Boat Building Heritage - Was Created by Joe Stewart, 2015

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Boat Building Heritage - Was Created by Joe Stewart, 2015 Who were the boat builders? The 1901 and 1911 Irish Census data for the townland of Rosscorkey Island, which is located near the north-western shoreline of Lough Macnean Upper in County Fermanagh (see map), list the occupation of James Stuart and his son Francis as boat builders. Another of James’s sons John, went to Boston in 1883 where he established a boat building business, John Stuart & Co. What these records don't reveal is the story behind these facts; what types of boats were built, where did their skill originate and, what influenced did history and location have on their chosen occupation? There are no photographs or documented descriptions of the boats built on Rosscorkey Island but, by looking at the geography, history and economic conditions existing in Ireland, particularly in the Northern Counties during and before the 19th Century, some idea of the type of boats constructed can be envisaged. The Setting The physical geography of Fermanagh is dominated by the basin of the River Erne, a very large and complex freshwater system. It is a classic glacial formed basin with the receding ice giving rise to a complex series of islands, lakes and along the adjoining coast, fjord like bays, inlets and channels. Among the many tributaries of the Eren is the Arney River. It enters the Erin about 10kms south of Enniskillen and its head waters include Lough MacNean, Lower and Upper. Rosscorkey Island is located very close to the northern shoreline of Lough MacNean Upper. Maps used for Griffith's Valuation's in the 1860's show a causeway joining the island to the mainland and this has remained to current times. The interconnected loughs and river create a waterway of over 70kms from Ballyconnell to the Eren's mouth at Ballyshannon. Here, before the construction of hydroelectricity dams, its waters spilled over a number of waterfalls, among them Cathleen's Falls, making access to the North Atlantic Ocean unlikely. Access to the east via the Ulster Canal, which linked Upper Lough Erne to Lough Neagh (near Belfast) may also have been possible. Built between 1825 and 1842 the canal was 74 km with 26 locks but, its narrowness and low water levels are said to have severely restricted its usefulness; it closed in 1931. Climate, soils, vegetation and drainage Fermanagh experiences a maritime climate with cool summers and mild/cold winters and has a high annual rainfall, averaging over 1500 mm (60 inches). The soils are derived from the underlying limestone parent rock are generally thin and result in poor drainage characteristics. Due to a combination of factors such as slope, altitude and the westerly geographical position, the Erin Basin is kept consistently moist and the responding vegetation is a wet grassland with woodlands and forests on the up-lands and mountains. Of note are the boglands, also known as peatland or mire, which formed in landform depressions and, where prehistoric rivers and lakes occurred. Rain-leached nutrients collected above impermeable layer and the ground above became SCOTLAND Ballyshannon NORTH NORTH Lower ATLANTIC SEA OCEAN NORTH Bundoran River Erne Loch Erne ATLANTIC Belleek Irvineston OCEAN Map IRELAND area Derrygonnelly IRISH SEA ENGLAND Loch Garrison Melvin Fivemiletown Kiltyclogher Silleens Loch River Enniskillen Rosscorkey MacNean Silgo Island Lisbellaw Bay Manorhamiton Belcoo Arney Silgo Upper River Maguiresbridge Lower Lisnaskea Loch Gill Upper River Bonnet Loch Erne Collooney Clones part of old Loch Ulster Canal Allen Erne Approx. scale Finn River 0 5 10 15km Ballyconnell Owenmore River Base map from OpenStreetMap annotations by Winmalee Design 0 2 4 6 8 10mi River Climate, soils, vegetation and drainage ...continued saturated. Plants grow, died, and decay in soggy, conditions and, over a period of thousands of years, peat bogs formed. From at least the 1700s, these bogs were exploited as a source of fuel, most of this was cut by hand and laid in the sun to dry before being burned. As well as domestic use, the peat was sold or, it provided fuel for small cottage industries. One example was local brick making along the Arney River. The bricks were transported by flat bottomed boats as far as Enniskillen and it is said that the bricks are still evident in some of the older buildings. What type of boats Given the different settings there were differences in design, not only regionally but between different rivers and even different stretches of the same river. The boat builder constructed the boats to take account its use, the conditions and if it was a fishing boat, the fishing method employed. While not limiting the range of boat types of the period or applying strict boating terms, two main types of boats seem to be prevalent in the Erin Waterway at the time James Stuart and his sons followed their boat building trade. TYPICAL COT CONSTRUCTION The first general classification used here are “Cots” and the term usually referred to flat-bottomed , open canoe-like boats. They came in various sizes and shapes and were predominantly use for transportation of people, livestock, grain, timber, local industry produce and fishing. There are recalled instances where the cots provide a “ferry type” river crossing. The second type of boat identified here is the “Yawl” and the term is used in a general manner to include both rowboats and sailboats and in fact, both types of propulsion were often found in combination. As a sailboat they often featured two sails, the mainmast well forward and for balance, the aft (mizzen) mask as far back as possible; this arrangement meant there was as little interference as possible if/when rowing was required. The yawls varied in construction and size but a typical boat would be between 20' to 28' long, lapstrake-built, with one or two sprit-sails, sharp bow and stern, and a retractable centreboard. They were intended for open water sailing, on the larger lochs or off-shore and were found throughout the Erin Waterway and adjacent costal regions. Some of the more identifiably yawls were the Ulster Drontheim Boat and the Achill Yawl. The yawl design was not confined to Ireland and similar boats were found along the cost of Scotland and England and the style was replicated in Canada and the US. Many sources that deal with the traditional boats of Ireland make mention of TYPICAL YAWL CONSTRUCTION the distantly but related connections between Irish Yawls and Viking boats going back to 800-900 AD. John Stuart & Co John Stuart was born on Rosscorkey Island, Ireland in 1864 and went to Boston CAT-YAWL MOTERSAILER of 1899 in 1883. Upon arrival he setup a boat building business, "John Stuart & Co." in By John Stuart Wollaston, Quincy, Massachusetts which operated until his untimely death in 1919. It appears that the business was quite successful as a newspaper report in 1900 states that he had government contract and was building several launches. One particular boat he designed was the Cat-Yawl Motersailer in 1899 and this is featured in book “Designs to Inspire” by Anne and Maynard Bray, published in 2000. A description of the Cat-Yawl included; an auxiliary launch, very well built, copper rivet fastenings, white oak structural members and cedar planking. She was powered by an Alco-Vapor engine that and its stack could be easily removed for sailing. Her dimensions were length overall 27'0", length at waterline 23'0", brem 6'0" and draft 2'4". While the Cat-Yawl had many advance features over similar sized craft built in earlier times, it is interesting that there is a John Stuart & Co ....continued similarity between her designed and the sailing yawls built in Ireland many years before. The conclusion I draw is that the early boat building experience back in Ireland had proven very useful as John adapted to his new surrounds and market. A full description of the Cat -Yawl Motersailer designed by John Stuart can be found in a Google Book presentation of “Designs to Inspire: From the Rudder 1897-1942 - Anne Bray, Maynard Bray”; link here to view the article. Where are they now What happened to the boats built by John and his father, how did their skills develop and what capital did their enterprise generated is unknown and, would take extensive research to ascertain. What is certain that on Rosscorkey Island and then latter in Boston the Stuart’s were boatbuilders of considerable skill. One feels that irrespective of whatever they did, that the introduction of fibreglass hauls and outboard motors would have been very difficult for the small enterprises to compete with. In Ireland, many of the traditional boatbuilder vanished as the new technologies took over and only enthusiastic builders with a view to preserving history remain. This article - Boat Building Heritage - was created by Joe Stewart, 2015.
Recommended publications
  • 200 Dpi) Lane 1:40000
    580000 585000 590000 595000 600000 7°48'0"W 7°45'0"W 7°42'0"W 7°39'0"W 7°36'0"W 7°33'0"W 7°30'0"W 7°27'0"W 7°24'0"W GLIDE number: N/A Activation ID: EMSR151 Product N.: 05ENNISKILLEN, v2, English Enniskillen - UNITED KINGDOM Flood - Pre-event situation Reference Map Strabane h h g g a ! u e o L N Omagh C 04 Dru reeby u ms Sc 0 r R lo 0 L r o e d o 0 a a 0 w i d Ro L (! n o e 0 0 u L gh r 0 0 o R u (! Er Kesh 3 3 g n B o d M h e la 0 0 e a a lv Belleek ck North 6 d 6 w o in NORTH B a Sea R a ATLANTIC Inner n te a Seas n r, o 03 OCEAN C 05 N Belfast " (! ^ 0 Enniskillen !Ballycassidy ' Ireland Irish Sea 4 Fermanagh 2 ° U 4 United L p F 5 o p Lisnaskea Coa i ! n E u e Kingdom Knockmanoul ! g r ! g r (! e n h 06 N e " r ^ p 0 ' o London 4 Ballinamallard 2 s L ° t A English Channel o 4 R France l u 5 l o e L g is a n d h R ea d o d Road Annalee, ad labby C Erne 10 n km e anno e Sh n m h d g a a ll o u R M !Tempo !Ballyreagh Cartographic Information op Drumscoll Full color ISO A1, medium resolution (200 dpi) Lane 1:40000 d a o 0 0.5 1 2 R tt km o T r u C l ly re d a Grid: WGS 1984 UTM zone 29N map coordinate system a g o h oad R R h R l o ag Tick marks: WGS 84 geographical coordinate system e a re p C ± d a h C a o Legend C 0 M 0 0 on 0 0 R ea 0 5 oa oad 5 2 d po R 2 0 Tem ! 0 General Information Hydrology 6 6 Area of Interest Dam ad o Ro C oh r B o a Settlements River g h r ! i Populated Place m Stream a R r o a d a w Transportation d a N o o " 0 Lake B R ' 1 2 Primary Road ° 4 5 River Secondary Road N " 0 ' !Drumboy 1 2 ° 4 d 5 na Roa !Enniskillen Tras agh son R am R ig S ad o g Ro a d d a o R s d C ! o l o o R g C w o h h d o a t M o s a d l s R g o e o A l R e r b y e i v b s e e r l e e a o l v y i n i r E o Exposure within the AOI e S R h k R g e u o o Unit of measurement Total in AOI a L d d a D d o r oa Estimated population No.
    [Show full text]
  • Measuring What Matters
    Measuring What Matters A pilot project carried out by Rural Community Network (NI) & Rose Regeneration Key Findings (See Page P10) 1. Every project analysed is delivering a positive social return. 2. Every project delivered several valuable and common outcomes. 3. Every project plans to use their SROI assessment as a way of demonstrating impact to current and potential new funders. 4. Projects value the importance of partnership working & collaboration to achieve results. 5. Measuring Social Value assists groups in better planning and delivery of projects. 6. Outcomes are as important as targets when planning project delivery. 7. Using this approach, is a user friendly, efficient way for small community/voluntary groups to evidence and measure their impact. 8. Funding bodies should encourage funded groups to adopt this model of measuring Social Value. 9. Groups that measure their impact get validation in the work that they carry out. 1 Table of Contents 1. Introduction & Background to the Project 3 2. Identifying the Projects & Methodology 6 3. Key Findings 10 4. Conclusion 13 Project Summaries 1. Cleenish Community Association 14 2. Lawrencetown, Lenaderg &Tullylish Community Association 20 3. Lislea Community Association 26 4. Mid Ulster Women’s Aid 32 5. Out and About 38 6. TIDAL 44 2 Introduction In Northern Ireland government departments, local councils and funders of the community / voluntary sector are increasingly asking community groups to demonstrate their effectiveness in terms of value for money that is being invested in them, as well as their real impact. For community groups, showing their value for money and social value is a positive thing.
    [Show full text]
  • Co. Fermanagh
    Centre for Archaeological Fieldwork School of Geography, Archaeology and Palaeoecology Queen’s University Belfast Data Structure Report No. 103 Excavations at Arney, Co. Fermanagh # Queen’s University Belfast Excavations at Arney, Co. Fermanagh (H 20725 37002) AE/14/01E Brian Sloan and Dermot Redmond Contents 1. Summary 1 2. Introduction 4 3. Account of the excavations 8 4. Account of the metal detecting survey 35 5. Conclusion 41 6. Recommendations for further work 42 7. Bibliography 43 8. Appendix 1: Context Register 45 9. Appendix 2: Harris Matrices 47 10. Appendix 3: Field Drawing Register 50 11. Appendix 4: Finds Register 51 12. Appendix 5: Photographic Register 53 Figures Figure # Detail Page Figure 1: General location map. 3 Figure 2: Google screen grab showing location of Arney. 3 Figure 3: 1st edition 6 inch OS map dated to 1835. 5 Figure 4: 3rd edition 6 inch OS map dated to c.1907. 6 Figure 5: Sites and Monuments details within 1 km of 7 the excavation area. Figure 6: Arney Schoolhouse on 3rd edition map 9 Figure 7: South-facing section of Trench One. 11 Figure 8: Post-excavation plan of Trench One 11 Figure 9: Schematic plan of features associated with the 16 Schoolhouse. Figure 10: Proposed development of Robert Lamb’s house 23 Figure 11: Plan of typical hearth-lobby house 24 Figure 12: Location of Trench Two on 3rd edition map 25 Figure 13: Post-excavation plan of Trench Two 31 (Robert Lambs house) Figure 14: Location of Trench Two on 3rd edition map 32 Figure 15: Post-excavation plan of Trench Three 34 Figure 16: Results of the metal detecting survey 38 Figure 17: Results of the metal detecting survey overlaid 39 On the 1st edition OS map Figure 18: Arney landscape showing the location of 40 the musket shot identified through metal detector survey Plates Plate # Detail Page Plate 1: View of probable demolition deposit (Context No.
    [Show full text]
  • Fisheries Regulations (Northern Ireland) 2014
    Status: This is the original version (as it was originally made). This item of legislation is currently only available in its original format. STATUTORY RULES OF NORTHERN IRELAND 2014 No. 17 FISHERIES Fisheries Regulations (Northern Ireland) 2014 Made - - - - 21st January 2014 Coming into operation 1st March 2014 The Department of Culture, Arts and Leisure (1), makes the following Regulations in exercise of the powers conferred by sections 26(1), 37, 51(2), 52(2), 71(2)(g), 72(1), 89, 95, 114(1)(b) and 115(1) (b) (2) of the Fisheries Act (Northern Ireland) 1966 (3) and now vested in it (4). PART 1 INTRODUCTORY Citation and commencement 1. These Regulations may be cited as the Fisheries Regulations (Northern Ireland) 2014 and come into operation on 1st March 2014. Interpretation 2. (1) In these Regulations— “the Act” means the Fisheries Act (Northern Ireland) 1966; “angling” means the fishing for, taking or killing of fish by rod and line or hand line; “bait net” means a net with a single wall of netting loosely hung on ground and head ropes with the outer ends or wings leading to a bag or tail into which the catch is drafted or hauled and used for the purpose of taking coarse fish for use as bait; “barbless hook” means a hook from which the barb or barbs have been removed or bent closed or which is manufactured without a barb; “braided” in relation to a net making material means the interlocking of three or more multifilament yarns so as to form a net making material; (1) Established by the Departments (Northern Ireland) Order 1999 (S.I.
    [Show full text]
  • The Plantation of Ulster
    The Plantation of Ulster : The Story of Co. Fermanagh Fermanagh County Museum Enniskillen Castle Castle Barracks Enniskillen Co. Fermanagh A Teachers Aid produced by N. Ireland BT74 7HL Fermanagh County Museum Education Service. Tel: + 44 (0) 28 6632 5000 Fax: +44 (0) 28 6632 7342 Email: [email protected] Web:www.enniskillencastle.co.uk Suitable for Key Stage 3 Page 1 The Plantation Medieval History The Anglo-Normans conquered Ireland in the late 12th century and by 1250 controlled three-quarters of the country including all the towns. Despite strenuous efforts, they failed to conquer the north west of Ireland and this part of Ireland remained in Irish hands until the end of the 16th century. The O’Neills and O’Donnells controlled Tyrone and Donegal and, from about 1300, the Maguires became the dominant clan in an area similar to the Crowning of a Maguire Chieftain at Cornashee, near Lisnaskea. Conjectural drawing by D Warner. Copyright of Fermanagh County Museum. present county of Fermanagh. In the rest of the country Anglo Norman influence had declined considerably by the 15th century, their control at that time extending only to the walled towns and to a small area around Dublin, known as the Pale. However, from the middle of the 16th century England gradually extended its control over the country until the only remaining Gaelic stronghold was in the central and western parts of the Province of Ulster. Gaelic Society Gaelic Ireland was a patchwork of independent kingdoms, each ruled by a chieftain and bound by a common set of social, religious and legal traditions.
    [Show full text]
  • Enniskillen, Nov 6Th 1834 Dear Sir. I Send You the Name Books Of
    Enniskillen, Nov 6th 1834 River (ABHAINN NA SAILISE) he slipped on its slippery banks and the books fell off his horns and it was sometime before he could fix them up again. This Dear Sir. was affected by the genius or sheaver (shaver) who presided over the Sillees, I send you the name books of Templecarn, Devenish, Enniskillen, ' who did all in his power to prevent the establishment of the christian religion in Derryvullan, Boho and Inishmacsaint. I expect that Mr. Sharkey will have the that neighbourhood. As soon as Faber had understood that the demon of the usual watch on me. It is very difficult to adhere to the analogies of Derry and river thus annoyed the good beast, she cursed the river praying that the Sillees Down in the names of this county, because the pronunciation is nearly might be cursed with sterility of fish and fertility in the destruction of human Connaught. The termination reagh, I was obliged to make reevagh in some life, and that it might run against the hill. The curse was pronounced in the instances, and garve, I had to make garrow. The word TAOBH, i.e. side or brae- following Irish words:- face frequently enters into the names here; this we have anglicized Tieve in MI-ADH EISC A'S ADH BAIDHTE Derry, Down & Antrim. I have used the same spelling of it here, but I am afraid it is too violent as every authority makes it Teev. The more northerly AG RITH ANAGHAIDH AN AIRD GO LA BRATHA. pronunciation is tee-oov, the Fermanagh one Teev.
    [Show full text]
  • 62953 Erne Waterway Chart
    waterways chart_lower 30/3/04 3:26 pm Page 1 C M Y CM MY CY CMY K 132 45678 GOLDEN RULES Lakeland Marine VORSICHT DRUMRUSH LODGE FOR CRUISING ON THE ERNE WATERWAY Niedrige Brücke. Durchfahrtshöhe 2.5M Use only long jetty H Teig Nur für kleine Boote MUCKROSS on west side of bay DANGER The Erne Waterway is not difficult to navigate, but there are some Golden Rules which MUST e’s R Harbour is too BE OBEYED AT ALL TIMES IF YOU ARE NOT TO RUN AGROUND or get into other trouble. Long Rock CAUTION shallow for cruisers Smith’s Rock ock Low bridge H.R 2.5m Fussweg H T KESH It must be appreciated that the Erne is a natural waterway and not dredged deep to the sides Small boats only Macart Is. Public footpath LOWER LOUGH ERNE like canal systems. In fact, the banks of the rivers and the shores of all the islands are normally P VERY SHALLOW a good way from the shore line and are quite often rocky! Bog Bay Fod Is. 350 H Rush Is. A47 Estea Island Pt. T Golden Rule No 1: NEVER CRUISE CLOSE TO THE SHORE (unless it is marked on the map Hare Island ross 5 LUSTY MORE uck that there is a good natural bank mooring). Keep more or less MID-STREAM wherever there A M Kesh River A 01234 Grebe WHITE CAIRN 8M are no markers, and give islands a very wide berth, at least 50-100 metres, unless there is a Black Bay BOA ISLAND 63C CAUTION Km x River mouth liable jetty on the island.
    [Show full text]
  • Camping on Lough Erne It Perfect for Those Seeking a True Shore
    Portora Lock LUSTY MORE LUSTY BEG B136 GR H110 616 GR H111 622 EDGEWATER HOLIDAY PARK OF IRELAND NORTH J J GR H157 647 A46 BELLEEK MARINA MUCKROSS Republic Race GR H943 588 www.lustybegisland.com A J of Ireland Course GR H162 641 Northern Lough J CASTLECALDWELL Ireland GR H014 605 KESH J J GR H179 639 A47 BELFAST RIVER ERNE LINKS Seasonal toilet & shower access J A32 TO BALLYSHANNON ENNISKILLEN Town facilities 200m walk BOA ISLAND Café limited opening during winter Access to Belleek pottery at A35 www.forestserviceni.gov.uk Camping Tel: +44 (0) 028 8676 7022 10 8 GR H943 588 7 Alternative parking and jetty on CREVINISHAUGHY NORTH south side of river at GR H175 637 9 Assaroe Lake LOWER LOUGH ERNE GR H163 603 J LAKESIDE CENTRE CASTLE ARCHDALE FOREST 6 Fire B80 Station GR H888 611 LOUGH BECOMES ROUGH IN STRONG WINDS GR H180 600 5 Lakeland A46 Forum A47 CREVINISHAUGHY EAST J 4 GR H164 596 Key to Symbols 3 No road access to jetty J www.forestserviceni.gov.uk 2 River Erne Slipway Access Canoe & Kayak Hire WHITE ISLAND NORTH Duross www.lakesidecaravanandcamping.com ROI Border GR H175 599 Point T: 00 353 (0)71 9852822 Duff CASTLE ARCHDALE Shore Access Rossole NI ROSCOR Point Lough J A GR H991 588 MAGHO COUNTRY PARK Jetty J A4 J GR H063 584 B82 GR H173 589 Ardhowen DAVEY’S ISLAND Arts Centre J Tully Parking A4 1 B52 Point GR H174 593 J ROSSIGH Caravan & Camp Site TULLY CASTLE A GR H179 556 Rough Camping 55 GR H127 565 INISH DAVAR J B81 GR H179 550 Toilets, fresh water, Bothy Enniskillen Town Centre CULCARRICK shop & café - summer only J Camping
    [Show full text]
  • 5 Identification of Potential Water-Based Receptors
    Final Report 1: Baseline Characterisation of Groundwater, Surface Water and Aquatic Ecosystems 5 Identification of Potential Water-based Receptors Potential receptors of UGEE-related contamination are surface water and groundwater bodies, water supplies (abstractions) that source water from surface and groundwater resources, registered protected areas, and groundwater dependent terrestrial ecosystems (GWDTEs). This section describes potential water-based receptors that are present in each of the case study areas, which depend on the surface and groundwater resources described in Sections 2 and 3. Surface and groundwater resources are inherently linked. Groundwater provides baseflow and supporting conditions for streams, lakes and GWDTEs which is especially important during prolonged dry weather conditions. Daly and Craig (2009) estimated that more than 30% of the annual average stream flow in Ireland can be derived from groundwater. In low-flow periods, this contribution can be significantly greater, exceeding 90% in certain aquifer types. With regard to groundwater resources as receptors, there is no fixed depth which can be assigned to define when groundwater ceases to be a usable water resource. This issue is relevant in a UGEE context because of the risks of impact from hydraulic fracturing on groundwater quality. The UK Technical Advisory Group (UKTAG) on the Water Framework Directive (WFD) defined 400 m below ground level as a depth below which it may become increasingly difficult to obtain: a) adequate quantities of groundwater for supply purposes; and b) water that is of a quality that can be used for potable supply purposes. The 400 m depth limit was specified in context of WFD groundwater body delination purposes (to the EC), and should not be interpreted or regarded as a fixed limit for usable groundwater resources in either of the case study areas.
    [Show full text]
  • Battle of the Ford of the Biscuits: Metal Detecting Report
    Metal Detecting survey of the site of the ‘Battle of the Ford of the Biscuits’, Arney Co. Fermanagh. On behalf of Metal Detecting survey of the site of the ‘Battle of the Ford of the Biscuits’, Arney Co. Fermanagh. A report submitted to the Historic Environment Division: Department for Communities on work undertaken with Cleenish Community Association, funded by the Historic Environment Fund. NISMR: FER 229:057 IGR H 20786 36985 Licence No. AE/17/13M Brian Sloan 1. Introduction A systematic metal-detecting survey was undertaken by the Centre for Archaeological Fieldwork, Queen’s University Belfast (CAF) on behalf of the Historic Environment Division: Department for Communities (HED: DFC) in the environs of the site of the ‘Battle of the Ford of the Biscuits’ (August 1594). The project was funded through the Historic Environment Fund by the HED: DFC and was undertaken by Dominic Cafolla and Jim Beggs, under the archaeological supervision of Brian Sloan (Licence No. AE/17/13M). The fieldwork was staggered and took place over 8 days in February and March 2017, with involvement from the local community over two weekends (25th February and 10th- 11th March). Figure 1: General location map showing the survey area. The Northern Ireland Sites and Monuments Register (NISMR) allocates the signifier FER 229:057 to the Battle of the Biscuits, although the location is given at Dromane Bridge approximately 2km to the east of the current area of study. However, the recovery of both musket balls and ‘slugs’ further upstream at the ford in the Arney River suggests that the focus of the battle was further upstream than previously thought (Sloan & Redmond 2014, 35).
    [Show full text]
  • The Topographical Poems of John O'dubhagain and Giolla Na Naomh O'huidhrin
    Columbia SinttJcrattj) mtl\t€\tvútMmfcvk THE LIBRARIES TOPOGRAPHICAL POEMS. O'DUBHAGAIN. O'HUIDHRIN. THE TOPOGRAPHICAL POEMS OF JOHN O'DUBHAGAIN AND GIOLLA NA NAOMH O'HUIDHlilN. EDITED IN THE ORIGINAL IRISH, FROM MSS. IN THE LIBRARY OF THE ROYAI. IRISH ACADEMY, DUBLIN ; WITH TRANSLATION, NOTES, AND INTRODUCTORY DISSERTATIONS, BY JOHN O'DONOVAN, LL.D., M.R.LA., Corresponding Memlipr nf the Royal Anaflfmy of Berlin. DUBLIN: rPJXTED FOR THE IRISH ARCHAEOLOGICAL AND CELTIC SOCIETY, BY ALEXANDER TIIOAI, 87 & 88, ABBEY-STKEKT. 1862. : THE IRISH ARCH^OLOGICAL AND CELTIC SOCIETY, FOR THE PUBLICATION OF THE MATERIALS FOR IRISH HISTORY. MDCCGLXII. HIS GRACE THE DUKE OF LEINSTER. THE MOST NOBLE THE MARQUESS OF KILDARE, M.R.I.A. THE RIGHT HON. THE EARL OF DUNRAVEN, M.R.I.A. THE RIGHT HON. LORD TALBOT DE MALAHIDE, M.R.I.A. VERY REV. CHARLES W. RUSSELL, D.D., President of Maynooth College. ConncH VERY REV. CHARLES GRAVES, D.D., President of the Royal Irish Academy. REV. JAMES GRAVES, A.B., M.R.I.A. SIR THOMAS A. LARCOM, K.B., M.R.I.A. JOHN C. O'CALLAGHAN, ESQ. EUGENE O'CURRY, M.R.I.A. GEORGE PETRIE, LL.D., M.R.I.A. REV. WILLIAM REEVES, D.D., Secretarj- of the Royal Irish Academy. AQUILLA SMITH, M.D., M.R.I.A. W. R. WILDE, M.D., Vice-President of the Royal Irish Academy. ;^ímía:ncs : REV. J. H. TODD, D.D., Vice-President of the Royal Irish Academy. J. T. GILBERT, Esq., Librarian of the Royal Irish Academy. 19, DAWSON-STREET, DUBLIN.
    [Show full text]
  • 2003 No. 525 FISHERIES Fisheries Byelaws (Northern Ireland
    STATUTORY RULES OF NORTHERN IRELAND 2003 No. 525 FISHERIES Fisheries Byelaws (Northern Ireland) 2003 Made ----- 10th December 2003 Coming into operation 1st January 2004 The Fisheries Conservancy Board for Northern Ireland, in exercise of the powers conferred on it by sections 26(1), 37, 51(2), 52(2), 70(1) and (2), 71(2)(g), 72(1), 89, 95, 97, 114(1)(b) and 115(1)(b) of the Fisheries Act (Northern Ireland) 1966(a) and of every other power enabling it in that behalf, with the approval of the Department of Culture, Arts and Leisure(b), hereby makes the following Byelaws: PART I INTRODUCTORY Citation and commencement 1. These Byelaws may be cited as the Fisheries Byelaws (Northern Ireland) 2003 and shall come into operation on 1st January 2004. Interpretation 2.—(1) In these Byelaws – “the Act” means the Fisheries Act (Northern Ireland) 1966; “angling” means the fishing for, taking or killing of fish by rod and line or hand line; “bag net” means a net consisting of a single wall of netting and leader, one end fixed to the shore and running seawards to a floating fixed trap or cage of netting, enclosed on all sides, bottom and top, except at the entrance from the leader; and with one or more sets of inscales and described in a Certificate issued under the Salmon Fishery (Ireland) Act 1863(c) as a bag net; (a) 1966 c. 17 (N.I.); section 26(1) was amended by Article 8(3) of the Fisheries (Amendment) (Northern Ireland) Order 1991 (S.I. 1991/1466 (N.I.
    [Show full text]