La Poétique De L'écoute Dans L'oeuvre D'italo Calvino

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Poétique De L'écoute Dans L'oeuvre D'italo Calvino La poétique de l’écoute dans l’oeuvre d’Italo Calvino Luana Minato To cite this version: Luana Minato. La poétique de l’écoute dans l’oeuvre d’Italo Calvino. Littératures. Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2009. Français. NNT : 2009PA030139. tel-00947706 HAL Id: tel-00947706 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00947706 Submitted on 17 Feb 2014 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. UNIVERSITÉ PARIS III SORBONNE NOUVELLE E.D. 122 Europe latine - Amérique latine Année 2008-2009 THÈSE pour obtenir le grade de DOCTEUR DE L’UNIVERSITÉ SORBONNE NOUVELLE - PARIS III Discipline : Études italiennes La poétique de l’écoute dans l’œuvre d’Italo Calvino Présentée et soutenue publiquement par Luana MINATO le 12 décembre 2009 Directeur de thèse : Mme le Professeur Dominique BUDOR Jury : M. Nicolas Bonnet M. Philippe Daros M. Jean-Paul Manganaro M. Rinaldo Rinaldi Mme Myriam Tanant Mme Dominique Budor 2 Sommaire Note bibliographique p. 7 Introduction p. 8 Première Partie L’élément sonore au sein du texte littéraire p. 20 Chapitre I L’évolution de la poétique : l’homme, la nature et l’histoire p. 21 Chapitre II L’attention auditive (les années quarante à soixante) p. 44 A) L’écoute, la bataille et le paysage p. 47 Il sentiero dei nidi di ragno p. 51 Ultimo viene il corvo p. 56 B) « Il mare dell’oggettività » p. 62 Le « mal de vivre » dans les récits réalistes p. 63 Les bruits dans la société contemporaine p. 71 C) Les récits fantastiques : la trilogie de I nostri antenati p. 82 Il visconte dimezzato p. 83 Il barone rampante, entre souvenir et imagination p. 86 Les deux âmes de l’écrivain : Suor Teodora e Bradamante p. 93 D) La giornata di uno scrutatore p. 99 Chapitre III L’aspect oral du jeu narratif (les années soixante et soixante-dix) p. 102 A) Introduction aux récits « cosmicomics » p. 105 Qfwfq : une voix dans l’univers p. 107 Ti con zero p. 118 3 La memoria del mondo e altre storie cosmicomiche p. 139 B) Vers de nouvelles formes d’expérimentation littéraire p. 145 Il castello dei destini incrociati p. 146 « Ce qui commande au récit ce n’est pas la voix : c’est l’oreille » p. 157 Se una notte d’inverno un viaggiatore p. 163 Chapitre IV « J’écoute » ou « écoute-moi » (les dernières années de l’activité littéraire de Calvino) p. 168 A) Palomar p. 170 B) Sotto il sole giaguaro p. 180 Il nome, il naso p. 183 Sapore sapere p. 188 Un re in ascolto p. 192 Deuxième Partie Écrire pour la musique p. 203 Chapitre I Les passions d’écriture au-delà de la narration p. 204 Chapitre II Les années cinquante et soixante : la collaboration de Calvino avec Sergio Liberovici et le groupe de Cantacronache p. 213 A) « Cantacronache : une aventure politico-musicale des années cinquante » p. 215 Les chansons dans les textes littéraires p. 222 La contribution de Calvino à Cantacronache p. 226 Les chansons de Calvino : signes verbaux et musicaux p. 230 4 Des textes narratifs aux textes musicaux p. 237 B) La collaboration de Calvino avec le musicien Sergio Liberovici pour les pièces de théâtre musical p. 248 La panchina, opéra en un acte p. 249 Le manuscrit de La panchina : les corrections et les éliminations apportées au texte avant la version définitive p. 254 Lo spaventapasseri e il poeta, un ballet en un acte de Italo Calvino et Sergio Liberovici p. 261 Chapitre III La collaboration avec le « Maestro » Luciano Berio et le texte de Calvino pour la Zaide d’Adam Pollock p. 267 A) La définition par Luciano Berio de son « théâtre musical » p. 269 B) Allez-hop : un récit mimique de Calvino et Luciano Berio p. 273 Les scénarios d’Allez-hop, en 1958 et en 1968 p. 277 La puce comme élément générateur p. 281 Les chansons d’Allez-hop p. 282 C) La Zaide de Mozart et le texte de Calvino pour Adam Pollock (1979- 1981) p. 285 La solution proposée par Calvino à l’histoire de la Zaide p. 287 D) La Vera Storia, une action musicale d’Italo Calvino et Luciano Berio (1977-1982) p. 294 Analyse du livret de La Vera Storia (première partie) p. 304 E) Introduction à Un re in ascolto (1977-1984) p. 318 Un re in ascolto : dialogue entre un écrivain et un musicien p. 319 Les versions de Un re in ascolto p. 323 5 Les lettres : un témoignage fondamental du dialogue entre l’écrivain et le musicien p. 326 Quelques considérations sur les lettres de Calvino à Berio p. 336 Synthèse de Un re in ascolto : le livret de 1979 p. 340 Synthèse de Un re in ascolto : le récit de 1984 p. 348 Les relations entre les lettres et la version de 1980 p. 351 La confrontation entre les lettres, le livret de 1979 et le récit sur l’écoute p. 362 Les airs de Prospero p. 381 Conclusions p. 389 Remerciements p. 399 Bibliographie p. 400 6 Note bibliographique Afin de préserver la richesse sémantique des textes, nous avons cité les œuvres de Calvino en italien, sauf pour les parties intégrées dans le corps de l’analyse, et nous avons produit la traduction française en note. Les textes d’Italo Calvino sont, sauf indication contraire, cités d’après l’édition suivante : Italo Calvino, Romanzi e racconti, Milano, Mondadori ("I Meridiani"), 2001 (1991), I. - Romanzi e racconti, Milano, Mondadori ("I Meridiani"), 1999, II. - Romanzi e racconti, Milano, Mondadori ("I Meridiani"), 1994, III. - Saggi, Milano, Mondadori ("I Meridiani"), 1999, I-II. Nous indiquons donc seulement le tome et la page entre parenthèses. Nous avons utilisé les traductions en français lorsqu’elles sont disponibles et nous avons traduit dans le cas contraire: cf. bibliographie des traductions. Les citations des critiques sont produites directement en français a partir de la version publiée ; sinon, elles sont traduites par nous. 7 INTRODUCTION 8 L’activité littéraire de l’écrivain Italo Calvino commence officiellement avec la publication de Il sentiero dei nidi di ragno par la maison d’édition "Einaudi", en 1947 : cette œuvre rencontre un certain succès grâce aussi à la présentation de l’intellectuel et écrivain Cesare Pavese, ami de l’auteur 1. La notoriété de Calvino, à partir de ce moment- là, sera incessante, même si la critique des années cinquante-soixante, surtout issue de la gauche italienne, ne lui épargnera aucun commentaire négatif surtout à cause de ses choix politiques (Calvino quitte en 1957 le Parti Communiste Italien) et stylistiques (l’alternance entre des œuvres fabuleuses ou fantastiques et réalistes). L’activité professionnelle chez Einaudi dans les années quarante, l’engagement politique au PCI (le Parti Communiste Italien), le travail d’éditeur, la collaboration journalistique, la participation aux conférences tenues dans toute l’Europe, ont eu certes un rôle important dans la formation et dans la volonté de Calvino d’assumer la double fonction d’écrivain et d’opérateur culturel. Une forte curiosité accompagnée d’une fine intelligence le menait à s’intéresser aux aspects les plus variés de la culture et de la société tant italienne qu’internationale. Il s’agit d’une 1 Dans le compte rendu à Il sentiero dei nidi di ragno, Pavese définissait Calvino comme « écureuil de la plume » (« scoiattolo della penna ») pour la capacité qu’avait cet écrivain de savoir transformer l’expérience de la guerre partisane en un fabliau des bois. Cf. PAVESE (Cesare), "Il sentiero dei nidi di ragno", "L’Unità", Roma, 26.10.1947. MANGANARO traduit ainsi cette citation de Pavese : « L’astuce de Calvino, écureuil de la plume, a été celle-là, de grimper aux arbres, plus par jeu que par peur, et d’observer la vie des partisans comme une fable de la forêt, bruyante, bariolée, "différente" ». MANGANARO Jean-Paul, Italo Calvino, Paris, "Les Contemporains", Seuil, 2000, p. 51. 9 attitude typique de cet auteur italien, très attentif aux problématiques sociales, culturelles, politiques, littéraires de son époque, ce dont les nombreux écrits qu’il a laissés représentent un témoignage important. Effectivement la production de Calvino est extrêmement variée et complexe et elle comprend non seulement les œuvres créatives, mais aussi les commentaires métalittéraires et les essais. Calvino a donc été lecteur et interprète de son époque, des livres des autres, mais aussi de lui-même et de son œuvre d’où la tendance de l’écrivain à enrichir ses textes de préfaces, introductions, notes, postfaces. Mais ces deux aspects, métalittéraire et paralittéraire, se trouvent aussi à l’intérieur de l’écriture elle- même, d’où la nécessité pour le spécialiste d’établir un niveau critique englobant ces strates. Sur la base de ces données, les spécialistes ont cherché à formuler des hypothèses pour définir le rapport de Calvino avec son temps. L’évolution de l’œuvre calvinienne qui a connu différents changements de direction (comme lui-même l’a déclaré dans l’interview à Maria Corti2), la tendance de l’écrivain à expliquer ou expliciter son travail, représentent des éléments importants qu’il faut prendre en compte pour une analyse aussi exhaustive que possible de cet auteur. Certes, aujourd’hui, à plus de vingt ans de la mort de l’écrivain, une analyse plus complète de l’œuvre est possible et cela pour deux raisons principales : la connaissance de la plupart des écrits de l’auteur et le dépassement, surtout de la part d’une certaine partie de la critique, des contraintes idéologiques de l’époque de l’après-guerre.
Recommended publications
  • Vocality and Listening in Three Operas by Luciano Berio
    Clare Brady Royal Holloway, University of London The Open Voice: Vocality and Listening in three operas by Luciano Berio Submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Music February 2017 The Open Voice | 1 Declaration of Authorship I, Patricia Mary Clare Brady, hereby declare that this thesis and the work presented in it is entirely my own. Where I have consulted the work of others, this is always clearly stated. Signed: February 1st 2017 The Open Voice | 2 Abstract The human voice has undergone a seismic reappraisal in recent years, within musicology, and across disciplinary boundaries in the humanities, arts and sciences; ‘voice studies’ offers a vast and proliferating array of seemingly divergent accounts of the voice and its capacities, qualities and functions, in short, of what the voice is. In this thesis, I propose a model of the ‘open voice’, after the aesthetic theories of Umberto Eco’s seminal book ‘The Open Work’ of 1962, as a conceptual framework in which to make an account of the voice’s inherent multivalency and resistance to a singular reductive definition, and to propose the voice as a site of encounter and meaning construction between vocalist and receiver. Taking the concept of the ‘open voice’ as a starting point, I examine how the human voice is staged in three vocal works by composer Luciano Berio, and how the voice is diffracted through the musical structures of these works to display a multitude of different, and at times paradoxical forms and functions. In Passaggio (1963) I trace how the open voice invokes the hegemonic voice of a civic or political mass in counterpoint with the particularity and frailty of a sounding individual human body.
    [Show full text]
  • Note Sul Teatro Di Luciano Berio. Tra Riflessione E Gioco
    Titolo || Note sul teatro di Luciano Berio. Tra riflessione e gioco Autore || Fiamma Nicolodi Pubblicato || Rosa Meccia, a cura di, «Il teatro come pensiero teatrale», Edizioni scientifiche italiane, 1990, pag. 183. Diritti || © Tutti i diritti riservati. Numero pagine || pag 1 di 6 Archivio || Lingua|| ITA DOI || Note sul teatro di Luciano Berio. Tra riflessione e gioco. di Fiamma Nicolodi Per un musicista come Luciano Berio, per il quale il teatro è un'entità più articolata e complessa del «genere» abitualmente accolto sulle assi del palcoscenico, alludere a un pensiero «teatrale» senza dar nello stesso tempo conto del suo pensiero «musicale», del modo in cui egli organizza l'intera materia sonora, la distribuisce, ritaglia, diluisce, condensa, sembra impresa parzialmente vana. Chi vieta per esempio di considerare Sequenza III per voce sola (1966), pagina fra le più note dell'artista, caratterizzata da una densa gestualità, da un'«azione» latente e da una fisicità fonica di assoluta eloquenza (per il cantante che interpreta e per il pubblico che ascolta), come un teatro vocale senza scena? Lo stesso dicasi per Circles (1960), dove il carattere circolare della forma è illustrato dai movimenti dell'interprete (cantante-strumentista-attrice), così rivendicando alla musica uno degli aspetti più intrinseci, anche se meno coltivati: la possibilità di manifestarsi in forme visibili oltre che udibili. E perché scorporare determinate soluzioni linguistico-formali dai lavori espressamente destinati al teatro, senza documentarne la ricorrenza nelle composizioni strumentali (sinfoniche o cameristiche)? In maniera ovviamente sommaria, come si addice a un convegno in cui l'intervento sulla musica resta un'isolata eccentricità, non si dovrebbero allora trascurare altri aspetti del linguaggio e del pensiero musicale beriano nella loro accezione più vasta che, spingendo oltre lo sguardo, potrebbero essere intesi come la traduzione sul pentagramma del suo modo di porsi di fronte al reale (e forse anche di pensare se stesso).
    [Show full text]
  • CHAN 3029 Book Cover.Qxd 24/7/07 4:32 Pm Page 1
    CHAN 3029 book cover.qxd 24/7/07 4:32 pm Page 1 CHAN 3029 CHANDOS O PERA I N ENGLISH Sir Charles Mackerras PETE MOOES FOUNDATION CHAN 3029 BOOK.qxd 24/7/07 4:46 pm Page 2 Leosˇ Janácˇek (1854–1928) Osud (Fate) Opera in three acts Libretto by Leosˇ Janácˇek and Fedora Bartosˇová English translation by Rodney Blumer AKG Míla Valková .............................................................................................................. Helen Field Zˇ ivn´y, a composer .............................................................................................. Philip Langridge Míla’s mother ...................................................................................................... Kathryn Harries Act I A poet, A student .................................................................................................... Peter Bronder Dr Suda ........................................................................................................................Stuart Kale First lady .............................................................................................................. Christine Teare Second lady ........................................................................................................ Elizabeth Gaskell Old Slovak woman ................................................................................................ Dorothy Hood Major’s wife .............................................................................................................. Mary Davies Councillor’s wife...................................................................................................
    [Show full text]
  • Luciano Berio
    Title || Luciano Berio - biographical notes Author || Daniele Vergni Translation from Italian || Flora Pitrolo Published in || «Sciami», 2017 - www.nuovoteatromadeinitaly.sciami.com Rights || All rights reserved. © Sciami 2016. Visit term and condition on sciami.com Number of pages || pag 1 di 1 Language|| ENG DOI || Luciano Berio - biographical notes by Daniele Vergni Luciano Berio (Oneglia, Imperia, October 24, 1925 – Rome, May 27, 2003), composer and conductor, has been a pioneer in composing for electronic and electro-acoustic music. He had first approached music in his own family, then studied at the Conservatory “Giuseppe Verdi” in Milan, attending the department of composition with Giulio Cesare Paribeni and Giorgio Federico Ghedini, and that of conducting with Carlo Maria Giulini and Antonio Votto. The first public performance of a piece by him (suite for piano) took place in 1947. In 1951 he studied with Luigi Dallapiccola in Tanglewood, United States; in 1954 he attended the summer courses in Darmstadt, joining the musical avant-garde of those years – Pierre Boulez, Karlheinz Stockhausen, Bruno Maderna, Luigi Nono, György Ligeti, Mauricio Kagel and others. Berio took such a great interest in electronic music that the following year, in Milan, with Bruno Maderna, he founded the Studio di Fonologia della RAI, for the production of electronic music, where also foreign composers such as John Cage recorded and composed. In 1956 he founded the periodical Incontri Musicali of which four issues were published between ’56 and 1960. In the sixties he was back in the United States and he was appointed a professorship first at Mills College in Oakland, California, then in 1956 at Juillard School in New York, where he created the Juillard Ensemble, a group devoted to the execution of contemporary music.
    [Show full text]
  • Prospero's Death: Modernism, Anti-Humanism and Un Re in Ascolto
    Prospero’s Death: Modernism, Anti-humanism and Un re in ascolto1 But this rough magic I here abjure, and, when I have requir’d Some heavenly music, which even now I do, To work mine end upon their senses that This airy charm is for, I'll break my staff, Bury it certain fathoms in the earth, And deeper than did ever plummet sound I’ll drown my book. Solemn music. Prospero in William Shakespeare, The Tempest, V/1, 50-57 (Shakespeare 2004, p.67) Yet, at this very moment when we do at last see ourselves as we are, neither cosy nor playful, but swaying out on the ultimate wind-whipped cornice that overhangs the unabiding void – we have never stood anywhere else,– when our reasons are silenced by the heavy huge derision,–There is nothing to say. There never has been,–and our wills chuck in their hands– There is no way out. ‘Caliban to the Audience’, W. H. Auden, ‘The Sea and the Mirror’ (Auden 1991, p.444) Luciano Berio was riven by anxiety about opera and theatre. In an interview with Umberto Eco, ‘Eco in ascolto’, held in 1986 not long after the premiere of Un re in ascolto, he insists that the work should be considered a ‘musical action’ (azione musicale), a concept he associates with Wagner’s Tristan and Isolde and in which ‘musical process steers the story’. This he contrasts with opera, which, according to him, is ‘sustained by an “Aristotelian” type of narrative, which tends to take priority over musical development’ (Berio 1989, p.2).
    [Show full text]
  • El Lenguaje Musical De Luciano Berio Por Juan María Solare
    El lenguaje musical de Luciano Berio por Juan María Solare ( [email protected] ) El compositor italiano Luciano Berio (nacido en Oneglia el 24 de octubre de 1925, muerto en Roma el 27 de mayo del 2003) es uno de los más imaginativos exponentes de su generación. Durante los años '50 y '60 fue uno de los máximos representantes de la vanguardia oficial europea, junto a su compatriota Luigi Nono, al alemán Karlheinz Stockhausen y al francés Pierre Boulez. Si lograron sobresalir es porque por encima de su necesidad de novedad siempre estuvo la fuerza expresiva. Gran parte de las obras de Berio ha surgido de una concepción estructuralista de la música, entendida como un lenguaje de gestos sonoros; es decir, de gestos cuyo material es el sonido. (Con "estructuralismo" me refiero aquí a una actitud intelectual que desconfía de aquellos resultados artísticos que no estén respaldados por una estructura justificable en términos de algún sistema.) Los intereses artísticos de Berio se concentran en seis campos de atención: diversas lingüísticas, los medios electroacústicos, la voz humana, el virtuosismo solista, cierta crítica social y la adaptación de obras ajenas. Debido a su interés en la lingüística, Berio ha examinado musicalmente diversos tipos de lenguaje: 1) Lenguajes verbales (como el italiano, el español o el inglés), en varias de sus numerosas obras vocales; 2) Lenguajes de la comunicación no verbal, en obras para solistas (ya sean cantantes, instrumentistas, actores o mimos); 3) Lenguajes musicales históricos, como -por ejemplo- el género tradicional del Concierto, típico del siglo XIX; 4) Lenguajes de las convenciones y rituales del teatro; 5) Lenguajes de sus propias obras anteriores: la "Sequenza VI" para viola sola (por ejemplo) fue tomada por Berio tal cual, le agregó un pequeño grupo de cámara, y así surgió "Chemins II".
    [Show full text]
  • Berio, Calvino Und Prospero Un Re in Ascolto Reflektiert Von Claudia Di Luzio
    Berio, Calvino und Prospero Un re in ascolto reflektiert von Claudia di Luzio Un re in ascolto, «azione musicale in due parti» von Luciano Berio, 1984 bei den Salzburger Festspielen uraufgeführt, basiert auf einer Montage von Textbruchstücken disparater Herkunft. Wurden die ersten Schritte in der Entstehung des Werkes gemeinsam mit Italo Calvino getan, so fuhr Berio an einem gewissen Punkt mit der Anfertigung des Textbuches auf eigene Faust fort; Anlaß dafür mögen divergente poetologische Vorstellungen gewesen sein. Dennoch sind einige wichtige aus dieser Zusammenarbeit entsprungene Teile in reflektierter Form in die definitive Textfassung ein- gegangen. Im Kontext des von Berio konzipierten Textes und insbesondere in seiner musikalischen Umsetzung öffnen sie sich neuen Deutungen. Den thematischen Anstoß zur Realisierung des Projektes gab der von Roland Barthes und Roland Havas für die Enciclopedia Einaudi verfaßte Artikel «Ascolto»1, in dem drei Hörweisen unterschieden werden: das instinktive, das dekodierende, begreifende und schließlich das mit dem Willen, selbst gehört zu werden, einhergehende intersubjektive Hören, in dem weniger das Gesagte zählt als vielmehr, wer spricht oder kommuni- ziert. Calvino schrieb daraufhin einen ersten Textentwurf2, in dem ein vom Hörsinn besessener König von gehörten und imaginierten Stimmen und Geräuschen verfolgt wird. Diesen Textvorschlag Calvinos lehnte Berio auf- grund dramaturgischer Schwächen und schwerer Umsetzbarkeit in Musik ab.3 Calvino entwarf daraufhin ein Sujet, das auf Berios Veranlassung die Idee des horchenden Königs mit metatheatralen Elementen kombiniert. Die Figur des Königs ist durch die eines Theaterdirektors ersetzt, und die Handlung spielt sich auf drei simultanen Ebenen ab: im Kopf des Opern- direktors, auf der Bühne während einer Aufführung sowie in den Kulissen und hinter der Bühne.
    [Show full text]
  • Luciano Berio
    LUCIANO BERIO Compositore italiano d'avanguardia, pioniere anche nel campo della musica elettronica. (Imperia, 24 ottobre 1925 – Roma, 27 maggio 2003) Luciano Berio nasce ad Oneglia (centro industriale ligure, già dal 1923 parte del comune di Imperia). Impara a suonare il pianoforte dal padre e dal nonno, musicisti (furono entrambi organisti). Durante la Seconda Guerra Mondiale è chiamato alle armi, ma il primo giorno si ferisce ad una mano mentre impara ad armare una pistola. È così costretto a trascorrere molto tempo all'ospedale militare, prima di fuggire dalle truppe naziste. Dopo la guerra, Berio studia al conservatorio di Milano con Giulio Cesare Paribeni e Giorgio Federico Ghedini. Essendogli preclusa la carriera concertistica come pianista (a causa della ferita alla mano), Berio sceglie di concentrarsi sulla composizione. La prima esecuzione pubblica di un suo pezzo, una Suite per pianoforte, avviene nel 1947. 1 In questo periodo lavora come accompagnatore al pianoforte in alcune classi di canto; è in questo modo che fa la conoscenza del mezzosoprano americano Cathy Berberian, che sposa dopo essersi diplomato e dalla quale divorzierà nel 1964. Molte composizioni di questi anni sfruttano le caratteristiche peculiari della versatile, quanto inimitabile voce di questa cantante. Nel 1951, Berio arriva negli Stati Uniti per studiare con Luigi Dallapiccola a Tanglewood. Nonostante in seguito Berio esprimerà delle riserve sulle capacità didattiche di Dallapiccola, il maestro gli trasmette un vivo interesse per le problematiche legate alla scrittura dodecafonica. Successivamente frequenta i corsi estivi di Darmstadt, incontrando Pierre Boulez, Karlheinz Stockhausen, György Ligeti e Mauricio Kagel. Prende anche un vivo interesse per la musica elettronica ed insieme a Bruno Maderna nel 1955 fonda a Milano lo Studio di Fonologia della RAI, uno studio dedito alla produzione di musica elettronica.
    [Show full text]
  • The Musical Shells of Calvino and Vladislavić
    MUSIC IN TOWN: THE MUSICAL SHELLS OF CALVINO AND VLADISLAVIĆ PAOLA QUAZZO (Università degli Studi di Torino) Sommario L’articolo mette a confronto i testi per musica scritti da Italo Calvino e da Ivan Vladislavi ć, evidenziandone la comunanza di temi, toni e atmosfere. La produzione dello scrittore italiano nasce dal suo interesse per la musica e dalla sua amicizia con Luciano Berio e altri compositori; Calvino cercò di riformulare in maniera lirica temi a lui molto cari, quali la vita urbana e l’identità individuale e sociale dell’uomo moderno. Simili gli interessi del sudafricano Vladislavi ć, la cui affinità con Calvino, già manifesta nella sua produzione in prosa, si riflette anche nei testi musicali scritti per la compositrice italiana Lucia Ronchetti: essi presentano la metropoli moderna con uno sguardo ironico e postmoderno che si condensa (come già in Calvino) nella metafora della conchiglia. Key Words: Avant-garde – Post-modernism – Metropolis In a recent interview, Ivan Vladislavi ć admitted he approached Calvino’s Le città invisibili because spurred by his readers: “Oddly enough, I only read Invisible Cities , which is the key text for me, much later. Some readers remarked that my first novel, The Folly , had clearly been influenced by Invisible Cities and so I thought I’d better read it to see what they were talking about” (Angelotti, Esposito, 2014:80). Notwithstanding his belated reading, Le città invisibili is the ‘key text’ for the South African writer so much as to quote it in the Author’s Note at the end of his book Portrait with Keys (2006).
    [Show full text]
  • Luciano Berio Y La Síntesis Del Siglo XX
    2011. XVIIIFESIIVALD Universitaria, Biblioteca ULPGC. por realizada Digitalización E IIÉSIC autores. los documento, A Del © D E CANARlAn00 2 2011. Universitaria, Biblioteca ULPGC. por realizada Digitalización autores. los documento, Del © 2011. Universitaria, Biblioteca ULPGC. por realizada Digitalización Tomá autores. los s MARC documento, Del © O I G>i~, 1 siglo XX ha concluido y, a lo largo del mismo, se han desarrollado una serie de evoluciones y revoluciones d que han transformado la música -y también cualquier otra cosa- de una manera drástica. Esto es algo que pro­ bablemente se puede decir de cualquier otro siglo pero no cabe duda que en el XX se ha asistido a una aceleración de los acontecimientos y de la propia histo­ ria que, a veces, da una sensación de vértigo y un sentimiento de desgaste 2011. antes de producirse una real asimila­ ción. Y si esto es cierto en prácticamen­ Universitaria, te todos los sectores de la vida, no lo re­ sulta menos en el de la música. Un siglo Biblioteca que se inicia con las consecuencias postrománticas y la batalla en torno a lo ULPGC. que se ha llamado (con el voto en con­ por tra del propio Debussy) impresionismo, y que termina con las derivaciones últi­ realizada mas del minimalismo y de las tenden­ cias intertextuales, es sin duda un siglo Digitalización en el que han ocurrido muchas cosas. 267 Atrás queda la discusión de los atonalis- autores. mos, politonalismos, pantonalismos y los dodecafonismos, la ruptura escalística del microtonalismo, la nueva lutería y la documento, incorporación de los sonidos complejos, Del © antes considerados ruidos, que llevarán que imposible, eso sin entrar en la in­ cierto que el siglo resulta complejo.
    [Show full text]
  • CAPITOLO I ITALO CALVINO in FRANCIA 1.1. Un Eremita a Parigi
    CAPITOLO I ITALO CALVINO IN FRANCIA Dati biografici: io sono ancora di quelli che credono, con Croce, che di un autore contano solo le opere. (Quando contano, naturalmente). Perciò dati biografici non ne do, o li do falsi, o comunque cerco sempre di cambiarli da una volta all’altra. Mi chieda pure quel che vuol sapere, e Glielo dirò. Ma non Le dirò mai la verità, di questo può star sicura. (I. CALVINO, «Lettera a Germana Pescio Bottino», 9 giugno 1964, in Calvino. Lettere, a cura di L. Baranelli, Meridiani Mondadori, Milano 2000). 1.1. Un eremita a Parigi Gli anni parigini di Italo Calvino saranno qui trattati seguendone le tracce nelle sue opere, sia per quanto riguarda l’influenza della città di per sé, sia per l’influenza dei rapporti umani e culturali ivi instaurati. Nell’intervista di Maria Corti del 6 ottobre 1985, Calvino parla del suo rapporto con le città in cui visse: La città che ho sentito come la mia città più di qualunque altra è New York. Una volta ho perfino scritto, imitando Stendhal, che volevo che sulla mia tomba fosse scritto “newyorkese”. Questo avveniva nel 1960. Non ho più cambiato idea, per quanto da allora in poi abbia vissuto la maggior parte del tempo a Parigi, città dalla quale non mi stacco che per brevi periodi e dove forse, potendo scegliere, morirò. Ma New York ogni volta che ci vado la trovo più bella e più vicina a una forma di città ideale. Sarà anche che è una città geometrica, cristallina, senza passato, senza profondità, apparentemente senza segreti; perciò è la città che dà meno soggezione, la città che posso illudermi di padroneggiare con la mente, di pensarla tutta intera nello stesso istante.
    [Show full text]
  • Luciano Berio Study
    A STUDY OF THE CRITICAL RECEPTION AND THE DISSEMINATION OF LUCIANO BERIO’S WORKS Nena Mary Beretin Bachelor of Arts, University of New England Master of Music (Musicology), University of Sydney Associate Diploma of Performance (Guitar), AMEB Associate Diploma of Music Teaching, University of Sydney A thesis submitted in partial fulfillment of requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of New England May 2015 ABSTRACT This thesis focuses on the critical reception and the dissemination of Luciano Berio’s works in North America, the United Kingdom and Australia. The ongoing performances and recordings of Berio’s music rely on public interest. This study investigates the critical reception of Berio’s music in order to differentiate the composer’s accessible works from those that the public and music promoters shun. I evaluate the critical reception of Berio’s music within the parameters of psychological, cultural and sociological theories to provide an insight as to why some works will have continuing performances within the commercial arena. Conversely, I examine Berio’s and other modernist composers’ attitudes towards their listening and purchasing audiences. I also discuss Berio’s perceptions of the press and whether the composer felt misrepresented or misunderstood by critics. Audiences attuned to tonal classical repertoire describe modernist music as ‘complex’ and ‘difficult’ for the listener. In turn, this becomes a major impediment to the promotion of modernist music via concert halls and recordings, as music promoters and entrepreneurs are unwilling to back performances that are unlikely to be financially viable. Yet some modernist works have secured enduring popularity.
    [Show full text]