Chapter 1: Themes in Vietnamese Ceramic Sculpture
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
A Contrastive Study of Connotation of The
1 2 MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING UNIVERSITY OF DANANG The thesis has been completed at the College of Foreign Languages, University of Danang. NGUY ỄN QU ỐC TOÀN Supervisor: Assoc. Prof. Dr. Phan V ăn Hòa A CONTRASTIVE STUDY OF Examiner1:Tr ầnQuangHải,Ph.D. CONNOTATION OF THE VIETNAMESE Examiner 2: Tr ươ ng B ạch Lê, Ph. D. ZODIAC ANIMALS IN ENGLISH AND VIETNAMESE IDIOMS AND PROVERBS Field : THE ENGLISH LANGUAGE The thesis was defended at the Examining Committee. th Code : 60.22.15 Time : January 7 , 2012 Venue : University of Danang M.A. THESIS IN THE ENGLISH LANGUAGE (A SUMMARY) The origin of the thesis is accessible for the purpose of reference at: - The College of Foreign Languages Library, University of Danang - Information Resources Centre, University of Da Nang Danang 2011 3 4 CHAPTER 1 find out the connotations of VZAs and their similarities and INTRODUCTION differences in the two languages. 1.1 RATIONALE 1.2.2 Objectives of the Study Many researchers have conducted studies on animal words in This paper is designed to aim at the following objectives: - To English Vietnamese idioms or proverbs. They tried to analyse, describe the connotation of VZAs in English and Vietnamese idioms compare and contrast all animal words between the two languages and proverbs; - To compare and contrast the connotation of VZAs in through idioms or proverbs. However, to some extent, they fail to English and Vietnamese idioms and proverbs to clarify the achieve their aims comprehensively. This is due to the discrepancy similarities and differences between the two languages; - To suggest and disparity of animal words in the two languages and that there is some implications for successfully translating, teaching and learning not a clear-cut bound between idioms and proverbs, especially those English and Vietnamese in Vietnamese. -
The Programme of the Visit Tours Is Available for Download (Pdf)
STUDY TOURS HANOI INTA 37 VIETNAM Date: 2 December 2013. Time: 13.00 to 17.00 Start Pullman Hanoi Hotel National Urban Planning Exhibition Palace Group 1: Group 2: NEW NEIGHBORHOODS HERITAGE HANOI Destination 1: Destination 1: Ciputra Hanoi International City Hoan Kiem Lake Destination 2: Destination 2: Lac Long Quan flower garden The Old Quarter Destination 3: Destination 3: Tay Ho Temple Hanoi Opera House Destination 4: Destination 4: Tran Quoc Pagoda Ngoc Son temple Back to Pullman Hanoi Hotel INTRODUCTION ON TOUR LOCATION NATIONAL URBAN PLANNING EXHIBITION PALACE (NUPEL) The National Planning Hall The building is located about 10km from the city centre, in one of the most recent development area of Hanoi. This building is surrounded by several contemporary architecture buildings such as the Vietnam national convention centre, Hanoi Museum and Marriott Hotel, creating a beautiful urban landscape. The National Urban Planning Exhibition Palace was established by the Minister of Construction, functioning as a place for organizing exhibitions, events and activities involving introducing key National and Hanoi construction plans. This also a great place for information in architecture, construction, planning, technical infrastructure and urban development fields. The National Urban Planning Exhibition Palace, where are displayed models, information and drawings of Hanoi City planning up to the year 2050, provides more understanding of Hanoi city, its urban growth and future planning. This building will be the start place of both study tours: Hanoi Heritage and New Neighborhoods tours. Study tours – INTA37 – Hanoi – 2/12/2013 2 NEW NEIGHBORHOODS: CIPUTRA HANOI INTERNATIONAL CITY AND ITS WEST LAKE NEIGHBORHOOD West Lake, a freshwater-lake in the centre of Hanoi, this is the largest lake of the city with a shore length of 17 km. -
How Queer Translates in Southeast Asian Contemporary Art
Intersections: Looking Out: How Queer Translates in Southeast Asian Contemporary Art Intersections: Gender and Sexuality in Asia and the Pacific Issue 38, August 2015 Looking Out: How Queer Translates in Southeast Asian Contemporary Art Iola Lenzi 1. Contemporary art in Southeast Asian has recently begun to come into focus as a field of scholarship, with discourse derived from criticism and curated exhibitions, amongst other sources, that explore the art of recent decades on its own contextual terrain.[1] Emerging from the study of art from the 1970s is an understanding of an oeuvre informed by and centring on social conditions, even as the notion of regional art has expanded in terms of geography. Politics, history, individual- versus-state relationships, and the tense interplay of personal, group and national identities are examined critically by artists throughout the region. Indeed, visual practice and identity have been closely associated in Southeast Asia’s nation-building strategies as art is engaged as a driver of individual empowerment and social change in order to oppose authoritarian states that see social pluralism as threatening.[2] But in Southeast Asia, unlike European and American contexts, civil society is immature or non-existent and expressions of sexuality and ideas of identity can operate in relatively discrete and surprising ways. As Southeast Asia strives to move on from its autocratic post-colonial past, citizens push for individual and collective emancipation. On this ground of rapidly shifting power structures and in regard to recent platforms of freedom, erotic iconographies and gender play already manifest in Southeast Asian traditional culture can function as vectors of resistance.[3] Because notions of gender and sexuality can singularise a field, what does 'queer' mean in such a framework vis-à-vis the contexts of Southeast Asia? Queer in Southeast Asia: A contextual appraisal 2. -
Vệ Nữ Ở Việt Nam
Thông tin nghệ sỹ Vệ nữ ở Việt Nam VŨ DÂN TÂN / NGUYỄN NGHĨA CƯƠNG / NATALIA KRAEVSKAIA / IOLA LENZI Vũ Dần Tân Vũ Dân Tân (1946 -2009), sinh ra và mất đi tại Hà Nội, là con trai của nhà viết kịch nổi tiếng Vũ Đình Long, người sáng lập nhà xuất bản "Tân Dân". Bước vào hoạt động nghệ thuật với sự tự tìm tòi khám phá, trong những năm 1970, Vũ Dân Tân là họa sỹ hoạt hình tại xưởng phim hoạt hình đài truyền hình Vietj Nam và truyền hình Cuba (năm 1973). Năm 1981 ông lập studio nghệ thuật riêng, nơi trở thành điểm hẹn của giới trí thức Hà Thành. Năm 1990 studio đổi tên thành Salon Natasha – gallery tư nhân và không gian nghệ thuật đầu tiên do nghệ sỹ tự điều hành tại Hà Nội, chuyên về nghệ thuật đương đại và thử nghiệm. Sự nghiệp nghệ thuật của Vũ Dân Tân trải qua những bước tiến ở các giai đoạn khác nhau. Cuối thập niên 1970 – đầu 1980, ông chủ yếu tập trung vào hình thức nghệ thuật hai chiều Sau đó, lấy cảm hứng từ nghệ thuật động học dị thường của nhà điêu khắc Jean Tinguely người Thụy Sỹ, ông bắt đầu sáng tác các hiện vật ba chiều, với các chất liệu và đồ vật phế thải.. Một số tác phẩm nổi tiếng nhất của ông bao gồm loạt tác phẩm Suitcases of a pilgrim (Vali hành hương), Cadillac-Icarus, tác phẩm sắp đặt Beauty will save the world (Cái đẹp sẽ cứu rỗi thế giới), Fashion (Thời trang) và Amazones. -
Who Invented the Bronze Drum? Nationalism, Politics, and a Sino- Vietnamese Archaeological Debate of the 1970S and 1980S
Who Invented the Bronze Drum? Nationalism, Politics, and a Sino- Vietnamese Archaeological Debate of the 1970s and 1980s XIAORONG HAN EVER SINCE THE BIRTH OF MODERN ARCHAEOLOGY in the nineteenth cen tury, nationalism and politics have been important factors in its development, and as such, archaeologists in various parts of the world have been actively in volved in the construction of ethnic and/or national origins and identities, the corroboration of national myths, the disputes over territories and cultural inven tions, and so on (Diaz-Andreu and Champion 1996; Hudson 1999; Kohl and Fawcett 1995; Meskell 1998; Pai 2000; Silberman 1989; Trigger 1984). Although it is difficult to find a single country in which archaeology is completely free from the influence of nationalism and politics, it is understandable to find that archae ologists operating in authoritarian systems generally have a stronger tendency to develop a close relationship with the nation-state and involve themselves in poli tics because of a lack of academic freedom and independent sources of financial support. Nazi Germany, early twentieth-century Japan, and pre-World War II Soviet Union are extreme examples of the politicization of archaeology (Arnold and Hassman 1995; Hudson 1999: 35, 44; Shnirelman 1996; Trigger 1989: 178 179; Wiwjorra 1996). In post-war Asia, archaeologists in China and Viet Nam were actively engaged in the development of a new wave of nationalist archaeol ogy under the encouragement and sponsorship of the state (Glover 1999; Tong 1995). ' This paper intends to study the nationalist archaeology of China and Viet Nam in the 1970s and 1980s. -
Ethnic Groups of Viet – Muong Languages and Dong Son Culture
Vietnam Social Sciences, No. 4(168) - 2015 Ethnic Groups of Viet – Muong Languages and Dong Son Culture Bui Xuan Dinh * Abstract: The archaeological data have convincingly proved that the Dong Son (Đông Sơn) culture resulted from the indigenous development of the previous pre-Đông Sơn cultural systems in the basins of the Hồng, Mã and Cả rivers, closely associating people and ancient Vietnamese culture. The ethnological and linguistic data demonstrate the close relationship of language and culture between the Việt and Mường peoples, and other ethnic groups of Viet – Muong (Việt – Mường) language. There are a lot of convincing data to confirm that the Việt and Mường peoples once shared an origin and they themselves were the owners of the pre-Đông Sơn and Đông Sơn cultures, closely connected with the ancient Vietnamese civilization. Key words: Ethnic, Việt – Mường languages, Đông Sơn culture. 1. Nativeness and continuity of the - The owners of Phùng Nguyên Culture cultures during the period from Phùng were direct ancestors of Mường people in Nguyên to Đông Sơn culture Vietnam. They inherently were Mon, Man It has been 90 years, since Đông Sơn and Mân Việt people, whose ancient ancestors culture was discovered. Many aspects of were the very ancient Đản people – one of this culture have been decoded, providing the Mongoloid groups that spoke South important materials to elucidate significant Asian languages; they were the very owner issues in the history of Vietnam at the time of the Neolithic culture in Tanshishan, Fujian of national foundation. There are, however, due northeast of Guangdong (China). They still controversies surrounding some issues, came to Vietnam and Thailand by the sea. -
The Rinceau Design, the Minor Arts and the St. Louis Psalter
The Rinceau Design, the Minor Arts and the St. Louis Psalter Suzanne C. Walsh A thesis submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Department of Art History. Chapel Hill 2011 Approved by: Dr. Jaroslav Folda Dr. Eduardo Douglas Dr. Dorothy Verkerk Abstract Suzanne C. Walsh: The Rinceau Design, the Minor Arts and the St. Louis Psalter (Under the direction of Dr. Jaroslav Folda) The Saint Louis Psalter (Bibliothèque National MS Lat. 10525) is an unusual and intriguing manuscript. Created between 1250 and 1270, it is a prayer book designed for the private devotions of King Louis IX of France and features 78 illustrations of Old Testament scenes set in an ornate architectural setting. Surrounding these elements is a heavy, multicolored border that uses a repeating pattern of a leaf encircled by vines, called a rinceau. When compared to the complete corpus of mid-13th century art, the Saint Louis Psalter's rinceau design has its origin outside the manuscript tradition, from architectural decoration and metalwork and not other manuscripts. This research aims to enhance our understanding of Gothic art and the interrelationship between various media of art and the creation of the complete artistic experience in the High Gothic period. ii For my parents. iii Table of Contents List of Illustrations....................................................................................................v Chapter I. Introduction.................................................................................................1 -