Subsecretaría De Planeación, Programación Y

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Subsecretaría De Planeación, Programación Y SECRETARIA DE FINANZAS SUBSECRETARÍA DE PLANEACIÓN, PROGRAMACIÓN Y PRESUPUESTO RAMO GENERAL 33.- APORTACIONES PARA LAS ENTIDADES FEDERATIVAS Y MUNICIPIOS FONDO PARA EL FORTALECIMIENTO DE LAS ENTIDADES FEDERATIVAS (FAFEF) 2013 FINAL EJECUTORA METAS MUNICIPIO APORTACIÓN LOCALIDAD ESTATAL CAPACIDAD BENEFICIARIOS GÉNERO NOMBRE DE LA OBRA CANTIDAD UNIDAD DE MEDIDA TOTAL U. MEDIDA H M TOTAL GENERAL 702,456,343.88 SRIA. DE LAS INFRAESTRUCTURAS Y EL ORDENAMIENTO TERRITORIAL SUST. 121,717,658.41 SAN JUAN COLORADO 1,588,220.16 LA SOLEDAD 1,588,220.16 [181455/51457] CONSTRUCCION DE TECHADO DE CANCHA DE USOS MULTIPLES. 1,588,220.16 1.00 CANCHA 372 PERSONAS 173 199 SAN MIGUEL TLACAMAMA 628,539.97 SAN MIGUEL TLACAMAMA 628,539.97 [173048/39048] PAVIMENTACION CON CONCRETO HIDRAULICO DE LA CALLE CORREGIDORA 628,539.97 660.00 METROS CUADRADOS 2,004 PERSONAS 802 1202 SAN SEBASTIAN IXCAPA 633,361.46 VISTA HERMOSA 633,361.46 [173106/39106] PAVIMENTACION CON CONCRETO HIDRAULICO DE LA CALLE PRINCIPAL 633,361.46 825.00 METROS CUADRADOS 683 PERSONAS 347 336 SANTA MARIA HUAZOLOTITLAN 488,261.98 CERRO BLANCO 488,261.98 [182302/52304] PAVIMENTACION CON CONCRETO HIDRAULICO DE LA CALLE PRINCIPAL 488,261.98 600.00 METROS CUADRADOS 324 PERSONAS 130 194 SANTIAGO JAMILTEPEC 912,206.25 SANTIAGO JAMILTEPEC 912,206.25 [173045/39045] CONSTRUCCION DE OFICINA, SANITARIOS Y TECHUMBRE ADJUNTA A LA 912,206.25 1.00 OBRA 10,107 PERSONAS 4731 5376 CANCHA DE USOS MULTIPLES (COL. GUADALUPE) SANTIAGO PINOTEPA NACIONAL 1,448,791.74 SANTIAGO PINOTEPA NACIONAL 1,072,414.01 [181462/51464] CONSTRUCCION DE ALBERGUE ESTUDIANTIL (1a. ETAPA). 1,072,414.01 1.00 OBRA 29,604 PERSONAS 14020 15584 SANTA MARÍA JICALTEPEC 376,377.73 [181456/51458] CONSTRUCCION DE CANCHA DE USOS MULTIPLES 376,377.73 1.00 CANCHA 1,633 PERSONAS 812 821 VILLA DE TUTUTEPEC DE MELCHOR OCAMPO 2,772,983.95 LA LUZ 2,031,508.22 [172891/38891] CONSTRUCCION DEL TECHADO DE LA CANCHA DE USOS MULTIPLES EN LA 1,520,947.22 1.00 OBRA 550 ALUMNOS (AS) 270 280 ESCUELA TELESECUNDARIA LIC. ALVARO GALVEZ Y FUENTES [173496/39496] PAVIMENTACION DE CALLES CON CONCRETO HIDRAULICO 510,561.00 798.00 METROS CUADRADOS 2,444 PERSONAS 1182 1262 EL ZAPOTALITO 741,475.73 [173047/39047] PAVIMENTACION CON CONCRETO HIDRAULICO DE LA CALLE MORELOS 741,475.73 700.00 METROS CUADRADOS 1,167 PERSONAS 576 591 SANTOS REYES NOPALA 920,049.47 CERRO DE AIRE 395,056.52 [173497/39497] PAVIMENTACION DE CALLES CON CONCRETO HIDRAULICO (BARRIO LOS 395,056.52 675.78 METROS CUADRADOS 1,535 PERSONAS 748 787 MANGALES) SAN JOSÉ ATOTONILCO 524,992.95 [173494/39494] PAVIMENTACION DE CALLES CON CONCRETO HIDRAULICO. 524,992.95 789.75 METROS CUADRADOS 604 PERSONAS 308 296 SAN AGUSTIN LOXICHA 913,591.79 SAN AGUSTÍN LOXICHA 913,591.79 [173057/39057] PAVIMENTACION CON CONCRETO HIDRAULICO DE LA CALLE PRINCIPAL EN EL 610,306.25 960.00 METROS CUADRADOS 280 PERSONAS 130 150 BARRIO EL PROGRESO. [173058/39058] PAVIMENTACION CON CONCRETO HIDRAULICO DE LA CALLE PRINCIPAL EN EL 303,285.54 436.31 METROS CUADRADOS 104 PERSONAS 50 54 BARRIO SANTA MARIA. SAN PEDRO EL ALTO 6,546,216.19 SAN PEDRO EL ALTO 6,546,216.19 [172652/38652] REHABILITACION DE CUBIERTA METALICA DE LA CANCHA DE BASQUETBOL Y 4,761,772.46 1.00 OBRA 716 PERSONAS 351 365 EXPLANADA MUNICIPAL (1A. ETAPA). [172653/38653] REHABILITACION DE CUBIERTA METALICA DEL AUDITORIO DE USOS MULTIPLES 1,784,443.73 1.00 OBRA 716 PERSONAS 351 365 (1A. ETAPA). SANTA MARIA HUATULCO 1,964,337.25 BARRIO TECHAL BLANCO 1,964,337.25 [182740/52742] CONSTRUCCION Y TECHADO DE LA CANCHA DE BASQUETBOL MUNICIPAL 1,964,337.25 1.00 CANCHA 340 PERSONAS 164 176 SANTA MARIA TONAMECA 1,029,109.80 SAN BERNARDINO 1,029,109.80 [172831/38831] PAVIMENTACION CON CONCRETO HIDRAULICO DE LA CALLE LIBERTAD. 1,029,109.80 1,020.00 METROS CUADRADOS 893 PERSONAS 450 443 SAN BLAS ATEMPA 412,501.55 TIERRA BLANCA 412,501.55 [172687/38687] PAVIMENTACION CON CONCRETO HIDRAULICO DE LA CALLE LAS FLORES 412,501.55 945.00 METROS CUADRADOS 458 PERSONAS 219 239 SANTO DOMINGO TEHUANTEPEC 920,533.88 1 DE 40 SECRETARIA DE FINANZAS SUBSECRETARÍA DE PLANEACIÓN, PROGRAMACIÓN Y PRESUPUESTO RAMO GENERAL 33.- APORTACIONES PARA LAS ENTIDADES FEDERATIVAS Y MUNICIPIOS FONDO PARA EL FORTALECIMIENTO DE LAS ENTIDADES FEDERATIVAS (FAFEF) 2013 FINAL EJECUTORA METAS MUNICIPIO APORTACIÓN LOCALIDAD ESTATAL CAPACIDAD BENEFICIARIOS GÉNERO NOMBRE DE LA OBRA CANTIDAD UNIDAD DE MEDIDA TOTAL U. MEDIDA H M SANTO DOMINGO TEHUANTEPEC 920,533.88 [182300/52302] PAVIMENTACION CON CONCRETO HIDRAULICO DE LA AVENIDA MORELOS 920,533.88 1,265.43 METROS CUADRADOS 5,714 PERSONAS 2771 2943 EL BARRIO DE LA SOLEDAD 1,525,884.77 LAGUNAS 573,675.31 [173498/39498] PAVIMENTACION CON CONCRETO HIDRAULICO DE LA CALLE CHAPULTEPEC 573,675.31 820.00 METROS CUADRADOS 390 PERSONAS 182 208 RÍO GRANDE 952,209.46 [172691/38691] CONSTRUCCION DE CASA DE SALUD 952,209.46 1.00 CASA DE SALUD 272 PERSONAS 133 139 CIUDAD IXTEPEC 146,688.05 CIUDAD IXTEPEC 87,594.07 [172678/38678] AMPLIACION DE LA RED DE DISTRIBUCION DE ENERGIA ELECTRICA EN LA COL. 87,594.07 0.05 KILOMETRO 21 PERSONAS 8 13 FAMOL COLONIA LLANO GRANDE 59,093.98 [172677/38677] INSTALACION DE TRANSFORMADOR PARA LA RED DE DISTRIBUCION DE 59,093.98 1.00 OBRA 19 PERSONAS 8 11 ENERGIA ELECTRICA HEROICA CIUDAD DE JUCHITAN DE ZARAGOZA 5,574,881.78 HEROICA CIUDAD DE JUCHITÁN DE ZARAGOZA 3,857,227.87 [172847/38847] AMPLIACION DE LA RED DE DISTRIBUCION DE ENERGIA ELECTRICA EN LA COL. 270,695.49 0.24 KILOMETRO 184 PERSONAS 86 98 TIERRA Y LIBERTAD. [172848/38848] AMPLIACION DE LA RED DE DISTRIBUCION DE ENERGIA ELECTRICA EN LA CALLE 173,891.34 0.12 KILOMETRO 112 PERSONAS 52 60 JOSE VASCONCELOS, COL. 25 DE MAYO [172849/38849] AMPLIACION DE LA RED DE DISTRIBUCION DE ENERGIA ELECTRICA EN LA COL. 6 670,650.72 0.48 KILOMETRO 460 PERSONAS 221 239 DE NOVIEMBRE [172850/38850] AMPLIACION DE LA RED DE DISTRIBUCION DE ENERGIA ELECTRICA EN LA COL. 5 683,656.50 0.63 KILOMETRO 260 PERSONAS 136 124 DE ABRIL [172851/38851] AMPLIACION DE LA RED DE DISTRIBUCION DE ENERGIA ELECTRICA EN LA AV. 277,551.07 0.20 KILOMETRO 120 PERSONAS 54 66 IGNACIO ALLENDE, COL. LAZARO CARDENAS [172936/38936] AMPLIACION DE LA RED DE DISTRIBUCION DE ENERGIA ELECTRICA EN EL 375,260.34 0.35 KILOMETRO 64 PERSONAS 29 35 FRACC. SONIA DEL MORAL [172937/38937] AMPLIACION DE LA RED DE DISTRIBUCION DE ENERGIA ELECTRICA COL. GUIE 857,941.38 0.78 KILOMETRO 16 PERSONAS 7 9 XHUUBA [172939/38939] AMPLIACION DE LA RED DE DISTRIBUCION DE ENERGIA ELECTRICA CALLEJON 324,500.00 0.34 KILOMETRO 72 PERSONAS 31 41 LOS COCOS. [173268/39268] AMPLIACION DE LA RED DE DISTRIBUCION DE ENERGIA ELECTRICA 223,081.03 0.21 KILOMETRO 61 PERSONAS 27 34 COL.CAMPESINA LA VENTA 772,890.34 [172888/38888] AMPLIACION DE LA RED DE DISTRIBUCION DE ENERGIA ELECTRICA EN LA COL. 3 772,890.34 0.50 KILOMETRO 700 PERSONAS 343 357 DE ABRIL PLAYA SAN VICENTE 214,180.81 [172846/38846] AMPLIACION DE LA RED DE DISTRIBUCION DE ENERGIA ELECTRICA. 214,180.81 0.14 KILOMETRO 84 PERSONAS 38 46 CAMOTEPEC (RANCHO AQUINO) 381,465.52 [182709/52711] AMPLIACION DE LA RED DE DISTRIBUCION DE ENERGIA ELECTRICA EN LA PRIV. 381,465.52 0.41 KILOMETRO 88 PERSONAS 41 47 HUANACAXTLE (1A. ETAPA) NUEVA VIDA 349,117.24 [172935/38935] AMPLIACION DE LA RED DE DISTRIBUCION DE ENERGIA ELECTRICA 349,117.24 0.17 KILOMETRO 120 PERSONAS 54 66 MATIAS ROMERO AVENDAÑO 952,209.46 COLONIA EMILIANO ZAPATA 952,209.46 [172690/38690] CONSTRUCCION DE CASA DE SALUD 952,209.46 1.00 CASA DE SALUD 100 PERSONAS 49 51 SANTIAGO NILTEPEC 531,699.86 EL ZOPILOTE (TEOTEPEC) 531,699.86 [172685/38685] PAVIMENTACION CONCRETO HIDRAULICO DE LA CALLE FRANCISCO VILLA. 531,699.86 780.00 METROS CUADRADOS 379 PERSONAS 192 187 REFORMA DE PINEDA 534,046.60 REFORMA DE PINEDA 534,046.60 [172681/38681] PAVIMENTACION CON CONCRETO HIDRAULICO DE LA CALLE VERACRUZ 534,046.60 839.36 METROS CUADRADOS 200 PERSONAS 98 102 SAN FRANCISCO IXHUATAN 2,926,420.23 SAN FRANCISCO IXHUATÁN 862,833.37 [181459/51461] CONSTRUCCION DE SANITARIOS EN EL MERCADO LAZARO CARDENAS 862,833.37 1.00 OBRA 5,408 PERSONAS 2617 2791 LAS PALMAS 537,347.59 [172684/38684] PAVIMENTACION CON CONCRETO HIDRAULICO DE LA CALLE REVOLUCION 537,347.59 896.00 METROS CUADRADOS 445 PERSONAS 214 231 20 DE NOVIEMBRE (EL MORRO) 1,526,239.27 2 DE 40 SECRETARIA DE FINANZAS SUBSECRETARÍA DE PLANEACIÓN, PROGRAMACIÓN Y PRESUPUESTO RAMO GENERAL 33.- APORTACIONES PARA LAS ENTIDADES FEDERATIVAS Y MUNICIPIOS FONDO PARA EL FORTALECIMIENTO DE LAS ENTIDADES FEDERATIVAS (FAFEF) 2013 FINAL EJECUTORA METAS MUNICIPIO APORTACIÓN LOCALIDAD ESTATAL CAPACIDAD BENEFICIARIOS GÉNERO NOMBRE DE LA OBRA CANTIDAD UNIDAD DE MEDIDA TOTAL U. MEDIDA H M [172591/38591] AMPLIACION DE LA RED DE DISTRIBUCION DE ENERGIA ELECTRICA 991,879.78 0.62 KILOMETRO 233 PERSONAS 112 121 [172645/38645] PAVIMENTACIÓN DE CALLES CON CONCRETO HIDRAULICO DE LA CALLE 534,359.49 897.10 METROS CUADRADOS 900 PERSONAS 445 455 EMILIANO ZAPATA UNION HIDALGO 475,561.90 UNIÓN HIDALGO 475,561.90 [181458/51460] CONSTRUCCION DE TECHUMBRE EN EL MERCADO SANTA CECILIA 475,561.90 1.00 OBRA 13,683 PERSONAS 6610 7073 SILACAYOAPAM 441,018.93 EL CARMEN 441,018.93 [172689/38689] PAVIMENTACION CON CONCRETO HIDRAULICO DE LA CALLE TACUBA 441,018.93 624.00 METROS CUADRADOS 164 PERSONAS 78 86 HEROICA CIUDAD DE HUAJUAPAN DE LEON 1,099,445.60 HEROICA CIUDAD DE HUAJUAPAN DE LEÓN 1,099,445.60 [172654/38654] ADOQUINAMIENTO DE LA CALLE AQUILES CORDOVA MORAN.
Recommended publications
  • The Story and Methods of the Chatino Language Documentation Project
    Vol. 8 (2014), pp. 490-524 http://nflrc.hawaii.edu/ldc/ http://hdl.handle.net/10125/24615 Finding a way into a family of tone languages: The story and methods of the Chatino Language Documentation Project Emiliana Cruz University of Massachusetts at Amherst Anthony C. Woodbury University of Texas at Austin We give a narrative description of our ten-year path into the elaborate tonal systems of the Chatino languages (Otomanguean; Oaxaca, Mexico), and of some of the methods we have used and recommend, illustrated with specific examples. The work, ongoing at the time of writing, began when one of us (Cruz), a native speaker of San Juan Quiahije Chatino, entered the University of Texas at Austin as a Ph.D. student and formed, together with the other of us (Woodbury), a professor there, the Chatino Language Documentation Project, ultimately incorporating five other Ph.D. students and two other senior researchers. We argue for the importance of an interplay among speaker and non-speaker perspectives over the long course of work; a mix of introspection, hypothesis-testing, natural speech record- ing, transcription, translation, grammatical analysis, and dictionary-making as research methods and activities; an emphasis on community training as an active research context; the simultaneous study of many varieties within a close-knit language family to leverage progress; and the use of historical-comparative methods to get to know tonal systems and the roles they play at a deeper level. 0. PREAMBLE. Emiliana: My first language was Chatino. I started primary school when I was six years old. At that time, I did not speak Spanish.
    [Show full text]
  • 47 La Chilena En Santiago Pinotepa Nacional, Oaxaca, Una
    La chilena en Santiago Pinotepa Nacional, Oaxaca, una aproximación desde la interculturalidad en la Costa Chica Fermín Antonio Estudillo Tolentino Presentación La chilena es una expresión musical tradicional que se manifiesta en la Costa Chica de Guerrero y de Oaxaca. Esta región, según Thomas Stanford, se extiende hacia el sureste de México desde Acapulco, en el estado de Guerrero (Stanford, 1984: 64), hasta el río verde en el estado de Oaxaca. Desde épocas prehispánicas ha sido un espacio geográfico en el que han circulado una diversidad de grupos culturales, principalmente toltecas, mixtecos, zapotecos, tlapanecos y chichimecas. En la época colonial arribaron mayoritariamente negros y españoles (Estudillo 2009: 62), lo que generó un mestizaje intenso y complejo que en la actualidad es testimonio de la diversidad cultural que la caracteriza. La música que un individuo o grupo cultural produce forma parte de un conocimiento organizado que denota una manera propia de interpretar la realidad. Las prácticas de músicas en las diversas culturas, observadas desde la etnomusicología, La música como diálogo intercultural permiten reflexionar y comprender la vida del hombre a partir de la música que crea y produce como individuo que conforma lo étnico, lo popular y lo social, a través de un intercambio de saberes con los que se relaciona. En el trabajo que se expone, se revisa la práctica de la chilena en diferentes culturas que actualmente están presentes en Santiago Pinotepa Nacional, entre las cuales se han establecido relaciones que refieren un contacto cultural del que han resultado préstamos e influencias de prácticas culturales que se manifiestan en esta expresión musical.
    [Show full text]
  • Ingresos-Octnovdic-2019.Pdf
    INSTITUTO DE CAPACITACIÓN Y PRODUCTIVIDAD PARA EL TRABAJO DEL ESTADO DE OAXACA RELACIÓN DE INGRESOS CORRESPONDIENTE AL MES DE OCTUBRE DE 2019 STATUS DE LINEA FECHA DE GENERACIÓN DE CLAVE FOLIO LÍNEA DE CAPTURA RFC NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DOMICILIO FECHA DE PAGO DESCRIPCIÓN DE PAGO IMPORTE TOTAL DESCRIPCIÓN DE CLAVE CANTIDAD IMPORTE CLAVE DE CAPTURA LÍNEA CONCILIADA 31903617716 3190361771625416250 IRAIS ROJAS OLMEDO 2019-10-30 2019-10-30 PAGO DEL CURSO DE BORDADO DE CAMISAS CON CHAQUIRA DEL GRUPO "CACAHUATEPEC", 2240.00 3IMAAE002 INSCRIPCIÓN INDIVIDUAL A CURSO EXTENSIÓN 20 2240.00 DEL MUNICIPIO DE SAN JUAN CACAHUATEPEC, JAMILTEPEC, OAXACA, DE LA UNIDAD DE CAPACITACION 166, SANTIAGO PINOTEPA NACIONAL, JAMILTEPEC, OAXACA. CONCILIADA 31903617700 3190361770025415239 BRISEIDA RUIZ LÓPEZ 2019-10-30 2019-10-30 PAGO DEL CURSO DE CULTORA DE BELLEZA IV DEL GRUPO "LAS BELLAS DE TLACAMAMA", DE LA 1512.00 3IMAAE003 INSCRIPCIÓN INDIVIDUAL A CURSO ACELERADA ESPECÍFICA (CAE) 18 1512.00 LOCALIDAD DE SAN MIGUEL TLACAMAMA, JAMILTEPEC, OAXACA, DE LA UNIDAD 166, SANTIAGO PINOTEPA NACIONAL, JAMILTEPEC, OAXACA. CONCILIADA 31903617630 3190361763025415271 CARMELA MARIA ELENA GUZMAN 2019-10-30 2019-10-30 PAGO DEL CURSO DE TEJIDO CON GANCHILLO, DEL GRUPO "LAS PALOMAS", DEL MUNICIPIO DE 2016.00 3IMAAE002 INSCRIPCIÓN INDIVIDUAL A CURSO EXTENSIÓN 18 2016.00 SANTIAGO PINOTEPA NACIONAL, JAMILTEPEC, OAXACA, DE LA UNIDAD 166, SANTIAGO PINOTEPA NACIONAL, JAMILTEPEC, OAXACA. CONCILIADA 31903617320 3190361732025417223 DEYANIRA AQUINO CAMPOS 2019-10-30 2019-10-31 INSCRIPCION AL CURSO DE ALINEACION AL ESTANDAR DE COMPETENCIA LABORAL EC0105 463.00 3IMAAD001 IMPARTICIÓN DE CURSOS DE CAPACITACIÓN DE COMPETENCIA LABORAL 1 463.00 <<ATENCION AL CIUDADANO EN EL SECTOR PUBLICO>>.
    [Show full text]
  • DIAGNÓSTICO REGIONAL Región Costa
    1 M4. Proyecto Piloto: Alfabetización con mujeres indígenas y afrodescendientes en el estado de Oaxaca Diagnóstico regional M4. Proyecto Piloto: Alfabetización con mujeres indígenas y afrodescendientes en el estado de Oaxaca DIAGNÓSTICO REGIONAL Región Costa Municipios Pinotepa de Don Luis San Juan Colorado Santiago Tapextla Coordinadora Áurea Marcela Ceja Albanés Diciembre 16, 2011 2 M4. Proyecto Piloto: Alfabetización con mujeres indígenas y afrodescendientes en el estado de Oaxaca Diagnóstico regional ÍNDICE Introducción I. Contexto regional Región costa Distrito de Jamiltepec II. Contexto local y diagnóstico situacional La población mixteca 1. Pinotepa de Don Luis a) Contexto local b) Situación de las mujeres en el municipio 2. San Juan Colorado a) Contexto local b) Situación de las mujeres en el municipio La población afrodescendiente 3. Santiago Tapextla a) Contexto local b) Situación de las mujeres en el municipio III. Propuesta de intervención IV. Conclusiones Referencias bibliográficas 3 M4. Proyecto Piloto: Alfabetización con mujeres indígenas y afrodescendientes en el estado de Oaxaca Diagnóstico regional Introducción Oaxaca ocupa el tercer lugar en analfabetismo a nivel nacional según el XIII Censo de Población y Vivienda, INEGI 20101. Casi 17 de cada 100 personas no saben leer y escribir. Al mismo tiempo, según el PNUD 20062, Oaxaca se encuentra en el lugar 31 de los 32 estados de la República mexicana en materia de desarrollo con respecto al género. Esto significa que el acceso a los derechos fundamentales de las mujeres, incluyendo el derecho a la educación, no está garantizado. También es importante mencionar que el 34% de la población del estado es indígena, y de cada 100 personas indígenas, aproximadamente 52 son mujeres3.
    [Show full text]
  • Anuario Estadístico Del Estado De Oaxaca
    VUELOS COMERCIALES Y PASAJEROS ATENDIDOS CUADRO 2.2.9 POR TIPO DE SERVICIO SEGUN AEROPUERTO Y TIPO DE MOVIMIENTO 1992 VUELOS PASAJEROS al AEROPUERTO y TIPO DE MOVIMIENTO TOTAL NACIONALES INTERNA- TOTAL NACIONALES INTERNA- CIONALES ClONAlES TOTAL SALIDAS 8 784 8 772 12 54 606 52 746 1 860 LLEGADAS 8 784 8 772 12 51 590 49 730 1 860 FEDERAL DE OAXACA SALIDAS 5 593 5 581 12 12 408 10 548 1 860 LLEGADAS 5 593 5 581 12 9 392 7 532 1 860 PUERTO ESCONDIDO SALIDAS 3 191 3 191 42 198 42 198 LLEGADAS 3 191 3 191 42 198 42 198 NOTA: No se tienen disponibles los datos del aeropuerto de Huatulco. al Excluye pasajeros en tránsito, que son aquellos que se encuentran en una estación entre su origen y su destino. FUENTE: SCT, Centro Oaxaca. Unidad de Programación y Evaluación. 1993 Oaxaca. de estado del estadístico Anuario 131 INEGI. VUELOS COMERCIALES Y PASAJEROS ATENDIDOS GRAFICA 2.2.4 POR TIPO DE SERVICIO SEGUN TIPO DE MOVIMIENTO 1992 ( En porciento ) VUE LOS COMERC IALE S NACIONAL INTERNACIONAL .. SALI DAS ~ L LEGADAS PASAJ E ROS AT E N DI DOS 1993 Oaxaca. de NACIONAL INTERNACIONAL estado FUENTE: Cuadro 2.2.9 del estadístico Anuario 132 INEGI. OFICINAS DE LA RED TELEGRAFICA POR CLASE CUADRO 2.2.10 SEGUN REGION c DISTRITO y MUNICIPIO Al 31 de dic1embre de 1992 REGION, TOTAL ADMINISTRACIONES OFICINAS DISTRITO Y MUNICIPIO ESTADO 209 109 100 CAÑADA 7 2 5 CUICATLAN 4 1 3 CUYAMECALCO VILLA DE ZARAGOZA 1 1 SAN JUAN BAUTISTA CUICATLAN 2 1 1 SANTIAGO NACALTEPEC 1 1 TEOTITLAN 3 1 2 SAN BARTOLOME AYAUTLA 1 1 TEOTITLAN DE FLORES MAGON 2 1 1 COSTA 28 21 7 JAMILTEPEC
    [Show full text]
  • The Pinotepa Mixtecos of Mexico
    Profile Year: 2012 People and Language Detail Profile Language Name: Mixtec, Pinotepa Nacional ISO Language Code: mio The Pinotepa Mixtecos of Mexico Enriched by its ancient cultural traditions, yet influenced by modern trends, the Pinotepa Mixtecos enjoy a rural life in the tropical region of coastal Mexico. Thousands of years ago, their ancestors were part of the Aztec empire — a heritage today’s generation still honors. Despite the movement of younger generations to cities both in Mexico and the United States to study and work, the Pinotepa Mixtecos have retained their cultural identity through music, dance, crafts and song. People in the villages typically work in the fields or as farmers, masons, merchants, craftsmen and artisans. These workers form the basis of a stable economy. The rainy climate also provides the people the food they need through their own agricultural activities or through commerce with the main cities. Christianity was introduced into this rich tradition six decades ago. A New Testament was completed in 1980 but these Primary Religion: Christian people need the foundation of the Old Testament in their mother ____________________________________________________________ tongue to truly flourish and influence society. Disciples (Matt 28:19): 20% Though almost all Pinotepa Mixtecos are identified as ____________________________________________________________ Christians through the official state religion, the majority still Churches: believe in the spirits of the hills and rivers, as well as witches and Yes nahualism, the belief in a personal guardian spirit that resides in _____________________________________________________________ Scripture Status (Matt 28:20): an animal. These beliefs encourage superstition and vices that New Testament run counter to the Word of God.
    [Show full text]
  • Plan Municipal De Desarrollo Sustentable 2011-2013 [Un Proyecto Comunitario]
    PLAN MUNICIPAL DE DESARROLLO SUSTENTABLE 2011-2013 [UN PROYECTO COMUNITARIO] H. AYUNTAMIENTO CONSTITUCIONAL SAN MIGUEL PANIXTLAHUACA, JUQUILA, OAXACA. ADMINISTRACIÓN 2011-2013 PLAN MUNICIPAL DE DESARROLLO SUSTENTABLE 2011-2013 INTEGRACIÓN DEL GOBIERNO MUNICIPAL CONSTITUCIONAL 2011-2013 C. PROFR. LUCINO SORIANO ROMÁN PRESIDENTE MUNICIPAL CONSTITUCIONAL SAN MIGUEL PANIXTLAHUACA, JUQUILA, OAXACA C. FULGENCIO MENDOZA GARCÍA C. GERÓNIMO PACHECO MENDOZA SÍNDICO MUNICIPAL REGIDOR DE HACIENDA MUNICPAL C. ROBERTO SÁNCHEZ JIMÉNEZ ALCALDE ÚNICO CONSTITUCIONAL C. MOISÉS GARCÍA SÁNCHEZ C. SEBASTÍAN GARCÍA MENDOZA REGIDOR DE OBRAS MUNICIPAL REGIDOR DE EDUCACIÓN C. BERTÍN LÓPEZ C. FILADELFO DE LOS SANTOS MENDOZA REGIDOR DE SALUD REGIDOR DE DEPORTES C. HERACLIO GARCÍA RUÍZ TESORERO MUNICIPAL C. TIBURCIO GARCÍA GARCÍA C. MIGUEL MENDOZA REGIDOR DE VIALIDAD MUNICIPALREGIDOR DE CULTURA Y RECREACIÓN C. TRINIDAD GARCIA SÁNCHEZ REGIDOR DE SEGURIDAD PÚBLICA MUNICIPAL C. Profr. Lucino Soriano Román Presidente Municipal constitucional Página 2 PLAN MUNICIPAL DE DESARROLLO SUSTENTABLE 2011-2013 CONTENIDO PÁG. MENSAJE DEL PRESIDENTE MUNICIPAL CONSTITUCIONAL…………………...4 PRESENTACIÓN………………………………………………………………………….6 CAPÍTULO I: GENERALIDADES DEL PLAN MUNICIPAL DE DESARROLLO 1.1. Antecedentes del Plan de Desarrollo en México…………………………………........8 1.2. Fundamentos Jurídicos del Plan Municipal de Desarrollo………………………........9 1.3. Plan Municipal de Desarrollo Sustentable 2011-2013 del Municipio de San Miguel Panixtlahuaca 1.3.1. Objetivos (generales y específicos)………………………………………………..11 1.3.2. Principios y valores…………………………………………………………………..12 1.3.3. Misión…………………………………………………………………………………..14 1.3.4. Visión…………………………….……………..................................................14 CAPÍTULO II: BREVE SEMBLANZA HISTÓRICA DEL MUNICIPIO 2.1. Fundación y significado del nombre del municipio…………………………………….16 2.2. Descripción del Escudo……………………………………………………………………18 2.3. Hechos históricos trascendentales………………………………………………………..20 CAPÍTULO III: DIAGNÓSTICO DEL MUNICIPIO 3.1.
    [Show full text]
  • OECD Territorial Grids
    BETTER POLICIES FOR BETTER LIVES DES POLITIQUES MEILLEURES POUR UNE VIE MEILLEURE OECD Territorial grids August 2021 OECD Centre for Entrepreneurship, SMEs, Regions and Cities Contact: [email protected] 1 TABLE OF CONTENTS Introduction .................................................................................................................................................. 3 Territorial level classification ...................................................................................................................... 3 Map sources ................................................................................................................................................. 3 Map symbols ................................................................................................................................................ 4 Disclaimers .................................................................................................................................................. 4 Australia / Australie ..................................................................................................................................... 6 Austria / Autriche ......................................................................................................................................... 7 Belgium / Belgique ...................................................................................................................................... 9 Canada ......................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Las “Chilenas”: Práctica Cultural De La Comunidad Cha'tnio De Santos
    UNIVERSIDAD PEDAGÓGICA NACIONAL UNIDAD AJUSCO ÁREA ACADÉMICA 2 “DIVERSIDAD E INTERCULTURALIDAD” LICENCIATURA EN EDUCACIÓN INDÍGENA T E S I S “LAS “CHILENAS”: PRÁCTICA CULTURAL DE LA COMUNIDAD CHA’TNIO DE SANTOS REYES NOPALA, JUQUILA, OAXACA”. QUE PARA OBTENER EL TÍTULO DE: LICENCIADA EN EDUCACIÓN INDÍGENA P R E S E N T A: FLOR NEYVIS HERNÁNDEZ MENDOZA. DIRECTORA DE TESIS: ALBA LILIANA AMARO GARCÍA MÉXICO D.F., OCTUBRE DE 2012. DEDICATORIA A mis padres Mtro. Alejo Hernández Cruz y Mtra. Eusebia Mendoza Salinas y hermano Gaspar por el apoyo incondicional que me han brindado para poder llegar a una meta más, por estar pendientes en cada momento de debilidad de la cual me han ayudado a levantarme. Gracias por confiar en mí ¡Los Amo! AGRADECIMIENTOS A la maestra Alba gracias por la paciencia y conocimiento brindado hacia mí, por ser mi guía y apoyo fundamental para la realización de la tesis y por haberme permitido compartir una amistad que durará para siempre. El aprendizaje continúa maestra. Gracias. A mis ángeles Mamalencha, abuela Prudenciana, y mi hermano Jesús Ángel, se que desde el cielo me mandaron su bendición y protección en cada momento. ¡Cuánto los extraño! A mi familia por haberme apoyado en cada momento y ser el símbolo para mi superación. ¡Mis más sinceros agradecimientos ¡ A mis amigos y amigas, por siempre recibir de ellos las palabras adecuadas para continuar en el camino de la lucha y preparación. ¡Los llevo siempre en mi mente! Un reconocimiento especial al pueblo Cha´tnio de Santos Reyes Nopala, Juquila, Oaxaca por las facilidades brindadas durante la investigación de campo, por haber confiado en mí y permitirme conocer sus sabios conocimientos.
    [Show full text]
  • I. Datos Generales Del Proyecto, Del Promovente Y Del Responsable Del Estudio De Impacto Ambiental I.1
    MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL-R E.C. (PINOTEPA NACIONAL-SALINA CRUZ)-PLAYA AZUL I. DATOS GENERALES DEL PROYECTO, DEL PROMOVENTE Y DEL RESPONSABLE DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL I.1. Datos generales del proyecto. I.1.1. Clave del proyecto (para ser llenado por la Secretaría). I.1.2. Nombre del proyecto. “Camino: E.C. (Pinotepa Nacional-Salina Cruz)-Playa Azul del km 0+000 al km 3+820, estado de Oaxaca”. I.1.3. Datos del sector y tipo de proyecto. I.1.3.1. Sector. Vías de Comunicación. I.1.3.2. Subsector. Infraestructura carretera I.1.3.3. Tipo de proyecto. El proyecto es lineal único, considera la modernización del camino E.C. (Pinotepa Nacional-Salina Cruz)-Playa Azul con una meta de 3.82 km en la región Istmo, Estado de Oaxaca. I.1.4. Estudio de riesgo y su modalidad. No se requiere estudio de riesgo debido a que el presente proyecto no es considerado como una actividad altamente riesgosa de acuerdo con el Artículo 145 y 146 de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente. Sin embargo las sustancias que se encuentran enlistadas dentro NOM-052-SEMARNAT- 2005 y que pudieran tener algún uso para la obra no sobrepasaran los volúmenes permitidos ni habrá una mezcla de los residuos cuya incompatibilidad pudiera ocasionar graves afectaciones al medio ambiente y a la integridad física de los trabajadores. TM PROYECTOS Y CONSTRUCCIONES S. A. DE C. V. 1 MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL-R E.C. (PINOTEPA NACIONAL-SALINA CRUZ)-PLAYA AZUL I.1.5.
    [Show full text]
  • Universidad Del Mar Campus Puerto Escondido, Por Haberme Brindado Una Formación Profesional, Por Los Conocimientos Adquiridos Durante Estos Años
    UNIVERSIDAD DEL MAR CAMPUS PUERTO ESCONDIDO ELABORACIÓN DE CORPUS DE TEXTOS EN LENGUA CHATINA T E S I S QUE PARA OPTENER EL TÍTULO DE LICENCIADA EN INFORMÁTICA PRESENTA ARELI CHINCHILLA CORTÉS DIRECTOR DE TESIS M. EN C. MANUEL ALEJANDRO VALDÉS MARRERO PUERTO ESCONDIDO, OAXACA 2011 Dedicatoria Este trabajo de tesis lo dedico con mucho cariño y amor: A Dios por darme la vida, salud y darme la fuerza necesaria para continuar luchando con todos los obstáculos que se han presentado a lo largo de la carrera. A mis padres Salvador Arnulfo Chinchilla Sandoval y Bertha Cortés López por su paciencia y motivación, a ti papá por el apoyo moral y económico que me brindaste a lo largo de la carrera, y aunque no estás cerca de mí, quiero que sepas que ocupas un lugar en mi corazón, pero muy en especial le dedico mi tesis a mi madre, por haberme apoyado en todo momento, por sus consejos, sacrificio, esfuerzo y por confiar en mí. Los quiero mucho. A mis hermanos Petris y Vladi gracias por estar conmigo y apoyarme siempre, éste es un logro que quiero compartir con ustedes. A mi sobrinito hermoso Jafed Chávez Cortés por haber llegado a mi familia y llenarnos de su alegría, sonrisas y gritos. A mis abuelos Gelacio Cortés Olivera y Odilona López Vásquez (mis segundos papás), por guiarme en cada momento, por creer en mí y por todo lo que de ustedes he aprendido, de igual manera a Salvador Arnulfo Chinchilla Morales y Juana Sandoval Sandoval a quienes no he tenido la oportunidad de conocerlos pero que ocupan un lugar muy especial.
    [Show full text]
  • Universidad Tecnológica De La Mixteca T E S
    UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE LA MIXTECA INSTITUTO DE CIENCIAS SOCIALES Y HUMANIDADES PROPUESTA PARA EL FORTALECIMIENTO DEL TURISMO EN LA CIUDAD DE HUAJUAPAN DE LEÓN, OAXACA T E S I S PARA OBTENER EL TÍTULO DE: LICENCIADO EN CIENCIAS EMPRESARIALES P R E S E N T A: GUZMÁN MÉNDEZ ANDRÉS DIRECTORA DE TESIS DRA. LILIA ALEJANDRA FLORES CASTILLO CO-DIRECTOR MTRO. MIGUEL ÁNGEL CORONADO ALCÁNTARA HUAJUAPAN DE LEÓN, OAX. DICIEMBRE DE 2018 i DEDICATORIA Dedico esta tesis con todo mi amor: a Dios por haberme dado sabiduría y fuerza para realizar mis metas personales y profesionales. Además por no dejarme en los momentos más difíciles de mi vida; todos mis logros y reconocimientos serán siempre para ti. ii AGRADECIMIENTO Quiero expresar un profundo agradecimiento a quienes con su ayuda, apoyo y comprensión me alentaron a lograr mi carrera profesional. A mis padres y hermanos, por estar siempre a mi lado, aconsejándome, inculcarme valores, por su ejemplo de perseverancia, pero sobre todo por su cariño y amor. A mis abuelitos, tíos y familia, por su apoyo incondicional a lo largo de mi trayectoria, por creer y confiar en mí. A mi Directora de tesis Dra. Lilia Alejandra Flores Castillo y Co-director Mtro. Miguel Ángel Coronado Alcántara por su tiempo, paciencia, orientación y asesoría en el transcurso de este proyecto. Expreso mi admiración por la calidad de personas que son, así también mi gratitud a cada uno. Agradezco a todos mis profesores de la Universidad por haberme transmitido valiosos conocimientos para superar las adversidades de la vida. A mis amigos y a todas las personas que he conocido en el transcurso de esta etapa, por haber compartido conmigo días alegres y dejarme seguir gozando de su amistad.
    [Show full text]