Wk UIAA Eng Upd Ddf 2

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Wk UIAA Eng Upd Ddf 2 TREKKING WEEK - YOUTH MOUNTAINEERING TREKKING ON THE ANCIENT SALT ROUTES BETWEEN LIGURIA AND PIEMONTE (Limone Piemonte - Sanremo - ITALY) (July 11 – 17, 2010) Club Alpino Italiano Commissione Centrale Alpinismo Giovanile Commissione Interregionale Alpinismo Giovanile LPV CAI GR LIGURIA CAI GR PIEMONTE CAI SANREMO Club Alpino Italiano Sez. di Sanremo “Alpi Liguri” Piazza Cassini, 13 – Tel. 0184 505983 Casella postale 362 – 18038 Sanremo The trek proposed by the Alpine Club Sanremo’s section follows an itinerary across Liguria and Piemonte and by passing the French boundary it becomes international. It passes through two national parks: the “Natural Park of Alta Valle Pesio and Tanaro”, and the “Alpi Liguri Park”. The path rolls along the ancient salt and oil routes laying between Liguria and Piemonte, also the ending part of the well known “Via Alpina” route and part of the “Alta Via dei Monti Liguri”. The course will pass through the carsic zone of “Piaggia Bella”, a cave system that reaches over 40 km in length and 1000 m in depth, one of the most important in Europe. Along the way the ancient Sabaude fortifications (19th century), defending the Reign of Savoia, can be observed. Sunday 11 : meeting at Sanremo’s train station. Coach transfer to Limone Piemonte (1010 m), one of most important tourism centers in Piemonte. Greetings and presentation of the trek. Dinner and accommodation in hotel. Monday 12 : from Limone Piemonte (1010 m) to Don Barbera mountain hut (2079 m). Coach ride to the Colle di Tenda (1871 m), one of the most important mountain pass connecting Italy and France. The trek will begin from here. The first drill project of Colle di Tenda was initiated in 1614, and quit, for technical problems, after 75 mt of excavation, it was the first attempt of tunnel in the Alps. On the pass and along the path, there are part of the fortifications of the defensive line of the Colle di Tenda, their construction began in 1880 and were made by the Sabaudian Reign to protect Piemonte. The defensive line consisted in six main fortresses and various secondary buildings. We will touch only two of these forts: the Central Fort and the Pepin Fort. The journey will start with the visit of the Central Fort. From the pass there is a wonderful view on Rocca dell’Abisso, on the Argentera Mountain Group, where the highest mountain of the Marittime Alps is, and on most of the Western Alps (Cervino, Monte Rosa, Gran Paradiso), and naturally on Monviso, mountain which is the symbol of the Italian Alpine Club. The course will proceed along an old military road and, by following the GTA path, will reach the top of Becco Rosso (“Red Beak”, 2214 m) and the Pepin Fort (2263 m). fRom here the trail follows along the mountain crest, between 2200 and 2350 m, intercepting several times the old military road, up to the feet of Testa Ciaudion (2386 m). The view covers the Roya Valley, Piemonte’s plain and the Western Alps. We will continue along this road until the Don Barbera hut (2079 m), were one of the most important carsic regions in Europe begins. Total time: 5 - 6 hours. Height difference: 600 m. Tuesday 13 : from Don Barbera hut (2079 m) to Havis de Giorgio Mondovì hut (1761 m). From the hut, crossing part of the carsic zone of Colle dei Signori, where are various caves that reach over -500 m depth, we will climb the Marguareis Peak (2659 m), the highest mountain top we will touch. From this mountain, the view is incredible and, with good conditions, your sight will pass from the Mediterranean sea, with Corsica and Elba Islands, to the Apuane Alps, the 4000 m mountains of the Western Alps, to Pizzo Bernina, and the ever-present Monviso. Descending from the peak we will follow the path that leads to Saracco Volante Hut (2200 m) and Colle del Pas (2342 m). From there, we will continue down to the Rataira and Biecai (1967 m) lakes, until the hut Havis de Giorgio Mondovì (1761 m). This part of the trek is entirely inside the Natural Park of “Alta Valle Pesio and Tanaro”. Total time: 5 or 6 hours. Height difference: +800 m / -1200 m. Wednesday 14 : from Havis de Giorgio Mondovi’ hut (1761 m) to Cima delle Saline (2612 m) and to Don Barbera hut (2079 m). We will walk along the mule trak to the Passo delle Saline (2174 m); that was built by the Romans to connect Albenga to Acqui. It was mainly used in the past to carry salt from the Ligurian coast to Piemonte and for this reason was called “Salt way”. From Passo delle Saline we will climb a steep slope, and after having crossed a rocky escarpment, we will reach the Cima delle Saline (2612 m). Then along an easy plain we will arrive at Cima di Pian Ballaur (2604 m), and down to Capanna Saracco Volante (2220 m). From here begins the Carsena del Pas or Grotta di Piaggia Bella, a group of carsic caves of almost 1000 m in depth and over 42 km lenght, with 15 entries. We will, then, continue up to Don Barbera hut, where we will spend an other night. Total time: 7 hours. Height difference: + 1000 m / - 500 m. Thursday 15 : from Don Barbera hut (2079 m) to Sanremo mountain hut (2078 m). In the morning we will head towards Colle delle Selle Vecchie (2098 m), from where we will reach the mountain peak of Cima Bertrand (2481 m), the highest peak of the Saccarello’s mountain Group. We will proceed along a marvelous crest, with a view from the Alps to the sea (along the coast of Liguria and the French Riviera), still by crest we will pass thought Cima Missun (2356 m), Punta Farenga (2211 m), Cima Ventosa (2136 m) and, last, Monte Saccarello’s peak (2200 m), the highest in Liguria. From here we will join the Alta Via dei Monti Liguri up to Sanremo’s mountain hut (2078 m). Total time: 6 /7 hours. Height difference: + 800 m / - 400 m. Friday 16 : from Sanremo’s hut (2078 m) to Allavena hut (1545 m). From Sanremo’s hut we will climb again towards Monte Saccarello (2200 m) and from there down to Passo di Collardente (1600 m); around this pass tooks place a bloody battle between Austrian and Piemonte’s armies and the general Massena’s napoleonic troops, in which the French lost more than 400 men. We will go on along the military road, passing under Cima di Marta (2138 m) and Cima dei Graj (2012 m), until Allavena hut. In this part of the trail there are several military constructions built during the Second World War. If there is enough time we will visit the underground fortifications inside Cima di Marta (2138), do not forget to put a torch in your bag! Total time: 6/7 hours. Height difference: + 500 m / - 1200 m. Saturday 17 : from Allavena hut (1545 m) – Monte Toraggio (1973 m) – Buggio – to Sanremo. Starting from Colle Melosa (Allavena hut), along a mule trak, we will reach and follow the Alpini’s Path, built for military purposes between 1936 and 1938. The trail was cut into the rock and in some parts passes over high ridges. The width varies from 1 to 2 m, and there are also some fix ropes for trekkers’safety. The path has been recently readapted (in 2008) by Imperia’s Province. It reaches the feet of Mount Pietravecchia, where an ancient water source come out from the rocks. From there we will walk up the narrow gorge “dell’Incisa” (1685 m) and along the northern side to the meadows below the peak. Here, because of a steep slope, we will have to proceed on the rocks that’ll lead us to the top of Mount Toraggio (1973 m), also called “Cervino of the Maritime Alps”. From this peak we will go down across the pastures of the southern slope to Case Prearba (1104 m), and then we will proceed along the path until the ancient village of Buggio. Where the coach will take us back to Sanremo, and the end of the trek. This last of the course is within the newest of the Italian Natural Parks: the “Parco Delle Alpi Liguri”. Total time: 6/7 hours. Height difference: + 700 m / - 1500 m. ADDITIONAL INFORMATION Participants : 2 young people, aged between 14 – 17, for each Country + 1 youth leader. Meeting point : Sanremo (Italy)– Train Station’s ticket office within 2 P.M. on Sunday the 11 of July 2010. Accommodation : hotels and mountain huts along the way. Meals : breakfast and dinner in hotels and huts; lunch pack provided by organization. Price per participant : 250 euro – to be handed on arrival – including: sleeping at hotels or huts, meals and coach transfers. The price does not include the travel to Sanremo. Equipment : hiking clothes, mountain boots and socks, wind and rainproof jacket, light sleeping bag, torch, small towel, soap, underwear, etc. Organization and secretariat: Santeusanio Antonio (ANAG) Cai Sanremo - Via Z. Massa n.362 - 18038 Sanremo Tel. e fax 0184 574070 Cell. 3472449051 e-mail: [email protected] Parodi Bruno Cai Sanremo - Salita Monte Calvo 20 - 18038 Sanremo Tel. 0184 576053 Cell. 3335901304 e-mail : [email protected] For English or Spanish communications please address to Flavio Sapia: Mobile +39 3356478923 e-mail: [email protected] Coordination : Dolores De Felice (ANAG) – Italian Alpine Club - YC / UIAA delegate e-mail: [email protected] TREKKING ON THE ANCIENT SALT ROUTES BETWEEN LIGURIA AND PIEMONTE (Limone Piemonte - Sanremo - ITALY) (July 11 – 17, 2010) APPLICATION FORM Federation: __________________________________________ Country_______________________ Address: _______________________________________ Phone: ____________________ Fax: _________________ e-mail: ___ ___________________________ Applicant 1 Applicant 2 Applicant 3 Youth leader Name Family name Date of birth Address : (street, postal code, city, Country) Phone (day/evenings) Mobile Fax E-mail Food (problems) : Vegetarian YES / NO YES / NO YES / NO YES / NO Allergies YES / NO YES / NO YES / NO YES / NO If yes , please indicate which are the foods to be avoided; If any remedy or medicines are needed, they must be taken with ARRIVAL Date / time: _______________________________________ θθθ train car θθθ plane θθθ ( Flight number ___________ Airport ________________ ) We are responsable for ensuring that we are adequately insured against personal accident, rescue and sudden illness.
Recommended publications
  • N3 MAGGIO-GIUGNO 2013 Colori Per Sito.Pub
    N. 3 Affiliato alla Periodico del “Gruppo Scarponi” anno XLV° Maggio-Giugno - 2013 25 aprile 2013 La fatica, il sangue versato, la malinconia degli abbandoni, il silenzio delle valli attonite dopo gli spari della fucileria che offendeva, uccideva, giovani anime combattenti e altre spesso innocenti, oggi, come ieri e come sempre negli anni a venire, dovremmo essere PRE- SENTI alla memoria dei morti che hanno fatto la storia del nostro vivere libero e civile… “ è il ricordare di vecchiaia il segno ..” Ben venga la vecchiaia se trasmette alle nuove gioventù valori, ricordi e testimo- nianze di vite e di sofferenze, che hanno costruito la loro libertà al prezzo indici- bile del sangue versato… L’oblio del ricordare, il voler negare l’evidenza di quelle morti, offende due volte quegli uomini e donne che hanno lasciato a terra le loro giovani vite. Il Gruppo Scarponi pone,insieme anche al Comune di Ceranesi, come ogni anno (e questa volta grazie alla memoria sto- rica di Derio ), una corona al Monu- mento ai Caduti in Praglia voluto dagli Scarponi a testimonianza delle passate sofferenze e come faro di speranza che tali atrocità non si debbano più ripetere. giac 19-26 Maggio -1° Raduno Internazionale F.I.E. sull’ E12 nel Cilento AVVISO 4-5-6-Ottobre Martedì 18 Giugno LUNGO LA VIA FRANCIGENA ore 21—in sede Poggibonsi - Radda in Chianti Dare adesione in sede Riunione dei Partecipanti al più presto perché se raggiungiamo i 30 alla SETTIMANA VERDE Partecipanti potremo andare in pullman N° 3/’13 - Pagina 2 Gita Quinto – M.te Moro particolare sulla nostra bella Genova; solo per il tempo del pasto il cielo ha messo il broncio.
    [Show full text]
  • Presentazione Tappe
    ALTA VIA Stage Race 16 - 23 giugno 2012 Una gara senza eguali In uno scenario unico www.altaviastagerace.com [email protected] Associazione “Ospitalità Alta Via dei Monti Liguri” C.F. 95148760101 www.ospitalitaaltavia.it info: 3478832843 [email protected] TAPPA 1 CEPARANA - SESTA GODANO Lunghezza 60 km Dislivello 1248 m Altitudine massima 1044 m (Passo del Rastello) Da non perdere... Gli ampi e silenziosi pascoli del crinale tra Val di Vara e Val di Magra - L'antica “Via Regia” - Le belle vedute sul Golfo della Spezia e sulle Alpi Apuane - Il caratteristico cippo di confine della Foce del Termine - Il monumento ai Caduti presso il Passo del Rastello 16 - 23 giugno 2012, www.altaviastagerace.com, [email protected] www.altaviastagerace.com, 16 - 23 giugno 2012, TAPPA 2 SESTA GODANO - REZZOAGLIO Lunghezza 70 km Dislivello 2019 m Altitudine massima 1408 m (Foce dei Tre Confini) Da non perdere... Gli antichi cippi di confine tra Liguria, Emilia e Toscana - Gli splendidi panorami sulla Val di Vara - La faggeta del Monte Gottero - Il parco eolico del Passo della Cappelletta - Le praterie erbose del Passo di Cento Croci - I pascoli e i boschi del Parco dell'Aveto 16 - 23 giugno 2012, www.altaviastagerace.com, [email protected] www.altaviastagerace.com, 16 - 23 giugno 2012, TAPPA 3 REZZOAGLIO - SAVIGNONE Lunghezza 60 km Dislivello 1400 m Altitudine massima 1597 m (Monte Antola) Da non perdere... La Foresta delle Lame - Il Torrente Aveto - Il borgo di Ventarola ai piedi del Monte Ramaceto - Il panoramico villaggio di Barbagelata - Le fioriture del Monte Antola - L'antico Castello di Savignone 16 - 23 giugno 2012, www.altaviastagerace.com, [email protected] www.altaviastagerace.com, 16 - 23 giugno 2012, TAPPA 4 SAVIGNONE - SASSELLO Lunghezza 107 km Dislivello 1721 m Altitudine massima 1287 m (Monte Beigua) Da non perdere..
    [Show full text]
  • 7-La-Brigue.Pdf
    VOTRE PATRIMOINE VOTRE TOURISME UN CHEMIN À DÉCOUVRIR UN PASSAGGIO DA ESPLORARE A PASSAGE TO EXPLORE VISITE LA BRIGUE ...à pied | ...a piedi | ...by foot ...en voiture | ...in auto | ...by car FR La position de La Brigue, à lʼécart de lʼancienne route royale de Savoie (actuelle RD 6204), peut susciter des questions sur lʼorigine des richesses patrimoniales FR Lʼitinéraire hors village de La Brigue, propose la découverte dʼun patrimoine bâti historique diversifi é à lʼest du village, en empruntant la route RD 43 en direction de ce village. A la mort du comte Guillaume-Pierre II de Tende, en 1369, son fi ls cadet fonda la branche brigasque des Lascaris, et initia une politique dʼouverture, de la remarquable chapelle peinte ND des Fontaines. Un original pont dʼorigine médiévale, un vaste four à chaux (XIXe S) et un rucher traditionnel ponctueront contrairement à la branche de Tende. Entre le XIVe et le XVIe siècles, La Brigue devint ainsi un carrefour important entre les trois voies muletières des vallées de la Roya (vers Nice), du le parcours vers la chapelle. Un détour par la belle vallée de Morignole (hameau historique) fi nira lʼitinéraire.En hiver, il est recommandé de vérifi er lʼétat de déneigement des Tanaro (vers le Piémont), et de la Nervia (vers la Ligurie). La commune sʼétendait sur le haut de ces trois vallées, et sur lʼensemble du bassin de la Levenza (affl uent de laRoya) où les routes secondaires après les intempéries. conditions étaient propices au développement dʼune agglomération principale, et aux échanges commerciaux. Il fallut attendre 1575 pour que Tende intègre les terres de Savoie, favo- risant lʼessor dʼun trajet sécurisé par le col de Tende.
    [Show full text]
  • At the Ligurian/Occitan Border Diego Pescarini
    Nominal syntax (and morphology) at the Ligurian/Occitan border Diego Pescarini To cite this version: Diego Pescarini. Nominal syntax (and morphology) at the Ligurian/Occitan border. 53rd SLE Meet- ing, WS 8: Contact and the architecture of language faculty, Aug 2020, On line, Romania. hal- 03094935 HAL Id: hal-03094935 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03094935 Submitted on 4 Jan 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Nominal syntax (and morphology) at the Ligurian/Occitan border Diego Pescarini (CNRS, Université Côte d’Azur, BCL) [email protected] 1. Introduction The talk focuses primarily on the syntax of the noun phrase in Nissart (Niçart/Niçois), the Occitan dialect spoken in the city of Nice (southern France). My goal is to compare Nissart with nearby linguistic systems that are attested in the contact area stretching from the River Var (immediately east of Nice) and the Italian town of Taggia, see Fig. 1. The dialects spoken in this are belong to two Romance subgroups: southern Occitan (Sauzet and Oliviéri 2016) and Intemelian Ligurian (Forner 1986). Fig. 1 – Contact area between southern Occitan and (Intemelian) Ligurian.
    [Show full text]
  • La Via Del Sale 2008.Pdf
    La via del sale 2008:Limone 2007 17-06-2008 10:24 Pagina 1 LLAA VVIIAA DDEELL SSAALLEE La via del sale 2008:Limone 2007 17-06-2008 10:24 Pagina 2 LA VIA DEL SALE (E DEI BRIGANTI) renga ha quindi almeno 800 anni e può considerarsi una delle più antiche vie del sale. Il nome stesso di Colle delle Selle Vecchie è probabilmente la deformazio - el cuore delle Alpi Liguri, lungo il crinale che separa la pianura dal mare, ne dal francese di Col des Sels Vieils (colle dei vecchi sali) oppure Col des Sels, si sviluppa uno dei tracciati della «Via del Sale», così chiamata per il pre - le vieil (il vecchio colle dei sali). Nzioso minerale trasportato per secoli a dorso di mulo attraverso questi Dalla strada si diramavano numerose vie secondarie, sentieri e scorciatoie, che monti. Perché «Via del Sale»? Va ricordato che il sale, elemento base dell’ali - servivano a deviare i carichi di sale verso le varie destinazioni. La stessa strada mentazione umana e animale, è stato nei secoli più prezioso dell’oro, tanto che era percorsa da numerosi contrabbandieri, povera gente che cercava di trarre le piste del sale hanno costituito le grandi strade commerciali dell’antichità, in Eu - qualche guadagno per il sostentamento della famiglia commerciando clande - ropa come in Asia e in Africa. stinamente la preziosa materia prima. Le gole, i crocevia, gli anfratti, che si tro - Anche a Limone Piemonte il commercio di questa materia prima ha assunto vano numerosi lungo tutto il percorso, erano propizi ai numerosi agguati dei bri - grande importanza per via della posizione geografica del Piemonte, circondato ganti che depredavano del carico i mulattieri: sul Colle dei Signori, dietro l’at - per una metà dalle Alpi e senza alcuno sbocco verso il mare dall’altra.
    [Show full text]
  • Monitoraggi Protocolli ISPRA Lato Italiano
    Piemonte Sito Natura 2000 (Codice e nome) Habitat in Direttiva (Codice e nome) Specie in Direttiva (nome specie) PIEMONTE IT1110029 - Pian della Mussa (Balme) 7240* - Formazioni pioniere alpine del Caricion bicoloris-atrofuscae IT1110034 - Laghi di Meugliano e Alice 7240* - Formazioni pioniere alpine del Caricion bicoloris-atrofuscae IT1160023 - Vallone di Orgials - Colle della Lombarda 7240* - Formazioni pioniere alpine del Caricion bicoloris-atrofuscae IT1110039 - Rocciamelone 7240* - Formazioni pioniere alpine del Caricion bicoloris-atrofuscae 3230 - Fiumi alpini con vegetazione riparia legnosa a Myricaria IT1110033 - Stazioni di Myricaria germanica germanica 3230 - Fiumi alpini con vegetazione riparia legnosa a Myricaria IT1110053 - Valle della Ripa (Argentera) germanica IT1110053 - Valle della Ripa (Argentera) 7240* - Formazioni pioniere alpine del Caricion bicoloris-atrofuscae 3230 - Fiumi alpini con vegetazione riparia legnosa a Myricaria IT1110015 - Confluenza Po - Pellice germanica 3230 - Fiumi alpini con vegetazione riparia legnosa a Myricaria IT1160036 - Stura di Demonte germanica IT1160058 - Gruppo del Monviso e Bosco dell'Aleve' 7240* - Formazioni pioniere alpine del Caricion bicoloris-atrofuscae 6230* - Formazioni erbose a Nardus, ricche di specie, su substrato siliceo delle zone montane (e delle zone submontane dell'Europa IT1110006 - Orsiera - Rocciavre' continentale) IT1110032 - Oasi del Pra - Barant 7240* - Formazioni pioniere alpine del Caricion bicoloris-atrofuscae 3230 - Fiumi alpini con vegetazione riparia legnosa
    [Show full text]
  • Valutazione Ambientale Del Piano Di Sviluppo 2011
    Valutazione Ambientale del Piano di Sviluppo 2011 Rapporto Ambientale Volume Regione LIGURIA INDICE 1 Introduzione 4 3.3 Paesaggio e beni culturali, architettonici, monumentali e archeologici 13 1.1 Struttura del rapporto regionale 4 3.3.1 Siti UNESCO 13 1.2 Modalità di collaborazione attivate per la VAS 4 4 Contesto Economico 14 1.3 Fonti dati disponibili 4 5 Contesto Tecnico 15 2 Contesto Ambientale 5 5.1 Pianificazione energetica regionale 15 2.1 Caratterizzazione geografica 5 5.2 Stato della rete di trasmissione nazionale nell’area 2.2 Biodiversità ed aree protette 5 del Nord Ovest d’Italia 15 2.2.1 Aree naturali protette 5 6 Interventi 17 2.2.2 Rete Natura 2000 6 2.2.3 Aree Ramsar 9 6.1 Nuove esigenze 17 2.3 Assetto del territorio 9 6.2 Interventi presenti in Piani precedenti già approvati 31 2.4 Pianificazione territoriale 10 6.3 Sintesi degli indicatori regionali 33 3 Contesto Sociale 12 3.1 Demografia 12 3.2 Uso del suolo 12 Indice | 3 1 Introduzione dell’economia regionale, anche in relazione a 1.1 Struttura del rapporto regionale dati nazionali; − Il Rapporto Regionale relativo al Piano di Sviluppo Contesto Tecnico, che descrive lo stato della rete (PdS) 2011 riporta i principali interventi previsti, a livello regionale; suddivisi tra interventi in corso di concertazione, da − Interventi, che sono oggetto della VAS, proposti avviare alla concertazione, privi di potenziali effetti sul territorio regionale. significativi sull’ambiente, al di fuori dell’ambito VAS (in fase autorizzativa, autorizzati, in 1.2 Modalità di collaborazione attivate per la realizzazione, ecc.).
    [Show full text]
  • La Loutre D'europe Lutra Lutra (Linnaeus, 1758) En Roya-Bévéra : Relique Ou Retour ? FAUNE-PACA PUBLICATION
    FAUNE-PACA PUBLICATION N°98 Mars 2020 La Loutre d’Europe Lutra lutra (Linnaeus, 1758) en Roya-Bévéra : relique ou retour ? Prospections, état des lieux et implications faune-paca.org Portail collaboratif de données naturalistes en région Provence-Alpes-Côte d’Azur La Loutre d’Europe Lutra lutra (Linnaeus, 1758) en Roya- Bévéra : relique ou retour ? Prospections, état des lieux et implications Mots-clés : Loutre d’Europe, Roya-Bévéra, Ligurie, espèce menacée, population isolée et relictuelle, prospections, postes de marquage, densité, isolats Alpes, assainissements, PCB. Key words : European Otter, Roya-Bévéra, Liguria, endangered species, isolated and relict population, surveys, marking stations, density, Alps isolates, sanitation, PCBs. Parole chiave : Lontra europea, Roya-Bévéra, Liguria, specie in via di estinzione, popolazione isolata e relitta, indagini, stazioni di marcatura, densità, isolati delle Alpi, strutture igienico-sanitarie, PCB. Auteurs : Laurent Malthieux Citation : MALTHIEUX L. (2020). La Loutre d’Europe Lutra lutra (Linnaeus, 1758) en Roya- Bévéra : relique ou retour ? Prospections, état des lieux et implications. Faune-PACA Publication 98 : 22 pp. 2 | FAUNE-PACA PUBLICATION N°98 Résumé suggeriscono che siamo in presenza di una popolazione di reliquie passata inosservata. Une population isolée de Loutres d’Europe Questa popolazione, lontana dalle case Lutra lutra (Linnaeus, 1758) est découverte par conosciute più vicine, ci porta a mettere in Laurent Malthieux en juillet 2019 au sud du discussione un certo numero di punti a livello massif du Mercantour, dans les vallées Roya- locale, regionale o nazionale. Bévéra. Les prospections menées durant l’été- automne ont permis de déterminer une Remerciements première zone de répartition conséquente de l’espèce.
    [Show full text]
  • The Perched Villages of the Roya Valley Near the Border with Italy Provide a Rich Cultural Mix For
    Living on the edge The perched villages of the Roya Valley near the border with Italy provide a rich cultural mix for Clare Hargreaves during an enlightening walk L www.completefrance.com FRANCE MAGAZINE 37 fter the heat of Nice and the Mediterranean coast, the air in the Provençal perched village A of Tende, tucked under the white rump of Mont Bégo near the Italian border, was cool and quiet. My travelling companions and I had just stepped from the train which had heaved its way up the valley of the River Roya like a great blue millipede. It was a spectacular journey along what is a feat of Franco-Italian engineering genius – the line between Nice and Tende has more than 45 bridges, viaducts and tunnels (one more than six kilometres long). In some ways it was disappointing to ride on a modern, air-conditioned train, rather than a creaking, steam-powered one, as the first passengers did when the line opened in 1928. Wandering Tende’s grey cobbled streets, so narrow you could touch the slate-roofed houses on both sides at once, we had to pinch ourselves to remember that we were in France, not Italy. Street names such as Place du Ponte, and the bowl of home-made gnocchi in the Miramonti restaurant all felt firmly Italian. It is not surprising, given that Tende was part of Italy until 1947 when the border was changed after World War II. Schoolchildren who spoke Italian were suddenly forbidden from doing so – although most villagers now speak Tendesque, a dialect mixing French and Italian.
    [Show full text]
  • Dal Passo Di Collardente Al Monte Saccarello
    Sui sentieri dell’Alta Via dei Monti Liguri IIItttiiinnneeerrraaarrriiiooo 666 --- DDDaaalll PPPaaassssssooo dddiii CCCooollllllaaarrdddeeennnttteee aaalll MMMooonnnttteee SSSaaaccccccaaarrreeellllllooo Dislivello: 740 m in salita e in discesa Difficoltà: E Ore di marcia: 6.00 h totali Periodi consigliati: da maggio a ottobre (in inverno occorre verificare il manto nevoso) Accesso: da Arma di Taggia (uscita A10) si sale interamente la Valle Argentina passando per gli abitati di Badalucco, Molini di Triora, Triora e Realdo. Da qui si prosegue sulla strada per Briga, inizialmente su asfalto, ed in seguito su sterrato. Giunti alla Bassa di Sanson si prende la strada sterrata per Monesi e Triora fino al Passo di Collardente. Siamo sul tetto dell’Alta Via dei Monti Liguri, a cavallo tra la Valle Argentina e la Val Tanaro, dove troviamo le maggiori elevazioni della Liguria. Sono i Monti Saccarello e Frontè a superare i 2000 m di quota, assieme al gruppo di monti che uniscono le due vette. Qui l’ambiente è decisamente alpino, con due versanti diametralmente opposti: su quello marino troviamo rocce a precipizio ed imponenti bastionate calcaree ad incombere sugli abitati di Realdo e Verdeggia. Sul versante opposto troviamo dolci pendii erbosi che scendono gradualmente verso l’abitato di Monesi. Il gruppo del Saccarello rappresenta una zona nodale per diversi motivi: è il punto di confine tra Liguria, Piemonte e Francia; è la porta d’ingresso dell’AV sul crinale ligure-padano; numerose specie vegetali ed animali trovano qui il loro punto di diffusione meridionale. L’itinerario proposto è un giro ad anello che ha come punto di partenza e d’arrivo il Passo di Collardente.
    [Show full text]
  • Altare (SV) 17045 Mallare (SV) Tel
    IT EN FR L’HARDALPITOUR compie dieci anni HARDALPITOUR celebrates ten years L’HARDALPITOUR célèbre dix ans Sanremo - Sestriere PREFAZIONE Il y a tellement de façons d’aller en moto. L’Adventouring è uno di questi. Dove si lascia la strada principale per quella meno battuta, verso luoghi sperduti, naturali, incontaminati. E per questo ancor più affascinanti. Con l’Adventouring si scoprono luoghi minori che, tuttavia, spesso presentano una loro bellezza nascosta e sconosciuta ai più. La Hardalpitour vuole essere il modello ideale dell’Adventouring, proponendo in questa sua 10^ edizione il passaggio su tantissimi di questi luoghi speciali, sulle strade che dal mare ai monti uniscono Sanremo a Sestriere. Un evento originale che richiama ogni anno motociclisti appassionati da tutto il mondo! E anche in questa storica edizione, siamo certi, ci saranno tutti gli ingredienti per divertire, emozionare e The only impossible appassionare sempre più. Buona strada! PREFACE journey is the one There are so many ways to ride. Adventouring is one of these. Where you leave the main road for the less traveled, towards remote, natural, uncontaminated places. And for this reason even more fascinating. With the Adventouring you discover smaller places that, however, often present their hidden beauty unknown to most people. The Hardalpitour wants to be the ideal model of Adventouring, proposing in its 10th edition the passage on many of these special places, on the roads that from the sea to the mountains join Sanremo to Sestriere. An you never begin! original event that attracts passionate motorcyclists from all over the world every year! And even in this histori- cal edition, we are sure, there will be all the ingredients to amuse and excite more and more.
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae
    Curriculum Vitae Informazioni personali Nome/ Cognome Agr. Dott. Fabiano Sartirana Indirizzo Via Don Minzoni 14,18100 Imperia Telefono Partita IVA: 01578670083 Email [email protected] PEC: [email protected] Cittadinanza Italiana Società: Ce.S.Bi.N. srl - www.cesbin.it (socio) Data di nascita Sesso Maschile Albo professionale - Albo professionale degli Agrotecnici e Agrotecnici Laureati – Collegio Provinciale di Imperia Iscritto n°185 - Consigliere Provinciale degli Agrotecnici e Agrotecnici Laureati di Imperia (2015-2019 e 2019-2023) - Membro della Consulta Nazionale degli Ambientologi e dei Naturalisti presso il Collegio Nazionale degli Agrotecnici (Rappresentante del Collegio di Imperia) - Presidente della Federazione degli Agrotecnici e Agrotecnici Laureati della Regione Liguria (dal 2020) - Associazione Italiana delle Guide Ambientali Escursionistiche – Iscritto n°LI165 Settore Dal 2012 svolgo la libera professione ed ho lavorato come dipendente (tempo determinato) professionale nei seguenti settori: 1. Naturalista ed Ornitologo (redazione di studi di incidenza, monitoraggi avifaunistici, indagini faunistiche, coordinamento di attività di monitoraggio naturalistico, predisposizione di piani di gestione di siti Natura 2000 e di aree protette, stesura di testi scientifici e divulgativi e attività di docenza specialistica) -> pag. 2 2. Agrotecnico laureato e Progettista (progettazione, attività di coordinamento e di rendicontazione 3. di Progetti INTERREG-ALCOTRA, PSR e FSR regionali, attività ispettiva per controlli AGEA 4. sulle misure PSR e PAC, istruttorie per ispettorato agrario per misure PSR, progettazione 5. e mappatura di percorsi escursionistici e stesura di testi descrittivi per depliant, pannelli e cartine) -> pag. 25 6. Guida ambientale ed escursionistica e Educatore ambientale 7. (attività di accompagnamento di gruppi e scolaresche e attività di educazione ambientale 8.
    [Show full text]