© Os Valdo Coluccino

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

© Os Valdo Coluccino © Osvaldo Coluccino OSVALDO COLUCCINO (*1963) Interni for flute (2017/18) 1 Primo interno, for C flute 07:41 2 Secondo interno, for bass flute 07:54 3 Terzo interno, for alto flute 06:00 4 Quarto interno, for bass flute 04:44 5 Quinto interno, for bass flute and C flute 09:49 6 Sesto interno, for contrabass flute, bass flute and electronics 12:10 TT 48:23 Roberto Fabbriciani, flutes 3 The inner part … shape of: 1) only air by the flute, 2) on- bral alterations related to expressionistic in the transparency ly human breath, 3) inspired air, 4) air by dynamic excursions, or to obsessive repe- the flute from non-standard fingering titions, other ways to a mix of phrasing and (which allows the descending pitch of a explosive, sharp effects. In our case … the quarter-tone). human breath aspires to be the alter ego of the instrument and vice versa, and the This relief highlights an unexhausted re- individual sound, sometimes distilled and search – speaking of aesthetics – based hieratically separated, has no peace, is on sonic minuteness, on the whispering subjected to a process of minute differen- subtlety, which, as often happens with art – tiation, in constant search for the non-ordi- speaking of detail – ends up permeating nary transparent sound, yet coherent with- macroscopic outcomes. in a promise to make a (poetic and formal) drawing which is completed, and to bring From the beginning to the end of the the case on the expressive immanence be- As well as Stanze for piano and as the oth- work, every centimeter of the score (with yond any aesthetic complacency. er album for solo instrument that I’m creat- a wealth of mathematically pinned de- ing, for clarinet, also Interni presents a title tails), each individual sound, although of a All in the name, I would say, of the delica- that refers to a place; I would say a shel- single instrument, is engaged to conduct, cy or sometimes of the delicate distortion ter. As if the ascetic recess proposed by weakly, diversification, alterity, undecid- and sometimes of the inaudible and the an entity in its musical soliloquy decreed ability, multiplicity, difference ... But com- fragmented suspended within siderial si- that the sense of a music is to identify it- pared to what? To begin with, compared lences. And what more appropriate classi- self with a place. to the emission of the flute sound accord- cal instrument could have embodied such ing to vitalistic attitude, and not only of tra- a feeble chant, the role of advocate of the The album Interni begins with the repeti- dition but also compared to a composi- whisper, of the rustle, of the breath, of the tion of four identical notes as pitch … but tional line, I would say recent, that in the dim, and also of the non-sound, as the different from each other as characteristic virtuosic phrasing of the flute, in its vault- aesthetic apogee of this path? of the sound. Four notes G at the same oc- ing, and keeping it in its canonical timbre, tave in incipit of Primo interno emitted ac- unitary and round timbre, has identified the “Aesthetic”, “external” … but the question cording to different morphologies, but frail- expressive task. It is a way. Other ways, al- now moves “inside”. What other instrument ly and subtly different: all in the dynamics so demonstrative, have instead paid atten- could have been used as an intermediary of pianissimo, here are four twins in the tion to the sound through modernizing tim- in giving me, even “onomatopoeically”, that 4 5 incorporeal breath that comes from the For his ability to welcome the micro-dy- (physical and metaphysical) deep? Which namic writing of the Interni and to face PRIMO INTERNO better representative could have brought, the sophisticated complexity-precarious- Osvaldo Coluccino besides the sonority of suavity, the sound ness of pervading multiple sounds, I found a Roberto Fabbriciani of the dissipation that life has dug into our the ideal travel companion. A few meters lungs, into the larynx and our soul, could from Roberto’s house, in Florence, where First Part these pitches are only indicative: have brought perdition also, which has we have rehearsed the six pieces togeth- G another fingering play clicks with this rhythm AIR but pressing on the comfortable keys soaked the breath then flowed out, could er, there is Museo di San Marco, that is PIZZ. only t KEY CLICKS have brought the raucous disillusioned the transcendence of the works by Fra breath INSPIRING STACC. t p q = 60 KEY CLICKS world of the perceived, lived, breathed Angelico, the ethereal figures some of Flute j j . rK and coughed out tragedy, the aphonia as them that almost levitate off the ground, 4 b ® ®¿ . &4 œ ‰ Á Á œ œ ‰ ¿ ®‰ ø# ®ø ® øb ®¿ ¿# ¿b ® ¿b ¿ ¿b ¿n ®‰ a cause of the loss (loss of the loved liv- symbols emptied of every corporeity. 2 X airy staccato and airy pizzicato n 3 ing beings, the loss of ourselves and of the about these numbers for fingerings: 4 2 0 = empty space – / hope ...), and could have brought the non- The intimate is subjected to a superim- / = truncated numbers 2, 3, 4 0 n 4 WHISTLE TONES 0 – breath that breathes? … posed swarming vital layer that with its AIR+TONE 0 2 AIR+VOICE 3 D# 3 trampling makes deaf, compared to the re- 3 4 œ œ œ œ ·b ‚b ‚b Hence a path of transparency (like the cessed cavities, full of their private and se- Ó ‰ ‰ 5 ‰ Ó. 4 j transparency of the veils in Italian painting cret panting. But it is not relegating the in- & 7 œ œ œ œ 4 œ œ 4 singles whistles Ø 3 J n7¬. –œ . with these specific pitches of the fourteenth and fifteenth centuries), timate to an individualistic dimension and of levity, of splitting and other unexpected of retreat that we get answers to our in- multiphonic possibilities in spite of the ba- vestigations, which, always, and with the 3 VOICE-SOUND 8 sically monophonic nature of the medium; means that from time to time we have ( ) j · then the instrument that, even in the low available, dream of the mirroring reality in ‚ ‚. Œ ·b . ‚ ŒÓ J ‚ Ó b7 types (bass and contrabass flute), can be- front and of the heights above our fronts. & Ó come the medium of the intangible and the Ó Yb Yb Œ Yb . ‰Ó ‰. Y Y ‰‰Y Y Y Œ ¬b 2 SHADOW R J J Ó spiritual, as well as sometimes it turns into Osvaldo Coluccino 3 shadow-airy sounds n4 “damned” (maudit) in its refined distortions. – 0 Ø 3 qAIR = 80 13 4 3 And what better master of Roberto, who j C B 3 has always been looking for such different 7 œ #7. œ ‰Œ ‰ œ œb j œb œN . œb ŒÓ possibilities of the flute, to fix this work? & ¬ – #7. œ œb œn œ œb œ œ# 0 X J 0 0 3 / n 0 6 4 4 4 7 – – – A 2 2 2 q = 60 0 AIR 3 3 17 0 4 D 4 AIR 7. # œ. C# C µ K X#7. œ. 3 ® ®œ œb ‰ 4 77 œœ ‰ U œ#N œ œœ œœ . Ó 2 & J 4 œ# œ œ œ# œb œn 4 J J. 4 Ø AIR KEY CLICKS 21 ¿b 2 œb œn œb œb . œn œ ¿b . ¿N 4 &4 œ# œ œn œ œ œ œb . ¿ ¿b ¿# Ù ¿A 4 p sameP as above: play clicks freely, on the comfortable keys SIAE. Tutti i diritti riservati © 2017 by OSVALDO COLUCCINO N. 060 PRINTED IN ITALY. All rights reserved IMPRIMÉ EN ITALIE Unusual horizons of listening Every age has changed the sound of music. We learn to listen to silence … silence is Fantasy, imagination and poetry. a sound, an integral part of the work. We extract from the essential sign a complex Sounds that have been thought, sounds and heterogeneous meaning that is not with a life of their own, sounds at the lim- the result of superficial and inaccurate its of the audible. exegesis. The composers have always looked ahead For me music is a thought that walks and and with them the performers, looking for always evolves, it is exploration as a ne- new and more sophisticated sounds, pro- cessity, the necessary path. posing solutions and novelties. Roberto Fabbriciani In these Sei interni (“Six insides”) by Osvaldo Coluccino, unprecedented hori- translated from Italian by zons of listening open up and we appreci- Osvaldo Coluccino ate beauties that we are not used to listen- ing to. 9 OSVALDO COLUCCINO Angelo Foletto, Mario Gamba, Mario Messinis, Luigi Pestalozza and Paolo Petazzi have written about his music, and his discs were reviewed by accredited in- ternational critics. His music has been broadcast on national radios of Austria, Belgium, France, Germa- Osvaldo Coluccino (born in 1963) is an Ital- ny, Italy, Netherlands, Portugal, Slovenia, ian composer and poet. His compositions Vatican (e.g. SWR2, ORF, Radio France- have been commissioned by Biennale di France Musique, BR-Klassik, Kulturradio Venezia, Milano Musica, Orchestra Sinfoni- RBB, RAI Radio3, Concertzender, RTBF ca Nazionale della RAI, Teatro La Fenice di Musiq3, RTP Antena2, Vatican Radio, Rai Venezia, Orchestra della Toscana Teatro Filodiffusione) and on other famous radios. Verdi di Firenze, Angelica with Orchestra Some scores are published by RAI Trade del Teatro Comunale di Bologna, Compag- musical editions. nia per la Musica in Roma… and have been performed in several festivals in Europe, He has composed music since 1979 but America and Asia.
Recommended publications
  • Classici Di Oggi Ex Novo Musica 2017 Ex Novo Ensemble Infopoint Caleidoscopio Novecento Ringrazia Ex Novo Ensemble Florence Alibert Presidente Claudio Ambrosini Xiv
    15 ottobre—15 dicembre SIAE – Classici di Oggi ex novo musica 2017 ex novo ensemble Infopoint Caleidoscopio Novecento ringrazia Ex Novo Ensemble Florence Alibert Presidente Claudio Ambrosini xiv. edizione Enrico Bettinello Cannaregio 3095 – 30121 Venezia dal 15 ottobre al 15 dicembre 2017 Gabriele Bonomo Tel./Fax (+39) 041 5240550 Sandro Cappelletto Mobile (+39) 338.8976827 SIAE – Classici di Oggi Cristiano Chiarot [email protected] Massimo Contiero www.exnovoensemble.it Gran Teatro La Fenice, Laura Coppola Sale Apollinee Matteo Costa Ingressi Conservatorio Benedetto Marcello, Lucas Christ Interi 20 euro Sala Concerti Angela Ida De Benedictis Residenti a Venezia 10 euro Ateneo Veneto, Alexandre Dratwicki Studenti, soci CinemaPiù e soci Tci 5 euro Aula Magna e Sala Tommaseo Rosa Giglio Stefano Lombardi Vallauri La manifestazioni presso l’Ateneo con il sostegno di Mario Messinis Veneto e il Conservatorio Benedetto SIAE Letizia Michielon Marcello sono ad ingresso libero Fondazione Teatro La Fenice Marina Niero Palazzetto Bru Zane – Massimo Ongaro Biglietteria Vela: Centre de musique romantique française Fortunato Ortombina punti vendita e orari Pro Helvetia Angela Pescolderung Teatro La Fenice tutti i giorni Fondazione Svizzera per la Cultura Gianluigi Pescolderung dalle 10.00 alle 17.00 e un’ora prima Franco Rossi dell’inizio degli spettacoli con la collaborazione di Paolo Zavagna Call Center (+39) 041 2424 Ateneo Veneto Guido Zucconi acquisto biglietti dalle 09.00 alle 18.00 CIRS Centro Internazionale Piazzale Roma dalle 8.30 alle
    [Show full text]
  • Bernd Alois Zimmermann Und Italien
    "Man müßte nach Rom gehen" Sonderfarbe: Sonderfarbe: Sonderfarbe: Bernd Alois ZimmermannPantone 7482 U und PantoneItalien 200 U Pantone Cool Gray 11 U CMYK: CMYK: CMYK: 75/0/77/0 0/90/90/40 0/0/0/80 Internationale Tagung | Konzerte •Web: Convegno internazionaleWeb: | Concerti Web: # 2dac62 # 9e2511 # 565656 Sonderfarbe: Sonderfarbe: Pantone 345 U Pantone Warm Gray 2 U CMYK: CMYK: 40/0/50/0 8/8/20/15 Web: Web: # aad19a # d4cfbd Pantone Warm Gray 2 U Rom, 6. – 8. Juni 2018 | Roma, 6 – 8 giugno 2018 Für zahlreiche Kunstschaffende und Intellektuelle aus dem Nel secondo dopoguerra, numerosi artisti e intellettuali di lingua deutschsprachigen Raum bildete Italien in der Nachkriegszeit tedesca hanno considerato l'Italia come un luogo di rifugio e einen Sehnsuchts- und Zufluchtsort. Dies gilt auch für Bernd Alois di nostalgia. Bernd Alois Zimmermann (1918–1970) fu uno di Zimmermann (1918–1970), der 1957 als erster Komponist in der loro. Nel 1957 ottenne, come primo compositore, una borsa gerade wieder eröffneten Deutschen Akademie Rom Villa Massimo di studio dell'Accademia Tedesca Roma Villa Massimo appena ein Stipendium erhielt. Weitere Aufenthalte folgten und wurden riaperta. Seguirono altri soggiorni che avrebbero influenzato für Zimmermann zu biographisch wie künstlerisch prägenden profondamente la sua biografia e la sua produzione artistica. In Erfahrungen. Anlässlich des 100. Geburtstags des Komponisten occasione del centenario della nascita del compositore, la Bernd veranstaltet die Bernd Alois Zimmermann-Gesamtausgabe Alois Zimmermann-Gesamtausgabe organizza, insieme con l'Istituto gemeinsam mit dem Deutschen Historischen Institut in Rom diese Storico Germanico di Roma questo convegno internazionale che si internationale Tagung, um Zimmermanns Italienaufenthalte erstmals propone di indagare le permanenze di Zimmermann in Italia per la umfassend und aus unterschiedlichen Perspektiven zu diskutieren.
    [Show full text]
  • NEEME JÄRVI Infatigable !
    Clic Musique ! CLICMAG N° 70 Votre disquaire classique, jazz, world AVRIL 2019 NEEME JÄRVI Infatigable ! © SimonMarco© Steven vanBorggreve BoxtelDevine Retrouvez les 25 000 références de notre catalogue sur www.clicmusique.com ! Sélection CPO H. Andriessen : Œuvres C.P.E. Bach : Oratorio "Hebt an, ihr P. Ben-Haim : Symphonie n° 2 Suites et ouvertures pour la radio de G. Enescu : Symphonie n° 4 H.W. Ernst : Œuvres de virtuosité symphoniques, vol. 3 Chöre der Freuden"; Serenata "Der Concerto grosso Schreker, Braunfels, Künneke... OP de la radio de Hanovre pour violon Orchestre Symphonique des Pays-Bas Trommeln Schlag...l" Orchestre Philharmonique de la NDR Orchester der Staatsoperette Dresden Peter Ruzicka Thomas Christian, violon David Porcelijn Barockwerk Hamburg; Ira Hochman Israel Yinon Ernst Theis Ensemble Thomas Christian CPO777723 - 1 CD CPO CPO555016 - 1 CD CPO CPO777677 - 1 CD CPO CPO777838 - 2 CD CPO CPO777966 - 1 CD CPO CPO777894 - 2 CD CPO Alexander E. Fesca : J.P. Förtsch : Cantates E. von Gemmingen : Concertos A. Ginastera : Œuvres pour piano L. Glass : Intégrale L. Théodore Gouvy : Trios pour piano n° 2 et 5 et Concertos sacrés pour violon n° 3 et 4 Michael Korstick, piano des symphonies, vol. 2 Les symphonies Trio Paian Weser-Renaissance Kolja Lessing; Orchestre de la radio de Marianna Shirinyan, piano; Staatsorchester OP de la radio de Saarbrück Manfred Cordes Munich; Ulf Schirmer; Sebastian Weigle Reheinisches Philharmonie; Daniel Raiskin Jacques Mercier CPO777862 - 1 CD CPO CPO777860 - 1 CD CPO CPO777866 - 1 CD CPO CPO555069 - 1 CD CPO CPO777494 - 1 CD CPO CPO777992 - 4 CD CPO G.F. Haendel : Acis et Galatée, E.
    [Show full text]
  • Musikprotokoll 2012 Programmbuch
    im steirischen herbst 4.– 7. oktober 2012 musikprotokoll.ORF.at Eine enharmonische Verwechslung programmMP12.indd 1 21.09.12 08:02 musikprotokoll.orf.at infos/programm/biografien/archiv festspielhaus hellerau Veranstalter Koproduktion Kooperationen Förderer Medienpartner www.skug.at musikprotokoll 2012 Enharmony Kurz nochmals zurück zur enharmonischen Konzept und Programm Verwechslung und ihren Kontexten: Dieser musikprotokoll 2012: Eine enharmonische Verwechslung: Das ist ein Kontext sind die Tonarten, ohne die Tonarten, Christian Scheib und musikalischer Fachausdruck für ein merkwürdi- gäbe es logischerweise keine enharmonische Susanna Niedermayr ges Phänomen. Dafür nämlich, dass ein und Verwechslung. Wenn man in A-Dur spielt und derselbe Ton verschiedene Bezeichnungen hat, die oben erwähnte Taste drückt, spielt man mit dass ein „Cis“ zugleich ein „Des“ ist und sogar dem „Cis“ die Terz des Kontextes, mithin also auch noch ein „Hisis“. Sie klingen am Klavier jenes Intervall, das – neben anderen und alle komplett gleich, es bleibt immer dieselbe anderem – definiert, dass man sich in Dur und Klaviertaste, aber sie heißen nicht nur nicht in Moll befindet. Spielen wir aber in web.tv verschie den, sondern, um genau zu sein, weil Es-Moll, ist derselbe Ton plötzlich die Septime, das ist hier der springende Punkt, sie sind drei also der „vorletzte“ Ton der Tonleiter und damit musikprotokoll 2012 verschiedene Töne. Das liegt am Kontext. Und bei allen Modulationen durch mehrere Tonarten ICAS deswegen führt dieses Phänomen mitten ins mit ganz anderen Funktionen bedacht, als das Web TV Magazin (live) Thema des heurigen musikprotokoll-Mottos gleichklingende „Cis“. Eben alles eine Frage @ musikprotokoll 2012 und dessen Anbindung ans ICAS/ECAS (Inter- des Kontexts.
    [Show full text]
  • Between Stockhausen/Zimmermann and Eisler/Dessau: the Italian Composer Luca Lombardi in the Two Germanies
    Between Stockhausen/Zimmermann and Eisler/Dessau: The Italian Composer Luca Lombardi in the Two Germanies [with a list of selected works and writings] Cold War Divisions The Iron Curtain was not as ironclad as captured by Churchill’s colorful and certainly appropriate verdict, and the Berlin Wall—erected more than fifty years ago as the most visible and ominous piece of architecture of the Cold War—was not as impenetrable, as minefields, watch towers, self-shooting mechanisms, and the orders to kill trespassers implied. But the traffic was largely one-sided—from West to East. Visits to the “other” side largely depended on what kind of passport one happened to have. Living in Berlin (West) during the 1960s, I frequently crossed the checkpoint at the S- Bahnhof Friedrichstraße, exchanged the obligatory amount of D-Mark-West for D-Mark-Ost at the obligatory rate of 1:1, paid an additional administrative fee, waited in line (sometimes for an hour or more), until I was admitted to stand before a more or less unfriendly border guard to answer questions about the nature of my visit and, most importantly, whether I carried any printed matter—“brinted madder” in Saxonian dialect. Newspapers and books deemed unworthy of entry were submitted to a shredder. When I finally had passed all the hurdles to enter the capital of the DDR, I was indeed in a different country. It smelled differently: the disinfectant used there and brown-coal--burning stoves imbued the DDR with a distinct odor. The newspapers had entirely different headlines than those in the Western half of the city.
    [Show full text]
  • Some Thoughts on the Music Archives Held by the Berlin Akademie Der Künste
    Some Thoughts on the Music Archives Held by the Berlin Akademie der Künste Werner Grünzweig Akademie der Künste, Berlin Historically, the Akademie der Künste is known for its master classes in musical composition held by figures such as Arnold Schoenberg, Ferruccio Busoni and Franz Schreker or, after the war, Paul Dessau, Hanns Eisler and Rudolf Wagner- Régeny. But despite the fact that the Akademie is the parent organisation of the Berlin Hochschule – an extension dating to the late 1860s – it is no longer a teaching institution. An association of artists whose activities range from architecture, the visual arts and music to the performing arts, literature, film and media, the Akademie holds archives which mirror these various departments (‘Sektionen’). Furthermore, it hosts a large collection of artworks as well as a library containing many personal libraries of artists whose manuscripts are gathered in the archives. The Akademie helps to give artistic concerns a public voice that goes well beyond that of an individual. The Akademie also serves as a forum for new artistic developments that would otherwise be drowned out by the shrill acoustics of the commercialised world, organising concerts, exhibitions, lectures, discussion forums, film events, theatre and dance performances, etc. While the conference Musicians’ Correspondences and Interaction between Archives was being held in Venice, Oscar Schlemmer’s Triadisches Ballett in the 71 ARCHIVAL NOTES Sources and Research from the Institute of Music, No. 1 (2016) © Fondazione Giorgio Cini, Venezia ISBN 9788896445136 | ISSN 2499‒832X WERNER GRÜNZWEIG production of Gerhard Bohner with new music by Hans-Joachim Hespos was being shown at one of the Akademie’s venues.
    [Show full text]
  • 1 Albrecht Dümling: There Are No Labels That Fit Lombardi. Even If By
    Albrecht Dümling: 1 There are no labels that fit Lombardi. Even if by now he feels a stronger kinship with Nono and Rihm than with his earlier model Eisler, he cannot be cast in the narrow mold of New Subjectivity and Simplicity. Wolfgang Rihm: Lombardi’s music […] is of great formal vitality and full of insightful imagination. In that respect, Lombardi stands in the Classical tradition of the Mediterranean cultural orbit. But what makes his artistic endeavors so special, so exciting, is the fact that Lombardi is, to the same degree, deeply influenced by expressive ideals and philosophical aspects of German culture. […] At the moment there is no other author who is as deeply familiar with two cultures (in this case, the Italian and the German) as Lombardi. Because due to biographical circumstances he was shaped by both, Lombardi can stake for himself an artistic position which is singularly his own. Kerstin Schüssler COMPOSING AS DISCOVERY The Composer Luca Lombardi For ages Germany and Italy have cultivated fruitful exchanges in terms of music. Already Heinrich Schütz undertook in the seventeenth century an “Italian Journey” into a country which had invented opera. The young genius Mozart celebrated his first successes there, and so did Giacomo Meyerbeer and Otto Nicolai. A journey in the opposite direction was undertaken in 1968 by the Italian Luca Lombardi (at that time, 22 years old). His studies in Germany, however, were not the first contact he had with German language and culture. Already as a child he went to the German school in his native city Rome.
    [Show full text]
  • Takte 2-08.Pmd
    [t]akte Das Bärenreiter-Magazin Frühe Oper Francesco Cavalli und Claudio Monteverdi 2I2008 Neues Musiktheater Informationen für Giselher Klebe und Manfred Trojahn Bühne und Orchester Porträt: Das Ringen um Freiheit Der Schweizer Komponist Dieter Ammann [t]akte 46910 Raffinierte Verzierungen Cavalli kommt wieder „Semiramide va alle stelle!“ e-Moll Monteverdis „L’Orfeo“ im Zum Start der Gesamtausgabe Christoph Willibald Glucks Felix Mendelssohns drittes Urtext seiner Opernwerke erste Oper für Wien Klavierkonzert Nach „Il ritorno d’Ulisse in pa- Mit seinem Konzept standardi- Christoph Willibald Glucks Ein „neues” Klavierkonzert von tria“ (2007) erscheint nun mit sierter Handlungen schrieb Dramma per musica „La Semi- Felix Mendelssohn! Aus den Claudio Monteverdis „L’Orfeo“ Francesco Cavalli Geschichte, ramide riconosciuta“ nach ei- vorhandenen Skizzen hat Larry die zweite Oper des Italieners der sich im 17. Jahrhundert zu ner Vorlage von Pietro Metas- Todd das in den Jahren zwi- in der Edition Rinaldo Alessan- einem weit über seine Heimat- tasio wird 260 Jahre nach ihrer schen 1842 und 1844 entworfe- drinis. Der Herausgeber führt stadt Venedig hinaus gefrag- Uraufführung im Wiener Burg- ne Konzert in e-Moll rekon- in die Prinzipien seiner Ausga- ten europäischen Opernkom- theater zum ersten Mal wieder struiert und ergänzt. Damit be ein und weist besonders auf ponisten entwickelte. Die auf einer Opernbühne zu erle- steht Pianisten und Orchestern die hochentwickelten Formen neue kritische Cavalli-Edition ben sein, und zwar ab dem ein vollgültiges Werk des Kom- von Deklamation hin, die gro- bei Bärenreiter, in deren erster 18. Oktober im Kleinen Haus ponisten zur Verfügung, das ße Anforderungen an Inter- Serie 14 Bühnenwerke geplant des Mainzer Staatstheaters.
    [Show full text]
  • On the Meaning of Music
    On the Meaning of Music The essay is the first installment of what at one time may become a book entitled On the Meaning of Music, or Why Music? In the Charlie Chaplin film Limelight there is a wonderful dialog between the old clown Calvero and the young dancer he saved from a suicide attempt: Dancer: Why didn’t you let me die? Calvero (drunk): What’s the hurry? Are you in pain? (The dancer shakes her head.) Calvero: That’s all that matters, the rest is fantasy. Millions of years it’s taken to evolve human consciousness, and you want to wipe it out. What about the miracle of all existence—more important than anything in the whole universe! What can the stars do?! Nothing! They can sit on their axis. And the sun? Shooting flames two hundred eighty thousand miles high! So what! Wasting all its natural resources. Can the sun think? Is it conscious? No! But you are. (The dancer has fallen asleep ...) Pardon me my mistake.1 To prepare this lecture I have interrupted work on my opera, to be entitled Prospero, the text of which is based on Shakespeare’s Tempest. Before I ask myself why I compose at all—in other words, what is the meaning of making music for me personally—I must ask myself why I am giving a lecture about the meaning of music—that is, what it means for me to write about the meaning of music. The question is easy to answer. For some time now I have been entertaining the idea of writing a little book, if possible, in a style comprehensible for non-specialists as well, which gives an account of what is important about music for a contemporary composer, for a composing contemporary—in this concrete case, for me personally.
    [Show full text]
  • Monsieur Délire: 2013-11-25/26: Copernicus, the Claudia Quintet
    Mer Nästa blogg» Skapa en blogg Logga in Portail du journalisme et de l'activisme musical de François Couture. INTRODUCTION | JOURNAL D'ÉCOUTE | DÉLIRE MUSICAL | DÉLIRE ACTUEL | FIMAV | MA PROPRE MUSIQUE Home of François Couture's music journalism and activism. INTRODUCTION | LISTENING DIARY | DÉLIRE MUSICAL | DÉLIRE ACTUEL | FIMAV | MY OWN MUSIC 2 0 1 3 - 1 1 - 2 7 CE François Couture 2013-11-25/26: Copernicus, The Claudia Quintet, Nouvel album solo / New solo Chrome Hoof, 21, Metal-o-Phone, Brigitte release Fontaine Libellés : 21, Brigitte Fontaine, Chrome Hoof, Claudia Quintet, Coax Records, Copernicus, Cuneiform, Journal d'écoute / Listening diary, Metal-o-Phone, Collaboration avec ®o©HLo / New Nevermore, Superior Viaduct collaboration with ®o©HLo Journal d'écoute / Listening Diary 2013-11-25/26 D'autres musiques sur / More music COPERNICUS / L’Éternité immédiate (Nervermore – merci à/thanks on: bandcamp soundcloud to Moonjune) J’aime bien Copernicus – son personnage, ses musiques, son propos. Les choix de Monsieur Délire / Or, avec L’Éternité immédiate, c’est la débandade. Je m’explique: en Monsieur Délire's current favs 2001, Copernicus enregistre Immediate Eternity en Équateur, avec des - Anthony Braxton: Quartet (FRM) musiciens équatoriens, en espagnol et en anglais. Il considère encore 2007 Vol. 4 aujourd’hui qu’il s’agit de son meilleur album en carrière. Au cours des - The Wrong Object: After the deux années suivantes, il a réenregistré des paroles en fançais et en Exhibition allemand. En 2013, à l’occasion d’une longue entrevue dans un - Dieuf-Dieul de Thiès: Aw Sa Yone, magazine français, son étiquette Nervermore a réédité L’Éternité Vol.
    [Show full text]
  • Luca Lombardi CONSTRUCTION of FREEDOM
    Luca Lombardi CONSTRUCTION OF FREEDOM COLLECTION D’ÉTUDES MUSICOLOGIQUES SAMMLUNG MUSIKWISSENSCHAFTLICHER ABHANDLUNGEN Volume 97 LUCA LOMBARDI CONSTRUCTION OF FREEDOM and other writings Translated by THOMAS DONNAN and JÜRGEN THYM Edited by JÜRGEN THYM With Lists of the Composer’s Writings and Works by GABRIELE BECHERI 2006 VERLAG VALENTIN KOERNER • BADEN-BADEN Luca Lombardi: Construction of Freedom and other writings./ Translated by Thomas Donnan and Jürgen Thym. Edited by Jürgen Thym Luca Lombardi – Baden-Baden: Koerner 2006 (Sammlung musikwissenschaftlicher Abhandlungen 97) ISBN 3-87320-597-1 ISSN 0085-588x Photograph of Luca Lombardi: © Roberto Masotti Alle Rechte vorbehalten © 2006 Printed in Germany Luca Lombardi is an important composer of our time and also an important thinker in matters musical, especially when it comes to issues involving the often tricky relations between music and society. For that reason I salute the publication at hand that makes Lombardi’s widely-scattered writings available, at least in form of a selection, in one volume: not only in trans- lations in English but, in the appendix, also in their Italian and German originals. What wealth (and also what clarity) of thoughts and insights during difficult and critical decades—years that witnessed developments and paradigm shifts of historical significance, both politically and musically. I admire the intellectual honesty as much as the consistency of thought that manifests itself in the texts: Lombardi is an author who remains faithful to himself, even (or precisely) when he considers it necessary to revise earlier opinions. As in his music, he formulates his positions with precision, poignancy, and wit—in that respect he is the heir to the classical tradition of his native land with which he grew up.
    [Show full text]
  • Rainuovamusica2008 2007 Fibra Di Vetro
    Venerdì 18 gennaio 2008 ore 20.30 Auditorium Rai Arturo Toscanini - Torino PIERRE-ANDRÉ VALADE direttore FRED SHERRY violoncello CHARLES ROSEN pianoforte Charles Ives Elliott Carter Igor Stravinskij rainuovamusica2008 In copertina: Tony Cragg Making Sense 2007 Fibra di vetro. Courtesy: Tucci Russo Studio per l’Arte Contemporanea, Torre Pellice. redazione Paolo Cairoli-AndreaMalvano redazione Paolo 3° concerto venerdì 18 gennaio 2008 - ore 20,30 PIERRE-ANDRÉ VALADE direttore FRED SHERRY violoncello CHARLES ROSEN pianoforte Charles Ives (1874-1954) Three Places in New England (1903/1935) per orchestra I. The “St. Gaudens” in Boston Common II. Putnam’s Camp, Redding, Connecticut III. The Housatonic at Stockbridge Elliott Carter (1908) Concerto per violoncello e orchestra (2000) (prima esecuzione italiana) Elliott Carter Dialogues (2003) per pianoforte e orchestra da camera Igor Stravinskij (1882-1971) Sinfonia in tre movimenti (1945) I. [primo movimento] II. Andante – Interludio III. Con moto Charles Ives Three Places in New England per orchestra Data di composizione: 1903-1935 Prima esecuzione pubblica: New York, International Society for Contemporary Music, 10 gennaio 1931 Interpreti della prima esecuzione: Chamber Orchestra of Boston, Nicolas Slonimsky (direttore) Durata: 23’ circa Editore: Th. Presser / Sonzogno Nel 1929 Nicolas Slonimsky, allora Direttore principale della Boston Chamber Orchestra, contattò Ives su suggerimento di Henry Cowell per verificare la possibilità di eseguire Three Places in New England in pubblico. L’organico era stato pensato per grande orchestra e così Ives dovette rivedere il lavoro per complesso da camera. Fu in questa versione per organico ridotto che il 16 febbraio Slonimsky presentò in anteprima Three Places in New England a New York all’American Committee of the International Society for Contemporary Music.
    [Show full text]