Original Vows of Ksitigarbha Bodhisattva Sutra

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Original Vows of Ksitigarbha Bodhisattva Sutra Original Vows of Ksitigarbha Bodhisattva Sutra Translated in English by Jeanne Tsai Fo Guang Shan International Translation Center © 2014 Fo Guang Shan International Translation Center Translated by Jeanne Tsai Contents Book designed by Xiaoyang Zhang Published by the Fo Guang Shan International Translation Center 3456 S. Glenmark Drive Hacienda Heights, CA 91745, U.S.A. Introduction by Venerable Master Hsing Yun ...............ix Tel: (626) 923 5143 Website: www.fgsitc.org Not to be sold. For free distribution only. Incense Praise ..........................................1 Protected by copyright under the terms of the International Copyright Union; Sutra Opening Verse ....................................3 all rights reserved. Except for fair use in book reviews, no part of this book may be reproduced for any reason by any means, including any method of Original Vows of Ksitigarbha Bodhisattva Sutra photographic reproduction, without permission of the publisher. 1. Spiritual Penetration in Trayastrimsa Heaven ............5 Printed in Taiwan. 2. The Assembly of the Emanations .....................51 18 17 16 15 14 1 2 3 4 5 3. Observing the Karmic Conditions of Living Beings ......65 4. The Karmic Consequences of Living Beings of Jambudvipa ..87 5. The Names of the Hells ............................131 6. The Praise of the Tathagata .........................149 7. Benefiting the Living and the Deceased ...............187 8. The Praise of King Yama and His Retinue .............207 9. Reciting the Names of Buddhas .....................243 10. Comparing the Conditions and Virtues of Giving ......261 11. The Dharma Protection of the Earth Spirit ...........283 12. The Benefits from Seeing and Hearing ...............295 Acknowledgements 13. Entrusting Humans and Devas .....................343 Praise ..............................................367 Wonderful support and help have made this sutra translation pos- sible. I would like to express my deepest gratitude to everyone. In Praise of Ksitigarbha Bodhisattva .......................369 particular, thanks to Venerable Master Hsing Yun, founder of Fo Triple Refuge ........................................373 Guang Shan Hsi Lai Temple and the Fo Guang Shan International Translation Center, for giving me the opportunities to learn this Dedication of Merit ...................................375 and other sutras and Buddhist teachings in general; Venerable Tzu Jung, President of FGSITC, for guiding and leading the translation Notes ...............................................376 center; Venerable Yi Chao, Executive Editor of FGSITC, for laying down solid foundation and framework for this sutra early on and Glossary ............................................381 overseeing all the final finishing details and bringing this project to completion. Thanissaro Bhikkhu, abbot of the Metta Forest Monastery, for reviewing the entire sutra draft and the glossary and provid- ing immensely helpful suggestions for improving this translation; Khensur Rinpoche Lobsang Tsephel, the spiritual director of Land of Compassion Buddha, for resolving difficult Dharma questions and helping me understand this sutra; Venerable Miao Han, for providing a key reference to help me translate this sutra; the vener- ables who preferred to remain anonymous, for providing steadfast encouragement and unconventional approaches for the length of this project; Venerable Ching Kung, whose lecture tapes and tran- scriptions on this sutra shed light on many passages. John Gill, Nathan Michon, Jonathan Ko, Amanda Ling, Xiaoyang Zhang, and Le-Binh Tran, the editors and staff of the vii viii Introduction FGSITC, for providing the finishing touch of this sutra transla- tion and making the draft ready for publishing; Yichun Diuguid, By Venerable Master Hsing Yun for providing copy of an existing translation of this sutra and reviewing the entire early draft; Janet Brown, for reviewing the entire early draft and providing enthusiastic encouragement and The Original Vows of Ksitigarbha Bodhisattva Sutra (地藏菩薩本 thought-provoking critiques; Mu-Tzen Hsu, for reviewing a later 願經), is variously known as the Original Vows of Ksitigarbha Sutra draft and providing insightful critiques; Helen Tsai, my sister, for (地藏本願經), the Original Practices of Ksitigarbha Sutra (地藏本 reviewing multiple early and later drafts; Al Duffy, Brady Ching, 行經), the Power of the Original Vows of Ksitigarbha Sutra (地藏 Ching Tay, and Louvenia Ortega, for providing feedbacks on the 本誓力經), or simply the Ksitigarbha Sutra (地藏經). During the early draft; Tom Manzo and Shujan Cheng, for reviewing multiple Tang dynasty, the Chinese translation of the sutra was completed early and later drafts and organizing the footnotes and the glos- in two fascicles by Master Siksananda (652-710) of Khotan, a king- sary; Venerable Hong Sheng (formerly Christine Lim) and Florence dom located today in Hetian, Xinjiang, China. Master Siksananda Lim, for taking and introducing me to the Metta Forest Monastery was adept in both the Mahayana and the Theravada traditions of and arranging for the meeting with the Abbot as well as facili- Buddhism and an expert in many other fields of study. He passed tating contacts with other Buddhist temples; the many Buddhist away in the tenth month of the first year of the Jingyun era. Other practitioner who had offered support at various time during this well-known sutras he translated include the eighty-fascicle ver- project; and Harry Chen, my husband, for providing necessary sion of the Flower Adornment Sutra, the seven-fascicle version of support for this translation to be possible during the entire length the Lankavatara Sutra, and the Prediction of Manjusri Attaining of this project. Buddhahood Sutra. Among the Buddhist community, the Ksitigarbha Sutra is Jeanne Tsai lauded as the Buddhist sutra of filial piety. This sutra consists July 2014 of the discourses delivered by the Buddha to his mother in the Trayastrimsa Heaven. The sutra discusses the filial practices of Ksitigarbha Bodhisattva during his “causal practice,” the time when he was planting the causes for liberating sentient beings in the future, as well as the profound vows he made during previous lives: “Only after all beings have been guided to awakening will I ix x Introduction Introduction xi myself attain bodhi; as long as the hells are not empty, I shall not suffering in hell. Through making offerings and cultivating -mer become a Buddha,” and “If I don’t enter the hells, who will?” it, Ksitigarbha was able to free her from hell. Ksitigarbha further The sutra also discusses cause and effect, the consequences vowed that, throughout the future kalpas, she would guide all of our actions, as well as the reality of suffering in the hells. In wrongdoing suffering beings to liberation. addition, it emphasizes that those who listen to, read, recite, and practice according to the sutra will attain inconceivable merits and II. The Assembly of the Emanations benefits and dissolve measureless negative karma. The innumerable emanations of Ksitigarbha Bodhisattva who -re This sutra consists of thirteen chapters. Below is a brief sum- side in the incalculably many hells all assemble in the palace of the mary of each chapter. Trayastrimsa Heaven. Sakyamuni Buddha then earnestly entrusts all these emanations with a task: until the arrival of Maitreya I. Spiritual Penetration in Trayastrimsa Heaven Buddha, Ksitigarbha is to guide all beings who suffer due to their Sakyamuni Buddha travels to Trayastrimsa Heaven to expound the wrongdoing to liberation. The many emanations of Ksitigarbha Dharma for his mother. He discusses the two extraordinary vows Bodhisattva come together, forming one being, and vow: Ksitigarbha Bodhisattva made during his causal practice, swearing to bring measureless living beings to attain Buddhahood and guide ...My emanations fill worlds as numerous as the sand them toward liberation. grains in hundreds of thousands of myriads of millions of In one such previous life, Ksitigarbha was the son of a great Ganges Rivers. In each of these worlds, I transform into elder. At that time he encountered a Buddha named Lion’s Swift hundreds of thousands of myriads of millions of emana- Rousing Perfect in Ten Thousand Practices Tathagata. The Buddha’s tions. Each emanation guides hundreds of thousands of body was adorned with many majestic signs of excellence, and myriads of millions of people across, causing them to re- Ksitigarbha felt profound reverence for him. Wishing to attain the vere and take refuge in the Triple Gem, leave samsara for- same remarkable features as the Buddha, Ksitigarbha vowed that, ever, and reach the bliss of nirvana. As long as they do throughout incalculable future kalpas, he would guide all wrong- good deeds in Buddhadharma, even if such deeds are as doing suffering beings who reside in the six realms of existence to little as a strand of hair, a drop of water, a grain of sand, a liberation. speck of dust, or a bit of a minute down hair, I will gradu- In another previous life, Ksitigarbha was born as a Brahman ally guide them across to liberation, causing them to gain woman who sought to relieve and rescue her mother from great benefits. xii Introduction Introduction xiii III. Observing the Karmic Conditions of Living Beings …in front of the image of Pure Lotus Eyes Tathagata, I vow Ksitigarbha answers questions from Queen Maya, the Buddha’s that from this day forth, throughout hundreds of thou- mother, explaining the law of cause and effect. He describes
Recommended publications
  • Welcome to the Water Margin Podcast. This Is Episode 26. Last Time, The
    Welcome to the Water Margin Podcast. This is episode 26. Last time, the perfect crime was starting to come unraveled. Acting on a tip from his brother, the police inspector He (2) Tao (1) arrested Bai Sheng, the Daylight Rat, for his part in the hijacking of the birthday gifts for the premier. After sufficient torture, Bai Sheng fessed up and confirmed that Chao Gai, the ward chief at East Bank Village in Yuncheng (4,2) County, was the ringleader of the plot. So He Tao was dispatched with 20 men to go to Yuncheng County, where they were to get the cooperation of the local magistrate and arrest Chao Gai and his co-conspirators. When He Tao got to Yuncheng County, court was in recess. So he talked to a clerk of the court, a man named Song Jiang. Now, this Song Jiang was apparently a man of some renown, because He Tao showed him great deference and confided to him the reason for the visit, asking him to help. Song Jiang said sure, no problem; I’ll take you to see the magistrate as soon as he comes back in the afternoon. In the meantime, pardon me while I go take care of a few things at home. So Song Jiang left He Tao at the teahouse across the street from the courthouse and hopped on his horse. But as soon as he left the town, Song Jiang galloped off toward the east. Soooo, what gives? Who the heck is this Song Jiang? And where is he going? As it turns out, this lowly clerk of the court in a podunk little county is going to be THE central character of our novel.
    [Show full text]
  • Interpretations of the Phenomenon of the Honey- Trap Culture Interpretation of Xi Shi and Diao Chan Yanhai Bao1,*
    Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 537 Proceedings of the 2020 International Conference on Language, Communication and Culture Studies (ICLCCS 2020) Interpretations of the Phenomenon of the Honey- Trap Culture Interpretation of Xi Shi and Diao Chan Yanhai Bao1,* 1Shandong Social Science Popularization Education Base, Yantai Nanshan University, Yantai, Shandong 265713, China *Corresponding author. Email: [email protected] ABSTRACT In the patriarchal society of ancient China, women were subordinate to men. Men sacrifice women to achieve their goals. Xi Shi in Huansha Ji and Diao Chan in Romance of the Three Kingdoms are the injured women in the Honey-trap. The reasons, process and results of the use of the Honey-trap well explain the cultural connotation. Keywords: Honey-trap, woman, victim taking advantage of men's sexual desire. Women I. INTRODUCTION are materialized and used as tools."[2]P91 In the sixth set of Defeat Stratagem of The Art The reasons, process and results of the use of of War of Sun Tzu and Thirty-six stratagems, the Honey-trap are discussed, and the role of Honey- thirty-first stratagem is Honey-trap, and it says:" If trap in ancient political struggle and war are the opponents are strong, attack their general; if the analyzed, taking the "Xi Shi Stratagem" in the opponents are wise, attack their feelings. When the legend of the Ming Dynasty Huansha Ji and the weak soldiers decay, their strength will "Diao Chan Stratagem" in the novel "Romance of P407 wither."[1] This strategy appears in the Defeat the Three Kingdoms" as examples.
    [Show full text]
  • P020110307527551165137.Pdf
    CONTENT 1.MESSAGE FROM DIRECTOR …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 03 2.ORGANIZATION STRUCTURE …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 05 3.HIGHLIGHTS OF ACHIEVEMENTS …………………………………………………………………………………………………………………………………………… 06 Coexistence of Conserve and Research----“The Germplasm Bank of Wild Species ” services biodiversity protection and socio-economic development ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 06 The Structure, Activity and New Drug Pre-Clinical Research of Monoterpene Indole Alkaloids ………………………………………… 09 Anti-Cancer Constituents in the Herb Medicine-Shengma (Cimicifuga L) ……………………………………………………………………………… 10 Floristic Study on the Seed Plants of Yaoshan Mountain in Northeast Yunnan …………………………………………………………………… 11 Higher Fungi Resources and Chemical Composition in Alpine and Sub-alpine Regions in Southwest China ……………………… 12 Research Progress on Natural Tobacco Mosaic Virus (TMV) Inhibitors…………………………………………………………………………………… 13 Predicting Global Change through Reconstruction Research of Paleoclimate………………………………………………………………………… 14 Chemical Composition of a traditional Chinese medicine-Swertia mileensis……………………………………………………………………………… 15 Mountain Ecosystem Research has Made New Progress ………………………………………………………………………………………………………… 16 Plant Cyclic Peptide has Made Important Progress ………………………………………………………………………………………………………………… 17 Progresses in Computational Chemistry Research ………………………………………………………………………………………………………………… 18 New Progress in the Total Synthesis of Natural Products ………………………………………………………………………………………………………
    [Show full text]
  • Outlaws-022 Lure
    Welcome to the Water Margin Podcast. This is episode 22. Last time, Chao Gai and Liu Tang were planning to hijack the convoy of birthday presents meant for the premier. They brought this idea to the brains of the operation, a local scholar named Wu Yong. Wu Yong suggested that they needed seven or eight bodies to pull this off, but not just any bodies. To that end, he went to recruit three fisherman brothers in Stone Tablet Village: Ruan Xiao’er, Ruan Xiaowu, and Ruan Xiaoqi. As we rejoin the narrative, Wu Yong was spending the night with the three Ruan brothers, and they were drinking and feasting over dinner at the home of one of the brothers. After a few cups, Wu Yong once again broached the pretext of his visit -- that he was there to secure a bunch of big fat juicy fish for a wealthy patron. But the Ruan brothers told him that such big fish were no longer available in these waters. “But you have such a large fishing ground here,” Wu Yong asked, “How come you can’t find big fish?” “To tell you the truth, professor,” said Ruan Xiao’er, the eldest brother, “such big fish can only be found in the waters around Liangshan. The lake around this village is too small for fish that big.” “Well, the marsh around Liangshan is not far from here, and the two bodies of water are connected,” Wu Yong said. “So why don’t you go there to get some fish?” “[Sigh] Don’t even ask,” Ruan Xiao’er sighed.
    [Show full text]
  • The Outlaws of the Marsh
    The Outlaws of the Marsh Shi Nai'an and Luo Guanzhong The Outlaws of the Marsh Shi Nai'an and Luo Guanzhong • Chapter 1 Zhang the Divine Teacher Prays to Dispel a Plague Marshal Hong Releases Demons by Mistake • Chapter 2 Arms Instructor Wang Goes Secretly to Yanan Prefecture Nine Dragons Shi Jin Wreaks Havoc in Shi Family Village • Chapter 3 Master Shi Leaves Huayin County at Night Major Lu Pummels the Lord of the West • Chapter 4 Sagacious Lu Puts Mount Wutai in an Uproar Squire Zhao Repairs Wenshu Monastery • Chapter 5 Drunk, the Little King Raises the Gold−Spangled Bed Curtains Lu the Tattooed Monk Throws Peach Blossom Village into Confusion • Chapter 6 Nine Dragons Shi Jin Robs in Red Pine Forest Sagacious Lu Burns Down Waguan Monastery • Chapter 7 The Tattooed Monk Uproots a Willow Tree Lin Chong Enters White Tiger Inner Sanctum by Mistake • Chapter 8 Arms Instructor Lin Is Tattooed and Exiled to Cangzhou Sagacious Lu Makes a Shambles of Wild Boar Forest • Chapter 9 Chai Jin Keeps Open House for All Bold Men Lin Chong Defeats Instructor Hong in a Bout with Staves • Chapter 10 Lin Chong Shelters from the Snowstorm in the Mountain Spirit Temple Captain Lu Qian Sets Fire to the Fodder Depot • Chapter 11 Zhu Gui Shoots a Signal Arrow from the Lakeside Pavilion Lin Chong Climbs Mount Liangshan in the Snowy Night • Chapter 12 Lin Chong Joins the Bandits in Liangshan Marsh Yang Zhi Sells His Sword in the Eastern Capital • Chapter 13 The Blue−Faced Beast Battles in the Northern Capital Urgent Vanguard Vies for Honors on the Training Field
    [Show full text]
  • Of the Chinese Bronze
    READ ONLY/NO DOWNLOAD Ar chaeolo gy of the Archaeology of the Chinese Bronze Age is a synthesis of recent Chinese archaeological work on the second millennium BCE—the period Ch associated with China’s first dynasties and East Asia’s first “states.” With a inese focus on early China’s great metropolitan centers in the Central Plains Archaeology and their hinterlands, this work attempts to contextualize them within Br their wider zones of interaction from the Yangtze to the edge of the onze of the Chinese Bronze Age Mongolian steppe, and from the Yellow Sea to the Tibetan plateau and the Gansu corridor. Analyzing the complexity of early Chinese culture Ag From Erlitou to Anyang history, and the variety and development of its urban formations, e Roderick Campbell explores East Asia’s divergent developmental paths and re-examines its deep past to contribute to a more nuanced understanding of China’s Early Bronze Age. Campbell On the front cover: Zun in the shape of a water buffalo, Huadong Tomb 54 ( image courtesy of the Chinese Academy of Social Sciences, Institute for Archaeology). MONOGRAPH 79 COTSEN INSTITUTE OF ARCHAEOLOGY PRESS Roderick B. Campbell READ ONLY/NO DOWNLOAD Archaeology of the Chinese Bronze Age From Erlitou to Anyang Roderick B. Campbell READ ONLY/NO DOWNLOAD Cotsen Institute of Archaeology Press Monographs Contributions in Field Research and Current Issues in Archaeological Method and Theory Monograph 78 Monograph 77 Monograph 76 Visions of Tiwanaku Advances in Titicaca Basin The Dead Tell Tales Alexei Vranich and Charles Archaeology–2 María Cecilia Lozada and Stanish (eds.) Alexei Vranich and Abigail R.
    [Show full text]
  • View Sample Pages
    This Book Is Dedicated to the Memory of John Knoblock 未敗墨子道 雖然歌而非歌哭而非哭樂而非樂 是果類乎 I would not fault the Way of Master Mo. And yet if you sang he condemned singing, if you cried he condemned crying, and if you made music he condemned music. What sort was he after all? —Zhuangzi, “In the World” A publication of the Institute of East Asian Studies, University of California, Berkeley. Although the institute is responsible for the selection and acceptance of manuscripts in this series, responsibility for the opinions expressed and for the accuracy of statements rests with their authors. The China Research Monograph series is one of the several publication series sponsored by the Institute of East Asian Studies in conjunction with its constituent units. The others include the Japan Research Monograph series, the Korea Research Monograph series, and the Research Papers and Policy Studies series. Send correspondence and manuscripts to Katherine Lawn Chouta, Managing Editor Institute of East Asian Studies 2223 Fulton Street, 6th Floor Berkeley, CA 94720-2318 [email protected] Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Mo, Di, fl. 400 B.C. [Mozi. English. Selections] Mozi : a study and translation of the ethical and political writings / by John Knoblock and Jeffrey Riegel. pages cm. -- (China research monograph ; 68) English and Chinese. Includes bibliographical references and index. ISBN 1-55729-103-9 (alk. paper) 1. Mo, Di, fl. 400 B.C. Mozi. I. Knoblock, John, translator, writer of added commentary. II. Riegel, Jeffrey K., 1945- translator, writer of added commentary. III. Title. B128.M79E5 2013 181'.115--dc23 2013001574 Copyright © 2013 by the Regents of the University of California.
    [Show full text]
  • C China Allgemein
    Seite 1 C China Allgemein R C 1 Biblio-Bibliographien / Kataloge von Bibliographien / periodisch erscheinende Bibliographien / Bücherkataloge / Bibliographische Jahrbücher C 1 Bibliographien: allgemeine Studien R C 2 Bibliographien, Kataloge und Indices von Zeitschriften, Zeitungen, Datenbanken / allgemeine Verzeichnisse von Zeitschriften- und Zeitungsartikeln [Indices von einzelnen Zeitschriften, welche die Bibliothek besitzt, stehen bei der ZS] R C 3 Bibliographien von Sammelwerken C 4 Geschichte und Technik der Papierherstellung, des Buchdrucks und des Buchbindens / Konservierung alter Materialien / banben 版本 [s.a. → C 299] C 6 Bibliotheken, Archive, Privatsammlungen, Buchhandlungen und Verlagswesen, Zeitschriften und Zeitungen C 7 Bibliothekskunde R C 11 Bibliothekskataloge: bis 1850 (China und Japan) R C 13 Bibliothekskataloge: nach 1850 (nur China) R C 16 Bibliothekskataloge: Privatsammlungen in China (inkl. Hongkong und Taiwan) R C 18 Bibliothekskataloge: Sammlungen chinesischer Bücher im Ausland (ab 1850 inkl. Japan) R C 21 Allg. Bibliographien und Indices / Bibliographien und Indices von allg. Nachschlagewerken C 24 Bibliographische Hinweise, Notizen und Essays / dushu ji 讀書記 R C 25 Spezialbibliographien zu historischen Perioden, geographischen Gebieten, verbotenen, verlorenen und wiedergefundenen Büchern etc. [Bibliographien zu den einzelnen Fachgebieten → Fachgebiete] Seite 2 C 27 Textüberlieferung / Authentizität / jiaokanxue 校勘學 / wenxianxue 文獻學 / [xungu 訓詁 → C 411]/ Verfolgung von Texten, Literatur wenhuo 文禍, wenzi yu 文字獄, Textedition jiaoben 校本 / guji 古 籍 R C 29 Bibliographien und Indices zu Sammelwerken congshu 叢書 R C 31 Enzyklopädien / leishu 類書 [ cihai 辭海 → RC 472] C 31 Sekundärliteratur zu Enzyklopädien, leishu 類書 und congshu 叢書 R C 765 Allgemeine Nachschlagewerke / Handbücher gongjushu 工具書 [Bibliographien dazu → RC 21] C 34 Sekundärliteratur zu Nachschlagewerken und Handbüchern R C 35 Adress- und Telefonbücher C 37 Studiengesellschaften / Museen / Institutionen / Kongresse etc.
    [Show full text]
  • Final Program of CCC2020
    第三十九届中国控制会议 The 39th Chinese Control Conference 程序册 Final Program 主办单位 中国自动化学会控制理论专业委员会 中国自动化学会 中国系统工程学会 承办单位 东北大学 CCC2020 Sponsoring Organizations Technical Committee on Control Theory, Chinese Association of Automation Chinese Association of Automation Systems Engineering Society of China Northeastern University, China 2020 年 7 月 27-29 日,中国·沈阳 July 27-29, 2020, Shenyang, China Proceedings of CCC2020 IEEE Catalog Number: CFP2040A -USB ISBN: 978-988-15639-9-6 CCC2020 Copyright and Reprint Permission: This material is permitted for personal use. For any other copying, reprint, republication or redistribution permission, please contact TCCT Secretariat, No. 55 Zhongguancun East Road, Beijing 100190, P. R. China. All rights reserved. Copyright@2020 by TCCT. 目录 (Contents) 目录 (Contents) ................................................................................................................................................... i 欢迎辞 (Welcome Address) ................................................................................................................................1 组织机构 (Conference Committees) ...................................................................................................................4 重要信息 (Important Information) ....................................................................................................................11 口头报告与张贴报告要求 (Instruction for Oral and Poster Presentations) .....................................................12 大会报告 (Plenary Lectures).............................................................................................................................14
    [Show full text]
  • The Transition of Inner Asian Groups in the Central Plain During the Sixteen Kingdoms Period and Northern Dynasties
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2018 Remaking Chineseness: The Transition Of Inner Asian Groups In The Central Plain During The Sixteen Kingdoms Period And Northern Dynasties Fangyi Cheng University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Asian History Commons, and the Asian Studies Commons Recommended Citation Cheng, Fangyi, "Remaking Chineseness: The Transition Of Inner Asian Groups In The Central Plain During The Sixteen Kingdoms Period And Northern Dynasties" (2018). Publicly Accessible Penn Dissertations. 2781. https://repository.upenn.edu/edissertations/2781 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/2781 For more information, please contact [email protected]. Remaking Chineseness: The Transition Of Inner Asian Groups In The Central Plain During The Sixteen Kingdoms Period And Northern Dynasties Abstract This dissertation aims to examine the institutional transitions of the Inner Asian groups in the Central Plain during the Sixteen Kingdoms period and Northern Dynasties. Starting with an examination on the origin and development of Sinicization theory in the West and China, the first major chapter of this dissertation argues the Sinicization theory evolves in the intellectual history of modern times. This chapter, in one hand, offers a different explanation on the origin of the Sinicization theory in both China and the West, and their relationships. In the other hand, it incorporates Sinicization theory into the construction of the historical narrative of Chinese Nationality, and argues the theorization of Sinicization attempted by several scholars in the second half of 20th Century. The second and third major chapters build two case studies regarding the transition of the central and local institutions of the Inner Asian polities in the Central Plain, which are the succession system and the local administrative system.
    [Show full text]
  • 新成立/ 註冊及已更改名稱的公司名單list of Newly Incorporated
    This is the text version of a report with Reference Number "RNC063" and entitled "List of Newly Incorporated /Registered Companies and Companies which have changed Names". The report was created on 01-02-2016 and covers a total of 2985 related records from 25-01-2016 to 31-01-2016. 這是報告編號為「RNC063」,名稱為「新成立 / 註冊及已更改名稱的公司名單」的純文字版報告。這份報告在 2016 年 2 月 1 日建立,包含從 2016 年 1 月 25 日到 2016 年 1 月 31 日到共 2985 個相關紀錄。 Each record in this report is presented in a single row with 6 data fields. Each data field is separated by a "Tab". The order of the 6 data fields are "Sequence Number", "Current Company Name in English", "Current Company Name in Chinese", "C.R. Number", "Date of Incorporation / Registration (D-M-Y)" and "Date of Change of Name (D-M-Y)". 每個紀錄會在報告內被設置成一行,每行細分為 6 個資料。 每個資料會被一個「Tab 符號」分開,6 個資料的次序為「順序編號」、「現用英文公司名稱」、「現用中文公司名稱」、「公司註冊編號」、「成立/註 冊日期(日-月-年)」、「更改名稱日期(日-月-年)」。 Below are the details of records in this report. 以下是這份報告的紀錄詳情。 1. 21Vianet Global Limited 2175966 26-01-2016 2. 3 Point Limited 三禾有限公司 2334566 25-01-2016 3. 33 Blanc Group Limited 2334707 25-01-2016 4. 3B Enterprises Limited 2335606 27-01-2016 5. 4iCreative Limited 2336607 29-01-2016 6. 5A INTERNATIONAL LIMITED 2335580 27-01-2016 7. 90 Day Korean Limited 2336804 29-01-2016 8. A & I Pharmacare Co., Limited 2336361 29-01-2016 9. A LEE Logistics Limited 阿里物流有限公司 2335622 27-01-2016 10. A Roentgen 3T Medical Imaging Limited 2335595 27-01-2016 11.
    [Show full text]
  • Purpose and Variation in Religious Records of the Tang
    tang religious records nathan woolley The Many Boats to Yangzhou: Purpose and Variation in Religious Records of the Tang n Tang China during the seventh century, the official Dou Dexuan I 竇德玄 (598–666) was once travelling on government business to Yangzhou when he met an otherworldly being who warned Dou of his impending death. Fortunately for Dou, this fate was avoided and he went on become one of the highest officials in the empire. Four texts agree on this core narrative but differ in their descrip- tions and details. The four texts — an item from an otherwise lost Dao- ist collection, a work describing the lineage of Shangqing Daoism, an anecdote attributed to a Buddhist collection of evidential miracles, and an entry in the compilation of a late-Tang Daoist master — display contrasting priorities in how they depict religious experience and prac- tice. They all date to within a period of around two centuries, but their interrelations remain unclear. The contrasts, however, provide a win- dow for examining the purposes that lay behind the creation of certain types of religious text, as well as contemporary perceptions of religious culture. Although not sharply divergent in terms of format, there are in fact differences among them that point to fundamental processes in the production of narrative and religious texts in China. Through the history of Chinese writing and texts, a single nar- rative may occur in different guises. It may simply be that a writer imbued an existing narrative with a changed focus and thereby pro- duced a different rendering. Alternatively, a tale could be updated to fit new social circumstances and expectations, or new developments in genre and performance.
    [Show full text]