIC, UNIVERSITY OF LONDON GLASGOW JAMES MACLEHOSE AND SONS PUBLISHERS TO THE UNIVERSITY I9IO Is buaine focal no toic an t-saoghail. A word is 7nore lasting than the world's wealth. ' ' Gadhelic Proverb. Lochlannaich is ànnuinn iad. Norsemen and heroes they. ' Book of the Dean of Lismore. Lochlannaich thi'eun Toiseach bhiir sgéil Sliochd solta ofrettmh Mhamiis. Of Norsemen bold Of doughty mould Your line of oldfrom Magnus. '' AIairi inghean Alasdair Ruaidh. PREFACE Since ever dwellers on the Continent were first able to navigate the ocean, the isles of Great Britain and Ireland must have been objects which excited their supreme interest. To this we owe in part the com- ing of our own early ancestors to these isles. But while we have histories which inform us of the several historic invasions, they all seem to me to belittle far too much the influence of the Norse Invasions in particular. This error I would fain correct, so far as regards Celtic Scotland. -
Gaelic Names of Plants
[DA 1] <eng> GAELIC NAMES OF PLANTS [DA 2] “I study to bring forth some acceptable work: not striving to shew any rare invention that passeth a man’s capacity, but to utter and receive matter of some moment known and talked of long ago, yet over long hath been buried, and, as it seemed, lain dead, for any fruit it hath shewed in the memory of man.”—Churchward, 1588. [DA 3] GAELIC NAMES OE PLANTS (SCOTTISH AND IRISH) COLLECTED AND ARRANGED IN SCIENTIFIC ORDER, WITH NOTES ON THEIR ETYMOLOGY, THEIR USES, PLANT SUPERSTITIONS, ETC., AMONG THE CELTS, WITH COPIOUS GAELIC, ENGLISH, AND SCIENTIFIC INDICES BY JOHN CAMERON SUNDERLAND “WHAT’S IN A NAME? THAT WHICH WE CALL A ROSE BY ANY OTHER NAME WOULD SMELL AS SWEET.” —Shakespeare. WILLIAM BLACKWOOD AND SONS EDINBURGH AND LONDON MDCCCLXXXIII All Rights reserved [DA 4] [Blank] [DA 5] TO J. BUCHANAN WHITE, M.D., F.L.S. WHOSE LIFE HAS BEEN DEVOTED TO NATURAL SCIENCE, AT WHOSE SUGGESTION THIS COLLECTION OF GAELIC NAMES OF PLANTS WAS UNDERTAKEN, This Work IS RESPECTFULLY INSCRIBED BY THE AUTHOR. [DA 6] [Blank] [DA 7] PREFACE. THE Gaelic Names of Plants, reprinted from a series of articles in the ‘Scottish Naturalist,’ which have appeared during the last four years, are published at the request of many who wish to have them in a more convenient form. There might, perhaps, be grounds for hesitation in obtruding on the public a work of this description, which can only be of use to comparatively few; but the fact that no book exists containing a complete catalogue of Gaelic names of plants is at least some excuse for their publication in this separate form. -
Sound of Gigha Proposed Special Protection Area (SPA) Business and Regulatory Impact Assessment
Marine Scotland Sound of Gigha proposed Special Protection Area (SPA) Business and Regulatory Impact Assessment December 2020 Partial Business and Regulatory Impact Assessment Title of Proposal Sound of Gigha proposed Special Protection Area (SPA) Purpose and intended effect Background The Scottish Government is committed to a clean, healthy, safe, productive and biologically diverse marine and coastal environment that meets the long term needs of people and nature. In order to meet this commitment our seas must be managed in a sustainable manner - balancing the competing demands on marine resources. Biological and geological diversity must be protected to ensure our future marine ecosystem is capable of providing the economic and social benefits it yields today. The EU Wild Birds Directive (2009/147/EC as codified) requires Member States to classify as Special Protection Areas (SPAs) the most suitable territories for wild birds. Building on the work of the SPA Review Working Group and taking account of existing guidelines on the identification of SPAs (JNCC, 1999), Scottish Natural Heritage (SNH) and the Joint Nature Conservation Committee (JNCC) have identified 13 sites which they consider essential for marine SPA status. These proposals include sites supporting wintering waterfowl, important areas for red throated divers, terns, European shag and foraging seabirds. The Sound of Gigha proposed Special Protection Area (SPA) is centred around the island of Gigha, which lies some 4 kilometres (km) off the west coast of the Kintyre peninsula in Argyll and Bute (Figure 1). The SPA covers a total area of 363.27km2 extending from Macrihanish Bay in the south to the entrance of Loch Caolisport off Knapdale to the North. -
Place-Names of Inverness and Surrounding Area Ainmean-Àite Ann an Sgìre Prìomh Bhaile Na Gàidhealtachd
Place-Names of Inverness and Surrounding Area Ainmean-àite ann an sgìre prìomh bhaile na Gàidhealtachd Roddy Maclean Place-Names of Inverness and Surrounding Area Ainmean-àite ann an sgìre prìomh bhaile na Gàidhealtachd Roddy Maclean Author: Roddy Maclean Photography: all images ©Roddy Maclean except cover photo ©Lorne Gill/NatureScot; p3 & p4 ©Somhairle MacDonald; p21 ©Calum Maclean. Maps: all maps reproduced with the permission of the National Library of Scotland https://maps.nls.uk/ except back cover and inside back cover © Ashworth Maps and Interpretation Ltd 2021. Contains Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2021. Design and Layout: Big Apple Graphics Ltd. Print: J Thomson Colour Printers Ltd. © Roddy Maclean 2021. All rights reserved Gu Aonghas Seumas Moireasdan, le gràdh is gean The place-names highlighted in this book can be viewed on an interactive online map - https://tinyurl.com/ybp6fjco Many thanks to Audrey and Tom Daines for creating it. This book is free but we encourage you to give a donation to the conservation charity Trees for Life towards the development of Gaelic interpretation at their new Dundreggan Rewilding Centre. Please visit the JustGiving page: www.justgiving.com/trees-for-life ISBN 978-1-78391-957-4 Published by NatureScot www.nature.scot Tel: 01738 444177 Cover photograph: The mouth of the River Ness – which [email protected] gives the city its name – as seen from the air. Beyond are www.nature.scot Muirtown Basin, Craig Phadrig and the lands of the Aird. Central Inverness from the air, looking towards the Beauly Firth. Above the Ness Islands, looking south down the Great Glen.