Vol. 09 No. 3 Pacific Studies
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Ethnography of Ontong Java and Tasman Islands with Remarks Re: the Marqueen and Abgarris Islands
PACIFIC STUDIES Vol. 9, No. 3 July 1986 ETHNOGRAPHY OF ONTONG JAVA AND TASMAN ISLANDS WITH REMARKS RE: THE MARQUEEN AND ABGARRIS ISLANDS by R. Parkinson Translated by Rose S. Hartmann, M.D. Introduced and Annotated by Richard Feinberg Kent State University INTRODUCTION The Polynesian outliers for years have held a special place in Oceanic studies. They have figured prominently in discussions of Polynesian set- tlement from Thilenius (1902), Churchill (1911), and Rivers (1914) to Bayard (1976) and Kirch and Yen (1982). Scattered strategically through territory generally regarded as either Melanesian or Microne- sian, they illustrate to varying degrees a merging of elements from the three great Oceanic culture areas—thus potentially illuminating pro- cesses of cultural diffusion. And as small bits of land, remote from urban and administrative centers, they have only relatively recently experienced the sustained European contact that many decades earlier wreaked havoc with most islands of the “Polynesian Triangle.” The last of these characteristics has made the outliers particularly attractive to scholars interested in glimpsing Polynesian cultures and societies that have been but minimally influenced by Western ideas and Pacific Studies, Vol. 9, No. 3—July 1986 1 2 Pacific Studies, Vol. 9, No. 3—July 1986 accoutrements. For example, Tikopia and Anuta in the eastern Solo- mons are exceptional in having maintained their traditional social structures, including their hereditary chieftainships, almost entirely intact. And Papua New Guinea’s three Polynesian outliers—Nukuria, Nukumanu, and Takuu—may be the only Polynesian islands that still systematically prohibit Christian missionary activities while proudly maintaining important elements of their old religions. -
Flooding of a Pacific Atoll Island: Diagnosing the Problem
Flooding of a Pacific Atoll Island: Diagnosing the Problem John Hunter Antarctic Climate & Ecosystems Cooperative Research Centre Hobart, Tasmania, Australia Introduction I visited Takuu Atoll for 26 days during Nov. and Dec. 2008, supported by documentaries film−makers from New Zealand Introduction I visited Takuu Atoll for 26 days during Nov. and Dec. 2008, supported by documentaries film−makers from New Zealand Object was to provide scientific background for film about effect of climate change on a Pacific island Introduction I visited Takuu Atoll for 26 days during Nov. and Dec. 2008, supported by documentaries film−makers from New Zealand Object was to provide scientific background for film about effect of climate change on a Pacific island The other scientist was Scott Smithers, James Cook University Introduction I visited Takuu Atoll for 26 days during Nov. and Dec. 2008, supported by documentaries film−makers from New Zealand Object was to provide scientific background for film about effect of climate change on a Pacific island The other scientist was Scott Smithers, James Cook University Acknowledgements: Briar March and Lyn Collie, On the Level Productions Tim Bayliss−Smith, University of Cambridge Aquenal Pty Ltd and John Gibson for the loan of pressure recorders Two Perceptions ..... The Independent (UK), speaking about Takuu Atoll: The 400 inhabitants of the atoll off the coast of Papua New Guinea are likely to be the first people in the world to lose their homeland to global warming. Now the islanders . have been told that they have at best five years, and at worst a few months, before their homes vanish for ever beneath the waves. -
Final Version Print.Pdf
Global and Planetary Change 108 (2013) 128–138 Contents lists available at SciVerse ScienceDirect Global and Planetary Change journal homepage: www.elsevier.com/locate/gloplacha Widespread inundation of Pacific islands triggered by distant-source wind-waves☆ Ron K. Hoeke a,⁎, Kathleen L. McInnes a, Jens C. Kruger b, Rebecca J. McNaught c, John R. Hunter d,f, Scott G. Smithers e a CSIRO Marine and Atmospheric Research, Australia b SPC Applied Geoscience and Technology Division, Fiji c Red Cross/Red Crescent Climate Centre, Vanuatu d Antarctic Climate & Ecosystems Cooperative Research Centre, Australia e James Cook University, Australia f University of Tasmania, Australia article info abstract Article history: It is essential to understand the causes of sea level extremes in order to anticipate and respond to coastal flooding Received 5 December 2012 (inundation), and to adapt to sea level rise. We investigate a series of inundation events which occurred across Accepted 13 June 2013 the western Pacific over several consecutive days during December 2008, causing severe impacts to five Pacific Available online 21 June 2013 Island nations. These events were not associated with commonly identified causes: tropical cyclones or unusu- ally large astronomical tides. Instead, the dissipation of wind-waves generated by distant extra-tropical cyclones Keywords: (swell) was the main cause, although regional sea level variability, including recent accelerated rise, significantly disaster risk inundation contributed to the severity of impact experienced at many locations. The implication of recent sea level rise in flooding the severity of these events suggests that episodic swell will increasingly cause major impacts of the sea level nature described herein, although such impacts will continue to be modulated by El Niño/Southern Oscillation El Niño/Southern Oscillation (ENSO) (ENSO) variability in the region. -
Palauea, Honua'ula, Maui
OFFICE OF HAWAIIAN AFFAIRS RESEARCH DIVISION Palauea Palauea, Honua‘ula, Maui By Holly K. Coleman Palauea is the name of an ahupua‘a (land division) in the moku (district) of Honua‘ula on the island of Maui. Many believe that Palauea and surrounding areas were focal points and ceremonial centers of the fishing communities of Honua‘ula (Six, 2013). Today, a high concentration of archaeological and cultural sites can be found in the Pa- lauea Cultural Preserve, which is one of the few undevel- oped land parcels in an area surrounded by luxury resi- dences and resorts. At least fourteen native plant species, including what is believed to be the largest natural stand of maiapilo (Capparis sandwichiana), and at least thirteen archaeological complexes have been identified within the preserve area (Donham, 2007). In April 2013, the Dowling Corporation formally con- veyed the Palauea Cultural Preserve to the Office of Ha- waiian Affairs (OHA). Palauea remains a vital cultural and historical resource for Native Hawaiians and the broader community. The goal of this Information Sheet is to explore some of the cultural and historical narratives of Palauea and the surrounding areas, particularly as OHA transitions into the role of care- taker of this place. This Information Sheet will also strengthen the agency’s foundation of knowledge for this wahi pana (storied, legendary place). Left: View of Molokini and Kaho‘olawe from Palauea Heiau. Source: Shane Tegarden Photography for OHA, 2013. Research Division Land, Culture, and History Section Information Sheet, October 2013 Office of Hawaiian Affairs 560 N. Nimitz Hwy, Suite 200, Honolulu, HI 96817 www.oha.org 1 OFFICE OF HAWAIIAN AFFAIRS RESEARCH DIVISION Traditional Land Divisions Winds and Rains of Honua‘ula Honua‘ula was known as a dry land; indeed, Honua‘ula means “red land or earth” and may have also been the named for a variety of sweet potato grown in the area as a staple food (Pukui & Elbert, 1974). -
Hawaiian Language Normalization: an Analysis of L2 Hawaiian Speaker Narratives
HAWAIIAN LANGUAGE NORMALIZATION: AN ANALYSIS OF L2 HAWAIIAN SPEAKER NARRATIVES KAPUAOKEKOʻOLAUIKAULUPUA ANGELINE LEIKO ADAMS University of Hawai‘i at Mānoa ABSTRACT This study analyzes the degree to which the Hawaiian language has become normalized in a range of domains beyond language learning contexts for L2 Hawaiian speakers. First, two in- depth interviews were conducted with two graduate students in the Hawaiʻinuiākea School of Hawaiian Knowledge at the University of Hawaiʻi at Mānoa (UHM). The interviews were then analyzed using narrative analysis and were organized thematically according to where students report that they use Hawaiian language in and outside of the UHM campus. The narrative data were then used to create a questionnaire to survey 32 students who are self- identified proficient speakers of Hawaiian at UHM about where they use Hawaiian and for what purpose they use Hawaiian in different places and spaces in their lives. The data provide more insight into language normalization by showing where L2 Hawaiian speakers are using Hawaiian in their lives. The findings also provide valuable implications for the ongoing revitalization of ʻŌlelo Hawaiʻi and give a clearer picture of L2 language use. INTRODUCTION “E ola mau ka ʻōlelo Hawaiʻi” is a Hawaiian proverb or ʻōlelo noʻeau that translates to “the Hawaiian language lives on” (Pukui, 1983). This ʻōlelo noʻeau has been a sort of slogan for the revitalization efforts of the Hawaiian language. It is one of the most popular sayings among second language learners and speakers about their mission to kōkua or help the Hawaiian language grow stronger. Learning the Hawaiian language is challenging since there are not many native speakers of the language. -
Tony Crook, Peter Rudiak-Gould (Eds.) Pacific Climate Cultures: Living Climate Change in Oceania
Tony Crook, Peter Rudiak-Gould (Eds.) Pacific Climate Cultures: Living Climate Change in Oceania Tony Crook, Peter Rudiak-Gould (Eds.) Pacific Climate Cultures Living Climate Change in Oceania Managing Editor: Izabella Penier Associate Editor: Adam Zmarzlinski ISBN 978-3-11-059140-8 e-ISBN 978-3-11-059141-5 This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/. © 2018 Tony Crook & Peter Rudiak-Gould Published by De Gruyter Ltd, Warsaw/Berlin Part of Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston The book is published with open access at www.degruyter.com. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Managing Editor: Izabella Penier Associate Editor: Adam Zmarzlinski www.degruyter.com Cover illustration: mgrafx / GettyImages Contents His Highness Tui Atua Tupua Tamasese Ta’isi Efi Prelude: Climate Change and the Perspective of the Fish IX Tony Crook, Peter Rudiak-Gould 1 Introduction: Pacific Climate Cultures 1 1.1 Living Climate Change in Oceania 1 1.2 Discourses of Climate Change in the Pacific 9 1.3 Pacific Climate Cultures 16 Elfriede Hermann, Wolfgang Kempf 2 “Prophecy from the Past”: Climate Change Discourse, Song Culture and Emotions in Kiribati 21 2.1 Introduction 21 2.2 Song Culture in Kiribati 24 2.3 Emotions in the Face of Climate Change Discourse in Kiribati 25 2.4 The Song “Koburake!” 26 2.5 Anticipation and Emotions 29 2.6 Conclusion -
Kapa'a, Waipouli, Olohena, Wailua and Hanamā'ulu Island of Kaua'i
CULTURAL IMPACT ASSESSMENT FOR THE KAPA‘A RELIEF ROUTE; KAPA‘A, WAIPOULI, OLOHENA, WAILUA AND HANAMĀ‘ULU ISLAND OF KAUA‘I by K. W. Bushnell, B.A. David Shideler, M.A. and Hallett H. Hammatt, PhD. Prepared for Kimura International by Cultural Surveys Hawai‘i, Inc. May 2004 Acknowledgements ACKNOWLEDGMENTS Cultural Surveys Hawai‘i wishes to acknowledge, first and foremost, the kūpuna who willingly took the time to be interviewed and graciously shared their mana‘o: Raymond Aiu, Valentine Ako, George Hiyane, Kehaulani Kekua, Beverly Muraoka, Alice Paik, and Walter (Freckles) Smith Jr. Special thanks also go to several individuals who shared information for the completion of this report including Randy Wichman, Isaac Kaiu, Kemamo Hookano, Aletha Kaohi, LaFrance Kapaka-Arboleda, Sabra Kauka, Linda Moriarty, George Mukai, Jo Prigge, Healani Trembath, Martha Yent, Jiro Yukimura, Joanne Yukimura, and Taka Sokei. Interviews were conducted by Tina Bushnell. Background research was carried out by Tina Bushnell, Dr. Vicki Creed and David Shideler. Acknowledgements also go to Mary Requilman of the Kaua‘i Historical Society and the Bishop Museum Archives staff who were helpful in navigating their respective collections for maps and photographs. Table of Contents TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION............................................................................................................. 1 A. Scope of Work............................................................................................................ 1 B. Methods...................................................................................................................... -
Successes and Problems of the Hawaiian Language Revitalization Movement Anna Greiner-Shelton Eastern Washington University
Eastern Washington University EWU Digital Commons EWU Student Research and Creative Works 2014 Symposium Symposium 2014 Successes and Problems of the Hawaiian Language Revitalization Movement Anna Greiner-Shelton Eastern Washington University Follow this and additional works at: https://dc.ewu.edu/srcw_2014 Part of the Linguistic Anthropology Commons Recommended Citation Greiner-Shelton, Anna, "Successes and Problems of the Hawaiian Language Revitalization Movement" (2014). 2014 Symposium. 47. https://dc.ewu.edu/srcw_2014/47 This Article is brought to you for free and open access by the EWU Student Research and Creative Works Symposium at EWU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in 2014 Symposium by an authorized administrator of EWU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. Successes & Problems Of the Hawaiian Language Revitalization Movement Anna Greiner-Shelton Factors in the Decline of the Hawaiian Language • The massive reduction of native Hawaiians due to contact with Western diseases • In 1778, the native Hawaiian population was estimated to be 800,000 • In 1878, only 47,500 native Hawaiians remained • 94% of the native population had been wiped out • Erosion of the major institutions of Hawaiian life • Resulted in English becoming the dominant language • The replacement of Hawaiian with English • Occurred because of Hawaiian‘s perceived low and inferior status in relation to English • In 1840, Hawaiian was the primary language used in the government • 30 years later, all official government -
Folk Taxonomy of Marine Fauna on Takuu Atoll, Papua New Guinea
2 SPC Traditional Marine Resource Management and Knowledge Information Bulletin #39 – April 2018 Catching names: Folk taxonomy of marine fauna on Takuu Atoll, Papua New Guinea Anke Moesinger1 Abstract Folk taxonomies are a critical component for understanding resource use patterns and cultural, social and economic preferences on geographically remote Pacific atolls. To understand how people perceive and make use of their environment, 200 local names for marine vertebrates and invertebrates were collected and the hierarchical classification system was documented on Takuu Atoll in Papua New Guinea. The local nomenclature of the marine fauna of Takuu is based largely on shared fundamental morphological charac- teristics. Furthermore, all fish (Te ika) in the ocean are placed into one of five distinct groups in the hierar- chical classification system. These include three functional groups that are categorised by ecological niche, whereas another group encompasses all fish that possess a certain behavioural trait. The fifth group is unique in that it is solely made up of fish that were previously targeted during local Sii fishing expeditions. This article presents an analysis of Takuu residents’ descriptions and classifications of local fish and marine invertebrates. Keywords Folk taxonomy, Takuu Atoll, local knowledge, Polynesian outlier, folk hierarchical classification Introduction atoll is one of only three Polynesian outliers found in PNG. The others include Nukuria, also known as Takuu Atoll islanders are dependent on and inex- Fead Island, which is located 160 km to the north- tricably linked to the marine environment that sur- west of the atoll, and Nukumanu, or Tasman, which rounds them, and fishing permeates almost every is situated 315 km to the east. -
The Hawaiian Island of Ni`Ihau, Although Technically Part of The
Forbidden BY DAVID BURNEY, Ph.D. sland he Hawaiian Island of Ni`ihau, although technically part of the United States, is probably less known to most Americans than any other part of the country. Just under 18 miles to the southwest of the major international tourist destination of Kaua`i lies the mysterious T“Forbidden Island.” This nickname is apt, because it is the invitation-only property of the legendary Robinson family, descendants of the Scottish Sinclairs who bought the island from King Kamehameha V in 1864 for $10,000I and a baby grand piano. It is also, in a sense, the last stronghold of Hawaiian as the primary language and where Hawaiian culture has been passed down directly from the ancestors for centuries with little intervention from Western culture — except for the residents’ strong Christian faith. Owners of this island have kept the modern world at bay to a remarkable extent. In recent years the population, which almost certainly contains a higher percentage of people of nearly pure Hawaiian ancestry than any other, has been slowly decreasing — from about 200 to recently where less than 40 residents were on the island for several months at a time — as families seek employment opportunities along Kaua`i’s south shore or farther afield. The Robinson’s enterprises on the island until of late included the cattle and sheep ranch, a charcoal-making operation utilizing the invasive kiawe trees, and a honey business whose yearly production was measured in tons. Picture above: Kamehameha V, King of the Sandwich Islands. Copyright: Corbis. 1 ne of the island’s most famous creatures that, lacking the exotic fish that inhabit traditional industries is, the shallow waters in much of the archipelago, however, still very much alive provide sustenance for hundreds of Hawaiian and wherever Niihauans have Stilts, large wading birds with bold black and white migrated: the creation of the feathers and very long, bright red legs. -
The Color of Nationality: Continuities and Discontinuities of Citizenship in Hawaiʻi
The Color of Nationality: Continuities and Discontinuities of Citizenship in Hawaiʻi A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAIʻI AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN POLITICAL SCIENCE DECEMBER 2014 By WILLY DANIEL KAIPO KAUAI Dissertation Committee: Neal Milner, Chairperson David Keanu Sai Deborah Halbert Charles Lawrence III Melody MacKenzie Puakea Nogelmeier Copyright ii iii Acknowledgements The year before I began my doctoral program there were less than fifty PhD holders in the world that were of aboriginal Hawaiian descent. At the time I didn’t realize the ramifications of such a grimacing statistic in part because I really didn’t understand what a PhD was. None of my family members held such a degree, and I didn’t know any PhD’s while I was growing up. The only doctors I knew were the ones that you go to when you were sick. I learned much later that the “Ph” in “PhD” referred to “philosophy,” which in Greek means “Love of Wisdom.” The Hawaiian equivalent of which, could be “aloha naʻauao.” While many of my family members were not PhD’s in the Greek sense, many of them were experts in the Hawaiian sense. I never had the opportunity to grow up next to a loko iʻa, or a lo’i, but I did grow up amidst paniolo, who knew as much about makai as they did mauka. Their deep knowledge and aloha for their wahi pana represented an unparalleled intellectual capacity for understanding the interdependency between land and life. -
An Interdisciplinary Overview of Some Climate-Related Narratives and Responses in the Pacific Introduction
Journal de la Société des Océanistes 149 | 2019 Le Pacifique en première ligne face au changement climatique Introduction: An interdisciplinary overview of some climate-related narratives and responses in the Pacific Introduction. Synthèse interdisciplinaire de quelques discours et réponses liés au climat dans le Pacifique Elodie Fache, Pascal Dumas and Antoine de Ramon N’Yeurt Electronic version URL: http://journals.openedition.org/jso/11042 DOI: 10.4000/jso.11042 ISSN: 1760-7256 Publisher Société des océanistes Printed version Date of publication: 15 December 2019 Number of pages: 199-210 ISBN: 978-2-85430-121-2 ISSN: 0300-953x Electronic reference Elodie Fache, Pascal Dumas and Antoine de Ramon N’Yeurt, “Introduction: An interdisciplinary overview of some climate-related narratives and responses in the Pacific”, Journal de la Société des Océanistes [Online], 149 | 2019, Online since 15 February 2020, connection on 16 January 2021. URL: http://journals.openedition.org/jso/11042 ; DOI: https://doi.org/10.4000/jso.11042 This text was automatically generated on 16 January 2021. Journal de la société des océanistes est mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International. Introduction: An interdisciplinary overview of some climate-related narrative... 1 Introduction: An interdisciplinary overview of some climate-related narratives and responses in the Pacific Introduction. Synthèse interdisciplinaire de quelques discours et réponses liés au climat dans le Pacifique Elodie Fache, Pascal Dumas and Antoine de Ramon N’Yeurt Introduction 1 The scientific, political and media communities alike generally present the tropical Pacific as located on the frontlines of climate change and, therefore, as a region where climate change adaptation has unmatched urgency.