Sous Le Charme Des Vergers

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sous Le Charme Des Vergers au cœur de la Baroche, en Ajoie, le château de Pleujouse est le point E château de PleujOuse 1 de départ idéal pour des balades entre vergers en fleurs, ruisseaux, Edifié vers 1100 sur le piton rocheux qui bosquets et coteaux. domine le village, le château de Pleu- jouse offre une belle vue sur les ver- sOus le charme des vergers gers en fleurs. Il en reste une tour, libre d’accès, et on y découvre un restau- PleujOuse > charmOille > raire). Au carrefour, tourner à gauche, rant chaleureux où l’on peut se réga- fregiécOurt puis à droite après la ferme. Grimper ler sans faire de folies du mercredi au u 3 h a jusqu’à la forêt et prendre à gauche le dimanche. Réservation souhaitée (g Partant du château de Pleujouse A, chemin qui la sépare des vergers. Avant 032 462 10 80). tourner à gauche puis emprunter tout le réservoir 8, tourner à droite pour de suite la route qui monte à droite. longer la forêt ou couper à travers le a Observer la nature Au calvaire, suivre le chemin de gauche verger (c‘est permis, mais attention aux Les vergers abritent de nombreux qui s’écarte des maisons pour contour- bêtes et aux barbelés!). En quittant la oiseaux cavernicoles comme les pics, ner la colline. Continuer tout droit. Peu forêt, passer un portail en fer, puis tour- les sittelles et les mésanges. Au bord après le second calvaire, prendre le che- ner à gauche et redescendre vers les des étangs K et L, guettez grenouilles, min agricole de droite B qui descend habitations. Rejoindre Pleujouse par la (JM051016) DE SWISSTOPO L’AUTORISATION REPRODUIT AVEC tritons et hérons. Peut-être verrez- dans un vallon tapissé d’arbres fruitiers, route principale, puis son château par vous une des cigognes qui nichent avant de rallier le village de Charmoille. le raidillon qui y mène 9. dans la région. Profitez également de Au carrefour, contourner la fontaine ces balades champêtres pour appren- et grimper vers les vergers. Au point fregiécOurt > cOrnOl dre à reconnaître chants d’oiseaux et culminant C, tourner à droite, puis à u 2 h a noms des fleurs printanières. gauche en direction d’une plantation Au calvaire 6, continuer tout droit jus- d’épicéas. Après les arbres, prendre le qu’au ruisseau. Au pont, quitter la route c PrOtéger les vergers chemin de gauche qui longe la planta- et longer la rive droite de ce joli cours La Baroche signifie en vieux français tion, débouche dans un pré, puis rejoint d’eau resté très sauvage, nommé Erve- « paroisse » : elle englobe les villages la forêt. Tourner à gauche pour suivre ratte. Guettez-y le cincle et le martin- de Fregiécourt, Pleujouse, Charmoille, le chemin forestier. Situé en lisière, il pêcheur. Poursuivre jusqu’au pont qui Asuel et Miécourt. Cette région peut se offre de superbes vues sur Charmoille l’enjambe J. Rejoindre la forêt en face 1 km prévaloir d’une longue tradition d’ar- et ses vergers. Au bout de ce chemin et le chemin qui la dessert (à 15 m de boriculture maraîchère. Depuis près de D, tourner à gauche vers le village. Sui- la lisière). Prendre à gauche jusqu’à un 30 ans, l’Association de sauvegarde de vre la direction Porrentruy, puis après la bel étang K. Le contourner par le nord, la Baroche (ASB) préserve et perpétue station de lavage prendre à gauche la puis rallier Cornol par le chemin agricole. ce patrimoine en plantant des arbres route agricole qui traverse les champs Au carrefour du village, continuer tout hautes tiges. Vous pouvez soutenir son 5. Faire éventuellement un crochet droit et peu après le cimetière, prendre droite après le stand de tir M et longer le ruisseau par la droite (il n’y a pas de che- E château de miécOurt action en achetant du jus de pommes (en respectant les cultures) jusqu’à un la route à gauche (direction piste Vita) min tracé, mais c’est praticable). Le cours d’eau borde des étangs aménagés en Chaque mois, le château de Miécourt auprès de Jean-Louis Moirandat, à Char- groupe de gouilles bordées d’arches L. Rester sur le haut des vergers jus- guise de compensation écologique à la Transjurane. Au cabanon N, franchir le ruis- propose une exposition où se mêlent art moille (g 032 462 25 73). A Fregié- de saules têtards. Tourner à gauche au qu’au deuxième chemin qui descend à seau et couper à travers prés jusqu’au chemin agricole. Au point O, regagner Fre- et nature. Programme sur www.facmi.ch. court, Clément Richard propose égale- calvaire 6 pour regagner Fregiécourt G gauche vers la route Cornol-Fregiécourt. giécourt G ou Pleujouse A en tournant soit à gauche pour faire au plus court, soit Visite possible des remparts et de l’ar- ment du jus de pommes pressées à la (ou poursuivre selon le deuxième itiné- La suivre sur environ 200 m. Tourner à à droite pour profiter des vergers. boretum. ferme (g 032 462 23 39). Les randoguides 4 tiré du sac les cOmPAGNOns du verger + Pique-nique et gourde masque noir + Coupe-vent et pull + Jumelles et loupe calotte rouge sittelle tOrchePOt + Chaussures de marche Oiseau acrobate, la sittelle Jura L les règles d’Or se déplace la tête en bas ! Si vous quittez les sentiers, refer- le long des troncs. Elle fait son nid dans un trou d’arbre Les vergers de la Baroche mez derrière vous les barrières dont elle réduit l’entrée à sa que vous ouvrez. taille avec un mortier fait ventre brun-roux Promenade bucolique en Ajoie, au cœur des plus beaux vergers ! Tenez votre chien en laisse ou maison. de Suisse romande. ayez-le en permanence sous 167 d’avril 2005 votre contrôle. o » n r en saisOn fleurs à Itinéraire recommandé en avril-mai 4 pétales quand les vergers sont en fleurs, ou blanc-rosé La Salamandre en automne, lorsqu’ils sont en feu. Pic-vert cardamine des Prés Le ricanement du pic-vert Cette fleur printanière i accès en train lui vaut parfois le surnom affectionne les prairies Porrentruy, capitale de l’Ajoie, est rapidement accessible en train de Delémont. d'oiseau de pluie, mais ce fraîches, où elle pousse En semaine, les villages de la Baroche sont accessibles en car postal. Horaires au n'est là que légende... en compagnie des pissenlits et des boutons d’or. g 0900 300 300 ou sur www.cff.ch. Le week-end, desserte à la demande pos- sible en PubliCar (g 0800 55 30 00). Pour les membres de Mobility, deux voi- tures sont disponibles à Porrentruy. H POUR EN SAVOir PLUS k accès en vOiture « la salamandre » nº 167, pp. 46-47 et 50-51 Ce document est une annexe à « Plus d’infos sur les vergers de l’Ajoie et leur protection. Dès La Chaux-de-Fonds, suivre Delémont, par les Franches-Montagnes, puis cd « la clé des chants » Porrentruy. Quitter l’autoroute A16 direction Courgenay, puis suivre Cornol et Une méthode d’apprentissage pour reconnaître les chants des oiseaux familiers. Fregiécourt. Parking possible au château de Pleujouse c. miniguide salamandre «cet arbre est-il habité ?» z l’idée week-end Un guide de terrain pour identifier les habitants des vieux arbres et leurs traces. Passer une journée à découvrir vergers et villages de la Baroche, en partant de Disponibles à La Salamandre , rue du Musée 4, CH-2000 Neuchâtel AINO ADRIAENS g +41 32 710 08 25, www.salamandre.ch, [email protected] Pleujouse. Hébergement possible à l’Auberge du Cheval-Blanc (g 032 462 24 41) à Asuel, en chambre d’hôtes à Fregiécourt (C. Monnod, g 032 462 21 52), ou à la ferme du Fâtre à Cornol (P.-A. Froidevaud, g 079 548 63 93). Ce der- u durée de la balade z où dormir ? j étang E château nier propose des balades en char attelé. D’avril à septembre, camping possible a plaine A où manger ? k marais vergers à Courgenay (g 032 471 28 93). Le lendemain, se rendre à la réserve naturelle « La Salamandre » décline toute responsabilité en cas d’incident ou de modification de parcours des étangs de Bonfol, puis visiter le Musée de la poterie du village (g 079 646 sur les itinéraires proposés. 93 90). Nombreux oiseaux également aux marais de Damphreux, avec les incon- concept : Julien Perrot • textes : Aino Adriaens • Photos : Aino Adriaens, Gilbert Hayoz tournables cigognes qui nichent sur l’église du village. dessins : Roger Megger • graphisme : Sophie Rupp Pour d’autres idées, consulter www.juratourisme.ch. Tous droits réservés © 2005 La Salamandre, Neuchâtel (Suisse).
Recommended publications
  • TJ Séries Etape 2 : La Baroche Course VTT Classements Officiels
    TJ Séries Etape 2 : La Baroche Course VTT Classements officiels Clt Dos. Nom et prénom Année Localité Pays Club Temps Écart Scratch Dames 1 50 Meyrat Géraldine 1988 Les Breuleux Suisse Cimes Cycle 41:47.1 2 149 Blandino Maëva 2002 Delémont Suisse #vccjoliatcycles 42:45.5 58.4 3 213 Stadelmann Hushi Sandra 1974 Courtetelle Suisse Vc Vignoble Cyclerc 43:55.7 2:08.6 4 209 Péquignot Chantal 1965 Delémont Suisse Vtt Club Jura 44:57.5 3:10.4 5 113 Groccia Marine 1991 Bassecourt Suisse Strübx-Bixs Team / Ccmoutier 46:42.7 4:55.6 6 222 Gallezot Electa 2004 Roches Les Blamont France Vélo Club Montbéliard 47:08.5 5:21.4 7 62 Tendon Nadine 1964 Courfaivre Suisse Team Achilles 49:29.8 7:42.7 8 36 Hubacher Cristel 2003 Soyhières Suisse 49:39.3 7:52.2 9 233 Cerf Melitine 1996 Seleute Suisse 51:57.0 10:09.9 10 124 Gisiger Laurianne 1989 Bassecourt Suisse Team Loupis 52:34.8 10:47.7 11 220 Donzé Anne-Laure 1979 Courfaivre Suisse Lapopulaire.Ch 53:13.0 11:25.9 12 201 Damiano Chantal 1972 Develier Suisse 53:20.0 11:32.9 13 119 Von Kaenel Mirielle 1995 Fontenais Suisse Gs Ajoie 55:32.6 13:45.5 14 91 Brunott Klasina 1978 Sceut Suisse Joliatcycles.Ch 57:25.2 15:38.1 15 73 Schenk Stéphanie 1975 Porrentruy Suisse Gs Ajoie 57:37.1 15:50.0 16 131 Mosset Gabrielle 1985 Vicques Suisse Gobatech 57:59.2 16:12.1 17 138 Garcia Mavi 1980 Les Breuleux Suisse 1h02:38.6 20:51.5 18 188 Dalheimer Zoé 1997 Glovelier Suisse Vtt Haute-Sorne 1h03:07.5 21:20.4 19 236 Cuenat Candice 1974 Courgenay Suisse 1h11:02.9 29:15.8 Scratch Hommes 1 162 Lab Victor 1999 Besançon France Vtt
    [Show full text]
  • Maurice Froidevaux Afin Que L'eau Ne Se Perde
    No 121, septembre 2014 Merci Marie-Jo 5 Triathlon solidaire 8 Emilie trace son sillon 19 Mont-Repais interactif 22 Eloge de la collectionnite 26 L’essentiel Une leçon africaine 29 Asuel: dodo et p’tit déj 11 Fregiécourt, terre en fête 16 Editorial L’UDC va prochainement lancer une nouvelle initiative pour impo- ser la primauté du droit national sur le droit international. Ainsi, lors- qu’un traité international signé par la Suisse entrerait en conflit avec une norme interne au droit suisse, celle-ci l’emporterait. Pas question pour les responsables de l’UDC de se laisser gouverner par des juges étrangers! S’il est vrai qu’on peine parfois à comprendre certaines dé- cisions de la Cour européenne des Carole et Maurice Froidevaux ont trois enfants: Amélie, 17 ans, suit à Delémont une droits de l’homme, il n’en demeure formation d’ASE (assistante socio-éducative); Jimmy, 14 ans, va commencer sa der- nière année de scolarité, c’est un futur automaticien; Lucie, 9 ans, est élève du cercle pas moins que la primauté du droit scolaire de la Baroche. international constitue un principe juridique fondamental. Les traités • Portrait d’élu internationaux ratifiés par la Suisse sont légion et dans le domaine com- Maurice Froidevaux mercial, ils sont tout simplement indispensables à notre économie. Afin que l’eau ne se perde Quel Etat serait d’accord de se lier avec nous si au moindre caprice Après deux ans de pause, LaBaroche poursuit sa galerie populaire l’accord âprement négo- de portraits des autorités. Vient le tour de Maurice cié devenait caduc? Espérons que Froidevaux, qui dirige le dicastère des eaux potables la majorité ne cède pas aux sirènes et du SIS.
    [Show full text]
  • L'origine Des Familles Féodales De Muriax Et De Gléresse
    L’origine des familles féodales de Muriax et de Gléresse Autor(en): Châtelain, Roger Objekttyp: Article Zeitschrift: Actes de la Société jurassienne d'émulation Band (Jahr): 80 (1977) PDF erstellt am: 06.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-685000 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch L'origine des familles féodales de Muriaux et de Gléresse /w Roger CAäteLtt» MURIAUX OU SPIEGELBERG La route qui de Muriaux conduit au Noirmont (Franches-Monta- gnes), à une altitude moyenne de 965 mètres, côtoie un monticule nom- mé le Spiegelberg, dont le sommet est à 1090 mètres.
    [Show full text]
  • Tout-Ménage Juillet 2020
    Route Principale 64 - 2947 Charmoille ________________________________________________ Secrétariat communal Caisse communale CCP 10-745346-8 Tél. 032/462.26.17 Tél. 032/462.10.64 www.labaroche.ch [email protected] [email protected] I N F O R M A T I O N S C O M M U N A L E S ∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗ n°7 juillet 2020 Vacances d’été Fermeture des bureaux communaux Du lundi 20 juillet au vendredi 14 août inclus, le secrétariat communal ainsi que la recette communale seront fermés pour les vacances d’été. Nous vous prions donc de bien vouloir prendre vos dispositions pour toute demande à l’administration communale. Un service de piquet sera organisé uniquement en cas d’urgence, notamment de décès. Le No disponible sera indiqué sur notre répondeur au 032 462 26 17. Inscription au chômage Nous invitons les jeunes en fin d’apprentissage qui n’auraient pas de place de travail en août ainsi que toute personne qui doit s’inscrire à l’ORP de s’annoncer au bureau communal avant les vacances pour la préparation des dossiers. Si vous devez vous inscrire pendant la période de fermeture, nous vous prions de bien vouloir vous adresser directement auprès du bureau de l’ORP (Office régional de placement) de Porrentruy au 032 420 39 40. ******************************************************** Facturations communales Nous vous annonçons d’ores et déjà une rocade dans nos facturations à l’automne prochain. En effet, la facturation liée à l’eau était d’ordinaire établie en septembre-octobre et les taxes immobilières à la fin de l’année. Cette année, les voyers entreprendront des recherches de fuites d’eau dans les conduites en même temps que le relevé des compteurs, ce qui prendra plus de temps que d’habitude et retardera la facturation de l’eau.
    [Show full text]
  • N1 N10 N12 N13 N17 N18 N20 N23 N22 N16
    Le Noctambus Le 31 décembre L’horaire sur ton smartphone : circule uniquement le Noctambus Horaire valable www.noctambus-jura.ch 2017 les nuits de vendredi circule comme du 11-12-2016 et samedi un samedi au 09-12-2017 DELÉMONT - PORRENTRUY DELÉMONT - ROSSEMAISON - CHÂTILLON TAVANNES - TRAMELAN - SAIGNELÉGIER circule que train Tarifs Noctambus (b le samedi g tarif 2) soir (ag N17, 16 N17, 12 jour (bg M31 N1 N16 N21 Le prix d’un billet 1) Delémont, gare 1.22 2.22 3.22 4.17 Delémont, gare 1.51 Tavannes, gare ----- 1.42 3.10 1) 2) 2) 2) dépend du nombre de Delémont, rue St-Randoald 1.27 2.27 3.27 Delémont, La Mandchourie 1.541) Tramelan, gare 0.32 1.53 3.20 Courtételle, poste 1.29 2.29 3.29 Rossemaison, bas du village 1.54 Les Reussilles, gare 0.36 1.57 3.24 zones parcourues : Courfaivre, centre 1.32 2.32 3.32 Rossemaison, haut du village 1.57 Les Breuleux, gare 0.43 | | 1 zone : Bassecourt, C. Hoffemeyer 1.35 2.35 3.35 Châtillon, bas du village 2.00 Les Emibois, village 0.52 | | 5.- (simple course), Glovelier, Croisée 1.37 2.37 3.37 Châtillon, bif. Courtételle 2.00 Saignelégier, C. Loisirs | 2.08 3.42 1) 1) Glovelier, gare 1.43 2.43 3.43 Saignelégier, gare 0.57 2.10 3.45 0.- avec vagabond+, Boécourt, Chez Minet 1.45 2.45 3.45 5.- avec AG N20, 22 N20 porte St-Pierre 1.52 ----- 3.52 intermédiaires Châtillon, bif.
    [Show full text]
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Le Rencar Et L'ajam À L'honneur Accueil
    No 99 | Avril - Mai - Juin 2017 lebulletin.ch Unités pastorales d’Ajoie et du Clos du Doubs Accueil Le rencar et l’AJAM à l’honneur Reflets de nos Unités pastorales 1 2 1 et 2 Le 1er mars, mer- credi des cendres, Mgr Denis Theurillat a animé une journée d’entrée en carême au Centre Saint- François à Delémont : vidéo sur www.jurapastoral.ch/ entree2017 3 et 4 Le 26 février, à Courroux, messe inaugu- rale pour marquer la fin 3 4 des travaux de la rénova- tion intérieure de l’église. Toutes les photos sur www.jurapastoral.ch dans photos-diaporamas 5 et 6 Le 5 mars s’est déroulé l’Appel décisif à l’église Notre-Dame à Moutier : douze enfants et cinq adultes, candidats au baptême, ont reçu l’onction des mains de Mgr Felix Gmür : photos et vidéos 5 6 sur www.jurapastoral.ch/ appel2017 7 Le Tricot spirituel, un rendez-vous mensuel à Porrentruy pour partager un temps de méditation et tri- coter des chaussettes pour une action solidaire : infos et photos sur www.jurapasto- ral.ch/tricot2017 8 Le 19 mars s’est dérou- lée l’assemblée géné- 7 8 rale de la Fédération des Céciliennes du Jura (FCJ) au Centre l’Avenir à Delémont : texte et photos sur www. jurapastoral.ch/fcj2017 9 et 10 Le 12 mars, « L’Evan- gile de saint Matthieu » trans- cendé par Lorenzo Bassotto a fait vibrer les murs de l’église Saint-Marcel à Delémont : photos sur www.jurapastoral. ch/matthieu 9 10 2 | lebulletin.ch | Avril - Mai - Juin 2017 Jura pastoral Edito Sommaire Voilà la bonne Jura pastoral nouvelle ! Le rencar fête ses cinq ans ! 4 Sur le Golgotha média- tique s’alignent les croix où Six propositions de pèlerinages 5 meurent nos idéaux affu- blés de grands titres assas- Unité pastorale de la VAB sins.
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae Last Updated: 22.10.2015
    Daniel MARTY Curriculum vitae Last updated: 22.10.2015 Personal details First / FAMILY name: Daniel / MARTY Date and place of birth: August 5th 1973, Basel (Switzerland) Hometown Oberiberg (Canton Schwyz, Switzerland) Marital status Married, no children Nationality: Switzerland Contact details Home address: Dornacherstr 167, 4147 Aesch BL, Switzerland Private phone: 0041/(0)79 616 55 26 E-mail: [email protected] Work address 1: Office de la culture – Paléontologie A16, Hôtel des Halles, P.O. Box 64, 2900 Porrentruy 2, Switzerland Phone / e-mail /web: +41/(0)32 420 84 62 / [email protected] / pal-a16.ch Work address 2: Naturhistorisches Museum Basel, Augustinergasse 2, 4001 Basel, Switzerland, [email protected] / nmb.bs.ch Education & experience 1989–1992: General qualification for university entrance (Gymnasium Münchenstein, Switzerland): “Matura A” (with old Greek and Latin) 1993–1994 Studies at the department of Earth Sciences of the University of Basel, Switzerland 1994–1997 United Bank of Switzerland, Retail Banking (Basel, Switzerland) and windsurf instructor & station management of the F2 Windsurfing Pro Centre Tommy Friedl, Hurghada, Egypt (tommy-friedl.de) 1997–2001 Studies in Earth Sciences at the University of Basel and Geophysics at the ETH Zürich (both Switzerland) 1998–2000 Student deputy at the department of Earth Sciences (University of Basel) 1999–2000 25% assistant of Prof. C.A. Meyer (University of Basel): webmaster of the sedimentology and palaeontology groups. Palaeontological and sedimentological documentaion of an echinoderm excavation (Dalle Nacrée, Middle Jurassic, Swiss Jura Mountains). Assistant for the practical training of the lecture “Introduction into Earth Sciences” 04/1999 Palaeontological report for the Cantonal Archaeology Baselland concerning the future course of the “Transitgasleitung” in the Canton Baselland, Switzerland 08/1999 Internship at the “Sinai Manganese Company” (Abu Zeneima, Sinai, Egypt) 2000 Palaeontology A16 (40%): palaeontologist & vice project leader 2001 Master in Earth Sciences and Geophysics.
    [Show full text]
  • Le Nouveau Guide De La Gestion De Vos Déchets Memodéchets 2018
    16900 depliant dechets A5_v12_Mise en page 1 09.09.16 9h09mn58 Page1 2018 M L D S V J M M L D S V J M M L D S V J M M L D S V J M M L D S V J M M L JUILLET-DÉCEMBRE Début des tournées : 07h00 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 juillet LA NATURE Infos générales MEMODéchets 2018 La Baroche N’EST PAS NOTRE POUBELLE, Conservez-moi: Déchets Rifiuti je suis votre guide des déchets ! 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 août RESPECTONS-LA ! Mon/mes SACS-POUBELLE ou Contact et infos CONTENEURS AVEC PUCE Commune de La Baroche Taxe au volume : Secrétariat Sacs officiels SIDP à déposer dans les conteneurs Route Principale 64 destinés à ce type de déchets. 2947 Charmoille 10 pces : 17L : CHF 11.00; 35L : CHF 21.50; 60L : CHF 032/462.26.17 38.50; 5 pces : 110L : CHF 36.50. [email protected] 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 www.baroche.ch septembre Taxe au poids : Conteneurs 800L équipés d'une puce : CHF 400.00/to + CHF 1.50 levée.
    [Show full text]
  • Col De Montvoie 2018 Classement Scratch Course Contre La Montre ROUTE
    Col de Montvoie 2018 Classement scratch Course contre la montre ROUTE Clt Dos. Nom, Prénom Localité Catégorie Club Temps Ecart ROUTE 1 215 Bietry Philippe 2854 Bassecourt Seniors (Vét.2) GS Ajoie 00:18:06:0 2 307 Donzé Marc 2350 Saignelégier Seniors (Vét.2) 00:18:52:8 00:00:46:7 3 204 Heiniger Damien 2900 Porrentruy Hommes GS Ajoie 00:19:02:5 00:00:56:5 4 267 Senos Ricardo 2400 Le Locle Masters (Vét.1) 00:19:08:5 00:01:02:5 5 308 Donzé Robin 2350 Saignelégier Cadets VCFM Team Humard 00:19:30:8 00:01:24:8 6 284 Marhem Denys 25000 Besançon Seniors (Vét.2) VC Ornans 00:19:37:9 00:01:31:9 7 239 Vogel Steve 2800 Delémont Hommes VC Courtételle 00:19:47:8 00:01:41:7 8 209 Roth Ismael 2942 Alle Seniors (Vét.2) GS Ajoie 00:19:53:9 00:01:47:9 9 231 Raniero Roméo 2942 Alle Seniors (Vét.2) GS Ajoie 00:20:11:8 00:02:05:8 10 309 Schaller Yannick 2854 Bassecourt Masters (Vét.1) Strüby Bixs Team 00:20:28:7 00:02:22:7 11 306 Marchand Luca 2362 Montfaucon Cadets Team Humard VCFM 00:20:29:8 00:02:23:8 12 220 Rérat Maxime 2900 Porrentruy Hommes GS Ajoie 00:20:48:1 00:02:42:0 13 236 Karcher Bernard 68500 Merxheim Vétérans (Vét.3) Amicale cycliste Thann 00:20:54:1 00:02:48:0 14 226 Ferrari Emmanuel 2900 Porrentruy Seniors (Vét.2) VCOD Mega bike 00:21:00:7 00:02:54:6 15 234 Erhardt Stéphane 67120 Molsheim Seniors (Vét.2) AC Thann 00:21:02:5 00:02:56:5 16 317 Steullet Paul 2800 Delémont Hommes GS Ajoie 00:21:03:6 00:02:57:6 17 252 Lebrun Thibaut Bourguignon Hommes 00:21:07:0 00:03:01:0 18 247 Schaer Eric 2950 Courgenay Masters (Vét.1) 00:21:08:8 00:03:02:7 19
    [Show full text]
  • Leur Oasis, C'est
    No 120, juin 2014 Premiers comptes en noir 4 Les joies du temps libre 8 Fregiécourt: la terre en fête 12 Un duo d’exposantes 16 Gentille Marguerite 19 L’essentiel Les garçons si sérieux de 1930 23 Au plus tôt pour éteindre 7 Il était une fois la poste 13 Editorial Par cette belle matinée de prin- temps, à bord de la nacelle qui m’emmène dans un ciel bleu sans nuages, je contemple la nature. Comme chaque année depuis des siècles, elle se réveille dans un foi- sonnement de verdure et de fleurs. Cette résurrection perpétuelle m’invite à réfléchir. Au cours des dernières décen- nies, notre vie a changé de façon radicale grâce aux inventions, aux nouvelles technologies de toutes sortes, aux progrès réalisés dans tous les domaines. Des moyens de Hans-Jörg et Maria Reichardt. Photo jlm communication toujours plus per- formants ont accéléré ces transfor- • Asuel mations et favorisé l’ouverture vers les lointains continents. Sur la toile, Hans-Jörg et Maria Reichardt les contrées les plus lointaines sont à notre portée. Pourtant, malgré leurs prouesses Leur oasis, c’est ici techniques, les hommes n’évitent ni les drames, ni les guerres du Hans-Jörg Reichardt a bourlingué, fait étape, s’est fixé monde dans lequel nous vivons. longtemps dans le secteur bancaire avant de se recon- Dure réalité. Ils ne peuvent pas, ils vertir dans le service à domicile, aidé de son épouse ne pourront rien non plus changer Maria. aux cycles de la nature. Tout n’est qu’un éternel recommencement. Le père de M.
    [Show full text]
  • Effectifs Et Équipements Des SIS Au 01.01.2020 1 VT 3 VTH Lugnez 6
    3. Basse-Allaine 68 SP 4. Vendline REPUBLIQUE ET CANTON DU JURA 1 TP 41 SP 1 TP 2 VPI Boncourt Beurnevésin Effectifs et équipements des SIS au 01.01.2020 1 VT 3 VTH Lugnez 6. Mont-Terri 65 SP 1 VTH 1 EPA Montignez Bonfol 4 MP2 1 TP 1 ER Buix 3 MP2 12 ARAC Damphreux 1 VPI 7. Baroche CR Porrentruy 14 ARAC 21 POLY 4 1 VT 38 SP 14. Haut-Plateau 35 SP 12 POLY 3 1 ER 1 VT 67 SP 2 TP Courtemaîche 3 VPI 1 EPA Coeuve Vendlincourt 2 MP2 3 MP2 2. Haute-Ajoie Centre 1 VT 10 ARAC 6 ARAC 1 PI 46 SP 7 MP2 1 SR Courchavon 4 POLY 1 VPI Bure 12 ARAC 1 VC 2 VT Alle Miécourt 13 POLY 3 VTH 1 ER Charmoille Fahy 2 1 VB 2 MP2 Porrentruy Pleigne Ederswiler 1 VDCH 8 ARAC Courtedoux Pleujouse 1 ER 3 POLY Fregiécourt Movelier 2 MP2 1 MP4 6 Cornol Mettembert Soyhières 1. Haute-Ajoie Grandfontaine Courgenay 7 14 16+17bi ARAC Chevenez Fontenais 33 POLY 53 SP Rocourt Asuel Bourrignon 1 VPI Bressaucourt 2 MP2 1 5 Montmelon 6 ARAC Réclère Delémont Courroux Damvant Roche-d'Or Seleute Develier 4 POLY St-Ursanne Boécourt Montmelon Montsevelier Ocourt Montmelon 16 5. Calabri Vicques Corban Seleute Montenol 8. Clos-du-Doubs 34 SP 8 St-Ursanne Rossemaison Courchapoix 52 SP 1 VPI Mervelier Epauvillers St-Ursanne Bassecourt Courrendlin 17 1 TP 2 MP2 Courtételle 1 VPI 10 ARAC Epiquerez Glovelier Courfaivre 1 VT 1 VTH Châtillon 13 15 Rebeuvelier Vermes 1 ER 3 POLY Vellerat 3 MP2 Soubey Saint-Brais 15.
    [Show full text]