CCS News and Activities
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
9 N a t i o n a l C e n t r a l L i b r a r y 10 number of distinctive bookmarks made by collectors, ▓ NCL Exhibitions CCS News and Activities translated the Bible into Chinese, many missionaries including bookmarks made from used train tickets, to China have engaged writing and translation related In order to promote reading and ongoing to their missionary work, including John Fryer, clothing accessories, scraps of cloth and cellphone ▓ CCS Seminars accessories. education, the NCL will host several book exhibitions Timothy Richard and Griffith John of Britain. Dr. Oh in 2007, including the following: discussed the Chinese language works of several The NTL regularly organizes art and craft The Center for Chinese Studies (CCS) invited April 21 to July 1: Exhibition of choice NCL Christian missionaries in China, including those of exhibitions to enhance the library's aesthetic visiting scholar Dr. Oh Soon-bong to present a lecture collection works. William Milne, Griffith, and Richard; as well as the environment. The bookmark exhibition also turned on "Missionary Work, Translation, Enlightenment and July 3 to September 30: Exhibition of old local production and circulation of original and translated the highlight on an object that represents a pause in Novels: Textual Works of Protestant Missionaries in photographs in the NCL collection Christian novels by other missionaries in China in the reading and provides inspiration for thought both in China in the 19th Century and Transitions in Novel October 2 to 31: Exhibition of books about 19th century. their designs and the words of wisdom they bear. Writing in the Late Qing Period" on March 29, 2007. France, held in conjunction with the "2007 Lire en Fryer, Richard and Griffith all worked at the The lecture was chaired by Dr. Li Sher-shiueh, an Fete" activity Translation Department of the Jiangnan Arsenal, as assistant research fellow at the Institute of Chinese November 2 to December 31: Exhibition of well as at the publishing houses of various missionary Literature and Philosophy, Academia Sinica. works on research methods and the thesis writing, churches. In these positions they oversaw publishing Dr. Oh is a professor at the Department of including displays of 120 to 160 volumes. affairs and furthered their missionary work through Chinese Language and Literature at Korea's Soongsil For more information please visit the NCL writing and translation. By such activities, all three University, as well as president of Korea's Chinese website at: http://www.ncl.edu.tw. (Chinese text by played an important role in the translation of western Literature Translation Society. He is also a highly Chien Chia-hsing) works into Chinese and in advocating literary reform accomplished researcher who in recent years has in China. focused his studies on the relations between Christian During the seminar, there was a lively and missionaries and the Chinese novel in the late Qing productive exchange of views between Dr. Oh and the period. other participating scholars, bringing the event to a Cloth bookmarks (Photo provided by National Taichung In his lecture, Dr. Oh noted that since 1819, when successful completion. (Chinese text by Kao Teh-er) Library) missionary Robert Morrison came to China and Carved wooden bookmarks from Sanyi, Taiwan (Photo provided by National Taichung Library) Dr. Oh Soon-bong (front row second from left) with seminar participants (Photo by Caesar Tsai).