Masaryk University Gender Stereotypes in Fairy Tales

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Masaryk University Gender Stereotypes in Fairy Tales Masaryk University Faculty of Education Department of English Language and Literature Gender Stereotypes in Fairy Tales Diploma Thesis Brno 2014 Supervisor: Mgr. Pavla Buchtová Author: Bc. Alena Veselá ~ 1 ~ I hereby declare that I have worked on this thesis on my own, and that I used only the sources listed in the bibliography. I agree that this thesis can be filed in the Library of the Faculty of Education at Masaryk University in Brno and made available for academic purposes. ................................................. Švábenice 20.4.2014 Bc. Alena Veselá ~ 2 ~ Acknowledgment I would like to heartily thank my supervisor Mgr. Pavla Buchtová for her kind help, time, willingness and for her valuable comments. Furthermore, I would also like to express my gratitude to my family and friends for their support during the process of writing this thesis. ~ 3 ~ Abstract This diploma thesis deals with gender stereotypes in fairy tales, i.e. typical stereotyped and biased portrayals of the main male and female characters in fairy stories. The theoretical part concerns with the history and development of fairy tales and provides with the explanations of the terms gender, gender identity, gender role, gender stereotype and sexism. The practical part is based on the analysis of the two most well-known fairy tales, i.e. Cinderella and Snow White and their five variations by different authors, namely brothers Grimm, Joseph Jacobs and Roald Dahl, the animated films by Walt Disney and the film adaptations from the 21st century. The aim of the thesis is to analyse typical stereotyped portrayals of the male and female characters in the fairy tales and it focuses on the negative aspects of gender stereotypes in connection with children´s perception of the reality. The goal of the thesis is also to find out whether some alterations connected with the depiction of the main characters in these versions have been made. Key words Fairy tales, gender, gender identity, gender role, gender stereotypes, stereotype, sexism, Cinderella, Snow White, brothers Grimm, Joseph Jacobs, Roald Dahl, Walt Disney, A Cinderella Story, Mirror Mirror, children, perception of reality Veselá, Alena. Gender Stereotypes in Fairy Tales. Diploma thesis. Masaryk University, 2014. Print. ~ 4 ~ Anotace Tato diplomová práce se zabývá genderovými stereotypy v pohádkách, což znamená stereotypními a zaujatými vyobrazeními hlavních mužských a ženských postav. Teoretická část se věnuje historii a vývojem pohádek a vysvětluje pojmy jako gender, genderová identita, genderová role, genderový stereotyp a sexismus. Praktická část je založena na analýze dvou nejznámějších pohádek, Popelky a Sněhurky, a jejich pěti verzí od různých autorů. Konkrétně se jedná o verze bratří Grimmů, Josepha Jacobse a Roalda Dahla, dále o animované filmy Walta Disneyho a filmové adaptace z 21. století. Záměrem této práce je analyzovat typická stereotypní vyobrazení mužských a ženských postav v pohádkách, přičemž analýza se zaměřuje na negativní aspekty genderových stereotypů ve spojení s dětským vnímáním světa. Cílem této práce je také zjistit, zda se v těchto verzích objevují nějaké změny týkající se vyobrazení hlavních postav. Klíčová slova Pohádky, gender, genderová identita, genderová role, genderové stereotypy, stereotyp, sexismus, Popelka, Sněhurka, bratři Grimmové, Joseph Jacobs, Roald Dahl, Walt Disney, Moderní Popelka, děti, vnímání světa VESELÁ, Alena. Gender stereotypes in fairy tales. Brno, 2014. Diplomová práce. Masarykova univerzita. Vedoucí práce Mgr. Pavla Buchtová. ~ 5 ~ Table of Contents 1. Introduction ................................................................................................................ 7 2. Fairy Tales ................................................................................................................. 10 2.1. Brief History of Fairy Tales ................................................................................ 11 3. Gender Stereotypes .................................................................................................. 17 4. Gender Stereotypes in Fairy Tales .......................................................................... 22 4.1. Cinderella ............................................................................................................ 24 4.1.1. Portrayal of Cinderella ............................................................................... 27 4.1.2. Portrayal of Cinderella´s Stepmother and Stepsisters ................................ 31 4.1.3. Presence of Cinderella´s Father and Mother .............................................. 35 4.1.4. Presence of Magic Objects ........................................................................ 36 4.1.5. Portrayal of the Prince ............................................................................... 38 4.1.6. Prince´s Affections towards Cinderella ..................................................... 39 4.1.7. Wedding and Marriage .............................................................................. 41 4.2. Snow White ......................................................................................................... 42 4.2.1. Portrayal of Snow White ............................................................................ 44 4.2.2. Portrayal of Snow White´s Stepmother ..................................................... 47 4.2.3. Presence of Snow White´s Father and Mother .......................................... 48 4.2.4. Role of the Dwarfs ..................................................................................... 49 4.2.5. Portrayal of the Prince ............................................................................... 50 4.2.6. Prince´s Affections towards Snow White .................................................. 51 4.2.7. Wedding and Marriage .............................................................................. 52 5. Conclusion ................................................................................................................. 54 Résumé ........................................................................................................................... 57 Works Cited ................................................................................................................... 58 ~ 6 ~ 1. Introduction Fairy tales have always been the very first kind of literature with which children meet. They listen to their parents´ telling or reading the stories or they simply watch some fairy tales on television. The children come into contact with them very frequently that we cannot be surprised that they are also formed by them, especially by the way the stories depict the behaviour of people who are usually portrayed in a stereotyped way. Therefore it is necessary to be aware of such portrayals not only in fairy tales. Undoubtedly, the author of this thesis does not deny the importance of fairy tales in children´s lives and especially their influence on the fundamental moral principles the children should obtain. Fairy tales are a very essential part of literature and they should not be deleted from children´s lives. After all, famous people emphasizes the significance of fairy tales as well, for instance, Albert Einstein was aware of their magnitude in forming children as it is obvious from his well-known quote: "If you want your children to be intelligent, read them fairy tales. If you want them to be more intelligent, read them more fairy tales." Nevertheless, not only do children meet with the first differences between the good and evil or consequences of their own demeanour, they also acquire the basic stereotypes related to both women and men, which can be harmful in case of children´s general and simplified perception of the world. Regarding the typical gender stereotypes present in fairy tales, it is not necessary to stress the fact that the inappropriate and one-sided portrayals concern females to a large extent. As for the characteristic portrayals themselves, women are typically depicted in an inferior or even unfavourable way. They are portrayed as weak princesses that wait for a brave prince to rescue them, or as evil witches who want to kill someone or thwart anybody´s plans. Princesses are always very beautiful with a gorgeous dress and they are also naive and unable to act or decide without a necessary help either of animals or miraculous objects. On the other hand, typical characters that men represent in fairy tales are courageous princes who are able to save anyone, usually the weak princesses, almost without any obstacles and, moreover, they get the princess as a reward. ~ 7 ~ These typical portrayals of women and men, gender stereotypes, occur in children´s literature regularly, which often means that children can begin to consider these sexist features normal, usual and also right. Undoubtedly, this point of view is not proper as it deepens the prejudices against both women and men and, at the same time, it contributes to form children´s incorrect and biased ideas about the typical behaviour patterns of females and males. The main aim of this study is to point to this problem that children have to face every day as well as to analyse the issue concerning the occurrence and potential change of gender stereotypes in fairy tales. The research was based on the analysis of the two well-known fairy tales, namely "Cinderella" and "Snow White" and their variations by brothers Grimm, Jacobs, Disney and Dahl written from the beginning of the 19th century to the
Recommended publications
  • Report of the Jewish Publication Society of America
    REPORT OF THE TWENTY-SIXTH YEAR OF THE JEWISH PUBLICATION SOCIETY OF AMERICA 1913-1914 JEWISH PUBLICATION SOCIETY 421 THE JEWISH PUBLICATION SOCIETY OP AMERICA OFFICERS PRESIDENT SIMON MILLER, Philadelphia FIRST VICE-PRESIDENT DR. HENRY M. LEIPZIGER, New York SECOND VICE-PRESIDENT HORACE STERN, Philadelphia TREASURER HENRY FERNBERGER, Philadelphia SECRETARY BENJAMIN ALEXANDER, Philadelphia ASSISTANT SECRETARY I. GEORGE DOBSEVAGE, Philadelphia SECRETARY TO THE PUBLICATION COMMITTEE HENRIETTA SZOLD, New York TRUSTEES DR. CYRUS ADLER 3 Philadelphia HART BLUMENTHAL 2 Philadelphia CHARLES EISENMAN 2 Cleveland HENRY FERNBERGER * Philadelphia 2 DANIEL GUGGENHEIM New York 1 JOSEPH HAGEDORN Philadelphia 2 EPHRAIM LEDEEER Philadelphia DR. HENRY M. LEIPZIGER S New York SIMON MILLER2 Philadelphia ! MOBRIS NEWBUKGEE New York JULIUS ROSENWALD * Chicago SIGMUND B. SONNEBORN J Baltimore HORACE STERN * Philadelphia a SAMUEL STRAUSS New York 1 HON. SELIGMAN J. STRAUSS Wilkes-Barre, Pa. 1 CYRUS L. SULZBERGER New York 1 Term expires in 1915. 2 Term expires in 1916. 3 Term expires in 1917. 3 422 AMERICAN JEWISH YEAR BOOK HON. MAYEB SULZBERGER 8 Philadelphia A. LEO WEIL3 Pittsburgh 2 HARBIS WEINSTOCK Sacramento EDWIN WOLF' Philadelphia HONORARY VICE-PRESIDENTS 1 ISAAC W. BERNHEIM Louisville REV. DR. HENRY COHEN 3 Galveston 8 Louis K. GTJTMAN Baltimore REV. DR. MAX HELLER * New Orleans 2 Miss ELLA JACOBS Philadelphia S. W. JACOBS • Montreal HON. JULIAN W. MACK * Washington REV. DR. MARTIN A. MEYER 2 San Francisco HON. SIMON W. ROSENDALE = Albany, N. Y. 8 MURRAY SEASONGOOD Cincinnati HON. M. C. SLOSS * San Francisco REV. DR. JOSEPH STOLZ * Chicago HON. SIMON WOLF * Washington, D. C. PUBLICATION COMMITTEE HON. MAYER SULZBERGER, Chairman Philadelphia DB.
    [Show full text]
  • The Cambridge Companion to Fairy Tales Edited by Maria Tatar Frontmatter More Information
    Cambridge University Press 978-1-107-03101-2 - The Cambridge Companion to Fairy Tales Edited by Maria Tatar Frontmatter More information the cambridge companion to fairy tales Fairy tales have never known geographical, disciplinary, or cultural borders. In many ways, they provided a model for thinking about storytelling on a transna- tional level long before comparative literature began transforming itself into world literature. As the simple expression of complex thought, fairy tales have increasingly become the focus of intense scholarly inquiry. In this Companion, international scholars from a range of academic disciplines explore the histor- ical origins, cultural dissemination, and psychological power of these stories, and offer model interpretations of tales from a variety of traditions and sources, including Charles Perrault, the Brothers Grimm, and the Thousand and One Nights. Rather than disenchanting the stories, the essays in this volume broaden our understanding of them and deepen our appreciation of the cultural work they do. A chronology and guide to further reading contribute to the usefulness of the volume for students and scholars. maria tatar is the John L. Loeb Professor of Germanic Languages and Litera- tures, and chairs the Program in Folklore and Mythology at Harvard University. She is the author of The Annotated Brothers Grimm (2012), Enchanted Hunters: The Power of Stories in Childhood (2009), and may other volumes. A complete list of books in the series is at the back of the book. © in this web service Cambridge
    [Show full text]
  • 96232 Studia Iranica-Def.Ps
    CHRISTINE VAN RUYMBEKE (UNIVERSITY OF CAMBRIDGE) MURDER IN THE FOREST: CELEBRATING REWRITINGS AND MISREADINGS OF THE KALILA-DIMNA TALE OF THE LION AND THE HARE * SUMMARY This paper considers rewritings and translations of a key-episode within the cycle of fables known as the Kalila-Dimna in several innovative ways. First, by considering the ways in which this episode has been rewritten throughout the centuries, the essay takes a stand radically opposed to the prevalent scholarship around the fables, which consists in rating WKHUHZULWLQJVIRUWKHLUIDLWKIXOQHVVWRWKHVRXUFHWH[W V 7KHSUHVHQWDSSURDFK³FHOHEUDWHV´ the misreadings and rewritings for the insights they give us into the mechanisms of the tale. Second, by analysing the episode as a weighty lesson in domestic politics, showing the fatal mistakes that can build up to regicide, the essay also aims at re-introducing an awareness of the contents of the fables as a very effective and unusual mirror for princes. Keywords: Kalila-Dimna; fables; Pancatantra; rewritings; misreadings; regicide; mirror for princes. RÉSUMÉ Cet article propose un nouveau regard sur la question des ré-écritures et traductions G¶XQ épisode-clé du cycle des fables de Kalila et 'LPQD7RXWG¶DERUGVHSODoDQWjO¶RSSRVpGH O¶DSproche habituelle des fables, qui consiste à en apprécier les différentes versions pour leur ressemblance avec le texte-source, cet article, au contraire, « célèbre » les variantes introduites par les ré-écritures de la fable au cours des siècles. Ces variantes nous donnent des informations quant à la compréhension du contenu de la fable. Ensuite, cet article analyse la fable en tant que leçon de politique domestique, car elle indique les erreurs fatales qui peuvent mener au régicide.
    [Show full text]
  • Report Resume
    REPORT RESUME ED 013 807 24 TE 000 049 A CURRICULUM FOR ENGLISH, GRADE 2, UNITS 13-22. NEBRASKA UNIV., LINCOLN, CURRICULUM DEV. CTR. PUB DATE 66 CONTRACT OEC-2-10-119 EDRS PRICE MF-$0.50 HC NOT AVAILABLE FROM EDRS. 113P. DESCRIPTORS- *CURRICULUM GUIDES, *ENGLISH CURRICULUM, *ENGLISH INSTRUCTION, *GRADE 2, *LITERATURE, BIOGRAPHIES, CHILDRENS COOKS, COMPOSITION Si:ILLS (LITERARY), FABLES, FICTION, FOLKLORE COOKb, INSTRUCTIONAL MATERIALS, LANGUAGE, LITERARY ANALYSIS, MYTHCLOGY, ORAL READING, POETRY, NEBRASKA CURRICULUM DEVELOPMENT CENTER IN THE NEBRASKA ENGLISH CURRICULUM FOR GRADE TOO, DEVELOPMENT CF A SENSE OF LANGUAGE USAGE AND OF NARRATIVE FORM AND PLOT IS STRESSED. SUCH CLAESIC FOLK TALES AS "LITTLE RED RIDING HOOD" AND "THE THREE BEARS" POINT OUT THE REPETITION OF PLOT STRUCTURE AND LANGUAGE FOUND IN STORIES. FUN WITH LANGUAGE FOMS IS ENCOURAGED THROUGH THE READING OF "JUST SO STORIES," AND AN UNDERSTANDING CF THE MYTH IS FURTHERED IN "THE GOLDEN TOUCH." THREE AESOP FABLES ARE PRESENTED FOR SIMPLE ANALYSIS OF COMMON DEVICES AND PATTERNS USED IN FABLES. WREOVER, SEVERAL. DR. SEUSS STORIES AND TOO ADVENTURE TALES- "BLAZE AND THE FOREST FIRE" AND "THE BEARS ON HEMLOCK MOUNTAIN"--HELP STUDENTS PERCEIVE BOTH REAL AND FANCIFUL VIEWS OF REALITY. "CROW BOY" AND "CAROLINE AND HER KETTLE NAMED MAUD" ILLUSTRATE NOW CHILDREN TODAY SHARE UNIVERSAL EXPERIENCES AND PROBLEMS WITH CHILDREN Cf DIFFERENT CULTURES AND DIFFERENT TIMES. AS CHILDREN BECOME FAMILIAR WITH LITERARY METHODS AND BEGIN TO RECOGNIZE RHYTHMIC AND PHONOLOGICAL PATTERNS IN COMPOSITIONS, THEY ARE ABLE TO CREATE STORIES OF THEIR OWN, USING AS MODELS THE LITERATURE READ IN CLASS. THIS MANUAL IS AVAILABLE FROM THE UNIVERSITY OF NEBRASKA PRESS, 215 NEBRASKA HALL, LINCOLN, NEBRASKA 68508.
    [Show full text]
  • Fairy Tale Films
    Utah State University DigitalCommons@USU All USU Press Publications USU Press 2010 Fairy Tale Films Pauline Greenhill Sidney Eve Matrix Follow this and additional works at: https://digitalcommons.usu.edu/usupress_pubs Part of the Folklore Commons Recommended Citation Greenhill, P., & Matrix, S. E. (2010). Fairy tale films: Visions of ambiguity. Logan, Utah: Utah State University Press. This Book is brought to you for free and open access by the USU Press at DigitalCommons@USU. It has been accepted for inclusion in All USU Press Publications by an authorized administrator of DigitalCommons@USU. For more information, please contact [email protected]. Fairy Tale Films Visions of Ambiguity Fairy Tale Films Visions of Ambiguity Pauline Greenhill and Sidney Eve Matrix Editors Utah State University Press Logan, Utah 2010 Copyright © 2010 Utah State University Press All rights reserved Utah State University Press Logan, Utah 84322-7800 Cover photo adapted from The Juniper Tree, courtesy of the Wisconsin Center for Film and Theater Research, Nietzchka Keene papers, 1979-2003, M2005-051. Courtesy of Patrick Moyroud and Versatile Media. ISBN: 978-0-87421-781-0 (paper) ISBN: 978-0-87421-782-7 (e-book) Manufactured in the United States of America Printed on acid-free, recycled paper Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Fairy tale films : visions of ambiguity / Pauline Greenhill and Sidney Eve Matrix, editors. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-87421-781-0 (pbk. : alk. paper) -- ISBN 978-0-87421-782-7 (e-book) 1. Fairy tales in motion pictures. 2. Fairy tales--Film adaptations. I. Greenhill, Pauline.
    [Show full text]
  • The Fables of Aesop, As First Printed by William Caxton in 1484, with Those
    if »?f^/^ *Mfll 1 " i 1 1 i ^Ut Digitized by tine Internet Archive in 2008 with funding from IVIicrosoft Corporation http://www.archive.org/details/fablesofaesopasf01aesouoft The Fables OP Aesop asibliotb^quc be Carabas Seriea. I. CUPID AND PSYCHE : The most Pleasant and Delect- able Tale of the Marriage of Cupid and Psyche. Done into English by William Addington, of University College in Oxford. With a Discourse on the Fable by Andrew Lang, late of Merton College in Oxford. Frontispiece by W. B. Richmond, and Verses by the Editor, May Kendall, J. W. Mackail, F. Locker-Lampson, and W. H. Pollock. (Ixxxvi. 65 pp.) 1887. Out ofprint. II. EUTERPE: The Second Book of the Famous History of Herodotus. Englished by B. R., 1584. Edited by Andrew- Lang, with Introductory Essays on the Religion and the Good Faith of Herodotus. Frontispiece by A. W. ToMSON ; and Verses by the Editor and Graham R. Tomson. (xlviii. 174 pp.) 1888. lo^f. Only a fezv copies left. III. THE FABLES OF BIDPAI : or, The MoraU Philo- sophie of Doni : Drawne out of the auncient writers, a work first compiled in the Indian tongue. Englished out of Italian by Thomas North, Brother to the Right Honorable Sir Roger North, Knight, Lord North of Kytheling, 1570. Now again edited and induced together with a Chronologico- Bibliographical Chart of the translations and adaptations of the Sanskrit original, and an Analytical Concordance of the Stories, by Joseph Jacobs, late of St. John's College in Cambridge. With a full-page Illustration by Edward BuRNE Jones, A.R.A., Frontispiece from a sixteenth cen- tury MS.
    [Show full text]
  • The Fables of a Esop
    T he F ables of A esop Edited by Joseph Jacobs #■ THE FABLES OP ÆSOP EDITED BY JOSEPH JACOBS WITH ORIGINAL ILLUSTRATIONS by RICHARD HEIGHWAY DOVER PUBLICATIONS. INC. MINEOLA. NEW YORK E ditor o f T his Volum e: Ja n et Ba in e Kopito PROF. F. J. CHILD OF HARVARD Published in Canada by General Publishing Company, Ltd., 895 Don Mills Road, 400-2 Park Centre, Toronto, Ontario M3C 1W3. Published in the United Kingdom by David & Charles, Brunei House, Forde Close, Newton Abbot, Devon TQ12 4PU. Bibliographical Note This Dover edition, first published in 2002, is a revised republication of the edition published by Macmillan, London, in 1894. Library o f Congress Cataloging-in-Publication Data Aesop’s fables. English. The fables of Aesop / edited by Joseph Jacobs, p. cm. — (Dover juvenile classics) Rev. publication of the edition published by Macmillan, London, 1894. Summary: An illustrated collection of more than eighty fables from Aesop. ISBN 0-486-41859-6 (pbk.) 1. Fables, Greek—Translation into English. [1. Fables. 2. Folklore.] I. Jacobs, Joseph, 1854-1916. II. Aesop. III. Title. IV. Series. PZ8.2.A254 Fab 2001 398.24'52—dc21 2001042086 Manufactured in the United States of America Dover Publications, Inc., 31 East 2nd Street, Mineola, N.Y. 11501 (■-------=>@ @ C LIST OF FABLES PAGE 1. The Cock and the Pearl . 2 2. The W olf and the Lamb . 4 3. The Dog and the Shadow . 7 4. The Lion’s Share . 8 5. The W olf and the Crane . 1 0 6. The Man and the Serpent .
    [Show full text]
  • The Earliest English Version of the Fables of Bidpai; the Morall
    THE FABLES or BIDPAI BIBHOTHEdUE DE CARA.BAS Five hundred and fifty copies of this Edition have been printed, five hundred of which are for sale. Cables of 16t&pai. SEEN BY PRESERVATION SERVICES BALLANTYNE, HANSON AND CO. EDINBURGH AND LONDON a earliest (Engltsfj toton of tfje 3fable0 of Bifcpai, "The Moral! Philosophic of Dom" by Sir Thomas North, whilom of Peterhouse, Cambridge Now again edited and induced by Joseph Jacobs, late of St. John's College, Cambridge. LONDON. M.D.CCCLXXXVIIL PUBLISHED BY DAVID NUTT, IN THE STRAND. j MY DEAR WIFE. PREFACE. OF late years nearly all the Western versions of " " the Fables of Bidpai have been printed, either again or for the first time. The Greek, the He brew, the Old Spanish, the German, the Latin, the Croatian, and the Old Slavonic have been given afresh to the world, and it seemed fitting that the earliest English version, made by Sir Thomas North of Plutarch fame, should also be made to see the light of day again. On my suggesting this to Mr. Nutt, he readily consented " to add a reprint of the book to his Bibliotheque de Carabas," and the present volume is the result. The need of a reprint of North's version became, evident during the search for a copy of the ori ginal. Mr. Quaritch has been on the look-out for me for the last five years in vain. Of the first edition the British Museum, Cambridge viii PREFACE. University, Trinity College, Cambridge, and the Lambeth Libraries do not possess a copy, nor are the noble collections of the Duke of Devonshire, Mr.
    [Show full text]
  • Spring Miscellany
    SPRING MISCELLANY Peter Harrington london Peter Harrington london We are exhibiting at these fairs: 11–14 April 2019 paris Grand Palais www.salondulivrerare.paris 24–30 April abu dhabi Abu Dhabi International Book Fair Abu D habi National Exhibition Centre www.adbookfair.com 7–9 June firsts london The ABA Rare Book Fair Battersea Evolution www.firstslondon.com 27 June–3 July masterpiece Royal Hospital, Chelsea www.masterpiecefair.com 12–14 July melbourne Melbourne Rare Book Fair Wilson Hall, University of Melbourne www.rarebookfair.com 7—9 JUNE 2019 BATTERSEA PARK Front cover illustration by Victor Reinganum from Muriel Spark’s The Prime of Miss VAT no. gb 701 5578 50 Jean Brodie, item 186. Peter Harrington Limited. Registered office: WSM Services Limited, Connect House, Design: Nigel Bents. Photography: Ruth Segarra. 133–137 Alexandra Road, Wimbledon, London SW19 7JY. Registered in England and Wales No: 3609982 Peter Harrington 1969 london 2019 catalogue 152 spring miscellany all items from this catalogue are on display at dover street dover st opening hours: 10am–7pm monday–friday; 10am–6pm saturday mayfair chelsea peter harrington peter harrington 43 dover street 100 fulham road london w1s 4ff london sw3 6hs uk 020 3763 3220 uk 020 7591 0220 eu 00 44 20 3763 3220 eu 00 44 20 7591 0220 usa 011 44 20 3763 3220 www.peterharrington.co.uk usa 011 44 20 7591 0220 1 3 1 page, “J. H. Duigan from her Father, H. S. Anderson ADAMS, Richard. Watership Down. London: 2 1904” and with a manuscript note on the final page, adding the KCB (awarded 29 June 1906) to his service Rex Collings, 1972 record.
    [Show full text]
  • Fables and Trickster Tales Around the World. [Lesson Plan]
    DOCUMENT RESUME ED 478 844 CS 512 082 TITLE Fables and Trickster Tales around the World. [Lesson Plan]. SPONS AGENCY Council of the Great City Schools, Washington, DC.; MCI WorldCom, Arlington, VA.; National Endowment for the Humanities (NFAH), Washington, DC. PUB DATE 2002-05-21 NOTE 12p.; See CS 511 999 for a related lesson plan. AVAILABLE FROM For full text: http://edsitement.neh.gov/lesson_index.asp. PUB TYPE Guides Classroom Teacher (052) EDRS PRICE EDRS Price MF01/PC01 Plus Postage. DESCRIPTORS Class Activities; Curriculum Enrichment; *Fables; *Fiction; Global Approach; Intermediate Grades; Learning Activities; Lesson Plans; *Literature Appreciation; Oral Tradition; Reader Response; Skill Development; Standards; Student Educational Objectives IDENTIFIERS Oral Literature; Standards for the English Language Arts; *Tricksters (Folk Culture) ABSTRACT Fables and trickster stories are short narratives that use animal characters with human features to convey folk wisdom and to help people understand human nature and human behavior. These stories were originally passed down through oral tradition and were eventually written down. These lesson plans are intended for students in grades 3-5 and introduce them to folk tales through a literary approach that emphasizes genre categories and definitions. With these lessons, students will become familiar with fables and trickster tales from different cultural traditions and will see how stories change when transferred orally between generations and cultures. They will learn how both fables and trickster
    [Show full text]
  • The Sanskrit Panchatantra, a Collection of Indian Animal Tales
    SIMONA COHEN AND HOUSNI ALKHATEEB SHEHADA FROM THE PANCHATANTRA TO LA FONTAIN E: MIGRATIONS OF DIDACTIC ANIMAL ILLUSTRATIONS FROM INDIA TO THE WEST he Sanskrit Panchatantra , a collection of Indian animal tales, hypothetically originating in literary T form around the third century CE, is one of the most widely diffused and translated literary compositions. The original Sanskrit work is lost, its contents and form partially preserved and often transformed by a panoply of descendants, revisions, and translations. The early studies by Theodor Benfey, Johannes Hertel, and Franklin Edgerton revealed more than two hundred different versions, known in more than fifty languages. 1 In India it had at least twenty-five known recensions, in both Sanskrit and vernacular dialects, including Kannada, Gujarati, Marathi, Braj Bhakha, Malayalam, and Tamil, many of which underwent radical reconstructions, with omissions, errors, variations of text, and entirely new additions. The complex history of the textual transformations and translations has been widely researched, initially in the context of comparative literature, fables, and folklore that was fashionable among scholars in the late nineteenth and early twentieth centuries, and subsequently in studies focused either on Islamic or Western translations or the migration of the textual descendants and revisions of the animal tales as they were diffused under different names. Scholars have concentrated primarily on literary and philological aspects of the Panchatantra fables, charting their textual diffusions and translations “in an attempt to establish the lost original Sanskrit text .”2 While achievements in these fields have been extraordinary, visual aspects of the Panchatantra tradition, which have a parallel history originating in ancient India, were neglected until the 1990 s.
    [Show full text]
  • David Bunnell Olmstead Literary Portraits Sequential Listing Page
    David Bunnell Olmstead Literary Portraits Sequential listing Following is a list of items in the scrapbooks, in order of appearance. Olmstead's descriptions and annotations are given in quotation marks. For example, for the first item, Maurice Thompson, Olmstead’s notes are "Poet. Novelist. 1844-1901." While the information provided by Olmstead is always interesting, it is not always accurate. Due to difficulties in reading his handwriting and to changes over time, the names given in the list below may or may not be spelled correctly or in their modern form. Common abbreviations appearing in the list and in the scrapbooks include: Personal names: Titles, ranks, etc.: Alex., Alex'r. Alexander Arc. or Arch. Archbishop And. Andrew B. Born Ant. Anthony Bap. Baptized Arch. Archibald Bar., Bart., Bt. Baron, Baronet Benj. Benjamin Bp. Bishop Ch., Cha., Chas. Charles Cap., Cap’n Captain Ed., Edw. Edwin or Edward Col. Colonel Eliz. Elizabeth DD Doctor of Divinity Fr. Francis Ed. Editor Fr’d., Fr’c., Fred., Frederic/k Eng. England Fred’k. Geo., G. George Esq. Esquire Hen., Hen’y. Henry Fr. Frater or Father Iohannus, Ioh. John FRS Fellow of the Royal Society Jas. James Gen., Gen’l General Jn., Jno., Jon. Jonathan Gov. Governor Jos. Joseph or Josiah Hon. Honorable Mich. Michael JD Juris Doctor (law degree) Rob., Robt. Robert KBE Knight of the British Empire Sam’l. Samuel KC (or QC) King’s Counsel (or Queen’s Counsel) Th., Thos. Thomas LLD Legum Doctor (law degree) Wm., Will’m. William Maj. Major MD Doctor of Medicine MP. Member of Parliament OBE Order of the British Empire PhD.
    [Show full text]