Pedro El Católico, Rey De Aragón Y Conde De Barcelona (1196-1213)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
MARTÍN ALVIRA CABRER Pedro el Católico, Rey de Aragón y Conde de Barcelona (1196-1213) Documentos, Testimonios y Memoria Histórica Tomo IV F U E N T E S H I S T Ó R I C A S A R A G O N E S A S 52 INSTITUCIÓN «FERNANDO EL CATÓLICO» (C. S. I. C.) Excma. Diputación de Zaragoza FUENTES HISTÓRICAS ARAGONESAS 52 MARTÍN ALVIRA CABRER con la transcripción del Estudio diplomático, la Regesta y el Apéndice documental de la Tesis Doctoral (1932) de M.ª ÁFRICA IBARRA Y OROz (†) Pedro el Católico, Rey de Aragón y Conde de Barcelona (1196-1213) Documentos, Testimonios y Memoria Histórica TOMO IV INSTITUCIÓN «FERNANDO EL CATÓLICO» (C. S. I. C.) Excma. Diputación de Zaragoza Zaragoza, 2010 Publicación número 2.973 de la Institución «Fernando el Católico» (Excma. Diputación de Zaragoza) Plaza de España, 2. 50071 ZARAGOZA Tff: [34] 976 - 28 88 78/79 - Fax: [34] 976 28 88 69 [email protected] http://ifc.dpz.es © El autor, Martín Alvira Cabrer. © De la presente edición, Institución «Fernando el Católico». I.S.B.N.: 978-84-9911-066-0 Producción gráfica: A + D arte digital, S. L. Zaragoza IMPRESO EN ESPAÑA - UNIÓN EUROPEA Pedro el Católico, Rey de Aragón y Conde de Barcelona (1196-1213) 1213 [febrero-marzo] 1473 Pedro el Católico, rey de Aragón, desafía a Simon de Montfort. Éste envía ante el rey al caballero francés Lambert de Thuri, que defiende la lealtad de Montfort y responde que si el rey tiene quejas por las confiscaciones realizadas a los nobles occitanos acusados de herejía, no tiene inconveniente en presentarse ante la Curia romana para resolverlas. El rey de Aragón mantiene su desafío, por lo que Lambert de Thury responde por escrito rompiendo los vínculos feudales de Montfort con el monarca y devolviéndole el desafio. Lambert es apresado y luego liberado gracias a la mediación de algunos caballeros del rey. PVC, «Testimonios», n.º 178, §§ 413-416. Cit.: ZURITA, Anales, lib. II, cap. lxiii. HGL, 3.ª ed. VI, p. 416. MOLINIER, «Catalo- gue», n.º 67a, p. 467 (data marzo). MIRET, «Itinerario», IV, p. 96. ROQUEBERT, L’Épopée Cathare, I, p. 662. ALVIRA, El Jueves de Muret, pp. 178-180. ALVIRA, «Les che- mins des armées», n. 30. 1213 marzo, 3. París, Parlamento 1474 El príncipe Luis, hijo del rey de Francia, toma la cruz contra los herejes albigenses en presen- cia de los obispos Folquet de Tolosa y Guy de Carcassona, fijando su partida para el 21 de abril. PVC, «Testimonios», n.º 178, §§ 417-418. Cit.: HGL, 3.ª ed. VI, p. 415. VENTURA, Pere el Catòlic, p. 203. ROQUEBERT, L’Épo- pée Cathare, I, pp. 665-666. 1213 marzo, 42487. Cotlliure/Collioure 1475 Pedro el Católico, rey de Aragón y conde de Barcelona, concede a la villa de Guardiola (de Font-rubí) ferias anuales, a celebrar la última semana de agosto, de martes a sábado, según el fuero y las costumbres de las ferias de Vilafranca del Penedès, y mercado semanal, a celebrar los miércoles, otorgando su protección y exenciones a los que concurran y a los que acudan a poblar el lugar. [B]. Traslado de Barcelona de 2 marzo 1292. C. Copia en papel de B con varios rotos, ACA, Cancillería, Cartas Reales, Extra-Series, caj. 1, n.º 25. Cit.: ALVIRA, «Les chemins des armées», n. 30. 2488In Christi nomine. Sit notum cunctis quod nos Petrus, / Dei gratia Rex Arago- num et Comes Barchinone, stabilimus et donamus in perpetuum / per nos et omnes successores nostros et constituimus in villa nostra de Guardiola / generales nundinas tenendas ibi et celebrandas singulis annis in ultima / septimana mensis augusti dura- 2487 El 2 de marzo se data la muerte de García Romeu, uno de los más estrechos colabo- radores del rey Pedro el Católico: Obiit D. Garcias Romei Era MCCLI, Sexto nonas Marcii, «Escri- turas de la Iglesia de San Pedro de Siressa», Privilegios reales a las Iglesias de Aragón, s. XVII, BNE, ms. 746, fols. 65-86 (pp. 118-160), n.º LXIIII, «En el libro de la yglesia antiguo del Pilar», fol. 76v (p. 141). 2488 Antecede la fórmula del traslado. 1509 Martín Alvira Cabrer turas a die martis usque in die sabbati / sequente ad forum et consuet[ud]ine et jux- ta formam et stabilimentum / nundirarum Ville franche de Penit[ten]si. Damus etiam dicte ville nostre de Guar/diola et [ibi] in perpetuum constitui[mus] forum sive mercatum in die Mercuri / t[enen]dum et [ce]lebrandum semper [sing]olis septi- manis. Recipimus autem / [sub] nostra speciale proteccione, firma custodia securo- que ducatu omnes venien/tes ad dictas nundinas et mercatu de Guardiola et omnes eorum res et / merces et mercaturas in redeundo et stando ubique eorumque reces- serint de / domibus suis donec revertantur ad easdem. Ita quod nullus de gratia nos- tra con/fidens audeat vel presumat eos vel eorum res aliquas agravare, offen/d[e]re vel perturbare, neque etiam nos eos at eorum aliquis in aliquo loco / detinere vel marchare aut pignorare per aliquo alieno vel proprio debito aut / [de]licto quam diu prefate nundine et mercatum duraverint, et salvi et / securi redierint in domibus suis. Preterea emfranchimus et cum hoc presenti carta perpetua valitura franchos et liberos et inmunes facimus ac penitus / alienos omnes populatores illos quicumque, ab hoc presenti die in antea in pre/nominata villa nostra de Guardiola populaverint et assidue habitaverint, ab omnis hoste et cavalcata earumque redemptione, ab omni / quoque paria, questia, peita, tolta, fortia, prestito, ademprivo, sucursu, vicinitate, bovatico, monetatico et servitute et ab omnis etiam servitio et exactione et demanda re/gali et vicinali propter cavalcatam quam in predicta villa et habitatoribus eindem / nobis et successoribus nostris faciendam, tantum semper retinemus contra quosli- bet / cum omnibus et aliis hominibus nostris e[o]rumdem vicinis. Nos denique, quic- quid fidelis Petrus de Deo bajulo n[oster] de Fonte Rubeo super hiis statuerit / sive disposuerit aut ordina[veri]t, ad honorem et uti[litatem public]am et / populatorem sive habitantium preffate [v]ille de Guardiola [roto]atum ho[roto]/ et firmum et inmutabilem per secula cuncta. Quicumque autem contra huius presentis carte nos- tre tenorem in aliquo venire attemptaret iram et / indignationem nostram se noverit perpetuo incursurum, et post illati dampni prius / plenarie factam restitutionem in duplum, in mille morabetinis a nobis vel bajulis nostris proculdubio feriendum. Datum apud Caucumliberum, / IIII nonis marcii, per manum Fferrarii notarii nostri e[t mandato no]stro / et ipsius scripta a Berengario de Parietibus, Anno ab incarnatio- ne Domini .M.CC.º. / Duodecimo. Sig[signo]num Petri Dei gratia Regis Aragonensis et [comi]tis Barchinonensis. Testes huius rey sun[t]: [borroso] Michael de Lusia. Dalmacius de Crexello. Mar- tinus de Vicho, bajulus Gerunde. G[arcia], Episocopus Tirasonensis. Arnaldus de Alascon. Guillelmus de Crexello. Durfortis, bajulus Barchinone. G[uillelmus], epis- copus Vicensi. Sig[signo] Guillelmus Durfortis. Petrus Auones. Guillelmus de Richesens. Petrus Poncii de Bisulduno. Ego Fferrarius, notarius domini Regis, hoc scribi feci mandatu ipsius loco, die et anno prefixis. 1213 marzo, 6 [31]. Perpinyà/Perpignan 1476 Ramon (de Rocabertí), arzobispo de Tarragona, copia y autentifica los Juramentos de los condes de Tolosa, Foix y Comenges, del vizconde de Bearn y de los cónsules de Tolosa al rey de Aragón (Tolosa, 27 enero 1213) en el concilio de Perpinyà para su posterior envío a Roma con el obispo Hispán de Segorbe y el maestro Colom, y a París con el obispo de Barcelona Berenguer de Palou. a. Pub. CATEL, Histoire des Comtes de Toulouse, lib. II, pp. 275-278. b. Ed. MANSI, Sacrorum conciliorum, XXII, col. 878 (data 21). c. Ed. RHGF, XIX, p. 569 (data 5 enero). 1510 Pedro el Católico, Rey de Aragón y Conde de Barcelona (1196-1213) d. Ed. PL, 216, cols. 845-849. e. Ed. MANSILLA, Inocencio III, n.º 462, pp. 491-492 y n.º 467, p. 497. Reg.: ROQUEBERT, L’Épopée Cathare, I, p. 1.474 (data 6). Cit.: HGL, 3.ª ed. VI, p. 411. MIRET, «Itinerario», IV, p. 95 (data 6). VENTURA, Pere el Catòlic, p. 203. ROQUEBERT, L’Épopée Cathare, I, p. 662-663. ALVIRA, El Jueves de Muret, p. 184. SMITH, Innocent III, p. 127. ALVIRA, «Les chemins des armées», n. 30. (e) Sanctissimo patri et domno Innocentio, Dei gratia summo pontifici, Rai- mundus per eamdem Tarraconensem archiepiscopus, et episcopi et abbates qui secum presentes fuerunt, summa cum devotione, subiectionem et debitum famula- tum. Sanctitati vestre notum facimus [quod] dominum [Petrum] regem Aragonum cum Tholosam accesit, ut comites Tholosanum et Fussensem et Convenarum et Gastonem de Bearno ad beneplacitum et mandatum vestrum libere et absolute recipiendum induceret et pro viribus fideliter adimplendum, ad abundantem cau- telam securitatem in scriptis redactam ab eisdem recepit in hunc modum: […].2489 Et quoniam visum est domino regi eiusque curie ipsa originalia penes se potius retinere quam incertis casibus fortune committere, ad pedes sanctitatis vestre eorum mittit scripta sigillis nostris communita, verba ad verbum fideliter sumpta, nullo addito, vel diminuto, vel in aliquo immutato. Hoc autem transcriptum factum fuit apud Perpinianum fideliter II kalendas aprilis anno ab incarnatione Domini M.º CC.º XIII.º. 1213 marzo [d. 6] 1477 Pedro el Católico, rey de Aragón y conde de Barcelona, envía a Berenguer de Palou, obispo de Barcelona, a la corte del rey de Francia para negociar su matrimonio con Marie, hija de Feli- pe Augusto y viuda de Philippe de Namur, y neutralizar el reclutamiento de cruzados franceses. PVC, «Testimonios», n.º 178, §§ 419-421. Cit.: HGL, 3.ª ed. VI, pp. 410-411. VENTURA, Pere el Catòlic, p. 203. LACARRA y GONZÁLEZ ANTÓN, «Les testaments», pp.