Alexandre De Riquer (1856-1920): the British Connection in Catalan Modernisme

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Alexandre De Riquer (1856-1920): the British Connection in Catalan Modernisme Alexandre de Riquer ALEXANDRE DE RIQUER (1856 - 1920) The British Connection in Catalan Modernisme By Eliseu Trenc Ballester & Alan Yates 1988 THE ANGLO-CATALAN SOCIETY THE ANGLO-CATALAN SOCIETY OCCASIONAL PUBLICATIONS No. 1. Salvador Giner. The Social Structure of Catalonia (1980, reprinted 1984) No. 2. Joan Salvat-Papasseit. Selected Poems (1982) No. 3. David Mackay. Modern Architecture in Barcelona (1985) No. 4. Homage to Joan Gili (1987) No. 5. E. Trenc Ballester & Alan Yates. Alexandre de Riquer (1988) © E. Trenc Ballester & Alan Yates Produced and typeset by Sheffield Academic Press Ltd Printed by A. Wheaton & Co. Ltd, Exeter Cover design by Joan Gili British Library Cataloguing in Publication Data Ballester, Eliseu Trenc Alexandre de Riquer (1856-1920): the British connection in Catalan modernisme. (The Anglo-Catalan Society occasional publications, ISSN 0144-5863; 5). 1. Catalan decorative arts. Riquer, Alexandre de, 1856-1920 I. Title II. Yates, Alan III. Series 745'.092'4 ISBN 0-905713-74-0 PREFACE The origins of the present publica- tion were in an article by Eliseu Trenc Ballester, 'Alexandre de Riquer, ambassadeur de l'art anglais et nord-américain en Catalogne', which appeared in Volume XVIII (1982) of the Melanges de la Casa Velazquez, pp. 311-359. It was a documentary study of the important influence that certain tendencies in British art and artistic ideas of the nineteenth century exercised in the crucial and productive phase of cultural development in Catalonia over the turn of the century, the phenomenon known as Catalan Modernisme. What the article highlighted was the role of Alexandre de Riquer in this process. The nature and interest of the subject commended themselves naturally to the editorial committee of the Anglo-Catalan Society's Occasional Publications, at a time when the collection was in its infancy and when its objectives and range were just being clearly defined. E.T., for some time a participator in the Society's affairs, agreed to the proposal that his original piece be expanded and modified to the characteristics of the ACSOP series. This involved building around the original research article a set of chapters to place Alexandre de Riquer's life and work in their cultural context, to supply a relatively detailed biography and to give an account of his literary production. The latter was felt to require a sizeable proportion of space, because of the access which his writing supplies to certain key traits of the important creative movement in which he was involved. The original project thus grew in scope and in size. There was, from the start, a collaborative aspect to the operation, insofar as E.T.'s original text and then drafts of other chapters were being 8 Alexandre de Riquer translated from the French by various members of the Anglo- Catalan Society. A.Y.'s role in this increased as the work took on definitive shape, and the point was reached where joint authorship was felt to reflect input to and responsibility for the product. Some signs of a division of labour are to be seen in the text published here, but this monograph is offered by its authors as the result of a common effort: the finished version was hammered out in a series of joint work-sessions held in Sheffield, Paris and Toulouse. Both the subject, then, and the circumstances in which this little book was produced are fully consonant with the stated objectives of the ACSOP collection and, more widely, with the collective spirit of the Anglo-Catalan Society. The present tide appears at a time when international appreciation of the singular character and quality of modern Catalan culture is markedly, and gratifyingly, on the increase. The currently fashionable image of the city of Barcelona itself has contributed to awareness of how crucial and how productive in the consolidation of the modern Catalan cultural identity were the decades spanning the turn of the nineteenth and twentieth centuries. The fin-de-siècle recovery of a splendid gothic inheritance is written in the streets and buildings of the capital. Our present historical awareness of the making of contemporary Catalonia focuses naturally upon the turn of the century and upon the phenomenon of Modernisme which brought to a head nineteenth-century processes of national revival. The life and work of Alexandre de Riquer are here studied as representative of central features of this complex and fertile phase of cultural evolution. The 'British connection' in our subject is one such feature which we here endeavour to show in true perspective and in relation to the underlying dynamics—with its achievements and its frustrations— of Modernisme. In a basically biographical approach, the broad lines emerge portraying a man of the nineteenth century whose vision of a new era was crossed with contradictions of an inherited past and was severely stressed by the incipient crises of the twentieth century. His words and his images remain, though, as monuments to the vision that is now being positively revalued as our own century draws to a close. Preface The work of Riquer, in the recent renewal of interest of Catalan Modernisme, has been the subject of scholarly critical and historical attention. The English connection was disclosed and investigated in M. McCarthy's unpublished doctoral dissertation (Catalan 'Modernisme' and English Cultural Movements of the Nineteenth Century, Cambridge 1973). M.A. Cerdà i Surroca pays him generous attention in her Els Pre-rafaelites a Catalunya. Una literatura i uns símbols (Barcelona 1981). She and E.T. were principal contributors to the commemorative volume of studies (Alexandre de Riquer. L'home, l'artista, el poeta) published in Calaf (1978), while E.T. supplied text for the catalogue published on the occasion of a major exhibition of Riquer's work (Barcelona 1985). Specialised studies of both the art (notably Cirici, Ràfols, Fontbona) and the literature of Modernisme (Castellanos) accord due attention to Riquer. The foregoing, however, tend understandably to see his work as belonging to either the field of the visual arts or, to a lesser extent, to that of literature. The present publication is the first attempt to present a unified view of his life and work, in which both the literary and the visual aspects are viewed as complementary, within a biographical frame. For reasons already expressed, it is fitting that this should be published in English, and in the uniform of the ACSOP series. While the following pages direct a steady spotlight upon Catalan Modernisme, they include also a sidelight upon the pervasive influence of contemporary British art movements. 10 Alexandre de Riquer We wish to record here our gratitude to Dominic Keown, Susi Serrarols and John Devlin, for their cooperation in the early stages of preparing the text; to Pauline Climpson and her colleagues at Sheffield Academic Press, for the patience, good taste and profession- alism which they have devoted to steering this publication through all the processes of production. Grateful acknowledgement is also made of continuing financial support for the ACSOP series from the Instituto de España in London, and of a generous grant for the present title from the Fundació Congrés de Cultura Catalana. E.T. A.Y. Sheffield 17/vi/1988 CHAPTER I CATALAN MODERNISME (1888-1911) The term Modernisme has very particular and extensive connota- tions for the development of society and culture in modern Catalonia. It refers to a two- fold process occurring in the Principality (and secondarily in Valencia and the Balearic Islands) during the two crucial decades spanning the nineteenth and twentieth centuries. Within a continuing surge of social transformation there emerged together impulses for the explicit modernisation of a culture considered archaic, pedestrian and provincial—Catalan culture as it had taken shape during the nineteenth-century revival movement of the Renaixença—and for the creation of a specifically national art. Both motives were intertwined, and related to a complex social ferment. Associated with the growth of political Catalanism, awareness increased that only by becoming cosmopolitan and abreast of the latest advances abroad would Catalan culture shake off its provincial complexion, thus to attain a higher degree of differentiation and independence from perceived deficiencies in the official Spanish-Castilian culture centred in Madrid. Most of the key-notes are sounded, and the external colouring revealed, in this altogether typical passage from an article by Juan Gay on the composer D'Indy, published in the journal Luz for November 1898: ... Let us have the Strausses, the D'Indys, the Chaussons, the Debussys in music; let us have all modern literary works of whatever tendencies; let us have affiches and sentimental mood- paintings, and let all of us together put movement into art, so that it is seen to be alive, it being of no matter that they dub us modernistes or whatever, as long as our actions signify advancement for our Catalonia. If we are mistaken in our tendencies, we shall 12 Alexandre de Riquer have lost nothing: we shall have gone through an artistic revolution [our emphasis], which will eventually establish the true way, towards which we shall direct our steps. What is called for now is much artistic agitation, to allow us to begin to escape from the materialism which engulfs us, by giving as idealised a cast as possible to our existence. As is clearly expressed here, the opening up of Catalonia to contemporary European culture was essential to a project of collective affirmation and renovation. What this is fin-de-siècle Europe offered was an apparently stable political model of bourgeois nationhood, and a beguiling array of artistic options related to profound changes in taste, sensibility and fashion. One thus understands why eclecticism was the watchword of Catalan Modernisme: the outwards scan validated the complementary inwards gaze, the urgent enquiry about selfhood, personal and collective.
Recommended publications
  • El Posicionament Colonialista D'enric Prat De La Riba I Les
    Associació Recerques. Història, Economia, Cultura ISSN 0210-380X Recerques 62 (2011) 117-150 El posicionament colonialista d’Enric Prat de la Riba i les guerres del Marroc Enric Prat de la Riba’s colonialist outlook and the Morocco wars per Eloy Martín Corrales RESUM: ABSTRACT: Per raons d’índole purament ideològica, For purely ideological reasons, much bona part de la historiografia catalana (la do- of Catalan history (the mainstream one, minant, encara que no la de més gran quali- though not the best) has tended to regard tat) ha tendit a considerar que l’ideòleg més the most important ideologist of moderate important del nacionalisme moderat, Enric nationalism, Enric Prat de la Riba, as indiffe- Prat de la Riba, era aliè als postulats coloni- rent to the colonialist ideas so widespread alistes tan estesos per l’Europa de finals del throughout late nineteenth and early twen- segle XIX i començaments del XX. No obs- tieth-century Europe. An exhaustive analy- tant això, l’exhaustiu anàlisi de la seva obra sis of his published work, however, allows publicada permet afirmar taxativament que the author to affirm that Prat was without Prat de la Riba era un clar abanderat del colo- a doubt a champion of colonialism. This nialisme. Això explica que, malgrat les seves explains why, despite his misgivings about diferències amb l’activitat colonial espanyola, some aspects of Spanish colonial activity, he acabés donant suport resoludament a la in- strongly supported in the event the Spanish tervenció de l’exèrcit espanyol al Marroc. army’s intervention in Morocco. PARAULES CLAU: KEYWORDS: Colonialisme, Prat de la Riba, naciona- Colonialism, Prat de la Riba, nationalism, lisme, Marroc.
    [Show full text]
  • Talan Literature
    TALAN LITERATURE: ANTONI TAPIES. PAPERS GRlSOS CREUATS. 1977. STEPHEN WlRTZ GALLERY COLLECTION. SAN FRANCISCO TRANSLATIONSOF CATALANLITERATURE HAVE MADE PROGRESS IN MANY DIFFERENT SPHERES. CATALAN LITERARY WORKS HAVE STIRRED THE CURIOSITY OF PUBLISHERS ALL OVER THE WORLD WHO HAVE HAD THEM TRANSLATED INTO THEIR OWN LANGUAGE. ORIOL PI DE CABANYES DIRECTOR OF THE INSTITUCIÓ DE LES LLETRES CATALANES CATALONIA 1 DOSSIER XAVIER CORBER~.AUTUMN BOAT SING. 1 982 t's now a long time since those the theatre, it is one of the artistic prac- places their work within the broader years when the presence of Cat- tices in which the social use of the Cata- parameters of the world as a whole. ralan literature in the country's lan language has advanced conside- Frorn 1939 until only a short time ago, bookshops was almost an act of nation- rably. Now that the period of resistance only the dedicated enthusiasrn of Cata- al affirrnation. The persecution of Cat- is well behind us, now that Catalan has ' lan-lovers al1 over the world, usually alan meant that cornpared to other lit- recovered the official status that had linked to universities and teaching, erature few titles were published in our been denied it and has been able to made the publication of Catalan literary language and few outlets were avail- develop unfettered, the challenge of works outside our country possible. To- able to them. The sixties marked the turn- our days is to consolidate the home day, a Copernican revolution has taken ing point in this trend and frorn that market and make sure that Catalan lit- place and Catalan literary works have mornent on Catalan publishing grew in erature finds a permanent place on the stirred the curiosity of publishers al1 a geornetrical progression.
    [Show full text]
  • New Catalan Fiction 2019 Contents
    New Catalan Fiction 2019 Contents Foreword 3 To my Scottish Friend, Maria Barbal 4 Mother, Ada Castells 6 On Impure Ground, Melcior Comes 8 Learning to Talk to Plants, Marta Orriols 10 The Art of Wearing a Trench Coat, Sergi Pàmies 12 The Angels are Watching Me, Marc Pastor 14 Ariel and the Bodies, Sebastià Portell 16 Pursuit, Toni Sala 18 When I Sing the Mountain Dances, Irene Solà 20 Satellites, Elisenda Solsona 22 Grants, Fellowship and Other Services 24 Literature and the Humanities Team 26 Foreign Offices 27 Foreword This is an outstanding moment for Catalan literature. An exceptionally fine tradition, the seductiveness of modernity and a curiosity about other literatures are all to be found amongst its current strengths, which are further bolstered by a well-established and vibrant publishing industry and the efficient work of literary agents. One of the goals of the Institut Ramon Llull, as the public institution responsible for broadening the reach of Catalan language and culture, is to support authors, translators, publishers and literary agents with the aim of ensuring that Catalan literature is translated, published and read abroad. This booklet presents a selection of new voices of Catalan Fiction that touch on a range of different subjects, realities, and imagined worlds and reflect the richness and the power of Catalan literature today. We trust you will find our authors engaging and our services valuable. Department of Literature and the Humanities Institut Ramon Llull 3 Maria Barbal A wartime friendship bookends this poignant story of two men’s lives and the strength of the seemingly To my Scottish Friend arbitrary tie that binds them A l’amic escocès A friendship is forged in dire conditions: a Maria Barbal debuted with her now classic novel Stone in a campaign hospital during the Spanish Civil Landslide, beginning the series she is best known for, all set in her War.
    [Show full text]
  • COAC.1874-1962-En.Pdf
    COL·LEGI D’ARQUITECTES DE CATALUNYA 1874-1962 Enric Granell, Antoni Ramon The author of the cover photograph is Klaus Erik Halmburger. Thanks to the donation of Enric Granell, it forms part of the Historical Archive of the Col·legi d’Arquitectes de Catalunya. This book is published at a time of crisis when it is useful to look back at our history and review the role played by the Col·legi d’Arquitectes de Catalunya (Architects’ Institute of Catalonia) at other, equally difficult moments and to see how, in its support to architects as a body, the COAC has been able to evolve by adapting to new situations. It is also positive to see how some constants of the COAC and, by extension, of Catalan architects, have continued throughout inevitable changes. These are values such as the will to undertake the responsibility for constructing a quality environment for our fellow citizens, with social and cultural commitment, incorporating the requirements and needs produced by the rapid transformation of lifestyles and technological means. Since 1874, first the Associació d’Arquitectes de Catalunya and then the Col·legi d’Arquitectes de Catalunya have brought together the architectural profession, becoming its public representative and a link between citizens, professionals and architecture. With the opening of the building in Barcelona’s Plaça Nova, 50 years ago now, these roles acquired a new dimension. Today, at a time of far-reaching global change, the objectives remain the same, and we continue with our search for new ways to make them reality.
    [Show full text]
  • Catalan Modernism and Vexillology
    Catalan Modernism and Vexillology Sebastià Herreros i Agüí Abstract Modernism (Modern Style, Modernisme, or Art Nouveau) was an artistic and cultural movement which flourished in Europe roughly between 1880 and 1915. In Catalonia, because this era coincided with movements for autonomy and independence and the growth of a rich bourgeoisie, Modernism developed in a special way. Differing from the form in other countries, in Catalonia works in the Modern Style included many symbolic elements reflecting the Catalan nationalism of their creators. This paper, which follows Wladyslaw Serwatowski’s 20 ICV presentation on Antoni Gaudí as a vexillographer, studies other Modernist artists and their flag-related works. Lluís Domènech i Montaner, Josep Puig i Cadafalch, Josep Llimona, Miquel Blay, Alexandre de Riquer, Apel·les Mestres, Antoni Maria Gallissà, Joan Maragall, Josep Maria Jujol, Lluís Masriera, Lluís Millet, and others were masters in many artistic disciplines: Architecture, Sculpture, Jewelry, Poetry, Music, Sigillography, Bookplates, etc. and also, perhaps unconsciously, Vexillography. This paper highlights several flags and banners of unusual quality and national significance: Unió Catalanista, Sant Lluc, CADCI, Catalans d’Amèrica, Ripoll, Orfeó Català, Esbart Català de Dansaires, and some gonfalons and flags from choral groups and sometent (armed civil groups). New Banner, Basilica of the Monastery of Santa Maria de Ripoll Proceedings of the 24th International Congress of Vexillology, Washington, D.C., USA 1–5 August 2011 © 2011 North American Vexillological Association (www.nava.org) 506 Catalan Modernism and Vexillology Background At the 20th International Conference of Vexillology in Stockholm in 2003, Wladyslaw Serwatowski presented the paper “Was Antonio Gaudí i Cornet (1852–1936) a Vexillographer?” in which he analyzed the vexillological works of the Catalan architectural genius Gaudí.
    [Show full text]
  • Catalonia Accessible Tourism Guide
    accessible tourism good practice guide, catalonia 19 destinations selected so that everyone can experience them. A great range of accessible leisure, cultural and sports activities. A land that we can all enjoy, Catalonia. © Turisme de Catalunya 2008 © Generalitat de Catalunya 2008 Val d’Aran Andorra Pirineus Costa Brava Girona Lleida Catalunya Central Terres de Lleida Costa de Barcelona Maresme Costa Barcelona del Garraf Tarragona Terres Costa de l’Ebre Daurada Mediterranean sea Catalunya Index. Introduction 4 The best destinations 6 Vall de Boí 8 Val d’Aran 10 Pallars Sobirà 12 La Seu d’Urgell 14 La Molina - La Cerdanya 16 Camprodon – Rural Tourism in the Pyrenees 18 La Garrotxa 20 The Dalí route 22 Costa Brava - Alt Empordà 24 Vic - Osona 26 Costa Brava - Baix Empordà 28 Montserrat 30 Maresme 32 The Cister route 34 Garraf - Sitges 36 Barcelona 38 Costa Daurada 40 Delta de l’Ebre 42 Lleida 44 Accessible transport in Catalonia 46 www.turismeperatothom.com/en/, the accessible web 48 Directory of companies and activities 49 Since the end of the 1990’s, the European Union has promoted a series of initiatives to contribute to the development of accessible tourism. The Catalan tourism sector has boosted the accessibility of its services, making a reality the principle that a respectful and diverse society should recognise the equality of conditions for people with disabilities. This principle is enshrined in the “Barcelona declaration: the city and people with disabilities” that to date has been signed by 400 European cities. There are many Catalan companies and destinations that have adapted their products and services accordingly.
    [Show full text]
  • Gestió Del Patrimoni Literari Català Femení
    Gestió del patrimoni literari català femení Volum II 1 2 2 Capítol 8 Annexos 3 Annex n.1 | Antologies de la història de la literatura catalana | Antologies generals Bordons, G. & Subirana, J. (Eds.) (1999). Literatura catalana comtemporània. Barcelona: Ediuoc/ Proa. Borràs, V. (2002). Les veus del temps. Antologia dels millors textos de la nostra literatura, Alzira: Bromera (13 autors, 0 dones: 0 &. Segle XX ). Busquets, L. (1980). Plomes catalanes contemporànies. Barcelona: Edicions del Mall (25 autors, 4 dones: 16%. Segle XX) [Maria-Mercè Marçal]. Cabré, J.; Mira, J. F. & Palomero, J. (1980). Història de la literatura catalana. Barcelona: Rosa sensat: Edicions 62 (48 autors, 9 dones: 18,75 %. Del Modernisme a la Guerra Civil) [Caterina Albert]. Castellanos, J. (1973). Guia de literatura catalana contemporània. Barcelona: Edicions 62 (50 textos, 2 de dones: 4%) [Caterina Albert]. Comas, A. (1980). Grans personalitats de la literatura catalana. Barcelona: Gràfiques Marina (23 autors, 1 dona: 4,30%) [Caterina Albert]. Fuster, J. (1976). Literatura catalana contemporània. Barcelona: Curial (57 autors, 4 dones: 7%. A partir de Maragall) [Caterina Albert]. Garolera, N. (1985). Anàlisis i comentaris de textos literaris catalans. Barcelona: Curial (12 autors, 1 dona: 8,3%. De Maragall a Brossa) [Caterina Albert]. Molas, J. & Castellet, J. M. (1979). MOLC. Barcelona: Edicions 62 i La Caixa (100 capítols, 4 dedicats a 2 dones diferents). [Caterina Albert]. Prado, J. M. & Vallverdú, F. (1984). Història de la literatura catalana. Barcelona: Edicions 62 (50 autors, 3 dones: 6%. Del Modernisme a la Guerra Civil) [Caterina Albert]. Riquer, M. de & Comas, A. (1988). Història de la literatura catalana. Barcelona: Edi- torial Ariel (96 autors , 11 dones.
    [Show full text]
  • “Behind-The-Table” Conflicts in the Failed Negotiation for a Referendum for the Independence of Catalonia
    “Behind-the-Table” Conflicts in the Failed Negotiation for a Referendum for the Independence of Catalonia Oriol Valentí i Vidal*∗ Spain is facing its most profound constitutional crisis since democracy was restored in 1978. After years of escalating political conflict, the Catalan government announced it would organize an independence referendum on October 1, 2017, an outcome that the Spanish government vowed to block. This article represents, to the best of the author’s knowledge, the first scholarly examination to date from a negotiation theory perspective of the events that hindered political dialogue between both governments regarding the organization of the secession vote. It applies Robert H. Mnookin’s insights on internal conflicts to identify the apparent paradox that characterized this conflict: while it was arguably in the best interest of most Catalans and Spaniards to know the nature and extent of the political relationship that Catalonia desired with Spain, their governments were nevertheless unable to negotiate the terms and conditions of a legal, mutually agreed upon referendum to achieve this result. This article will argue that one possible explanation for this paradox lies in the “behind-the-table” *Attorney; Lecturer in Law, Barcelona School of Management (Universitat Pompeu Fabra) as of February 2018. LL.M. ‘17, Harvard Law School; B.B.A. ‘13 and LL.B. ‘11, Universitat Pompeu Fabra; Diploma in Legal Studies ‘10, University of Oxford. This article reflects my own personal views and has been written under my sole responsibility. As such, it has not been written under the instructions of any professional or academic organization in which I render my services.
    [Show full text]
  • Article Journal of Catalan Intellectual History, Volume I, Issue 1, 2011 | Print ISSN 2014-1572 / Online ISSN 2014-1564 DOI 10.2436/20.3001.02.1 | Pp
    article Journal of Catalan IntelleCtual HIstory, Volume I, Issue 1, 2011 | Print ISSN 2014-1572 / online ISSN 2014-1564 DoI 10.2436/20.3001.02.1 | Pp. 27-45 http://revistes.iec.cat/index.php/JoCIH Ignasi Casanovas and Frederic Clascar. Historiography and rediscovery of the thought of the 1700s and 1800s* Miquel Batllori abstract This text shows the similitudes and the differences between Ignasi Casanovas and Frederic Clascar, two of the most important representatives of the religious thought in Catalonia, in the first third of the 20th century. The article studies their philosophi- cal writings in the rich context of their global work, analysing their deficiencies and underlining the positive contribution to the Catalan culture. key words Ignasi Casanovas, Frederic Clascar, religious thought. I would like to begin with a small anecdote on the question as to whether there is such a thing as “Catalan” philosophy. Whilst teaching at Harvard, Juan Mar- ichal, publisher and scholar of the life and political works of Manuel Azaña, was asked by an American colleague what he taught there. On receiving the answer “the History1 of Latin America Thought”, the colleague replied, “Is there such * We would like to thank INEHCA and the Societat Catalana de Filosofia (Catalan Philo- sophical Society) for allowing us to public the text of this speech given by Father Miquel Batllori on 26 February 2002 as part of the course “Thought and Philosophy in Catalonia. I: 1900- 1923” at the INEHCA. The text, corrected by Miquel Batllori, has been published in the first of the volumes containing the contributions made in these courses: J.
    [Show full text]
  • Historia Y Política a Través De La Escultura Pública 1820-1920
    María del Carmen Lacarra Ducay Cristina Giménez Navarro (Coords.) Historia y política a través de la Escultura pública 1820-1920 COLECCIÓN ACTASa En este volumen se reúnen las lecciones impartidas en el Curso de la Cátedra Goya celebrado en mayo de 2002 que estuvo dedicado a Historia y política a través de la Escultura pública, 1820-1920. Se trataba de ofrecer un análisis en profundidad de un fenómeno artístico estrechamente unido al desarrollo urbano del siglo XIX. El protagonismo de la ciudad y las consecuencias que tuvo la Guerra de la Independencia en la sociedad española y americana se manifiestan públicamente en la renovación de sus monumentos conmemorativos. Diseño de cubierta: A. Bretón. La versión original y completa de esta obra debe consultarse en: https://ifc.dpz.es/publicaciones/ebooks/id/2147 Esta obra está sujeta a la licencia CC BY-NC-ND 4.0 Internacional de Creative Commons que determina lo siguiente: • BY (Reconocimiento): Debe reconocer adecuadamente la autoría, proporcionar un enlace a la licencia e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo de cualquier manera razonable, pero no de una manera que sugiera que tiene el apoyo del licenciador o lo recibe por el uso que hace. • NC (No comercial): La explotación de la obra queda limitada a usos no comerciales. • ND (Sin obras derivadas): La autorización para explotar la obra no incluye la transformación para crear una obra derivada. Para ver una copia de esta licencia, visite https://creativecommons.org/licenses/by- nc-nd/4.0/deed.es. Historia y política a través de la Escultura pública 1820-1920 COORDINADORAS M.ª del Carmen Lacarra Ducay Cristina Giménez Navarro Historia y política a través de la Escultura pública 1820-1920 Coordinadoras M.ª del Carmen Lacarra Ducay Cristina Giménez Navarro INSTITUCIÓN «FERNANDO EL CATÓLICO» (C.S.I.C) Excma.
    [Show full text]
  • Joan Maragall, at the Edge of Modernity Geoffrey Ribbans
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Revistes Catalanes amb Accés Obert You are accessing the Digital Archive of the Esteu accedint a l'Arxiu Digital del Catalan Catalan Review Journal. Review By accessing and/or using this Digital A l’ accedir i / o utilitzar aquest Arxiu Digital, Archive, you accept and agree to abide by vostè accepta i es compromet a complir els the Terms and Conditions of Use available at termes i condicions d'ús disponibles a http://www.nacs- http://www.nacs- catalanstudies.org/catalan_review.html catalanstudies.org/catalan_review.html Catalan Review is the premier international Catalan Review és la primera revista scholarly journal devoted to all aspects of internacional dedicada a tots els aspectes de la Catalan culture. By Catalan culture is cultura catalana. Per la cultura catalana s'entén understood all manifestations of intellectual totes les manifestacions de la vida intel lectual i and artistic life produced in the Catalan artística produïda en llengua catalana o en les language or in the geographical areas where zones geogràfiques on es parla català. Catalan Catalan is spoken. Catalan Review has been Review es publica des de 1986. in publication since 1986. Joan Maragall, at the Edge of Modernity Geoffrey Ribbans Catalan Review, Vol. XVIII, number 1-2, (1998), p. 97-105 JOAN MARAGALL, AT THE EDGE OF MODERNITY (IN MEMORY OF ARTHUR TERRY) GEOFFREY RIBBANS ABSTRACT In a tribute to the renowned scholar of Catalan literature, Arthur Terry, this paper offers a reassessment of certain aspects of the poet Joan Maragall.
    [Show full text]
  • Catalan in the Classroom: a Language Under Fire Sara Fowler
    Catalan in the Classroom: A Language Under Fire Sara Fowler Hawaii Pacific University Abstract This paper describes the role of Spain’s largest minority language, Catalan, in Spanish society, specifically in the classroom. Throughout its history, Catalan has gone through many cycles of oppression and revival. Currently, despite several decades of positive progress in its official role and a growing number of young speakers, Catalan is facing new challenges once again. Some members of the Spanish government believe that the language of instruction in Catalonia should be Castilian, a development which the citizens of Catalonia feel is an attack on their linguistic rights and identity. Catalan is a well-documented example of the tensions which can arise in a country with a minority language or languages. The Catalan case can also serve as a reminder to English teachers that the politics of language are often more complicated than they seem; teachers must be aware of and sensitive to the cultural and political backgrounds of their students. Introduction It is a fact that linguistic boundaries and political borders are not a perfect match; nevertheless, most people associate one language with one country. For example, the name Spain, for many people, brings to mind one language: Spanish. However, Spanish, or “Castilian” as it is more specifically called, is not the only language in Spain. There are 15 languages spoken in Spain—one official language and three other “co-official” languages, the largest of which is Catalan, spoken as a “mother tongue” by approximately nine percent of the population, compared to five percent speakers of Galician and a mere one percent who speak Euskera (Basque) as a mother tongue (Ethnologue, 2014; European Commission, 2006, p.
    [Show full text]