Download Broschüre
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Begeistern ist einfach. Foto: Sebastian Eskildsen Sebastian Foto: Wenn große Künstler die Bühne betreten. Die Ostsächsische Sparkasse Dresden präsentiert: 10. Mai 2018, Kulturpalast Eröffnungskonzert: Königliche Kapelle Kopenhagen Hartmut Haenchen, Dirigent, und Jan Vogler, Violoncello ostsaechsische-sparkasse-dresden.de T D A T S E U SS A E TR N S 01 Annenkirche R . E F ZN T H U B A B 02 Ball- und Brauhaus Watzke 03 Berliner Philharmonie ALBERTPLATZ 04 Deutsches Hygiene-Museum 05 Festspielhaus Hellerau 06 Frauenkirche R FE Z-U IT 07 Dom St. Marien (Freiberg) LW L O -K E H T Ä 08 GebäudeEnsemble Deutsche Werkstätten Hellerau K 09 Hauptverwaltung der Sparkassen-Versicherung Sachsen 10 Kreuzkirche 11 Kulturpalast WALDPARK 12 Martin-Luther-Kirche AUGUSTUSBRÜCKE R FE U 13 Neumarkt N E S S A RR E T 14 Palais im Großen Garten GEROCK E ST ASS RA STR SS ZER E WIT ASE 15 Reithalle Dresden ‒ Straße E® BL 16 Residenzschloss F REIBERGER STRAS F E F SE E 17 Schloss Pillnitz T T S S C C Klebung!!! H H 18 E E Schloss Wackerbarth (Radebeul) R W R I S LS S T DR T R U R 19 Semperoper A F A FE S R S S ST S E R E AS 20 Tom Pauls Theater (Pirna) SE 21 TU Dresden (Hochspannungshalle) 22 Staatsoperette GROSSER GARTEN Die Dresdner Musikfestspiele sind eine Einrichtung der Landeshauptstadt Dresden und werden gefördert vom 41. JAHRGANG Sächsischen Staatsministerium für Wissenschaft und Kunst. 170710_DMF_Programm_2018_VORSATZ_RZ.indd 8 10.07.17 13:47 170710_DMF_Programm_2018_VORSATZ_RZ.indd 9 10.07.17 13:47 Die Dresdner Musikfestspiele sind eine Einrichtung der Landeshauptstadt Dresden und werden gefördert vom 41. JAHRGANG Sächsischen Staatsministerium für Wissenschaft und Kunst. 170710_DMF_Programm_2018_VORSATZ_RZ.indd 8 10.07.17 13:47 170710_DMF_Programm_2018_VORSATZ_RZ.indd 9 10.07.17 13:47 INHALT CONTENTS 1 Grußwort des Oberbürgermeisters 3 Greetings from the Mayor Vorwort des Intendanten 4 Preface of the Intendant Partner und Sponsoren 6 Partners and Sponsors MUSIX – MUSIK PLUS X 8 MUSIX – MUSIC PLUS X BOHÈME 2020 10 BOHÈME 2020 Programm 12 Program CELLOMANIA 13 CELLOMANIA Impressionen 2017 I - XXIV Impressions 2017 Künstler 104 Artists Spielstätten 106 Venues Palastkonzerte 115 Palace Concerts Service 136 Service Karten 143 Tickets Ansprechpartner und Impressum 147 Contact Persons and Imprint Veranstaltungsüberblick 148 Overview of the Performances For the English version of our festival brochure please visit www.musikfestspiele.com. 2 »Kulturhauptstadt Europas« ist ein Titel, der jährlich von Every year, the European Union awards the title of »European der Europäischen Union vergeben wird. Die Bundesrepublik Capital of Culture«. It will once again be Germany’s turn in 2025, Deutschland ist wieder 2025 an der Reihe, gemeinsam mit together with Slovenia. Slowenien. The city of Dresden is bidding for the title because of the Die Stadt Dresden bewirbt sich um den Titel, weil sie als desire to use its historical legacy of art and culture to develop a Kulturstadt ihren historischen Reichtum an Kunst und Kultur new sense of city culture for the present and future. In addition nutzen möchte, um eine neue Stadtkultur für die Gegenwart it represents a focal point for the challenges and difficulties und die Zukunft zu entwickeln. Sie bildet zudem einen currently facing European society as a whole. Kristallisationspunkt für die Herausforderungen und Schwierig- The collaborative, participation-oriented development of keiten, vor denen eine europäische Gesellschaft zurzeit a new culture of community and solidarity in Europe is more insgesamt steht. Die gemeinschaftliche – beteiligungsorien- important than ever before. tierte – Entwicklung einer neuen Kultur des Zusammenlebens The Dresden Music Festival supports the application with und des Zusammenhaltens in Europa ist wichtiger denn je. deepest sympathy! Die Dresdner Musikfestspiele unterstützen daher aus www.dresden.de/capital-of-culture vollem Herzen die Bewerbung Dresdens! www.dresden.de/kulturhauptstadt GRUSSWORT DES OBERBÜRGERMEISTERS Was sehen wir, wenn wir in einen Spiegel schauen? Spiegel Looking into a mirror, what do we see? Mirrors give us mysteries 3 geben uns Rätsel auf. Gleichzeitig eröffnen sie neue Welten, to ponder. At the same time, they open up new worlds to us, indem sie Dinge offenbaren, die wir sonst nie betrachten revealing things we could never otherwise observe. Music könnten. Die Musik ist ein Spiegel der Seele. Wer je selbst resembles a mirror of the soul. Anyone who has sung or played gesungen oder musiziert hat, weiß: In der Musik offenbart sich an instrument knows: music always reveals a part of our own self. immer ein Teil des eigenen Ichs. Doch bleibt sie nicht nur Aus- However, it expresses not only our own feelings. Musical self- druck eigener Gefühle. Musikalische Selbstreflexion ist seit jeher reflection has always formed part of the essence of human Essenz menschlicher Kultur. Die 41. Dresdner Musikfestspiele culture. The 41st Dresden Music Festival and its motto »MIRRORS« spielen mit dem Motto »SPIEGEL« auf diese Dimension genauso alludes to this dimension, and to the historical references which an wie auf die historischen Bezüge, welche die Werke der großen transport works of the great composers of the past into our Komponisten der Vergangenheit ins Heute transportieren. Ich world today. I look forward to the many facets of reflection bin gespannt auf die facettenreichen Reflexionen der Dresdner promised by the 2018 Dresden Music Festival. With its stylistic Musikfestspiele 2018, die mit stilistischer Vielfalt, internatio- diversity, international artists and fascinating performance nalen Künstlern und spannenden Spielstätten der musikalische venues, it is the musical mirror of this city. You are most cordially Spiegel dieser Stadt sind. Dazu lade ich Sie herzlich ein. invited. Dirk Hilbert, Oberbürgermeister der Landeshauptstadt Dresden Dirk Hilbert, Mayor of the State Capital City of Dresden 4 LIEBE MUSIKFREUNDE, DEAR MUSIC LOVERS! Reflexion ist ein Hauptaspekt der Kunst. In der Musik spiegeln Reflection is among the central aspects of all art. Music reflects sich unsere Emotionen und Gedanken, unser Wertesystem our emotions and thoughts, our value system and visions. Under und unsere Visionen. Unter dem Motto »SPIEGEL« erkunden the motto »MIRRORS«, we invite you to join us in our exploration wir mit Ihnen gemeinsam im 41. Jahrgang der Dresdner Musik- of music’s influence on our individual existence and our society, festspiele die Einflüsse der Musik auf unsere individuelle experiencing the 41st edition of the Dresden Music Festival. Existenz und auf unsere Gesellschaft. »As Reflected by their Times« might be the title of our series »Im Spiegel ihrer Zeit« könnte man unsere Reihe berühmter of famous ensembles specializing in historical performance Originalklangensembles überschreiben. Dresden ist ein practice. Dresden is an important place in music history; many wichtiger Ort der Musikgeschichte, hier sind in den vergangenen musical masterworks were created here over the course of the Jahrhunderten viele Meisterwerke der Musik entstanden. past centuries. Our Festival Orchestra seeks out the sound of the Unser Festspielorchester sucht den Uraufführungsklang und first performance, contextualizing it within our own era. stellt ihn in den Kontext unserer Zeit. »As Reflected by Nature« would summarize many concerts of »Im Spiegel der Natur«, unter dieser Überschrift würden the 2018 season. Apart from religion and the great social sich viele Konzerte 2018 zusammenfassen lassen. Neben den revolutions throughout history, our natural surroundings are the Religionen und den großen gesellschaftlichen Umwälzungen greatest external source of inspiration for composers and der Geschichte ist unsere Umwelt die größte äußere Inspirations- musicians alike. Discover the musical reflections of nature with quelle für alle Komponisten und Interpreten. Entdecken Sie die us at the Music Festival’s picturesque performance venues. 5 musikalischen Reflexionen der Natur gemeinsam mit uns an Especially in the light of Dresden’s application as »European den malerischen Spielorten der Musikfestspiele. Capital of Culture« in 2025, the Dresden Music Festival wants to Gerade mit Blick auf die Bewerbung Dresdens als »Kultur- deliver impulses – whether interpreting the great musical world hauptstadt Europas« 2025 möchten die Dresdner Musikfest- literature of epochs past or music of our own time. I look forward spiele Impulse geben zur Interpretation der großen musikali- especially to the great world premiere of Tan Dun’s »Buddha schen Weltliteratur vergangener Epochen und der Musik der Passion« in Dresden in 2018; I thank our partners in New York, Los Gegenwart. Auf die große Welturaufführung der »Buddha Angeles and Melbourne for their outstanding cooperation. Passion« von Tan Dun in Dresden 2018 freue ich mich besonders My gratitude also goes to all public and private sponsors who und bedanke mich bei unseren Partnern in New York, Los have supported us in our mission for years. I hope you find Angeles und Melbourne für die hervorragende Zusammenarbeit. intense experiences in our concerts, and I look forward to many Mein Dank gilt außerdem allen öffentlichen und privaten interesting encounters at the 2018 Dresden Music Festival. Sponsoren, die uns seit Jahren in unserem Anliegen unterstützen. Ich wünsche Ihnen intensive Erlebnisse in unseren Konzerten Yours, und freue mich auf interessante Begegnungen bei den Jan Vogler, Intendant Dresdner Musikfestspielen 2018. Ihr Jan Vogler, Intendant PARTNER